ABOUT THE SPEAKER
Nathalie Cabrol - Planetary explorer
To determine how life might persist on Mars, Nathalie Cabrol explores one of Earth’s most extreme environments: high-elevation Andean lakes and deserts.

Why you should listen

While hunting for life in the fragile biomes of the Andes, Nathalie Cabrol has braved earthquakes, set a diving record and gathered data on the threats faced by mountain ecosystems in the face of climate change.

But Cabrol’s eyes are always fixed on Mars, which may have once had a climate similar to Earth’s mountain deserts. As a science team member for NASA, Cabrol helps design interplanetary experiments for the Martian Spirit rover, and researches new technologies for future missions to Mars and beyond.

More profile about the speaker
Nathalie Cabrol | Speaker | TED.com
TED2015

Nathalie Cabrol: How Mars might hold the secret to the origin of life

나탈리 캐브롤(Nathalie Cabrol): 화성이 생명의 기원에 관한 비밀을 가지고 있을 수 있는 이유

Filmed:
1,261,913 views

우리는 작고 녹색인 사람에 대해 생각하지만, 사실 우주 생명체는 미생물에 더 가깝습니다. 지구과학자인 나탈리 캐브롤(Nathalie Cabrol)은 우리를 심도 있는 연구를 위해 화성으로 데려가고, 안데스 산맥의 외딴 호수와 같이 상상도 하지 못한 곳에 데려갑니다. 이 척박한 환경은 - 희박한 대기와 그을린 땅 - 35억년 전의 화성의 표면과 비슷합니다. 우리가 화성의 어디를 살펴봐야 할지 알려주는 이곳과 같은 환경에서 어떻게 미생물들이 살아남을 수 있었는지 알려주며, 이것이 왜 미생물이 문명으로 발전하고, 다른 곳에서는 죽음으로 내몰렸는지에 대한 이해를 도울 것입니다.
- Planetary explorer
To determine how life might persist on Mars, Nathalie Cabrol explores one of Earth’s most extreme environments: high-elevation Andean lakes and deserts. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Well, you know, sometimes때때로
0
765
1511
때때로 가장 작은 것이
가장 중요할 때가 있습니다.
00:14
the most가장 important중대한 things come
in the smallest가장 작은 packages꾸러미.
1
2276
2982
00:17
I am going to try to convince납득시키다 you,
in the 15 minutes의사록 I have,
2
5258
3589
앞으로 15분동안 여러분에게
00:20
that microbes미생물 have a lot to say
about questions질문들 such이러한 as,
3
8847
4253
미생물을 통해 이런 질문에
답을 얻을 수 있다고 말씀드리겠습니다.
00:25
"Are we alone혼자?"
4
13100
1898
"우리만 있는 걸까요?"
00:26
and they can tell us more about
not only life in our solar태양 system체계
5
14998
5225
그리고 그들은 태양계뿐만
아니라 그 밖의 우주공간에
살고 있을 지도 모르는 생명체에
대해 더 많은 것을 알려 줍니다.
00:32
but also또한 maybe beyond...을 넘어서,
6
20223
1877
이것은 제가 환경이
그들을 생명의 벼랑 끝으로
00:34
and this is why I am tracking추적 them down
in the most가장 impossible불가능한 places장소들 on Earth지구,
7
22100
5297
00:39
in extreme극단 environments환경 where conditions정황
8
27397
2369
내몰 수 있는 척박한 환경을
지구에서 찾아 추적하는 이유입니다.
00:41
are really pushing미는 them
to the brink가장자리 of survival활착.
9
29766
2684
00:44
Actually사실은, sometimes때때로 me too,
when I'm trying견딜 수 없는 to follow따르다 them too close닫기.
10
32450
3254
사실, 저도 추적하다 보면
죽을 것 같아요.
00:47
But here's여기에 the thing:
11
35704
1817
여기 한가지 사실이 있습니다.
00:49
We are the only advanced많은 civilization문명
in the solar태양 system체계,
12
37521
5613
우리가 태양계에서 유일하게
발전된 문명입니다.
00:55
but that doesn't mean that there is
no microbial미생물의 life nearby인근의.
13
43134
3744
그렇다고 근처에 다른 생명체가
살지 않는다는 것은 아닙니다.
00:58
In fact, the planets행성
and moons you see here
14
46878
3785
사실, 달과 같이 우리가
볼 수 있는 행성들에는
01:02
could host숙주 life -- all of them --
and we know that,
15
50663
3970
모두 생명체가 살 수 있고,
01:06
and it's a strong강한 possibility가능성.
16
54633
2849
아주 가능성도 높습니다.
01:09
And if we were going to find life
on those moons and planets행성,
17
57482
4653
우리가 달과 다른 행성들에서
생명체를 찾으려고 노력한다면,
01:14
then we would answer대답 questions질문들 such이러한 as,
18
62135
3016
우리는 이러한 질문에
답을 해야 할 것입니다.
01:17
are we alone혼자 in the solar태양 system체계?
19
65151
2136
우리는 태양계에서 혼자뿐인가?
우리의 기원은 어디일까?
01:19
Where are we coming오는 from?
20
67287
1969
01:21
Do we have family가족 in the neighborhood이웃?
21
69256
2977
주위에 우리 가족들이 있을까?
01:24
Is there life beyond...을 넘어서 our solar태양 system체계?
22
72233
3924
태양계 밖에 생명체가 있을까?
01:28
And we can ask청하다 all those questions질문들
because there has been a revolution혁명
23
76157
4087
우리의 주거 가능한 행성에 대한
생각이 바뀌어 왔기 때문에
01:32
in our understanding이해
of what a habitable거주 가능 planet행성 is,
24
80244
4276
우리는 이러한 질문들을
할 수 있습니다.
