ABOUT THE SPEAKER
Nicholas Negroponte - Tech visionary
The founder of the MIT Media Lab, Nicholas Negroponte pushed the edge of the information revolution as an inventor, thinker and angel investor. He's the driving force behind One Laptop per Child, building computers for children in the developing world.

Why you should listen

A pioneer in the field of computer-aided design, Negroponte founded (and was the first director of) MIT's Media Lab, which helped drive the multimedia revolution and now houses more than 500 researchers and staff across a broad range of disciplines. An original investor in Wired (and the magazine's "patron saint"), for five years he penned a column exploring the frontiers of technology -- ideas that he expanded into his 1995 best-selling book Being Digital. An angel investor extraordinaire, he's funded more than 40 startups, and served on the boards of companies such as Motorola and Ambient Devices.

But his latest effort, the One Laptop per Child project, may prove his most ambitious. The organization is designing, manufacturing and distributing low-cost, wireless Internet-enabled computers costing roughly $100 and aimed at children. Negroponte hopes to put millions of these devices in the hands of children in the developing world.

More profile about the speaker
Nicholas Negroponte | Speaker | TED.com
TED1984

Nicholas Negroponte: 5 predictions, from 1984

1984년, 니콜라스 네그로폰테의 다섯 가지 예측

Filmed:
1,078,000 views

니콜라스 네그로폰테는 놀랍도록 정확하게 시디롬, 웹 인터페이스, 컴퓨터 안내시스템, 아이폰의 터치스크린 인터페이스, 그리고 자신의 프로젝트인 '아이 한 명당 컴퓨터 한대를'의 미래를 제시했습니다.
- Tech visionary
The founder of the MIT Media Lab, Nicholas Negroponte pushed the edge of the information revolution as an inventor, thinker and angel investor. He's the driving force behind One Laptop per Child, building computers for children in the developing world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
In this rather차라리 long sort종류 of marathon마라톤 presentation표시,
0
0
4000
제가 준비한 이 마라톤같은 프레젠테이션을
00:16
I've tried시도한 to break단절 it up into three parts부분품:
1
4000
2000
세 부분으로 나누어서 설명드리고자 합니다.
00:18
the first being존재 a whole완전한 lot of examples예제들 on how it can be
2
6000
5000
첫번째로는 어떻게 하면 컴퓨터를 다루는 것이 조금이라도 더
00:23
a little bit비트 more pleasurable즐거운 to deal거래 with a computer컴퓨터
3
11000
4000
즐거울 수 있을지에 대한 많은 예시들을 말해보고,
00:27
and really address주소 the qualities자질 of the human인간의 interface인터페이스.
4
15000
3000
또한 '휴먼 인터페이스'의 품질에 대해서 말씀드리겠습니다.
00:30
And these will be some simple단순한 design디자인 qualities자질
5
18000
3000
이 품질이라는 것은 단순한 디자인적 품질뿐만 아니라
00:33
and they will also또한 be some qualities자질 of, if you will,
6
21000
3000
말하자면, 상호 작용의 지적인 측면에 대한 품질
00:36
the intelligence지성 of interaction상호 작용.
7
24000
2000
에 대해서도 얘기하고자 합니다.
00:38
Then the second둘째 part부품 will really just be examples예제들 of new새로운 technologies기술 --
8
26000
4000
두번째 부분은 정말 새로운 기술들, 새로운 미디어들이 좀 전에 말씀드린
00:42
new새로운 media미디어 falling떨어지는 very much into that mold곰팡이.
9
30000
4000
그런 (즐거움을 주는) 형태로 자리 잡아가는 예제들을 보여드리겠습니다.
00:46
Again, I will go through...을 통하여 them as fast빠른 as possible가능한.
10
34000
3000
다시 말씀드리지만, 가능한 내용을 빠르게 다루고 넘어가도록 하지요.
00:49
And then the last one will be some examples예제들
11
37000
3000
그리고 마지막 부분은 제가 수집해 놓았던 몇 개의
00:52
I've been able할 수 있는 to collect수집, which어느 I think
12
40000
4000
예시들을 보여드릴까 하는데, 제 생각에는
00:56
illustrate설명하다 this at least가장 작은 as best베스트 I can, in the world세계 of entertainment환대.
13
44000
6000
기술과 만나는 엔터테인먼트사업의 모습을 최대한 보여드릴 수 있지 않을까 싶네요.
01:02
People have this belief믿음 -- and I share most가장 of it --
14
50000
6000
많은 분들이 생각하시기에, 물론 저도 상당히 동의를 하기를,
01:08
that we will be using~을 사용하여 the TVTV screens스크린 or their그들의 equivalents등가물
15
56000
4000
우리가 미래에는 TV 화면이나 비슷한 류의 기기를 이용해서 전자책을 읽을
01:12
for electronic전자 books서적 of the future미래. But then you think,
16
60000
3000
것이라고들 예상하고 있습니다. 그렇지만 여러분은 아마
01:15
"My God! What a terrible무서운 image영상 you get when you look at still pictures영화 on TVTV."
17
63000
5000
"맙소사, 텔레비전에서 정지된 화면을 본다면 화질이 별로일텐데" 라고 생각하시겠죠.
