ABOUT THE SPEAKER
Chris Burkard - Surf photographer
Chris Burkard travels to remote, risky and often icy locations to capture stunning images that turn traditional surf photography on its head.

Why you should listen

For most people, surfing evokes sunny sand and warm, blue water in tropical locales. In his book Distant Shores, self-taught photographer Chris Burkard detours to the coastlines of Norway, Iceland and Alaska, shooting surfers as they ride waves on icy beaches that have rarely been photographed -- let alone surfed.

Traveling to often dangerous extremes to discover unknown landscapes, Burkard composes images that transcend the simple action shots of action photography, placing nature at the center of his compositions.

More profile about the speaker
Chris Burkard | Speaker | TED.com
TED2015

Chris Burkard: The joy of surfing in ice-cold water

크리스 버카드(Chris Burkard): 얼음물 서핑의 즐거움

Filmed:
2,086,582 views

"가치를 추구하는 것은 약간의 고통을 수반합니다." , 서프 사진작자 크리스 버카드의 말입니다. 그는 지구상에서 가장 춥고 고립된 해변가를 누볐습니다. 그의 굉장한 사진들은 약간의 고통이 필요했지만 굉장했죠. - 그는 "일상의 평범함"에 대항할 수 있는 개인적인 도전이 필요하다고 강조했습니다.
- Surf photographer
Chris Burkard travels to remote, risky and often icy locations to capture stunning images that turn traditional surf photography on its head. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
So if I told you that
this was the face얼굴 of pure순수한 joy즐거움,
0
1461
5716
제가 여러분께 저 얼굴이
완벽하게 행복한 표정이라고 한다면
00:19
would you call me crazy미친?
1
7177
2791
미쳤다고 하시겠죠?
00:22
I wouldn't~ 않을거야. blame비난 you,
2
10678
1240
그래도 괜찮아요.
00:23
because every...마다 time I look at this
Arctic북극 selfie셀카, I shiver떨다 just a little bit비트.
3
11918
4254
저도 이 북극에서 찍은 사진을 볼때마다
몸이 떨릴 정도니까요.
00:28
I want to tell you
a little bit비트 about this photograph사진.
4
16920
2999
이 사진에 대한 얘기를
좀 해볼까 해요.
00:31
I was swimming수영 around
in the Lofoten로 포텐 Islands제도 in Norway노르웨이,
5
19919
3566
저는 노르웨이 로포텐 섬 근처에서
수영을 하고 있었는데,
00:35
just inside내부 the Arctic북극 Circle,
6
23485
1705
거긴 북극권 안에 있는 곳이에요.
00:37
and the water was hovering유인
right at freezing동결.
7
25190
3158
물 온도는 얼기 직전이었고
00:40
The air공기? A brisk활발한 -10 with windchill차가운 바람,
8
28348
3831
상쾌한 공기는 체감온도
영하 23도 였죠.
00:44
and I could literally말 그대로 feel the blood
trying견딜 수 없는 to leave휴가 my hands소유,
9
32179
3436
그러니 말 그대로
손, 발, 얼굴에서 피가 빠져나와
00:47
feet피트 and face얼굴, and rush돌진
to protect보호 my vital치명적인 organs장기.
10
35615
4760
중요한 장기들을 지키기 위해
움직이는게 느껴졌어요.
00:52
It was the coldest가장 추운 I've ever been.
11
40375
1774
살면서 가장 추웠던 순간이었어요.
00:55
But even with swollen부푼 lips입술, sunken침몰 한 eyes,
and cheeks궁둥이 flushed플러시 된 red빨간,
12
43069
4852
그런데 입술은 붓고 눈은 쑥 들어가고