01:36
and today오늘, a habitable거주 가능 planet행성 is a planet행성
25
84520
3340
오늘날 거주 가능한 행성에는
01:39
that has a zone where
water can stay머무르다 stable안정된,
26
87860
4333
물이 그 형태를 유지하며
존재할 수 있는 구역이 있습니다.
01:44
but to me this is a horizontal수평의
definition정의 of habitability거주 가능,
27
92193
3729
하지만 저는 이것이 별과의
거리를 포함하고 있기 때문에,
01:47
because it involves관련 a distance거리 to a star,
28
95922
2275
수평적인 정의라고 생각합니다.
01:50
but there is another다른
dimension치수 to habitability거주 가능,
29
98197
2972
그러나 거주 가능이라는
개념의 수직적 정의라고
01:53
and this is a vertical수직선 dimension치수.
30
101169
2181
할 수 있는 다른
차원의 정의가 있습니다.
01:55
Think of it as
31
103840
3687
상상해보십시오.
01:59
conditions정황 in the subsurface지하층 of a planet행성
where you are very far멀리 away from a sun태양,
32
107527
6683
당신은 태양에서 아주
멀리 떨어져 있지만
02:06
but you still have water,
energy에너지, nutrients영양소,
33
114210
3143
여전히 물, 에너지,
음식과 같은 영양분,
02:09
which어느 for some of them means방법 food식품,
34
117353
1951
02:11
and a protection보호.
35
119304
1903
그리고 보호가 있다고 생각해봅시다.
02:13
And when you look at the Earth지구,
36
121207
2044
그리고 나서 지구를 살펴 보면,
02:15
very far멀리 away from any sunlight햇빛,
deep깊은 in the ocean대양,
37
123251
4545
태양빛에서 멀리 떨어져서
깊은 심해에서 바라보면
02:19
you have life thriving번성하는
38
127796
1869
생명체가 번창하고 있을 것이고,
02:21
and it uses용도 only chemistry화학
for life processes프로세스들.
39
129665
4011
생명 단계를 오직 한가지
화학반응으로만 진행할 것입니다.
02:25
So when you think of it
at that point포인트, all walls collapse무너짐.
40
133676
5650
따라서 여러분이 이러한
관점에서 생각해본다면,
모든 생각의 틀은 무너질 것입니다.
02:31
You have no limitations한계, basically원래.
41
139326
2274
사실, 아무 제한이 없습니다.
02:33
And if you have been looking
at the headlines헤드 라인 lately최근,
42
141600
2560
최근에 뉴스 헤드라인을
보신 분들이라면,
02:36
then you will see that we have
discovered발견 된 a subsurface지하층 ocean대양
43
144160
2960
유로파와 가니메데,
엔셀라두스, 타이탄에서
02:39
on Europa유로파, on Ganymede가니메데,
on Enceladus엔셀라두스, on Titan타이탄,
44
147120
3869
바다를 발견했고,
엔셀라두스에서 간헐천과
온천을 찾고 있는 것을 아실겁니다.
02:42
and now we are finding발견 a geyser간헐천
and hot뜨거운 springs스프링스 on Enceladus엔셀라두스,
45
150989
2934
02:45
Our solar태양 system체계 is turning선회
into a giant거대한 spa온천.
46
153923
4055
우리의 태양계가 거대한
'스파'로 변하고 있습니다.
02:49
For anybody아무도 who has gone지나간 to a spa온천
knows알고있다 how much microbes미생물 like that, right?
47
157978
3886
스파에 가본 분들이라면 미생물들이
그것을 얼마나 좋아하는지 아시겠죠?
02:53
(Laughter웃음)
48
161864
1718
(웃음)
02:55
So at that point포인트, think also또한 about Mars화성.
49
163582
3529
그런 관점에서 화성에
대해서도 생각해 봅시다.
02:59
There is no life possible가능한
at the surface표면 of Mars화성 today오늘,
50
167111
3367
현재 화성의 지표면에서
살 수 있는 생명체는 없지만,
03:02
but it might still be hiding숨김 underground지하철.
51
170478
3251
아직까지 땅 속에
숨어 있을 지도 모릅니다.
03:05
So, we have been making만들기 progress진행
in our understanding이해 of habitability거주 가능,
52
173729
5610
그래서 우리는 주거 가능성에
대한 이해를 발전시켰고,
03:11
but we also또한 have been making만들기 progress진행
in our understanding이해
53
179339
2772
지구의 생명체들의 특징이 무엇일지
알아내는 데에도 발전을 이루었습니다.
03:14
of what the signatures서명
of life are on Earth지구.
54
182111
3576
03:17
And you can have what we call
organic본질적인 molecules분자,
55
185687
2856
그리고 여러분은 생명의 벽돌인
생체 분자를 보실 수 있고,
03:20
and these are the bricks벽돌 of life,
56
188543
1927
03:22
and you can have fossils화석,
57
190470
1880
화석도 보실 수 있으며,
03:24
and you can minerals탄산수, biominerals바이오 미네랄,
58
192350
2903
박테리아와 암석의 반응으로 인해 생겨난
03:27
which어느 is due정당한 to the reaction반응
between중에서 bacteria박테리아 and rocks바위,
59
195253
3390
광물질과 바이오 미네랄,
03:30
and of course코스 you can have
gases가스 in the atmosphere분위기.
60
198643
3134
그리고 당연히 대기의
가스도 보실 수 있습니다.
03:33
And when you look at those
tiny작은 green녹색 algae조류
61
201777
2206
이 슬라이드의 오른쪽에 있는
작은 초록색 해조류를 보시면,
03:35
on the right of the slide슬라이드 here,
62
203983
1951
03:37
they are the direct곧장 descendants자손
of those who have been pumping펌핑 oxygen산소
63
205934
3516
10억년 전부터 지구의
대기에 산소를 공급하는,
03:41
a billion십억 years연령 ago...전에
in the atmosphere분위기 of the Earth지구.
64
209450
2393
현생 식물의 조상인 것을
알 수 있습니다.