01:20
Well, it doesn't have to be terrible무서운.
18
68000
2000
사실, 꼭 화질이 나쁘지만은 않을 수 있습니다.
01:22
And that is a slide슬라이드 taken취한 from a TVTV set세트
19
70000
4000
사실 저 슬라이드는 텔레비전 화면에서 가져온 것인데
01:26
and it was pre-processed사전 처리 된 to be very sympathetic교감 신경 to the TVTV medium매질,
20
74000
4000
이것은 텔레비전 매체에 매우 적합하도록 미리 처리된 것입니다.
01:30
and it absolutely전혀 looks외모 beautiful아름다운.
21
78000
3000
그래서 실제로 상당히 깔끔하게 보이죠.
01:33
Well, what's happened일어난? How did people get into this mess음식물?
22
81000
6000
자, 그럼 무슨 일이 일어난거죠? 왜 사람들이 그런 우려를 하게 된거죠?
01:39
Where you are now, all of a sudden갑자기,
23
87000
2000
이미 우리가 와 있는 단계에서 본다면,
01:41
sitting좌석 in front of personal개인적인 computers컴퓨터들
24
89000
2000
각자 개인용 컴퓨터, 화상정보 시스템등에
01:43
and video비디오 text본문 -- teletext텔레 텍스트 systems시스템,
25
91000
4000
바로 마주 하고 앉아 계시는 상황에서
01:47
and somewhat약간 horrified소름 끼치는 by what you see on the screen화면?
26
95000
3000
화질이 낮아서 갑자기 깜짝 놀라기라도 하셨나요?
01:50
Well, you have to remember생각해 내다 that TVTV was designed디자인 된
27
98000
3000
실은, 여러분이 텔레비전에 대해서 기억하실 것이 있습니다.
01:53
to be looked보았다 at eight여덟 times타임스 the distance거리 of the diagonal대각선.
28
101000
3000
원래 텔레비전은 그 대각선 길이의 8배 되는 거리에서 보도록 만들어졌습니다
01:56
So you get a 13-inch-인치, 19-inch-인치, whatever도대체 무엇이, TVTV,
29
104000
5000
그래서 여러분이 13인치, 19인치의 텔레비전이라는 것을 갖고 있다고 한다면,
02:01
and then you should multiply곱하다 that by eight여덟
30
109000
2000
여러분은 그 대각선 길이를 8배로 곱해야 하지요.
02:03
and that's the distance거리 you should sit앉다 away from the TVTV set세트.
31
111000
3000
그 길이가 바로 여러분이 텔레비전으로부터 떨어져 앉아야 하는 거리입니다
02:06
Now we've우리는 put people 18 inches신장 in front of a TVTV,
32
114000
5000
자, 이제 우리가 사람들을 텔레비전 앞 18인치쯤에 둔다고 합시다
02:11
and all the artifacts유물 that none없음 of the original실물 designers디자이너 expected예상 한 to be seen,
33
119000
5000
그렇게 되면 여러분은 기존의 TV 디자이너들이 예상하지 못했던 결함들이
02:16
all of a sudden갑자기, are staring쳐다 보는 you in the face얼굴:
34
124000
2000
여러분과 마주하게 되는 것이지요.
02:18
the shadow그림자 mask마스크, the scan주사 lines윤곽, all of that.
35
126000
3000
CRT의 섀도마스크, 화상 선 같은 것들 말이죠
02:21
And they can be treated치료 된 very easily용이하게;
36
129000
2000
그런건 쉽게 처리할 수 있는 것들입니다
02:23
there are actually사실은 ways of getting점점 rid구하다 of them,
37
131000
3000
텔레비전의 화면의 결함을 없애버릴 수 있는 방법들이 실재하고요.
02:26
there are actually사실은 ways of just making만들기 absolutely전혀 beautiful아름다운 pictures영화.
38
134000
6000
심지어 화면을 정말 아름답게 꾸미는 많은 방법들도 많이 존재합니다
02:32
I'm talking말하는 here a little bit비트 about display디스플레이 technologies기술.
39
140000
3000
전 지금 화면표시 기술에 대해서 말하고 있습니다.
02:35
Let me talk about how you might input입력 information정보.
40
143000
3000
이번에는 우리가 어떤 방식으로 정보를 입력하는 지 말해보죠
02:38
And my favorite특히 잘하는 example is always fingers손가락.
41
146000
4000
그리고 제가 가장 좋아하는 입력 장치의 예는 바로 손가락입니다
02:42
I'm very interested관심있는 in touch-sensitive감각적 인 displays전시.
42
150000
2000
저는 터치를 인식하는 화면표시 장치들에 관심이 많습니다
02:44
High-tech첨단 기술, high-touch하이 터치. Isn't that what some of you said?
43
152000
4000
하이-테크, 하이-터치. 누군가가 이런 말씀을 하시지 않았던가요
02:48
It's certainly확실히 a very important중대한 medium매질 for input입력,
44
156000
7000
촉각은 분명히 정보 입력에 있어서 중요한 수단입니다
02:55
and a lot of people think that fingers손가락 are a very low-resolution저해상도
45
163000
3000
많은 사람들이 손가락은 아주 저해상도의
02:58
sort종류 of stylus첨필 for inputting입력 to a display디스플레이.
