ABOUT THE SPEAKER
Dan Barasch - Strategist
Dan Barasch’s grandmother grew up in New York’s Lower East Side. Now, he’s building an underground park in her old neighborhood, where greenspace is limited.

Why you should listen

Dan Barasch is the co-founder and executive director of the Lowline, an underground park that is being developed underneath the streets of New York City—in the Williamsburg Bridge Trolley Terminal. In use from 1908 to 1948, this terminal is now abandoned. The Lowline will be a one-acre park in a neighborhood where greenspace is hard to come by. The project uses innovative solar technology to capture light above ground and distribute it below, making it a space that can be used in all four seasons. Once a wild idea, the project got a big boost on Kickstarter, raising more than $155,000 for its development in 2012. The project promises to be the inverse of New York's High Line.

Barasch has long known that he wanted to make a difference, but for years, wasn't quite sure how to go about doing that. Before he left his job to work fultime on the Lowline, he led strategic partnerships at PopTech; held multiple roles at Google; and worked in small business development in New York City government. He also consulted for UNICEF in Nairobi and with the 9/11 Survivors’ Fund in Washington DC. He began his career at the World Affairs Council in San Francisco, co-producing the weekly NPR show “It’s Your World.”

More profile about the speaker
Dan Barasch | Speaker | TED.com
TED@NYC

Dan Barasch: A park underneath the hustle and bustle of New York City

댄 바라쉬 (Dan Barasch): 뉴욕시의 혼잡한 곳 아래에 있는 공원

Filmed:
934,267 views

댄 바라쉬와 제임스 람지는 말도 안되는 계획을 갖고 있습니다. 뉴욕시 바로 아래에 녹색이 가득한 공원을 만드는 계획이죠. 두 사람은 로우라인을 개발하고 있는데 축구장만한 크기의 지하 녹지공간입니다. 그들은 1948년에 방치된 트롤리 터미널에 지상의 햇빛을 수집해서 아래로 끌어와 지하공원을 만듭니다. 그곳은 겨울에도 즐길 수 있는 공원입니다.
- Strategist
Dan Barasch’s grandmother grew up in New York’s Lower East Side. Now, he’s building an underground park in her old neighborhood, where greenspace is limited. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
My dream is to build짓다 the world's세계의 first
0
788
2182
제 꿈은 세계에서 최초로
00:14
underground지하철 park공원 in New새로운 York요크 City시티.
1
2970
2324
뉴욕시에 지하 공원을
만드는 것입니다.
00:17
Now, why would someone어떤 사람 want
to build짓다 an underground지하철 park공원,
2
5294
2547
왜 지하 공원을 만들려고 하고
00:19
and why in New새로운 York요크 City시티?
3
7841
3197
왜 뉴욕시일까요?
00:23
These three tough강인한 little buggers
4
11038
1524
여기 작은 장난꾸러기 3명은
00:24
are, on the left, my grandmother할머니, age나이 five다섯,
5
12562
3216
왼쪽이 제 할머니인데 5살이었고
00:27
and then her sister여자 형제 and brother동료,
6
15778
1350
그 옆에 할머니의 언니와 오빠가
00:29
ages나이 11 and nine아홉.
7
17128
1538
각각 11살, 9살 이었어요.
00:30
This photo사진 was taken취한 just before they left
8
18666
2197
이 사진은 이탈리아를 떠나
00:32
from Italy이탈리아 to immigrate이주하다 to the United유나이티드 States,
9
20863
2608
미국으로 이민가기 직전에 찍은 것인데
00:35
just about a century세기 ago...전에.