03:43
When they did that, they poisoned중독 된
90 percent퍼센트 of the life
65
211843
2622
산소 공급이 시작됐을 때,
지구 지상 생명체의
90%가 오염되었지만,
03:46
at the surface표면 of the Earth지구,
66
214465
1522
03:47
but they are the reason이유 why
you are breathing호흡 this air공기 today오늘.
67
215987
3203
그것 때문에 우리가
지금 공기로 호흡하는 겁니다.
이것들에 대한 이해가 넓어져도
03:52
But as much as our understanding이해 grows자라다
of all of these things,
68
220740
5185
03:57
there is one question문제
we still cannot~ 할 수 없다. answer대답,
69
225925
2926
한가지 우리가 아직까지
풀 수 없는 의문이 있습니다.
04:00
and this is, where are we coming오는 from?
70
228851
2275
우리는 어디에서 오는 것일까요?
04:03
And you know, it's getting점점 worse보다 나쁜,
71
231126
1718
아시다시피 상황이 악화되고 있습니다.
04:04
because we won't습관 be able할 수 있는
to find the physical물리적 인 evidence증거
72
232844
3042
왜냐하면 40억년 이상
된 것들은 사라졌기 때문에
04:07
of where we are coming오는 from
on this planet행성,
73
235886
2554
우리가 이 행성 어디에서 왔는지에 대한
04:10
and the reason이유 being존재 is that anything that
is older더 오래된 than four billion십억 years연령 is gone지나간.
74
238440
5690
물리적인 증거를 찾을 수가 없습니다.
04:16
All record기록 is gone지나간,
75
244130
1624
모든 기록이 사라졌습니다.
04:17
erased문질러 지우는 by plate플레이트 tectonics건축 and erosion부식.
76
245754
3878
판 구조론과 침식에 의해
모든 것이 지워졌습니다.
04:21
This is what I call the Earth's지구의
biological생물학의 horizon수평선.
77
249632
3552
저는 이것을 지구의
생물학적 한계선이라고 부릅니다.
04:25
Beyond을 넘어서 this horizon수평선 we don't know
where we are coming오는 from.
78
253184
3483
이 한계선을 넘어 우리가
어디서 오는지 우리도 모릅니다.
04:28
So is everything lost잃어버린? Well, maybe not.
79
256667
2926
정말로 모든 것이
사라졌을까요? 아마 아닐겁니다.
04:31
And we might be able할 수 있는 to find
evidence증거 of our own개인적인 origin유래
80
259593
3715
우리는 우리의 기원을
전혀 예상치 못한
04:35
in the most가장 unlikely있을 것 같지 않게 place장소,
and this place장소 in Mars화성.
81
263308
3111
화성과 같은 곳에서
발견할 수 도 있습니다.
04:39
How is this possible가능한?
82
267929
1491
이게 어떻게 가능할까요?
04:41
Well clearly분명히 at the beginning처음
of the solar태양 system체계,
83
269420
2781
사실, 초기 태양계에서
04:44
Mars화성 and the Earth지구 were bombarded폭격당한
by giant거대한 asteroids소행성 and comets혜성,
84
272201
4968
화성과 지구는 운석과
혜성 세례를 많이 받았고,
04:49
and there were ejecta배출
from these impacts영향 all over the place장소.
85
277169
3158
그 충격에 따른 분출물들이
여기저기 흩어져 있었습니다.
04:52
Earth지구 and Mars화성 kept보관 된 throwing던지는 rocks바위
at each마다 other for a very long time.
86
280327
3860
지구와 화성은 아주
오랫동안 서로 암석을 던져왔죠.
04:56
Pieces조각들 of rocks바위 landed착륙 on the Earth지구.
87
284187
2043
암석 조각들이 지구에 착륙했고
지구 파편들이 화성에 안착했습니다.
04:58
Pieces조각들 of the Earth지구 landed착륙 on Mars화성.
88
286230
1951
명백하게 이 두 행성은
같은 물질에서 시작되었을지 모릅니다.
05:00
So clearly분명히, those two planets행성 may할 수있다 have
been seeded씨를 뿌린 by the same같은 material자료.
89
288181
5178
05:05
So yeah, maybe Granddady할아버지 is sitting좌석
there on the surface표면 and waiting기다리는 for us.
90
293359
3924
아마 할아버지께서 그 표면에 앉아
우리를 기다리고 계실지 모릅니다.
05:10
But that also또한 means방법 that we can go to Mars화성
and try to find traces흔적 of our own개인적인 origin유래.
91
298659
7531
이것은 우리가 우리 기원을 찾으러
화성에 갈 수 있다는 것을 의미합니다.
05:18
Mars화성 may할 수있다 hold보류 that secret비밀 for us.
92
306190
2252
화성이 비밀을 간직하고
있을지 모릅니다.
05:20
This is why Mars화성 is so special특별한 to us.
93
308442
2708
이것이 우리에게 있어
화성이 소중한 이유입니다.
05:23
But for that to happen우연히 있다,
94
311150
2010
하지만 그러기 위해서는
05:25
Mars화성 needed필요한 to be habitable거주 가능
at the time when conditions정황 were right.
95
313160
5384
화성은 주거가 가능한
환경이었어야 했습니다.
05:30
So was Mars화성 habitable거주 가능?
96
318544
1856
화성에서 살 수 있었을까요?
05:32
We have a number번호 of missions선교
telling말함 us exactly정확하게 the same같은 thing today오늘.
97
320400
3854
현재 그것과 정확히 같은 것을
말해주고 있는 몇개의 임무가 있습니다.
05:36
At the time when life
appeared출연 한 on the Earth지구,
98
324254
3738
지구에 생명체가 나타나기 시작했을 때,
05:39
Mars화성 did have an ocean대양,
it had volcanoes화산, it had lakes호수,
99
327992
4838
화성에는 바다, 화산,
호수가 있었습니다.