46
166000
4000
화면에 표시하는 스타일러스 펜 정도로 치부합니다.
03:02
In fact, they're not: it's really a very, very high-resolution높은 해상도 input입력 medium매질 --
47
170000
4000
하지만 사실은 그렇지 않죠. 손가락은 정말로 고해상도의 입력 수단입니다.
03:06
you have to just do it twice두번, you have to touch접촉 the screen화면
48
174000
3000
두 개의 동작만 해주면 충분하죠. 화면을 터치하고,
03:09
and then rotate회전하다 your finger손가락 slightly약간 --
49
177000
3000
손가락을 살짝 돌리는 겁니다.
03:12
and you can move움직임 a cursor커서 with great accuracy정확성.
50
180000
3000
그러면 커서를 높은 정확도로 옮길 수 있게 되죠.
03:15
And so when you see on the market시장 these systems시스템
51
183000
2000
그래서, 현재 여러분이 시장에 출시되어 있는 시스템들의 경우에는
03:17
that have just a few조금 light emitting방출 diodes다이오드 on the side측면 and are very low낮은 resolution해결,
52
185000
5000
양 측면에 몇 개의 LED 를 붙여놓고 아주 저해상도의 입력장치가 구현되어 있죠.
03:22
it's nice좋은 that they exist있다 because it still is better than nothing.
53
190000
4000
물론 그런 시스템이 아예 없는 것보다는 낫겠지만,
03:26
But it, in some sense감각, misses그리워하다 the point포인트:
54
194000
2000
그러한 시스템들은 중요한 점을 놓치고 있는 겁니다.
03:28
namely, that fingers손가락 are a very, very high-resolution높은 해상도 input입력 medium매질.
55
196000
6000
바로, 손가락은 매우, 매우 고해상도의 입력 수단이라는 것입니다.
03:34
Now, what are some of the other advantages장점들?
56
202000
2000
손가락의 다른 이점에는 무엇이 있을까요?
03:36
Well, the one advantage이점 is that you don't have to pick선택 them up,
57
204000
4000
음, 손가락들을 들어올릴 필요가 없는 점이 있겠네요.
03:40
and people don't realize깨닫다 how important중대한 that is --
58
208000
4000
사람들은 대부분 손가락이 인터페이스가 되면, 손가락을 들어올릴 필요가
03:44
not having to pick선택 up your fingers손가락 to use them. (Laughter웃음)
59
212000
3000
없다는 것이 얼마나 중요한 지 잘 모르시더라고요 (웃음)
03:47
When you think for a second둘째 of the mouse on Macintosh매킨토시 --
60
215000
7000
매킨토시의 마우스를 잠시 생각해보면
03:54
and I will not criticize흠잡다 the mouse too much --
61
222000
4000
- 그 마우스를 "너무" 심하게 비판하지는 않겠습니다 -
03:58
when you're typing타자 -- what you have -- you want to now put something --
62
226000
4000
만약에 여러분이 글자를 입력하고 싶거나 무언가를 삽입하고 싶을 때는,
04:02
first of all, you've got to find the mouse.
63
230000
2000
우선 마우스부터 찾아야 합니다.
04:04
You have to probably아마 stop. Maybe not come to a grinding연마 halt정지,
64
232000
5000
마우스를 한참 찾아해매는 건 아니더라도, 아마 잠시 멈춰야 할 것입니다.
04:09
but you've got to sort종류 of find that mouse. Then you find the mouse,
65
237000
3000
마우스를 찾긴 해야겠죠. 마우스를 찾은 뒤에는
04:12
and you're going to have to wiggle뒤흔들다 it a little bit비트
66
240000
2000
마우스를 잡고 조금 흔들어 보아서 마우스의 커서가
04:14
to see where the cursor커서 is on the screen화면.
67
242000
2000
화면의 어디에 위치해 있는지 확인해야 합니다.
04:16
And then when you finally마침내 see where it is,
68
244000
2000
그리고 마침내 커서를 찾은 뒤에는,
04:18
then you've got to move움직임 it to get the cursor커서 over there,
69
246000
2000
커서를 옮기고자 하는 곳으로 옮기고 난 후에,
04:20
and then -- "Bang" -- you've got to hit히트 a button단추 or do whatever도대체 무엇이.
70
248000
3000
버튼을 누르던가 무언가를 해야 하겠죠.
04:23
That's four separate갈라진 steps걸음 versus typing타자 and then touching만지고있는
71
251000
3000
이것은 4개의 분리된 단계로써, 이 방식과 다르게, 타자치다가
04:26
and typing타자 and just doing it all in one motion운동 --
72
254000
5000
손으로 화면을 톡 건드리고, 다시 타입하고, 그것을 하나의 움직임, 또는
04:31
or one-and-a-half한개 반, depending의존하는 on how you want to count카운트.
73
259000
4000
약간 까다롭게 따진다고 해도 1.5번의 움직임으로 해결하는 것과 차이가 있죠.