10
23471
2511
약 1세기 전입니다.
00:37
And like many많은 immigrants이민자 at the time,
11
25982
1395
그 당시 많은 이민자들처럼
00:39
they arrived도착한 on the Lower보다 낮은 East동쪽 Side측면
12
27377
1713
그들은 뉴욕시의
00:41
in New새로운 York요크 City시티
13
29090
1201
로어 이스트 사이드에 도착했죠.
00:42
and they encountered마주 친 a crazy미친 melting녹는 pot냄비.
14
30291
2869
그들은 엄청난 인종의
도가니에 마주쳤습니다.
00:45
What was amazing놀랄 만한 about their그들의 generation세대
15
33160
1407
그 세대에 대한 경이로운 점은
00:46
was that they were not only building건물 new새로운 lives
16
34567
3060
그들이 새로운 삶을
00:49
in this new새로운, unfamiliar생소한 area지역,
17
37627
2123
새롭고 익숙하지 않은 곳에서
일구어 나갔을 뿐만 아니라
00:51
but they were also또한 literally말 그대로 building건물 the city시티.
18
39750
2596
그야말로 도시를 세웠다는 사실입니다.
00:54
I've always been fascinated매혹적인 by those decades수십 년
19
42346
2133
저는 그 시대와
00:56
and by that history역사,
20
44479
1320
그 역사에 늘 흥미를 느꼈고
00:57
and I would often자주 beg빌다 my grandmother할머니
21
45799
2479
종종 할머니께
01:00
to tell me as many많은 stories이야기 as possible가능한
22
48278
1669
옛날의 뉴욕에 관해
01:01
about the old늙은 New새로운 York요크.
23
49947
2008
많은 이야기를 해달라고 졸랐습니다.
01:03
But she would often자주 just shrug어깨를 으하다 it off,
24
51955
2178
하지만 할머니는 그말을 뿌리치고
01:06
tell me to eat먹다 more meatballs미트볼, more pasta파스타,
25
54133
2250
고기 완자와 파스타를
더 먹으라고 하셔서
01:08
and so I very rarely드물게 got
26
56383
1877
제가 듣고 싶었던 역사에 관해서는
01:10
any of the history역사 that I wanted to hear듣다 about.
27
58260
3095
거의 들은 게 없습니다.
01:13
The New새로운 York요크 City시티 that I encountered마주 친
28
61355
1261
제가 보는 뉴욕시는
01:14
felt펠트 pretty예쁜 built세워짐 up.
29
62616
1898
건설이 많이 되었다고 봅니다.
01:16
I always knew알고 있었다 as a kid아이 that I wanted
30
64514
2197
저는 어릴 적부터
01:18
to make a difference, and to somehow어쩐지
31
66711
1518
세상을 변화하고 싶었고
01:20
make the world세계 more beautiful아름다운, more interesting재미있는
32
68229
2206
세상을 좀 더 아름다운 곳,
좀 더 흥미로운 곳으로
01:22
and more just.
33
70435
1027
만들고 싶었어요.
01:23
I just didn't really know how.
34
71462
1797
그런데 어떻게 하는지는 몰랐습니다.
01:25
At first, I thought I wanted to go work abroad널리,
35
73259
1688
처음에는 외국에서 일하고 싶어서
01:26
so I took~했다 a job with UNICEF유니세프 in Kenya케냐.
36
74947
2419
케냐의 유니세프에서 일했어요.
01:29
But it felt펠트 weird기묘한 to me that I knew알고 있었다 more about
37
77366
2115
하지만 제 고향의 정치보다
01:31
local노동 조합 지부 Kenyan케냐 politics정치 than the
politics정치 of my own개인적인 hometown고향.
38
79481
3634
케냐의 지역 정치에 대해
더 잘 알고 있다는 것이 이상했어요.
01:35
I took~했다 a job with the City시티 of New새로운 York요크,
39
83115
2006
뉴욕시에 와서 일자리를 얻었지만
01:37
but very quickly빨리 felt펠트 frustrated실망한
40
85121
2149
정부 관료체제의 느린 대응에
01:39
with the slowness지지 of government정부 bureaucracy관료.
41
87270
3038
금방 질려버렸습니다.
01:42
I even took~했다 a job at GoogleGoogle,
42
90308
1705
저는 구글에서도 일을 했는데
01:44
where very fast빠른 I drank마신 the Kool-Aid쿨 원조
43
92013
3097
아주 빨리 쿨에이드를 마시고
01:47
and believed믿었다 almost거의 wholeheartedly전심으로
44
95110
1746
거의 전적으로
01:48
that technology과학 기술 could solve풀다 all social사회적인 problems문제들.
45
96856
3618
기술이 모든 사회문제를 해결해