05:44
and it had deltas델타 like the beautiful아름다운
picture그림 you see here.
100
332830
2843
여기 아름다운 사진과 같은
삼각주도 있었죠.
05:47
This picture그림 was sent보낸 by the Curiosity호기심
rover임시 과녁 only a few조금 weeks ago...전에.
101
335673
3787
이 사진은 큐리오시티 탐사선이
몇 주 전에 보냈습니다.
자투리를 보여주고 있지만,
무언가를 말해주고 있습니다:
05:51
It shows the remnants잔재 of a delta델타,
and this picture그림 tells말하다 us something:
102
339460
3682
05:55
water was abundant풍부한
103
343142
1954
물이 풍부했고,
지면에서 솟아오르며
오랫동안 머물렀습니다.
05:57
and stayed머물렀던 founting설치 at the surface표면
for a very long time.
104
345096
2661
생명체에게 희소식입니다.
05:59
This is good news뉴스 for life.
105
347757
1811
생명 화학은 실제로 일어나기까지
오랜 시간이 걸립니다.
06:01
Life chemistry화학 takes a long time
to actually사실은 happen우연히 있다.
106
349568
3422
따라서 엄청난 희소식이죠.
06:04
So this is extremely매우 good news뉴스,
107
352990
1517
06:06
but does that mean that if we go there,
life will be easy쉬운 to find on Mars화성?
108
354507
3620
하지만 화성에 갔을 때
생명체를 쉽게 찾을 수 있을까요?
06:10
Not necessarily필연적으로.
109
358127
1883
반드시 그렇지는 않죠.
06:12
Here's여기에 what happened일어난:
110
360010
1851
무슨 일이 있었는지
말씀드리겠습니다:
지구에 생명체가 폭발적으로
많아지기 시작했을 때,
06:13
At the time when life exploded폭발 한
at the surface표면 of the Earth지구,
111
361861
3369
06:17
then everything went갔다 south남쪽 for Mars화성,
112
365230
2139
화성에서는 모두 죽어가고 있었습니다.
06:19
literally말 그대로.
113
367369
1532
말그대로 대기권은 태양풍으로
모두 벗겨졌고 자기권을 잃었으며,
06:20
The atmosphere분위기 was
stripped박탈 된 away by solar태양 winds바람,
114
368901
3571
06:24
Mars화성 lost잃어버린 its magnetosphere자기권,
115
372472
2303
06:26
and then cosmic질서 있는 rays광선 and U.V.
bombarded폭격당한 the surface표면
116
374775
4412
우주 광선과 자외선들이
표면에 퍼부어졌습니다.
06:31
and water escaped탈출 한 to space공간
and went갔다 underground지하철.
117
379187
4223
그래서 물은 우주 공간으로
기화하고 땅 속으로 들어갔죠.
06:35
So if we want to be able할 수 있는 to understand알다,
118
383410
3091
따라서 우리가 이것을 이해하고 싶다면,
06:38
if we want to be able할 수 있는 to find those traces흔적
of the signatures서명 of life
119
386501
4929
화성의 표면에서
그것들이 만약 존재한다면,
06:43
at the surface표면 of Mars화성, if they are there,
120
391430
2214
생명의 기원을 찾으려고 한다면,
06:45
we need to understand알다 what was
the impact충격 of each마다 of these events사건
121
393644
3187
보존된 기록을 통해 각 사건의
여파에 대해 알 필요가 있습니다.
06:48
on the preservation보존 of its record기록.
122
396831
3653
그것들을 알아야만
06:52
Only then will we be able할 수 있는
to know where those signatures서명 are hiding숨김,
123
400484
4830
생명의 시초가 어디에 숨어있는지 알고
06:57
and only then will we be able할 수 있는
to send보내다 our rover임시 과녁 to the right places장소들
124
405314
3683
탐사선을 올바른 위치에 보내며
무언가를 알려 줄 수 있는
암석을 채취할 수 있습니다.
07:00
where we can sample견본 those rocks바위
that may할 수있다 be telling말함 us something
125
408997
3149
07:04
really important중대한 about who we are,
126
412146
2716
가장 중요한 우리가 무엇인지
07:06
or, if not, maybe telling말함 us
that somewhere어딘가에, independently독립적으로,
127
414862
4110
또는 다른 행성 어딘가에서 생명체가
07:10
life has appeared출연 한 on another다른 planet행성.
128
418972
2856
생겨났다는 증거를 보여줄지 모릅니다.
07:13
So to do that, it's easy쉬운.
129
421828
2508
그러기 위해서는 간단합니다.
07:16
You only need to go back
3.5 billion십억 years연령 ago...전에
130
424336
3558
단순히 행성의 35억년 전
과거로 돌아가면 됩니다.
07:19
in the past과거 of a planet행성.
131
427894
2391
07:22
We just need a time machine기계.
132
430285
2624
타임머신이 필요하겠죠. 쉽지 않습니까?
07:24
Easy쉬운, right?
133
432909
2194
07:27
Well, actually사실은, it is.
134
435103
1570
그렇긴 하죠. 주위를 둘러보세요.
행성 지구입니다.
07:28
Look around you -- that's planet행성 Earth지구.
135
436673
1901
07:30
This is our time machine기계.
136
438574
2044
이것이 우리의 타임머신입니다.
07:32
Geologists지질 학자 are using~을 사용하여 it
to go back in the past과거 of our own개인적인 planet행성.
137
440618
4170
지질학자들이 과거를 보기 위해
우리의 지구를 사용합니다.
07:36
I am using~을 사용하여 it a little bit비트 differently다르게.
138
444788
2183
저는 조금 다르게 사용하고 있습니다.