04:35
Again, what I'm trying견딜 수 없는 to do is just illustrate설명하다
74
263000
2000
다시 한 번 말하지만, 제가 말하고자 하는 것은
04:37
the kinds종류 of problems문제들 that I think face얼굴 the designers디자이너
75
265000
4000
새로운 컴퓨터 시스템과 엔터테인먼트 시스템,
04:41
of new새로운 computer컴퓨터 systems시스템 and entertainment환대 systems시스템
76
269000
3000
그리고 교육시스템의 디자이너들이 직면하게 되는
04:44
and educational교육적인 systems시스템
77
272000
3000
문제들을 인터페이스의 품질이라는
04:47
from the perspective원근법 of the quality품질 of that interface인터페이스.
78
275000
3000
관점에서 바라보고자 하는 것입니다.
04:50
And another다른 advantage이점, of course코스, of using~을 사용하여 fingers손가락 is you have 10 of them.
79
278000
5000
물론, 손가락을 사용하는 다른 장점은 우리가 10개나 되는 손가락이 있다는 점입니다.
04:55
And we have never known알려진 how to do this technically기술적으로,
80
283000
3000
그렇지만, 기술적으로는 이걸 어떻게 만들어야 하는지 잘 모릅니다.
04:58
so this slide슬라이드 is a fake모조품 slide슬라이드.
81
286000
2000
그래서 이 슬라이드는 어떻게 보면 거짓말이죠.
05:00
We never succeeded성공한 in using~을 사용하여 ten fingers손가락,
82
288000
3000
우리는 절대로 10개의 손가락을 모두 쓸 수 있게 하지는 못했습니다.
05:03
but there are certain어떤 things you can do, obviously명백하게,
83
291000
3000
하지만, 당연하게도, 손가락을 여러 개 써서 할 수 있는 것들이
05:06
with more than one-finger한 손가락 input입력, which어느 is rather차라리 fascinating매혹적인.
84
294000
5000
분명히 있다는 것은 매우 매혹적인 일입니다.
05:11
What we did stumble채이기 across건너서 was something ...
85
299000
3000
우리가 우연히 발견하게 된 사실은
05:14
Again, which어느 is typical전형적인 of the computer컴퓨터 field,
86
302000
3000
사실 이런건 컴퓨터 분야에서는 매우 흔한 일이지만요.
05:17
is when you have a bug곤충 that you can't get rid구하다 of you turn회전 it into a feature특색.
87
305000
5000
"제거할 수 없는 버그는 기능으로 바꾸는 게 낫다." 라는 사실입니다.
05:22
And maybe ... (Laughter웃음)
88
310000
2000
그리고 아마 -- (웃음)
05:24
maybe a mouse is a new새로운 kind종류 of bug곤충.
89
312000
4000
-- 아마 마우스도 새로운 버그의 일종이라고 할 수 있겠습니다.
05:28
But the bug곤충 in our case케이스 was in touch-sensitive감각적 인 displays전시:
90
316000
4000
그러나 우리가 발견한 버그는 터치스크린에서 발생했습니다.
05:32
we wanted to be able할 수 있는 to draw무승부 -- you know, rub장애 your finger손가락
91
320000
4000
사람들은 터치스크린상에서 손가락을 화면에 문질러서
05:36
across건너서 the screen화면 to input입력 continuous마디 없는 points전철기 --
92
324000
3000
연속된 점(결과적으로 선)을 화면에 그리고자 합니다.
05:39
and there was just too much friction마찰
93
327000
2000
그리고 터치스크린의 재질이 유리였다면
05:41
created만들어진 between중에서 your finger손가락 and the glass유리 --
94
329000
2000
-일반적으로 유리죠 - 손가락과 화면 사이에
05:43
if glass유리 was the substrate기판, which어느 it usually보통 is.
95
331000
4000
너무나 마찰이 크게 발생하는 것입니다.
05:47
So we found녹이다 that that actually사실은 was a feature특색
96
335000
3000
그리고 우리는 이러한 마찰력을 기능으로 전환하여
05:50
in the sense감각 you could build짓다 a pressure-sensitive압력에 민감한 display디스플레이.
97
338000
3000
압력을 감지하는 터치스크린으로 만들 수 있다는 걸 알았죠
05:53
And when you touch접촉 it with your finger손가락,
98
341000
2000
그래서 여러번이 손가락으로 화면을 건드리게 되면
05:55
you can actually사실은, then, introduce끼워 넣다 all the forces on the face얼굴 of that screen화면,
99
343000
5000
그 화면에 여러 종류의 힘을 전달할 수 있게 되고,
06:00
and that actually사실은 has a certain어떤 amount of value.
100
348000
4000
그러한 힘의 전달 자체가 어떠한 의미를 가지게 되는 것이죠..
06:04
Let me see if I can load하중 another다른 disc디스크
101
352000
2000
다른 디스크를 로드해서
06:06
and show보여 주다 you, quickly빨리, an example.
102
354000
9000
한 예를 보여드리겠습니다.
06:15
Now, imagine상상하다 a screen화면, which어느 is not only touch-sensitive감각적 인 now,
103
363000
3000
좋야요. 이제 터치를 감지하는 것만이 아니라 압력도 감지할 수 있는
06:18
it's pressure-sensitive압력에 민감한.
104
366000
2000
화면을 상상해보세요.