줄 수 있다고 믿었어요.
01:52
But I still didn't feel like I was
making만들기 the world세계 a better place장소.
46
100474
3486
하지만 제가 세상을 더 나은 곳으로
만든다는 생각이 들지 않았습니다.
01:55
It was in 2009 that my friend친구
47
103960
1859
2009년에 제 친구이자
01:57
and now business사업 partner파트너 James제임스 Ramsey램지
48
105819
1968
지금은 동업자인 제임스 람지가
01:59
alerted경고 me to the location위치 of a pretty예쁜 spectacular장관의 site대지,
49
107787
3094
아주 엄청난 장소를 알려줬는데
02:02
which어느 is this.
50
110881
1450
이곳입니다.
02:04
This is the former전자 trolley트롤리 terminal단말기
51
112331
1835
예전의 트롤리 터미널인데
02:06
that was the depot정거장 for passengers승객
52
114166
2578
사람들이 브룩클린에서
맨해튼으로 가는
02:08
traveling여행 over the WilliamsburgWilliamsburg Bridge다리
53
116744
1904
윌리엄스버그 다리를 지날 때
02:10
from Brooklyn브루클린 to Manhattan맨해튼,
54
118648
2284
이용하는 창고입니다.
02:12
and it was open열다 between중에서 1908 and 1948,
55
120932
2769
1908년과 1948년 사이에 운영했고
02:15
just around the time when my grandparents조부모 were
56
123701
2442
제 조부모님께서
02:18
living생활 right in the area지역.
57
126143
1849
그 지역에 살 때였죠.
02:19
And we learned배운 also또한 that the site대지
58
127992
1648
그 장소는 1948년에
02:21
was entirely전적으로 abandoned버려진 in 1948.
59
129640
3242
완전히 방치되었음을 알았습니다.
02:24
Fascinated매료 by this discovery발견,
60
132882
1923
이것을 발견해서 흥분한 우리는
02:26
we begged간청 한 the authorities당국 to draw무승부 us into the space공간,
61
134805
3128
당국에 요청해서 장소를 보여달라고 했고
02:29
and we finally마침내 got a tour근무 기간,
62
137933
1507
결국 그곳을 둘러봤는데
02:31
and this is what we saw.
63
139440
2150
이게 우리가 본 것입니다.
02:33
Now, this photo사진 doesn't really do it justice정의.
64
141590
1710
이 사진은 정말 옳게
평가할 수 없습니다.
02:35
It's kind종류 of hard단단한 to imagine상상하다 the unbelievably믿을 수 없을 정도로 magical마법 같은
65
143300
2660
이곳에 갔을 때 드는
믿을 수 없을 만큼
02:37
feeling감각 that you have when you get in this space공간.
66
145960
2159
마법같은 느낌을
상상하기가 어렵습니다.
02:40
It's a football축구 field of unused미사용의 land
67
148119
3688
이곳은 축구장만한 크기의
방치된 땅으로서
02:43
immediately바로 below이하 a very crowded가득 차서 area지역 of the city시티,
68
151807
3403
시에서 아주 번잡한 곳
바로 아래에 있습니다.
02:47
and it almost거의 feels느낀다. like you're Indiana인디애나 Jones존스
69
155210
2135
여러분이 마치 고고학 발굴을 하는
02:49
on an archaeological고고학의 dig파기,
70
157345
1715
인디아나 존스가 된 것처럼 느낍니다.
02:51
and all the details세부 are all still there.
71
159060
1773
건물의 세부는 아직도
그대로 남아있어요.
02:52
It's really pretty예쁜 remarkable주목할 만한.
72
160833
1968
정말 놀라워요.
02:54
Now, the site대지 itself그 자체 is located위치한 at the very heart심장
73
162801
2600
이곳은 로어 이스트 사이드의
02:57
of the Lower보다 낮은 East동쪽 Side측면,
74
165401
1869
한 가운데에 위치합니다.
02:59
and today오늘 it still remains유적 one of the most가장
75
167270
1496
오늘날 그곳은 시에서 가장
03:00
crowded가득 차서 neighborhoods이웃 in the city시티.
76
168766
1991
번잡한 곳중의 하나로 남아있죠.
03:02
New새로운 York요크 City시티 has two thirds1/3 the green녹색 space공간
77
170757
1800
뉴욕시는 다른 큰 도시에 비교해서
03:04
per resident거주자 as other big cities도시들,
78
172557
2048
거주자 한 명당
2/3의 녹지를 갖고 있어요.
03:06
and this neighborhood이웃 as one tenth제십 the green녹색 space공간.
79