07:38
I use planet행성 Earth지구 to go
in very extreme극단 environments환경
139
446971
2995
저는 화성의 기후가 변할 당시의 기후와
07:41
where conditions정황 were similar비슷한
to those of Mars화성
140
449966
2902
비슷한 환경을 가진 곳을
지구에서 찾아 방문하고,
07:44
at the time when the climate기후 changed변경된,
141
452868
1997
무엇이 일어났는지 알아보려고 합니다.
07:46
and there I'm trying견딜 수 없는
to understand알다 what happened일어난.
142
454865
2880
07:49
What are the signatures서명 of life?
143
457745
1694
무엇이 생명의 기원일까요?
07:51
What is left? How are we going to find it?
144
459439
2833
무엇이 남아있을까요?
어떻게 찾아낼 수 있을까요?
07:54
So for one moment순간 now
I'm going to take you with me
145
462272
3004
그래서 저는 여러분과
함께 이 타임머신 여행을
07:57
on a trip여행 into that time machine기계.
146
465276
2854
짐깐 동안 떠나려고 합니다.
08:00
And now, what you see here,
we are at 4,500 meters미터 in the Andes안데스 산맥,
147
468130
4735
지금 보시는 것은,
안데스 산맥의 해발
고도 4,500m 지점인데,
08:04
but in fact we are less적게 than a billion십억
years연령 after the Earth지구 and Mars화성 formed형성된.
148
472865
6729
지금은 지구와 화성이 생겨난지
10억년이 채 되지 않은 시점입니다.
08:11
The Earth지구 and Mars화성 will have looked보았다
pretty예쁜 much exactly정확하게 like that --
149
479594
3691
지구와 화성은 비교적 비슷했고
이런 모습을 하고 있었습니다:
08:15
volcanoes화산 everywhere어디에나,
evaporating증발하는 lakes호수 everywhere어디에나,
150
483285
3511
화산과 증발하는 강이
여기저기 널려 있었고,
08:18
minerals탄산수, hot뜨거운 springs스프링스,
151
486796
3307
광물과 온천 또한 존재했습니다.
08:22
and then you see those mounds제방
on the shore육지 of those lakes호수?
152
490103
3831
그리고 여기 호숫가의
모래 더미 보이시나요?
08:25
Those are built세워짐 by the descendants자손
of the first organisms유기체
153
493934
3460
이것은 지구 첫 생명체의
후손들이 형성한 것으로,
08:29
that gave us the first fossil화석 on Earth지구.
154
497394
3102
이들은 지구의 첫번째
화석을 만든 이들입니다.
08:32
But if we want to understand알다 what's
going on, we need to go a little further더욱이.
155
500496
4059
하지만 어떤 일이 벌어지고 있는지
알고 싶다면 깊게
들어갈 필요가 있습니다.
08:36
And the other thing about those sites사이트
156
504555
1915
그리고 같은 환경을 가진 화성에서
08:38
is that exactly정확하게 like on Mars화성
three and a half절반 billion십억 years연령 ago...전에,
157
506470
3476
35억년 전에 다른
변화가 일어나고 있었죠.
08:41
the climate기후 is changing작고 보기 흉한 사람 very fast빠른,
and water and ice얼음 are disappearing사라지는.
158
509946
4517
기후가 급속도로 변하고
물과 얼음이 사라지기 시작했습니다.
08:46
But we need to go back to that time
when everything changed변경된 on Mars화성,
159
514463
3215
우리는 화성의 모든 것을 바꿔버렸던
이 때로 돌아가야 하고,
08:49
and to do that, we need to go higher더 높은.
160
517678
2083
그러려면 조금 더 높이
가야 합니다. 왜 그럴까요?
08:52
Why is that?
161
520441
1417
왜냐하면 높이 올라가게 되면
08:53
Because when you go higher더 높은,
162
521858
1357
08:55
the atmosphere분위기 is getting점점 thinner희석제,
it's getting점점 more unstable불안정한,
163
523215
3122
대기권이 점점 얇아지고
점점 더 불안정해지며,
08:58
the temperature온도 is getting점점 cooler냉각기,
and you have a lot more U.V. radiation방사.
164
526337
5311
기온이 점점 내려가고
더 많은 자외선을 받게 됩니다.
09:03
Basically원래,
165
531648
809
기본적으로 화성의
모든 것이 바뀌었을 때,
09:04
you are getting점점 to those conditions정황
on Mars화성 when everything changed변경된.
166
532457
4734
여러분은 이러한
환경과 마주하게 됩니다.
09:10
So I was not promising유망한 anything about
a leisurely여유 있는 trip여행 on the time machine기계.
167
538340
6497
그래서 제가 이 타임머신을 통한 여행이
쾌적할 것이라고
약속드리지 않았습니다.
여러분은 이 타임머신에
앉아 있지 않을 것입니다.
09:16
You are not going to be sitting좌석
in that time machine기계.
168
544837
2534
09:19
You have to haul세게 끌기 1,000 pounds파운드
of equipment장비 to the summit정상 회담
169
547371
3028
여러분은 20,000피트
높이의 안데스 화산 정상까지
09:22
of this 20,000-foot-발 volcano화산
in the Andes안데스 산맥 here.
170
550399
3785
1,000 파운드의
장비를 지고 올라가야 하고,
09:26
That's about 6,000 meters미터.
171
554184
2600
6,000m 정도입니다.
09:28
And you also또한 have to sleep자다
on 42-degree-정도 slopes슬로프
172
556784
3623
42도 각도의 경사에서
잠을 자야 합니다.
그 날밤 지진이 일어나지
않기만을 기도하실 겁니다.
09:32
and really hope기대 that there won't습관
be any earthquake지진 that night.
173
560407
3111
09:35
But when we get to the summit정상 회담,
we actually사실은 find the lake호수 we came왔다 for.
174
563518
4946
하지만 정상에 가서
우리가 찾던 그 호수를
찾을 수 있었습니다.