볼은 빨개졌는데도
00:59
I have found녹이다 that this place장소 right here
is somewhere어딘가에 I can find great joy즐거움.
13
47921
5946
저는 바로 이곳이야말로 제가
환희를 느낄 수 있는
곳이라는 걸 알게 됐어요.
01:06
Now, when it comes온다 to pain고통,
psychologist심리학자 Brock오소리 Bastian바스 티언
14
54562
3065
물론 고통에 대해 말하자면,
심리학자 브록 배스쳔이
01:09
probably아마 said it best베스트 when he wrote,
15
57627
2345
아주 적절한 표현을 쓴 적이 있습니다.
01:11
"Pain고통 is a kind종류 of shortcut지름길
to mindfulness마음가짐.
16
59972
2577
"고통은 마음을 깨우는 지름길이다.
01:14
It makes~을 만든다 us suddenly갑자기 aware알고있는
of everything in the environment환경.
17
62549
3669
그것은 갑자기 주변 환경의
모든 것을 의식하게 만든다.
01:18
It brutally잔인하게 draws무승부 us in
18
66218
1974
고통은 명상과도 같아서,
01:20
to a virtual가상의 sensory감각 awareness인식
of the world세계 much like meditation심사 숙고."
19
68192
4526
가차없이우리를
사실적인 감각의식으로 이끈다."
01:25
If shivering떨리는 is a form형태 of meditation심사 숙고,
then I would consider중히 여기다 myself자기 a monk수도사.
20
73047
3490
만약 떠는 것도 명상의 일종이라면,
저는 완벽한 수도승인가요?
01:28
(Laughter웃음)
21
76537
850
(웃음)
01:29
Now, before we get into the why
22
77387
2879
자, 도대체 누가, 왜,
01:32
would anyone누군가 ever want to surf서핑을하다
in freezing동결 cold감기 water?
23
80266
3715
얼기 직전의 물에서 서핑을
하겠느냐에 대해 이야기 하기 전에
01:35
I would love to give you
a little perspective원근법
24
83981
2577
저의 평범한 하루가 어떤 모습인지
보여드리고자 합니다.
01:38
on what a day in my life can look like.
25
86558
2604
01:41
(Music음악)
26
89832
5967
(음악)
02:28
(Video비디오) Man: I mean, I know
we were hoping희망하는 for good waves파도,
27
136017
3527
(영상) 목소리 : 그러니까, 우리
적당한 파도를 바라긴 했지만
정말 아무도 그게 실제로
일어나리라 생각치 못했어요.
02:31
but I don't think anybody아무도 thought
that was going to happen우연히 있다.
28
139544
2880
떠는걸 멈출 수가 없어.
02:34
I can't stop shaking흔들리는.
29
142424
1671
02:36
I am so cold감기.
30
144095
1824
너무 추워.
(음악)
02:40
(Music음악)
31
148344
3088
02:43
(Applause박수 갈채)
32
151432
2753
(박수)
02:48
Chris크리스 Burkard버 카드: So,
surf서핑을하다 photographer사진 작가, right?
33
156135
3669
크리스 버커드: 서핑
사진작가라고 해야 하나요?
02:51
I don't even know
if it's a real레알 job title표제, to be honest정직한.
34
159804
2904
솔직히 저도 이게 진짜
직업이라 할 수 있는지 모르겠어요.
02:54
My parents부모님 definitely명확히 didn't think so
35
162708
2136
저희 부모님은 더더욱 그러셨죠.
02:56
when I told them at 19 I was quitting끝내는
my job to pursue추구하다 this dream career직업:
36
164844
4874
제가 19살 때 일을 그만두고
이 꿈의 직업을 하겠다고 했거든요.
03:01
blue푸른 skies하늘, warm따뜻한 tropical열렬한 beaches해변들,
and a tan탠 껍질 that lasts지속되는 all year long.
37
169718
4576
파란 하늘, 따뜻한 열대 해변
그리고 늘 군인마냥 늘 몸이 타있죠.
03:06
I mean, to me, this was it.
Life could not get any better.
38
174294
3831
제게는 이보다 더 좋은
삶은 없었습니다.
03:10
Sweating땀을 흘리다 it out, shooting촬영 surfers서퍼들
in these exotic이국적인 tourist관광객 destinations목적지.