174605
3173
이 지역은 1/10의 녹지를 가집니다.
03:09
So we immediately바로 started시작한 thinking생각 about how we
80
177778
1823
그래서 우리는 곧바로 생각했죠.
03:11
could take this site대지 and turn회전 it into something
81
179601
2070
이곳을 어떻게 하면
03:13
that could be used for the public공공의,
82
181671
1387
공공 장소로 쓸 수 있을까,
03:15
but also또한 could potentially잠재적으로 even be green녹색.
83
183058
2752
그리고 잠재적으로는
녹지로 이용할 수 있을까.
03:17
Our plan계획, in a nutshell간단히 말하자면,
84
185810
1330
우리의 계획은 간단히 말해서
03:19
is to draw무승부 natural자연스러운 sunlight햇빛 underground지하철
85
187140
2701
간단한 시스템을 이용해서
도로 위에 있는 햇빛을 모아
03:21
using~을 사용하여 a simple단순한 system체계 that
harvests수확하다 sunlight햇빛 above위에 the street거리,
86
189841
3103
자연 일광을 지하로 끌어와서
03:24
directs지시하다 it below이하 the city시티 sidewalks인도,
87
192944
2436
도시의 보도 아래로 내보내는 것이죠.
03:27
and would allow허용하다 plants식물 and trees나무 to grow자라다
88
195380
1930
그래서 아래로 내려온 빛으로
03:29
with the light that's directed감독 된 underneath아래에.
89
197310
2689
식물과 나무가 자랄 수 있도록 말이죠.
03:31
With this approach접근, you could take a site대지
90
199999
1731
이런 방식으로
03:33
that looks외모 like this today오늘
91
201730
2211
오늘날 이렇게 보이는 곳을
03:35
and transform변환 it into something
92
203941
1766
변화시켜
03:37
that looks외모 like this.
93
205707
1966
이렇게 만들 수 있어요.
03:39
In 2011, we first released석방 된 some of these images이미지들,
94
207673
4031
2011년에 우리는 처음으로
이런 이미지를 발표했는데
03:43
and what was funny이상한 was,
95
211704
1389
재미있었던 것은
03:45
a lot of people said to us, "Oh, it kind종류 of looks외모
96
213093
2324
많은 사람들이 이렇게 말했다는 거죠.
03:47
like the High높은 Line underground지하철."
97
215417
1936
"하이라인 지하철처럼 보여요."
03:49
And so what our nickname별명 ended끝난 up becoming어울리는,
98
217353
4320
그래서 별명이 만들어졌고
03:53
and what ended끝난 up sticking고집하는,
99
221673
1800
낙찰이 된 것이
03:55
was the Lowline로우 라인, so the Lowline로우 라인 was born타고난.
100
223473
2846
로우라인, 그래서
로우라인이 태어났습니다.
03:58
What was also또한 clear명확한 was that people really wanted
101
226319
1677
또한 확실한 것은 사람들이 정말로
03:59
to know a lot more about how the technology과학 기술
102
227996
1698
기술이 어떻게 보여지고 느껴지는지
04:01
would look and feel,
103
229694
1566
알고 싶어했습니다.
04:03
and that there was really much more interest관심 in this
104
231260
2133
우리가 가능하다고 생각했던 이상으로
04:05
than we had ever thought possible가능한.
105
233393
2095
훨씬 더 많은 관심이 있었습니다.
04:07
So, like a crazy미친 person사람, I decided결정적인 to quit떠나다 my job
106
235488
2239
그래서 미친 사람처럼
저는 직장을 관두고
04:09
and focus초점 entirely전적으로 on this project계획.
107
237727
2194
이 포르젝트에 완전히 매달렸습니다.
04:11
Here is us with our team
108
239921
1822
여기 우리 팀이
04:13
putting퍼팅 together함께 a technology과학 기술 demonstration데모
109
241743
2408
창고에서 기술 시연을
04:16
in a warehouse창고.
110
244151
2019
했습니다.
04:18
Here's여기에 the underbelly하복부의 of this solar태양 canopy천개
111
246170
3100
이게 태양광 덮개의 아랫배인데
04:21
which어느 we built세워짐 to show보여 주다 the technology과학 기술.
112
249270
2329
기술을 보여주려고 만들었어요.
04:23
You can see the six solar태양 collectors수집가들 at the center센터 there.
113
251599
2880
가운데에 햇빛 수집원이