09:40
At this altitude고도, this lake호수 is
experiencing경험하는 exactly정확하게 the same같은 conditions정황
175
568464
4662
이 고도에서는 화성이
35억년 전에 겪었던
09:45
as those on Mars화성
three and a half절반 billion십억 years연령 ago...전에.
176
573126
3119
변화와 비슷한 변화를
이 호수가 겪게 됩니다.
09:48
And now we have to change변화 our voyage항해
177
576245
2925
지금 우리는 호수
안쪽으로 들어가야 하고,
09:51
into an inner안의 voyage항해 inside내부 that lake호수,
178
579170
2720
09:53
and to do that, we have to remove풀다
our mountain gear기어
179
581890
3651
그러려면 이 등산장비들을 내려 놓고
슈트를 입고 들어가야 합니다.
09:57
and actually사실은 don suits양복들 and go for it.
180
585541
4306
10:02
But at the time we enter들어가다 that lake호수,
at the very moment순간 we enter들어가다 that lake호수,
181
590277
4175
하지만 우리가
호수에 들어가려는 바로 그 순간
10:06
we are stepping스테핑 back
182
594452
1928
우리는 잠시 뒤로 물러나
다른 행성의 35억년 전으로 돌아가
10:08
three and a half절반 billion십억 years연령
in the past과거 of another다른 planet행성,
183
596380
3181
10:11
and then we are going to get
the answer대답 came왔다 for.
184
599561
4100
우리가 필요한 답을 얻을 것입니다.
10:16
Life is everywhere어디에나, absolutely전혀 everywhere어디에나.
185
604511
3122
생명은 어디에나 존재합니다.
절대적으로 어디에나요.
10:19
Everything you see in this picture그림
is a living생활 organism유기체.
186
607633
3320
여러분이 이 사진에서 보시는
모든 것이 살아있는 생명체입니다.
10:22
Maybe not so the diver잠수부,
but everything else그밖에.
187
610953
3493
잠수부 뿐만 아니라
다른 모든 것들이요.
10:27
But this picture그림 is very deceiving속이는.
188
615626
3227
하지만 이 사진은
매우 착각을 일으킵니다.
10:30
Life is abundant풍부한 in those lakes호수,
189
618853
2670
이 호수에는 생명체가 풍부하지만,
10:33
but like in many많은 places장소들 on Earth지구
right now and due정당한 to climate기후 change변화,
190
621523
4107
지구의 다른 곳에서는
기후 변화로 인해
10:37
there is a huge거대한 loss손실 in biodiversity생물 다양성.
191
625630
2694
생물 다양성의 큰 손실을 보았습니다.
10:40
In the samples견본 that we took~했다 back home,
192
628744
2996
우리가 가지고 돌아온 샘플에서는
10:43
36 percent퍼센트 of the bacteria박테리아 in those lakes호수
were composed구성된 of three species,
193
631740
5816
호수에 있는 36%의 박테리아가
3가지 종류로 구성되었고,
10:49
and those three species are the ones그들
that have survived살아남은 so far멀리.
194
637556
3819
그 중 한 종류가
오랫동안 생존해왔습니다.
10:53
Here's여기에 another다른 lake호수,
right next다음 것 to the first one.
195
641375
2787
방금 것의 바로 옆에
또 다른 호수가 있습니다.
10:56
The red빨간 color색깔 you see here
is not due정당한 to minerals탄산수.
196
644162
3668
여기서 보시는 이 붉은색은
광물 때문이 아닙니다.
10:59
It's actually사실은 due정당한 to the presence존재
of a tiny작은 algae조류.
197
647830
3321
사실 이것은 미세 조류때문입니다.
11:03
In this region부위, the U.V. radiation방사
is really nasty추잡한.
198
651151
4509
이 지역에서는 자외선이
매우 성가십니다.
11:07
Anywhere어딘가에 on Earth지구, 11
is considered깊이 생각한 to be extreme극단.
199
655660
3469
지구 어디에서나 11은
극심한 수치인데,
11:11
During동안 U.V. storms폭풍 there,
the U.V. Index색인 reaches도달하다 43.
200
659129
4031
이곳에서는 자외선 돌풍으로
수치가 43까지 올라갑니다.
SPF 30은 여기서 여러분에게
아무것도 해줄 수 있는 게 없습니다.
11:15
SPFSPF 30 is not going to do anything
to you over there,
201
663730
4246
이런 호수들은 물이 너무 맑아서
조류들이 숨을 곳이 없습니다.
11:19
and the water is so
transparent투명한 in those lakes호수
202
667976
3366
11:23
that the algae조류 has
nowhere아무데도 to hide숨는 장소, really,
203
671342
3333
따라서 그들만의 자외선
차단막을 발달시켰습니다.
11:26
and so they are developing개발 중
their그들의 own개인적인 sunscreen들어 갔어,
204
674675
2290
11:28
and this is the red빨간 color색깔 you see.
205
676965
1784
그것이 여기 보이는 붉은색입니다.
11:30
But they can adapt개조 하다 only so far멀리,
206
678749
2561
하지만 이들은 여기에만
적응할 수 있어서
11:33
and then when all the water
is gone지나간 from the surface표면,
207
681310
2478
지표면에서 모든 물이 사라지면
11:35
microbes미생물 have only one solution해결책 left:
208
683788
2600
미생물들은 단 한가지
선택만이 남게 됩니다:
11:38
They go underground지하철.
209
686388
1858
땅 속으로 들어가는 것이죠.
11:40
And those microbes미생물, the rocks바위
you see in that slide슬라이드 here,
210
688246
2925
이 슬라이드에서
보실 수 있는 미생물들은
11:43
well, they are actually사실은
living생활 inside내부 rocks바위
211
691171
3220
사실 바위 안에서 살고 있습니다.
11:46
and they are using~을 사용하여 the protection보호
of the translucence반투명 of the rocks바위
212
694391
3194
그리고 그들은 바위의
반투명함을 보호막으로 사용하여,
11:49
to get the good part부품 of the U.V.