06:20
And it's pressure-sensitive압력에 민감한 to the forces both양자 모두 in the plane평면 of the screen화면 --
105
368000
4000
그리고 이 화면은 평면, 즉 X,Y축과 그리고 Z축에 - 적어도 누르는 방향으로는 -
06:24
X, Y, and Z at least가장 작은 in one direction방향;
106
372000
2000
가해지는 힘들을 계산할 수 있다고 합시다
06:26
we couldn't할 수 없었다 figure그림 out how to come in the other direction방향.
107
374000
4000
화면으로부터 당기는 힘은 계산할 수가 없는 장치죠.
06:30
But let me get rid구하다 of the slide슬라이드,
108
378000
4000
이 슬라이드를 좀 치우고
06:34
and let's see if this comes온다 on.
109
382000
7000
이 화면이 뜨는 지 한번 보지요...
06:41
OK. So there is the pressure-sensitive압력에 민감한 display디스플레이 in operation조작.
110
389000
4000
오케이. 여기 압력을 감지하는 디스플레이를 구동하는 모습을 보고 계십니다.
06:45
The person's just, if you will, pushing미는 on the screen화면 to make a curve곡선.
111
393000
5000
사용자는 그저 화면을 누르고 있지요...
06:50
But this is the interesting재미있는 part부품.
112
398000
2000
여기가 흥미로운 부분입니다.
06:52
I want to stop it for a second둘째
113
400000
4000
여기서, 네, 잠시 멈추겠습니다.
06:56
because the movie영화 is very badly심하게 made만든.
114
404000
4000
이 영상 자체가 완성도가 낮게 만들어진데다가,
07:00
And the particular특별한 display디스플레이 was built세워짐 about six years연령 ago...전에,
115
408000
3000
저 디스플레이 장치가 약 6년전 쯤에 만들어졌는데,
07:03
and when we moved움직이는 from one room to another다른 room,
116
411000
2000
장치를 다른 방으로 옮겨 놓았더니, 한 덩치하는 누군가가
07:05
a rather차라리 large person사람 sat앉은 on it and it got destroyed의해 파괴됨.
117
413000
4000
깔고 앉아서 완전 부셔버렸죠.
07:09
So all we have is this record기록. (Laughter웃음)
118
417000
3000
그래서 우리가 가진 것은 이 정도의 영상 뿐이네요
07:12
But imagine상상하다 that screen화면 having lots of objects사물 on it
119
420000
8000
하지만 화면상에 많은 객체가 존재한다고 상상해보세요.
07:20
and the person사람 has touched만진 an object목적 --
120
428000
3000
저 사용자가 객체 하나를 터치합니다.
07:23
one of N -- like he did there, and then pushed밀린 on it.
121
431000
5000
N 개의 객체중에 하나, 저 영상에서 하듯이요. 그리곤 누릅니다.
07:28
Now, imagine상상하다 a program프로그램
122
436000
2000
만약에 저 여러개의 객체 중에서
07:30
where some of those objects사물 are physically육체적으로 heavy무거운 and some are light:
123
438000
4000
어떤 것들은 물리적으로 무거운 성질을 띄고 어떤 것은 가벼운 편이라고 합시다
07:34
one is an anvil모루 on a fuzzy흐린 rug깔개
124
442000
4000
하나는 털이 많은 깔개 위의 모루(무거운 대장장이 장비)이고,
07:38
and the other one is a ping-pong탁구 ball on a sheet시트 of glass유리.
125
446000
4000
어떤 것은 유리 위에 있는 탁구공이라고 해보세요.
07:42
And when you touch접촉 it, you have to really push푸시 very hard단단한
126
450000
4000
이런 객체들을 터치한다고 할 때, 모루를 화면의 한 편으로 옮기기 위해서는
07:46
to move움직임 that anvil모루 across건너서 the screen화면,
127
454000
2000
매우 세게 힘을 줘야 하겠지요
07:48
and yet아직 you touch접촉 the ping-pong탁구 ball very lightly가볍게
128
456000
3000
그러나, 탁구공은 매우 작은 힘으로 만져도
07:51
and it just scoots훔치다 across건너서 the screen화면.
129
459000
2000
화면을 가로질러 날라갑니다.
07:53
And what you can do -- oops어머나, I didn't mean to do that --
130
461000
5000
그리고 당신이 할 수 잇는 것은 -- 앗, 이걸 할려고 한게 아닌데 --
07:58
what you can do is actually사실은 feed먹이 back to the user사용자
131
466000
4000
사용자들에게 물리적 속성의 느낌을
08:02
the feeling감각 of the physical물리적 인 properties속성들.
132
470000
3000
피드백 해줄 수 있는 거죠.
08:05
So again, they don't have to be weight무게;
133
473000
3000
그래서, 다시 말씀드리자면, 굳이 무게를 표현할 필요는 없습니다.
08:08
they could be a general일반 trying견딜 수 없는 to move움직임 troops군대,
134
476000
3000
사용자가 만약에 군대를 움직이려는 장군이라면,
08:11
and he's got to move움직임 an aircraft항공기 carrier담체 versus a little boat보트.
135
479000
4000
실제의 항공모함을 직접 움직이는 대신 작은 보트하나를 움직이면 되죠.
08:15
In fact, they funded자금을 조달 한 it for that very reason이유.
136
483000
3000
사실, 그 분들은 그런 걸 염두에 두고 이 연구에 투자하셨죠.