6개 있습니다.
04:26
And here's여기에 the full완전한 exhibit전시회 all put together함께
114
254479
2611
여기 창고에서
04:29
in this warehouse창고.
115
257090
1451
모든 기술을 다 합친 전시품입니다.
04:30
You can see the solar태양 canopy천개 overhead간접비,
116
258541
1777
머리 위로 햇빛 덮개가 있고
04:32
the light streaming스트리밍 in,
117
260318
1416
빛이 흘러들어오고
04:33
and this entirely전적으로 live살고 있다 green녹색 space공간 below이하.
118
261734
2624
그 아래에 완전히 살아있는
녹색 공간이 있습니다.
04:36
So in the course코스 of just a few조금 weeks,
119
264358
1426
단지 몇 주 안에
04:37
tens수십 of thousands수천 of people came왔다 to see our exhibit전시회,
120
265784
3569
수만 명의 사람들이 우리가
만든 전시품을 보러왔고
04:41
and since이후 that time, we've우리는 grown성장한
121
269353
1457
그 때부터 우리를 지지하는
04:42
our numbers번호 of supporters후원자 both양자 모두 locally장소 상에서
122
270810
2301
지역 사람들과
04:45
and among사이에 design디자인 enthusiasts열광 자 all over the world세계.
123
273111
2712
전세계의 디자인 팬들이 늘어갔습니다.
04:47
Here's여기에 a rendering표현 of the neighborhood이웃
124
275823
2061
이것은 이 장소 바로 위에 있는
04:49
just immediately바로 above위에 the Line's윤곽 site대지,
125
277884
2366
지역을 보여주는데
04:52
and a rendering표현 of how it will look
126
280250
2134
다음 10년에 걸쳐
04:54
after major주요한 redevelopment재개발 that is coming오는
127
282384
2284
중요한 재개발이 끝난 뒤
04:56
over the course코스 of the next다음 것 10 years연령.
128
284668
2003
어떤 모습일지를 보여줍니다.
04:58
Notice주의 how crowded가득 차서 the neighborhood이웃 still feels느낀다.
129
286671
2115
그 지역이 아직도 얼마나 번잡한지
05:00
and how there's really a lack결핍 of green녹색 space공간.
130
288786
1924
녹지가 얼마나 부족한지 보십시오.
05:02
So what we're proposing제안하다 is really something that will
131
290710
2720
그래서 우리가 제안하는 것은
05:05
add더하다 one football축구 field of green녹색 space공간
132
293430
3750
축구장만한 녹지가
05:09
underneath아래에 this neighborhood이웃, but more importantly중요하게
133
297180
2866
이 곳 바로 아래에 생기고
더욱 중요하게는
05:12
will introduce끼워 넣다 a really community-driven지역 사회 중심의 focus초점
134
300046
2714
급속도로 고급화되는 지역에
05:14
in a rapidly빠르게 gentrifying세련된 area지역.
135
302760
2183
공동체가 이끄는 초점을
도입하는 것입니다.
05:16
And right now, we're focusing집중 very closely면밀히
136
304943
1744
지금 당장 우리가 초점을 두는 것은
05:18
on how we engage끌다 with the City시티 of New새로운 York요크
137
306687
2419
뉴욕시와 함께 일하면서
05:21
on really transforming변형 the overall사무용 겉옷 ecosystem생태계
138
309106
3443
통합된 방식으로 전체생태계를
05:24
in an integrated통합 된 way.
139
312549
2081
어떻게 변화시키는가 하는 것입니다.
05:26
Here's여기에 our rendering표현 of how we would actually사실은
140
314630
1609
이것은 우리가 실제로 어떻게
05:28
invite초대 people into the space공간 itself그 자체.
141
316239
2138
사람들을 이 공간속으로
초대하는가를 보여줍니다.
05:30
So here you see this iconic상의 entrance입구
142
318377
2306
여기서 상징적인 입구를 보실텐데
05:32
in which어느 we would literally말 그대로 peel껍질 up the street거리
143
320683
2172
거리를 정말로 벗겨내어
05:34
and reveal창틀 the historical역사적인 layers of the city시티,
144
322855
3015
도시의 역사층을 드러내어
05:37
and invite초대 people into this warm따뜻한 underground지하철 space공간.
145
325870
2905
따뜻한 지하 공간으로
사람들을 초대합니다.
05:40
In the middle중간 of winter겨울, when it's
absolutely전혀 freezing동결 outside외부,