213
697585
1797
자외선의 좋은 점만을 받아들이고,
11:51
and discard포기 the part부품 that could
actually사실은 damage손해 their그들의 DNADNA.
214
699382
3744
그들의 DNA에 해를
끼칠 수 있는 부분을 버립니다.
이것이 우리가 탐사선을 이런 지역에서
생명체를 찾도록 훈련시키는 이유입니다.
11:55
And this is why we are taking취득 our rover임시 과녁
215
703126
2275
11:57
to train기차 them to search수색
for life on Mars화성 in these areas지역,
216
705401
3576
12:00
because if there was life on Mars화성
three and a half절반 billion십억 years연령 ago...전에,
217
708977
3737
왜냐하면 35억년 전에
화성에 생명체가 있었다면,
12:04
it had to use the same같은 strategy병법
to actually사실은 protect보호 itself그 자체.
218
712714
4360
같은 방법으로 자신을
보호했을 것이기 때문입니다.
12:09
Now, it is pretty예쁜 obvious분명한
219
717864
2378
이제 이러한 극한
환경을 답사하는 것이
12:12
that going to extreme극단 environments환경
is helping거들기 us very much
220
720242
3528
화성 탐사와 임무에 대한 준비에
도움이 된다는 것은 명백합니다.
12:15
for the exploration탐구 of Mars화성
and to prepare준비하다 missions선교.
221
723770
3991
이것은 화성의 지질 구조를
이해하는데 도움을 주었습니다.
12:19
So far멀리, it has helped도움이 된 us to understand알다
the geology지질학 of Mars화성.
222
727761
4339
12:24
It has helped도움이 된 to understand알다 the past과거
climate기후 of Mars화성 and its evolution진화,
223
732100
4121
이것은 화성의 대혁명 이전의
기후에 대해 알게 해주었고
화성의 거주 잠재성에
대해서도 알려 주었습니다.
12:28
but also또한 its habitability거주 가능 potential가능성.
224
736221
2987
12:31
Our most가장 recent충적세 rover임시 과녁 on Mars화성
has discovered발견 된 traces흔적 of organics유기물.
225
739208
5539
최근 우리의 화성 탐사선이
유기체의 흔적을 발견했습니다.
12:36
Yeah, there are organics유기물
at the surface표면 of Mars화성.
226
744747
2959
네, 화성의 표면에 유기체가 있습니다.
12:39
And it also또한 discovered발견 된 traces흔적 of methane메탄.
227
747706
3901
그리고 탐사선이 메탄의
흔적 또한 발견했습니다.
12:43
And we don't know yet아직
if the methane메탄 in question문제
228
751607
2545
아직까지 이 메탄이
지질에서 오는 것인지,
12:46
is really from geology지질학 or biology생물학.
229
754152
3838
생물에서 오는 것인지
밝혀내지 못했습니다.
12:49
Regardless관계없이, what we know is
that because of the discovery발견,
230
757990
4869
그래도 발견 덕분에
우리가 알 수 있는 것은
12:54
the hypothesis가설 that there is still
life present선물 on Mars화성 today오늘
231
762859
3241
지금도 화성에 생명체가
있을 수 있다는 추측이
12:58
remains유적 a viable생존 가능한 one.
232
766100
2355
아직까지 유효하다는 것입니다.
13:00
So by now, I think I have convinced납득시키다 you
that Mars화성 is very special특별한 to us,
233
768455
5197
지금쯤이면 화성이 우리에게
특별한 존재라는 것을
여러분에게 설득시켰다고 생각합니다.
13:05
but it would be a mistake잘못 to think
that Mars화성 is the only place장소
234
773652
2976
하지만 화성이 우리 태양계에서
미생물을 찾을 유일한 장소라고
생각하는 것은 잘못된 것입니다.
13:08
in the solar태양 system체계 that is interesting재미있는
to find potential가능성 microbial미생물의 life.
235
776628
4946
13:14
And the reason이유 is because
Mars화성 and the Earth지구
236
782434
3918
그 이유는 화성과 지구가
13:18
could have a common공유지 root뿌리
to their그들의 tree나무 of life,
237
786352
2791
생명의 기원에 있어서
같은 뿌리를 가지고 있지만,
13:21
but when you go beyond...을 넘어서 Mars화성,
it's not that easy쉬운.
238
789143
4147
화성의 그 너머로 가면
그리 간단치 않다는 겁니다.
13:25
Celestial중국인 mechanics역학
is not making만들기 it so easy쉬운
239
793290
2610
천체 역학은 행성간의
물질 교환을 까다롭게 했고,
13:27
for an exchange교환
of material자료 between중에서 planets행성,
240
795900
2415
따라서 다른 행성에서
생명을 발견하려면
13:30
and so if we were to discover발견하다
life on those planets행성,
241
798315
4040
13:34
it would be different다른 from us.
242
802355
1857
아마 우리와는 다른 형태의
생명체일 것입니다.
13:36
It would be a different다른 type유형 of life.
243
804212
1838
13:38
But in the end종료, it might be just us,
244
806050
2853
결국 우리만 존재하는 것일 수도 있고
13:40
it might be us and Mars화성,
245
808903
1996
우리와 화성 모두 존재할 수 도 있고
13:42
or it can be many많은 trees나무 of life
in the solar태양 system체계.
246
810899
3483
태양계의 다양한 생명의
나무가 될 수도 있습니다.
아직까지 답을 알 수는 없지만,
13:46
I don't know the answer대답 yet아직,
but I can tell you something:
247
814382
3728
한가지 말씀드릴 수
있는 것이 있습니다:
13:50
No matter문제 what the result결과 is,
no matter문제 what that magic마법 number번호 is,
248
818110
4432
결과와 매직 넘버와 관계없이,
13:54
it is going to give us a standard표준
249
822542
2011
태양계 밖 별의 생물
풍부성과 다양성을 통해
13:56
by which어느 we are going to be able할 수 있는
to measure법안 the life potential가능성,
250
824553
4528
생물 잠재성을 측정할 수 있는
표준을 제시할 것입니다.