39
178125
4644
여행의 끝에서 땀흘리고
서핑을 즐기는 것이죠.
03:14
But there was just this one problem문제.
40
182769
1741
하지만 한가지 문제점이 있었습니다.
03:16
You see, the more time I spent지출하다 traveling여행
to these exotic이국적인 locations위치들,
41
184510
3599
이색적인 장소들을 찾아 다닐수록
03:20
the less적게 gratifying기쁜 it seemed~ 같았다 to be.
42
188109
2425
저는 오히려 만족스럽지가 않았어요.
03:23
I set세트 out seeking찾는 adventure모험,
and what I was finding발견 was only routine루틴.
43
191104
3805
모험을 찾아나섰지만,
제가 한 것은 그저 평범한 일상이었죠.
03:27
It was things like wi-fi와이파이, TVTV, fine dining식사,
and a constant일정한 cellular세포질의 connection연결
44
195679
4760
핸드폰, TV를 처다보거나
좋은 음식을 먹는 것 뿐이었습니다.
03:32
that to me were all the trappings장식
of places장소들 heavily무겁게 touristed관광객
45
200439
2972
물 안에서도 물 밖에서도
03:35
in and out of the water,
46
203411
2298
그저 과시하기 위한 것일 뿐이죠.
03:37
and it didn't take long
for me to start스타트 feeling감각 suffocated질식 한.
47
205709
3667
오래지 않아 답답해서 숨이 막혔어요.
03:43
I began시작되었다 craving갈망 wild야생, open열다 spaces공백,
48
211106
4117
저는 야생의 자연을 갈망하기 시작했죠.
03:47
and so I set세트 out to find the places장소들
others다른 사람 had written off
49
215223
3442
그래서 저는 서핑하기에는
너무 멀고 춥고
03:50
as too cold감기, too remote,
and too dangerous위험한 to surf서핑을하다,
50
218665
3878
또 너무 위험한 장소들을
찾기 시작했어요.
03:54
and that challenge도전 intrigued흥미를 끄는 me.
51
222543
2810
그 도전은 흥미로웠어요.
03:57
I began시작되었다 this sort종류 of personal개인적인 crusade개혁 운동
against반대 the mundane평범한,
52
225353
4132
평범함에 대항하기 위한
마음의 준비를 했습니다.
04:01
because if there's
one thing I've realized깨달은,
53
229485
2624
왜냐하면 제가 깨달은 한가지는
04:04
it's that any career직업,
54
232109
1852
서핑 사진작가처럼 겉보기에
04:05
even one as seemingly겉으로는 glamorous매혹적인
as surf서핑을하다 photography사진술,
55
233961
3761
매력적인 직업이라도
단조러워질수 있는 단점은
04:09
has the danger위험 of becoming어울리는 monotonous단조로운.
56
237722
2426
항상 존재하기 때문이죠.
04:12
So in my search수색 to break단절 up
this monotony단음, I realized깨달은 something:
57
240648
3054
단조로움에서 탈출하기 위해 준비하던 중,
저는 무언가를 발견했어요.
04:15
There's only about a third제삼
of the Earth's지구의 oceans대양 that are warm따뜻한,
58
243702
2954
오직 전체 바다중에 1/3만이
따뜻하다는 것이죠.
04:18
and it's really just that thin얇은 band밴드
around the equator적도.
59
246656
2931
그리고 그 장소들은 적도 주변입니다.
04:21
So if I was going to find perfect완전한 waves파도,
60
249587
2508
그렇기 때문에 제가 만약
완벽한 파도를 찾아나선다면
04:24
it was probably아마 going
to happen우연히 있다 somewhere어딘가에 cold감기,
61
252095
2577
그것은 아마도 차가운
바다 어딘가 일겁니다.
04:26
where the seas바다 are notoriously악명 높게 rough거칠게,
62
254672
1881
매우 거친 곳이겠죠.
04:28
and that's exactly정확하게 where I began시작되었다 to look.
63
256553
2693
그리고 그곳이 제가 찾고자
하는 정확한 장소였습니다.
04:31
And it was my first trip여행 to Iceland아이슬란드
64
259246
2531
그리고 아이슬랜드로의