146
328775
2259
한겨울에 밖이 정말 추울 때
05:43
the last place장소 you'd당신은 want to go would be
147
331034
1090
여러분이 가고 싶은 마지막 장소는
05:44
an outdoor집 밖의 space공간 or outdoor집 밖의 park공원.
148
332124
2510
실외 공간이나 실외 공원이겠죠.
05:46
The Lowline로우 라인 would really be a four-season사계절 space공간
149
334634
1925
로우라인은 정말 4계절 공간으로서
05:48
and a respite유예 for the city시티.
150
336559
2486
도시의 휴식공간입니다.
05:51
So I like to think that the Lowline로우 라인 actually사실은 brings가져다 준다
151
339045
2318
그래서 저는 로우라인이 정말
05:53
my own개인적인 family's가족의 story이야기 full완전한 circle.
152
341363
2621
제 가족의 이야기를 완전하게
해준다고 생각합니다.
05:55
If my grandparents조부모 and my parents부모님 were really
153
343984
1934
제 조부모님과 부모님이 정말로
05:57
focused초점을 맞춘 on building건물 the city시티 up and out,
154
345918
3287
도시를 일으키고 확장하는데
초점을 뒀다면
06:01
I think my generation세대 is focused초점을 맞춘 on reclaiming재생
155
349205
2076
제 세대는
06:03
the spaces공백 that we already이미 have,
156
351281
1908
우리가 이미 가진 공간을 되찾고
06:05
rediscovering재발견 our shared공유 된 history역사,
157
353189
1957
공유하는 역사를 다시 찾으며
06:07
and reimagining재상 상 how we can make our communities커뮤니티
158
355146
2578
우리가 사는 공동체를
좀더 재미있고, 좀더 아름답고,
06:09
more interesting재미있는, more beautiful아름다운 and more just.
159
357724
3013
좀더 공정하게 만드는 법을
다시 상상합니다.
06:12
Thanks감사.
160
360737
1969
고맙습니다.
06:14
(Applause박수 갈채)
161
362706
1731
(박수)
Translated by Gemma Lee
Reviewed by Rylee Park

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dan Barasch - Strategist
Dan Barasch’s grandmother grew up in New York’s Lower East Side. Now, he’s building an underground park in her old neighborhood, where greenspace is limited.

Why you should listen

Dan Barasch is the co-founder and executive director of the Lowline, an underground park that is being developed underneath the streets of New York City—in the Williamsburg Bridge Trolley Terminal. In use from 1908 to 1948, this terminal is now abandoned. The Lowline will be a one-acre park in a neighborhood where greenspace is hard to come by. The project uses innovative solar technology to capture light above ground and distribute it below, making it a space that can be used in all four seasons. Once a wild idea, the project got a big boost on Kickstarter, raising more than $155,000 for its development in 2012. The project promises to be the inverse of New York's High Line.

Barasch has long known that he wanted to make a difference, but for years, wasn't quite sure how to go about doing that. Before he left his job to work fultime on the Lowline, he led strategic partnerships at PopTech; held multiple roles at Google; and worked in small business development in New York City government. He also consulted for UNICEF in Nairobi and with the 9/11 Survivors’ Fund in Washington DC. He began his career at the World Affairs Council in San Francisco, co-producing the weekly NPR show “It’s Your World.”

More profile about the speaker
Dan Barasch | Speaker | TED.com