14:01
abundance풍부 and diversity상이
beyond...을 넘어서 our own개인적인 solar태양 system체계.
251
829081
3110
14:04
And this can be achieved달성 된
by our generation세대.
252
832191
2560
그리고 이것은 우리
세대에서 성취될 것입니다.
14:06
This can be our legacy유산,
but only if we dare도전 to explore탐험하다.
253
834751
3863
탐사할 용기를 갖는다면
우리의 유산이 될 수 있을 것입니다.
14:11
Now, finally마침내,
254
839654
2086
마지막으로
만약 누가 외계 미생물을 보는 것이
흥미롭지 않다고 이야기 한다면,
14:13
if somebody어떤 사람 tells말하다 you that looking
for alien외계인 microbes미생물 is not cool시원한
255
841740
3968
14:17
because you cannot~ 할 수 없다. have
a philosophical철학적 인 conversation대화 with them,
256
845708
3430
그 사람과 철학적인 대화를
할 수 없을 것이기 때문에,
14:21
let me show보여 주다 you why and how
you can tell them they're wrong잘못된.
257
849138
5876
그 사람이 틀렸다고 할 수 있는
이유를 말씀드리겠습니다.
14:27
Well, organic본질적인 material자료
is going to tell you
258
855804
2768
유기물질이 우리의 환경,
14:30
about environment환경, about complexity복잡성
and about diversity상이.
259
858572
5659
복잡성, 그리고 다양성에
대해 말해 줄 것입니다.
14:36
DNADNA, or any information정보 carrier담체,
is going to tell you about adaptation적응,
260
864231
6119
DNA나 다른 정보들이
우리의 진화 과정,
14:42
about evolution진화, about survival활착,
about planetary지구의 changes변화들
261
870350
5021
생존, 식생 변화 등이나
다른 정보의 변환에
대해 알려줄 것입니다.
14:47
and about the transfer이전 of information정보.
262
875371
2848
14:50
All together함께, they are telling말함 us
263
878219
3088
이것들 모두 우리에게 무엇이
미생물을 생겨나게 만들었고,
14:53
what started시작한 as a microbial미생물의 pathway좁은 길,
264
881307
3901
14:57
and why what started시작한
as a microbial미생물의 pathway좁은 길
265
885208
3018
무엇이 왜 때로는 문명으로,
15:00
sometimes때때로 ends끝이다 up as a civilization문명
266
888226
3460
때로는 죽음의 끝으로
내몰았는지 이야기해 줍니다.
15:03
or sometimes때때로 ends끝이다 up as a dead죽은 end종료.
267
891686
3622
15:07
Look at the solar태양 system체계,
and look at the Earth지구.
268
895308
3416
태양계를 한번 바라보고,
지구를 한번 보십시오.
15:10
On Earth지구, there are many많은
intelligent지적인 species,
269
898724
2807
지구에서는 많은
지적인 종들이 살고 있지만,
15:13
but only one has achieved달성 된 technology과학 기술.
270
901531
3367
오직 하나만이 기술을 성취해 냈습니다.
15:16
Right here in the journey여행
of our own개인적인 solar태양 system체계,
271
904898
3297
우리의 태양계 여행에서는,
15:20
there is a very, very powerful강한 message메시지
272
908195
2739
크든 작든 외계 생명체에
대해 우리가 가져야 할
15:22
that says말한다 here's여기에 how we should look
for alien외계인 life, small작은 and big.
273
910934
5386
태도에 대해 강력한
메시지를 남기고 있습니다.
15:28
So yeah, microbes미생물 are talking말하는
and we are listening청취,
274
916320
3298
미생물들은 말하고
우리는 듣고 있으며,
그들은 우리에게 말하고 있습니다.
15:31
and they are taking취득 us,
275
919618
1719
15:33
one planet행성 at a time
and one moon at a time,
276
921337
2554
한번에 한 행성, 한번에 한 위성에
그들의 '빅 브라더'에게
말하고 있는 것입니다.
15:35
towards...쪽으로 their그들의 big brothers형제 out there.
277
923891
2879
15:38
And they are telling말함 us about diversity상이,
278
926770
2716
그리고 그들은 우리의
다양성에 대해 말해주고 있고,
15:41
they are telling말함 us about
abundance풍부 of life,
279
929486
2624
우리 생물의 풍부함에
대해 말하고 있으며,
15:44
and they are telling말함 us
how this life has survived살아남은 thus그러므로 far멀리
280
932110
4040
우리가 문명, 지능, 기술,
그리고 철학을 이룩하기 위해
15:48
to reach범위 civilization문명,
281
936150
3042
15:51
intelligence지성, technology과학 기술
and, indeed과연, philosophy철학.
282
939192
4982
어떻게 생존해왔는지 말해주고 있습니다.
15:56
Thank you.
283
944174
1705
감사합니다.
(박수)
15:57
(Applause박수 갈채)
284
945879
3236
Translated by 태준 공
Reviewed by Jihyeon J. Kim

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nathalie Cabrol - Planetary explorer
To determine how life might persist on Mars, Nathalie Cabrol explores one of Earth’s most extreme environments: high-elevation Andean lakes and deserts.

Why you should listen

While hunting for life in the fragile biomes of the Andes, Nathalie Cabrol has braved earthquakes, set a diving record and gathered data on the threats faced by mountain ecosystems in the face of climate change.

But Cabrol’s eyes are always fixed on Mars, which may have once had a climate similar to Earth’s mountain deserts. As a science team member for NASA, Cabrol helps design interplanetary experiments for the Martian Spirit rover, and researches new technologies for future missions to Mars and beyond.

More profile about the speaker
Nathalie Cabrol | Speaker | TED.com