첫번째 여행을 떠났습니다.
04:33
that I felt펠트 like I found녹이다
exactly정확하게 what I was looking for.
65
261777
2719
저는 제가 찾고자하는 것을
정확히 발견했죠.
04:36
I was blown부푼 away
by the natural자연스러운 beauty아름다움 of the landscape경치,
66
264846
3177
대자연의 아름다움에 감탄했고,
04:40
but most가장 importantly중요하게, I couldn't할 수 없었다 believe
we were finding발견 perfect완전한 waves파도
67
268023
4196
무엇보다도 중요한 점은 우리가
완벽한 파도를 찾았다는 것입니다.
04:44
in such이러한 a remote and rugged엄격한
part부품 of the world세계.
68
272219
3010
이렇게 멀고 거친 곳에서,
한번은 해변에 다다랐는데
04:47
At one point포인트, we got to the beach바닷가
69
275639
2276
04:49
only to find massive거대한 chunks덩어리 of ice얼음
had piled쌓인 on the shoreline해안선.
70
277915
3103
우리는 거대한 얼음덩어리들만
볼 수 있었습니다.
04:53
They created만들어진 this barrier장벽
between중에서 us and the surf서핑을하다,
71
281018
2353
그것들은 우리와 파도사이의
장애물이었습니다.
04:55
and we had to weave짜다
through...을 통하여 this thing like a maze미로
72
283371
2390
재정비를 하기 위해서,
04:57
just to get out into the lineup라인업.
73
285761
1587
우리는 이리저리 서핑할 수밖에
없었습니다.
04:59
and once일단 we got there,
74
287348
1125
그 곳에 도착했을때,
05:00
we were pushing미는 aside곁에 these ice얼음 chunks덩어리
trying견딜 수 없는 to get into waves파도.
75
288473
3038
우리는 그 얼음덩어리들을
한쪽으로 밀어냈습니다.
파도가 필요했기 때문이죠.
05:03
It was an incredible놀랄 만한 experience경험,
one I'll never forget잊다,
76
291511
3957
그것은 정말 굉장한 경험이었습니다.
05:07
because amidst가운데 those harsh거친 conditions정황,
77
295468
2786
왜냐하면 악조건 속에서,
05:10
I felt펠트 like I stumbled비틀 거리다 onto~에
one of the last quiet조용한 places장소들,
78
298254
4722
저는 이런 최고의 장소들은
우연히 만난 것 같았기 때문이죠.
05:14
somewhere어딘가에 that I found녹이다 a clarity명쾌함
and a connection연결 with the world세계
79
302976
3015
투명하고 세상의 연결점 같은 장소였죠.
05:17
I knew알고 있었다 I would never find
on a crowded가득 차서 beach바닷가.
80
305991
2922
제가 다시는 붐비는 해변을
찾지 않을 것이라는 걸 알았습니다.
05:22
I was hooked구부린. I was hooked구부린. (Laughter웃음)
81
310073
3158
정말 매료되었죠. 정말이요.(웃음)
05:25
Cold감기 water was constantly끊임없이 on my mind마음,
82
313231
2856
차가운 물은 계속 생각났습니다.
05:28
and from that point포인트 on,
83
316087
1312
그때부터 제 직업은
그러한 환경에 도전하는 것에
05:29
my career직업 focused초점을 맞춘 on these types유형 of harsh거친
and unforgiving용서를주지 않는 environments환경,
84
317399
3330
초점을 뒀습니다.
05:32
and it took~했다 me to places장소들 like Russia러시아 제국,
Norway노르웨이, Alaska알래스카, Iceland아이슬란드, Chile칠레,
85
320729
3876
그래서 러시아, 노르웨이, 알래스카,
아이슬란드, 칠레같은 나라를 찾아다녔죠.
05:36
the Faroe페로 Islands제도,
and a lot of places장소들 in between중에서.
86
324605
2929
페로 제도,
그리고 그 사이의 무수한 섬들.
05:39
And one of my favorite특히 잘하는 things
about these places장소들
87
327534
3018
그 장소들의 장점중 하나는
05:42
was simply간단히 the challenge도전 and
the creativity독창성 it took~했다 just to get there:
88
330552
3901
그 곳에 가기까지의 도전입니다.
05:46