08:18
(Laughter웃음)
137
486000
4000
(웃음)
08:22
The whole완전한 notion개념, then, is one that at the interface인터페이스
138
490000
6000
이것이 의미하는 바는, 어떠한 인터페이스에서
08:28
there are physical물리적 인 properties속성들 in that transducer변환기 --
139
496000
4000
변환이 가능한 물리적 속성들을 활용하게 된다면 -
08:32
in this case케이스 it's pressure압력 and touches감동 --
140
500000
2000
이 경우에는 압력과 터치가 되겠죠. -
08:34
that allow허용하다 you to present선물 things to the user사용자 that you could never present선물 before.
141
502000
4000
예전에는 사용자에게 표현이 불가능했던 것들을 표현할 수 있게 된다는 거죠.
08:38
So it's not simply간단히 looking at the quality품질 or, if you will, the luxury사치 of that interface인터페이스,
142
506000
5000
그래서 인터페이스의 성능이나 화려함에 주목하는 것이 아니라,
08:43
but it's actually사실은 looking at the idea생각
143
511000
2000
이전에는 표현이 불가능했던 것들을
08:45
of presenting프리젠 테이션 things that previously이전에 couldn't할 수 없었다 be presented제시된 before.
144
513000
3000
표현이 가능하게 되어진다는 사실에 주목하자는 것입니다.
08:48
I want to move움직임 on to another다른 example,
145
516000
4000
이번에는 약간 다른 종류의 예로
08:52
which어느 is one of a different다른 sort종류, where we're trying견딜 수 없는 to use computer컴퓨터
146
520000
6000
넘어가보도록 하겠습니다. 바로 컴퓨터와 비디오 디스크를 접목하여
08:58
and video비디오 disc디스크 technology과학 기술 now to come up with a new새로운 kind종류 of book도서.
147
526000
5000
새로운 종류의 책을 만들어 내는 것을 보이도록 하겠습니다.
09:03
Here, the idea생각 is that you're going to take this book도서,
148
531000
5000
바로 이런 책을 작업을 하게 되면,
09:08
if you will, and it's going to come alive살아 있는.
149
536000
2000
책이 살아난다고나 할까요.
09:10
You're going to sort종류 of breathe숨을 쉬다 life into it.
150
538000
3000
이 책에 생명력을 불어넣는 거죠.
09:13
We are so used to doing monologues독백자.
151
541000
4000
우리는 독백에 매우 익숙합니다.
09:17
Filmmakers영화 제작자, for example, are the experts전문가 in monologue독백 making만들기:
152
545000
4000
일례로 영화제작자들은 독백을 만드는 데 전문가들이죠.
09:21
you make a film필름 and it has a well-formed잘 형성된 beginning처음, middle중간 and end종료,
153
549000
3000
영화를 만들게 되면, 시작,중간, 그리고 끝이 아주 잘 형성되어야 하죠.
09:24
and in some sense감각 the art미술 of it is that.
154
552000
3000
어떻게 보면, 영화의 정수란 바로 그런 것이죠.
09:27
And you then say, "There's an opportunity기회
155
555000
4000
그러면 누군가 이리 말하겠죠. "글쎄, 왠지 대화형 영화를 만드는
09:31
for making만들기 conversational이야기 잘하는 movies영화 산업." Well, what does that mean?
156
559000
4000
그러한 가능성이 있다고 봅니다." 이게 무슨 의미일까요?
09:35
And it sort종류 of nibbles니블 at the core핵심 of the whole완전한 profession직업
157
563000
6000
이러한 경향은 영상업계의 근간과 그 기본을 이루는 가정에서
09:41
and all the assumptions가정 of that medium매질.
158
569000
2000
조금씩 보이는 움직임입니다.
09:43
So, book도서 writing쓰기 is the same같은 thing.
159
571000
3000
책 집필 과정 역시 마찬가지 입니다.
09:46
What I'll show보여 주다 you very quickly빨리 is a new새로운 kind종류 of book도서
160
574000
3000
제가 지금 살짝 보여드릴 것은, 온갖 종류의
09:49
where it is mixed혼합 now with ... all sorts종류 of things live살고 있다 in there,
161
577000
4000
것들이 안에서 살아 숨쉬고 있는 새로운 종류의 책입니다.
09:53
but you have to keep a few조금 things in mind마음.
162
581000
3000
하지만 몇 가지를 염두에 두셔야 하겠습니다.
09:56
One is that this book도서 knows알고있다 about itself그 자체.
163
584000
5000
그 중에 하나는 이 책은 스스로에 대해서 알고 있다는 것입니다.
10:01
Each마다 frame of the movie영화 has information정보 about itself그 자체.
164
589000
6000
각 장면은 그 스스로에 대한 정보가 있죠.
10:07
So it knows알고있다, or at least가장 작은 there is computer-readable컴퓨터 판독 가능 information정보
165
595000
5000
적어도 컴퓨터가 인지할만한 정보를 포함하고 있다는 겁니다.
10:12
in the medium매질 itself그 자체. It's just not a static공전 movie영화 frame.
166
600000
4000
그렇기 때문에 정적인 장면이라고만 할 수 없죠.