hours시간, days, weeks spent지출하다 on GoogleGoogle Earth지구
89
334453
2206
시간, 날짜, 몇주.
구글 지도로 찾아다니죠.
05:48
trying견딜 수 없는 to pinpoint핀 끝 any remote stretch뻗기
of beach바닷가 or reef암초 we could actually사실은 get to.
90
336659
4169
경계의 끝에 가보는 겁니다.
05:53
And once일단 we got there,
the vehicles차량 were just as creative창조적 인:
91
341418
3430
그리고 그 곳에 갔을 때,
운송수단은 거의 발명품이죠.
05:56
snowmobiles스노 모빌, six-wheel6 륜
Soviet옛 소련 troop군대 carriers캐리어,
92
344848
2909
스노모빌, 6바퀴 소비에트 군용전차,
05:59
and a couple of super-sketchy슈퍼 스케치
helicopter헬리콥터 flights항공편.
93
347757
3297
헬리콥터 까지.
06:03
(Laughter웃음)
94
351054
2206
(웃음)
06:05
Helicopters헬리콥터 really scare공황 me, by the way.
95
353260
2660
헬리콥터는 정말 무서웠어요.
06:08
There was this one particularly특별히
bumpy울퉁불퉁 한 boat보트 ride타기
96
356510
2532
덜컹거리는 보트도 있었죠.
06:11
up the coast연안 of Vancouver밴쿠버 Island
to this kind종류 of remote surf서핑을하다 spot자리,
97
359042
3116
멀리있는 밴쿠버 섬 서핑 장소에
가기 위했던 거죠.
06:14
where we ended끝난 up watching보고있다
helplessly무심코 from the water
98
362158
2619
그저 멍하게 멀리 바라보고 있을때,
06:16
as bears ravaged황폐 한 our camp캠프 site대지.
99
364777
2391
왠 곰이 우리 캠프를 습격했습니다.
06:19
They walked걸었다 off with our food식품
and bits조금 of our tent텐트,
100
367168
3020
그들은 우리의 식량을 가지고
떠나갔어요.
06:22
clearly분명히 letting시키는 us know that we
were at the bottom바닥 of the food식품 chain체인
101
370188
3212
분명히 알았죠 먹이사슬에서
우리가 가장 약자라는 것을요.
06:25
and that this was their그들의 spot자리, not ours우리 것.
102
373400
2127
이 장소는 그들의 영역이지
우리 것이 아니었어요.
06:27
But to me, that trip여행
103
375527
1927
하지만 제게 그 여행은
06:29
was a testament성서 to the wildness야생
I traded상장 된 for those touristy관광객 beaches해변들.
104
377454
4592
관광지 해변과 맞바꾸었던
야생의 증언이었습니다.
06:36
Now, it wasn't아니었다. until...까지 I traveled여행 한
to Norway노르웨이 -- (Laughter웃음) --
105
384066
4054
노르웨이에 와서야 비로소
(웃음)
06:40
that I really learned배운
to appreciate고맙다 the cold감기.
106
388123
3081
제가 정말 추위를 알게 됐습니다.
06:44
So this is the place장소
107
392294
1912
이 장소는,
06:46
where some of the largest가장 큰,
the most가장 violent격렬한 storms폭풍 in the world세계
108
394206
3367
세계에서 가장 크고
악랄한 번개가 있습니다.
06:49
send보내다 huge거대한 waves파도 smashing굉장한
into the coastline해안선.
109
397573
3054
거대한 파도를 보내는 장본인이지요.
06:52
We were in this tiny작은, remote fjord협만,
just inside내부 the Arctic북극 Circle.
110
400627
3978
북극권 안에서 우리는
이 작고 먼 협만에 있었습니다.
06:56
It had a greater더 큰 population인구
of sheep than people,
111
404605
2546
양이 사람보다 많았고,
06:59
so help if we needed필요한 it
was nowhere아무데도 to be found녹이다.
112
407151
3050
우리가 도움을 요청할 만한 것도
없었습니다.
07:02
I was in the water
taking취득 pictures영화 of surfers서퍼들,
113
410936
2215
저는 물속에서 사진을 찍고 있었고,
07:05
and it started시작한 to snow.
114
413151
2130
눈이 왔죠.
07:08
And then the temperature온도 began시작되었다 to drop하락.
115
416241
3626
온도가 떨어지기 시작했고,
07:12
And I told myself자기, there's not a chance기회
you're getting점점 out of the water.
116
420458
3385
저는 혼잣말을 했습니다
물밖으로 나갈 수가 없다고.
07:15
You traveled여행 한 all this way, and this is
exactly정확하게 what you've been waiting기다리는 for:
117
423843
3594
"너는 계속 모험을 했고,
바로 이것이 네가 기다리던 것이다."
07:19
freezing동결 cold감기 conditions정황
with perfect완전한 waves파도.
118
427437
2082
미칠듯한 추위와 완벽한 파도.
07:21
And although이기는 하지만 I couldn't할 수 없었다 even feel
my finger손가락 to push푸시 the trigger방아쇠,
119
429519
3018
비록 손가락에 감각이 없어져도
07:24
I knew알고 있었다 I wasn't아니었다. getting점점 out.
120
432537
1512
밖으로 나가지 않을 것을 알았습니다.
07:26
So I just did whatever도대체 무엇이 I could.
I shook흔들렸다 it off, whatever도대체 무엇이.
121
434049
2793
그래서 할 수 있을 만한건 다 했죠.
07:28
But that was the point포인트 that I felt펠트
122
436842
1683
그 순간에,
07:30
this wind바람 gush찌르다 through...을 통하여
the valley골짜기 and hit히트 me,
123
438525
2119
바람이 세게 불었고 저를 쳤습니다.
07:32
and what started시작한 as this light snowfall강설량
quickly빨리 became되었다 a full-on가득 차있는 blizzard눈보라,
124
440644
5412
가벼운 눈이 갑자기 눈보라로
돌변했습니다.
07:38
and I started시작한 to lose잃다
perception지각 of where I was.
125
446058
4168
그리고 정신을 잃어갔습니다.
07:42
I didn't know if I was drifting표류
out to sea바다 or towards...쪽으로 shore육지,
126
450932
3160
제가 표류했는지 알지는 못합니다.
07:46
and all I could really make out
was the faint희미한 sound소리 of seagulls갈매기
127
454095
3952
제가 간신히 기억하는 것은
희미한 갈매기 소리였습니다.
07:50
and crashing부서지는 waves파도.
128
458047
2123
파도소리하고요.
07:52
Now, I knew알고 있었다 this place장소 had a reputation평판
for sinking가라 앉는 ships배들 and grounding접지 planes비행기,
129
460810
4836
그때 저는 이 장소가 침몰과 좌초의
명성을 얻게 된 이유를 알았죠.
07:57
and while I was out there floating떠 있는,
I started시작한 to get a little bit비트 nervous강한.
130
465646
4391
밖으로 떠오르며 저는
약간 긴장하고 있었습니다.
08:02
Actually사실은, I was totally전적으로 freaking마약 중독자 out --
131
470609
2368
사실, 완전히 겁먹었죠 .
08:04
(Laughter웃음) -- and I was
borderline경계선 hypothermic저체온증,
132
472977
3437
(웃음)
저는 저체온증에 걸린 것 같았고
08:08
and my friends친구 eventually결국
had to help me out of the water.
133
476414
3181
제 친구들은 결국 저를 물밖으로
꺼내야만 했습니다.
08:11
And I don't know if it was
delirium섬망 상태 setting환경 in or what,
134
479595
3157
이것이 일시적인 정신착란인지는
알지 못하지만
08:14
but they told me later후에
135
482752
2160
제 얼굴에 내내 미소가 있었다고
08:16
I had a smile미소 on my face얼굴 the entire완전한 time.
136
484912
4179
그들이 나중에 말해줬어요.
08:22
Now, it was this trip여행
137
490415
2113
그때 여행에서 찍은 겁니다.
08:24
and probably아마 that exact정확한 experience경험
where I really began시작되었다 to feel
138
492528
3784
모든 사진이 귀하다는 것을
08:28
like every...마다 photograph사진 was precious귀한,
139