10:16
That's one thing. The other is that you have to realize깨닫다
167
604000
2000
일단 그것이 한가지고, 다른 하나는 이 미디어는
10:18
that it is a random무작위의 access접속하다 medium매질,
168
606000
3000
임의추출방식 (역:순서대로만 보지 않아도 된다는 의미) 입니다.
10:21
and you can, in fact, branch분기 and expand넓히다 and elaborate정교한 and shrink수축.
169
609000
3000
그래서 다른 부분으로 옮겨가거나, 확장하거나, 더 상세히 보거나, 간단히 줄일 수 있죠.
10:24
And here -- again, my favorite특히 잘하는 example -- is the cookbook자세한 해설서,
170
612000
4000
그래서 여기에는, 제가 제일 좋아하는 예제인 요리책이 있습니다.
10:28
the "LarousseLarousse Gastronomique요리법."
171
616000
3000
Larousse Gastronomique 란 책이죠.
10:31
And I think I use the example all too often자주,
172
619000
3000
제가 이 예제를 너무 자주 사용하는 것 같지만,
10:34
but it's a great one because there is a classic권위 있는 ending종결 in that little
173
622000
5000
이 예제가 상당히 좋은 이유는 이 작은, 아니 큰, 백과사전 방식의 요리책에는
10:39
encyclopedia-style백과 사전 스타일 cookbook자세한 해설서 that tells말하다 you how to do something like penguin펭귄,
174
627000
7000
아주 전형적인 마무리가 담겨있죠. 예를 들면 "펭귄(역:쿠키종류)"같은 걸 만들 때
10:46
and you get to the end종료 of the recipe레시피 and it says말한다, "Cook until...까지 done끝난."
175
634000
4000
마지막에 가보면 "될 때까지 조리하세요" 라고 써 있죠.
10:50
Now, that would be, if you will, the top상단 green녹색 track선로,
176
638000
5000
그런 것은 저 위에 녹색의 트랙이 되겠습니다, 별 대수롭지
10:55
which어느 doesn't mean too much. But you might have to elaborate정교한 for me
177
643000
4000
않은 정보일 지는 몰라도, 나 처럼 요리의 고수가 아닌 사람들에게는
10:59
or for somebody어떤 사람 who isn't an expert전문가, and say,
178
647000
2000
"화씨 380도에서 45분간 조리하세요"
11:01
"Cook at 380 degrees for 45 minutes의사록."
179
649000
2000
와 같이 자세한 설명이 필요한 경우가 있죠.
11:03
And then for a real레알 beginner초보자, you would go down even further더욱이
180
651000
3000
그리고 진짜 초심자라면 좀 더 깊이 들어가서 더 자세한
11:06
and elaborate정교한 more -- say, "Open열다 the oven오븐, preheat예열, wait for the light to go out,
181
654000
4000
정보를 볼 수 있습니다. 예로 들어 "오븐을 열고, 예열 후, 전구가 꺼질 때까지
11:10
open열다 the door, don't leave휴가 it open열다 too long,
182
658000
3000
문을 열어 두세요, 하지만 너무 오래 열어 두면 안됩니다,
11:13
put the penguin펭귄 in and shut닫은 the door ..." (Laughter웃음) whatever도대체 무엇이.
183
661000
3000
펭귄 쿠키를 넣고 문을 닫으세요" 와 같이 말이죠.
11:16
And that's a much more elaborate정교한 one than you dribble드리블 back.
184
664000
3000
그냥 되돌려 보는 것보다 훨씬 자세한 설명이 되겠지요.
11:19
That's one kind종류 of use of random무작위의 access접속하다.
185
667000
5000
이런게 임의추출방식의 하나의 활용 방법이 되겠습니다.
11:24
And the other is where you want to explain설명 the same같은 thing in different다른 ways.
186
672000
8000
또 다른 방법으로는, 무언가를 설명할 때 다른 방식으로 설명하는 것이 되겠습니다.
11:32
If you're in a classroom교실 situation상태 and somebody어떤 사람 asks묻다 a question문제,
187
680000
4000
강의실같은 환경에서 누군가가 질문을 했다고 한다면,
11:36
the last thing you do is repeat반복 what you just said.
188
684000
3000
강사로써 하지 말아야 할 것은, 했던 말을 고스란히 다시 하는 것이 되겠죠.
11:39
You try and think of a different다른 way of saying속담 the same같은 thing,
189
687000
4000
제대로 설명하기 위해서는 같은 내용을 표현할 다른 방식을 찾아야 겠죠.
11:43
or if you know the particular특별한 student학생 and that student's재학생 cognitive인지 적 style스타일,
190
691000
5000
또는 그러한 질문을 한 학생을 잘 알고, 그 학생이 무언가를 인지하는 방식에 대해
11:48
then you might say it in a way that you think
191
696000
2000
알고 있다면, 그 학생의 스타일에 딱 맞는
11:50
would have a good impedance임피던스 match시합 with that student학생.
192
698000
3000
그러한 예를 찾아내어 설명할 수 있겠지요.
11:53
There are all sorts종류 of techniques기법 you will use --
193
701000
2000
여러분이 강사라 하면 활용할 수 있는 테크닉이
11:55
and again, this is a different다른 kind종류 of branching분지.