496312
3960
알게 된 정확한 경험이었죠.
08:32
because all of a sudden갑자기 in that moment순간,
it was something I was forced강요된 to earn벌다.
140
500272
4030
왜냐하면 모든 것들은,
그 순간에 얻을 수
있는 것이기 때문이죠.
08:37
And I realized깨달은, all this shivering떨리는
had actually사실은 taught가르쳤다 me something:
141
505352
4905
이런 모든 전율은 뭔가 교훈이 있었고
08:42
In life, there are no shortcuts단축키 to joy즐거움.
142
510257
4013
삶에서 즐거움의 지름길이라는 건
없다는 것을 알았습니다.
08:47
Anything that is worth가치 pursuing추구하다
is going to require요구하다 us to suffer참다
143
515120
3773
뭔가를 얻기위해서는
과정의 고통은 필수입니다.
08:50
just a little bit비트,
144
518893
1962
잠시동안 그 약간의 고통은
제 사진을 위한 것이고요.
08:52
and that tiny작은 bit비트 of suffering괴로움
that I did for my photography사진술,
145
520855
3692
08:56
it added추가 된 a value to my work
that was so much more meaningful의미있는 to me
146
524547
3297
그 과정으로 저는 너무도
귀한 가치를 얻습니다.
08:59
than just trying견딜 수 없는 to fill가득 따르다
the pages페이지들 of magazines잡지.
147
527844
2336
그저 예측되는 일상적인
가치를 뛰어넘죠.
09:03
See, I gave a piece조각 of myself자기
in these places장소들,
148
531900
6308
저는 이 장소에 저를 던졌습니다.
09:10
and what I walked걸었다 away with
149
538208
2547
그리고 제가 얻은 것은
09:12
was a sense감각 of fulfillment이행
I had always been searching수색 for.
150
540755
4291
제가 늘 찾던 바로
그 성취감이었습니다.
09:18
So I look back at this photograph사진.
151
546326
2972
처음 그 사진으로 돌아가 봅시다.
09:21
It's easy쉬운 to see frozen겨울 왕국 fingers손가락
and cold감기 wetsuits잠수복
152
549298
4720
언 손가락과 차가운 수영복을
보는 건 쉽습니다.
09:26
and even the struggle노력
that it took~했다 just to get there,
153
554018
3064
그리고 심지어 그 곳에
가는 것도 그렇게 어렵지 않습니다.
09:29
but most가장 of all,
what I see is just joy즐거움.
154
557082
4046
무엇보다도 제가 본것은
즐거움이었습니다.
09:33
Thank you so much.
155
561935
2061
대단히 감사합니다.
(박수)
09:35
(Applause박수 갈채)
156
563996
5387
Translated by ChulGi Han
Reviewed by Jihyeon J. Kim

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Chris Burkard - Surf photographer
Chris Burkard travels to remote, risky and often icy locations to capture stunning images that turn traditional surf photography on its head.

Why you should listen

For most people, surfing evokes sunny sand and warm, blue water in tropical locales. In his book Distant Shores, self-taught photographer Chris Burkard detours to the coastlines of Norway, Iceland and Alaska, shooting surfers as they ride waves on icy beaches that have rarely been photographed -- let alone surfed.

Traveling to often dangerous extremes to discover unknown landscapes, Burkard composes images that transcend the simple action shots of action photography, placing nature at the center of his compositions.

More profile about the speaker
Chris Burkard | Speaker | TED.com