194
703000
4000
상당히 많겠죠, 이런 것을 "분기(역:다른 방식 전개가 되는 것)"의 한 종류라고 할 수 있겠죠.
11:59
So, what I will show보여 주다 you is ... it's a rather차라리 boring지루한 book도서,
195
707000
6000
제가 지금 보여드릴 것은 좀 따분한 책입니다.
12:05
but I'm afraid두려워하는 sometimes때때로 you have to do boring지루한 books서적
196
713000
3000
그렇지만 스폰서를 해주는 분들이 딱히 소설이나,
12:08
because your sponsors후원자 aren't있지 않다. necessarily필연적으로 interested관심있는 in fiction소설
197
716000
5000
엔터테인먼트쪽에 관심이 없다면, 이러한 따분한 책으로 연구를 하는 수밖에
12:13
and entertainment환대. And this is a book도서 on how to repair수리 a transmission전달.
198
721000
6000
없지요. 그리고 이 책은 어떻게 자동차 미션을 고치는 가에 대한 책입니다.
12:19
Now, I don't even know what vintage포도 수확 the transmission전달 is,
199
727000
3000
저는 이게 언제적 자동차 미션인지도 모르겠네요.
12:22
but let me just show보여 주다 you very quickly빨리 some of it, and we'll move움직임 on.
200
730000
5000
그냥 빠르게 이 화면을 보시고 다음으로 넘어가시도록 하시죠.
12:33
(Video비디오) Narrator내레이터: And continue잇다 to get descriptions기술 for each마다 of these chapters챕터.
201
741000
3000
(영상)
12:36
Nicholas니콜라스 Negroponte네그로폰테: Now, this is his table of contents내용.
202
744000
2000
이게 책의 목차가 되겠습니다.
12:38
Just a picture그림 of the transmission전달, and as you rub장애 your finger손가락 across건너서 the transmission전달
203
746000
4000
자동차 미션의 그림이 있고, 그 미션 그림위로 손가락을 움직임에 따라
12:42
it highlights하이라이트 the various여러 parts부분품.
204
750000
3000
각 부품들을 하이라이트로 보여주죠
12:45
Narrator내레이터: When I find a chapter that I want to see,
205
753000
2000
나레이터: 제가 보고 싶은 장을 발견하면,
12:47
I just touch접촉 the text본문 and the system체계 will format체재 pages페이지들 for me to read독서.
206
755000
12000
그냥 그 글자를 터치하게 되고 시스템은 해당 페이지들을 제가 읽을 수 있게 양식에 맞추어 줍니다.
12:59
The words or phrases실없는 말 that are lit문학 up in red빨간 are glossary어휘 words,
207
767000
6000
빨갛게 되어 있는 글자들은 용어들입니다.
13:05
so I can get a different다른 definition정의 by just touching만지고있는 the word워드,
208
773000
3000
그러한 용어를 터치하면 그 용어의 정의를 볼 수 있죠.
13:08
and the definition정의 appears등장하다, superimposed겹쳐진 over the illustration삽화.
209
776000
14000
그러한 정의가 보여질 때는 일러스트도 함께 보여지게 됩니다.
13:33
NNNN: This is about the oil기름 pan, or the oil기름 filter필터 and all that.
210
801000
11000
이건 오일팬에 대한 내용입니다. 또는 오일 필터 등에 대한 것이죠.
13:44
This is relatively상대적으로 important중대한 because it sets세트 the page페이지 ...
211
812000
4000
이 부분이 중요하다고 할 수 있는데요 왜냐하면...
13:48
Narrator내레이터: This is another다른 example of a page페이지 with glossary어휘 words
212
816000
5000
나레이터: 이건 용어 정리 페이지의 다른 예제입니다.
13:53
highlighted강조 표시된 in red빨간.
213
821000
4000
붉게 하이라이트 되어 있지요.
13:57
I can get a definition정의 of these words just by touching만지고있는 them,
214
825000
3000
그냥 이 단어들을 터치하면 그 단어의 정의를 알 수 있게 되고,
14:00
and the definition정의 will appear나타나다 in the illustration삽화 corner모서리.
215
828000
8000
그런 정의는 일러스트레이트의 한 구석에 나타나지요.
14:08
I can get back to the illustration삽화, but in this case케이스 it's not a single단일 frame,
216
836000
5000
일러스트만 보는 것으로 돌아갈 수 있지만, 그냥 하나의 장면인 일러스트가 아닙니다.
14:13
but it's actually사실은 a movie영화 of someone어떤 사람 coming오는 into the frame and doing the repair수리
217
841000
3000
사실상 동영상이 나오게 되고, 누군가가 영상속에서 글로 설명되어 있는 수리
14:16
that's described기술 된 in the text본문.
218
844000
3000
를 직접 행하는 화면이 나옵니다.
14:19
The two-headed양두의 slider슬라이더 is a speed속도 control제어 that allows허락하다 me to watch the movie영화
219
847000
4000
두 방향 슬라이더를 이용해서 영상을 앞/뒤로 돌리거나 여러 속도로 감상할 수
14:23
at various여러 speeds속도, in forward앞으로 or reverse.
220
851000
3000
있도록 합니다.
14:26
And the movie영화 is displayed표시된 as a full완전한 frame movie영화.
221
854000
5000
이 경우에는 전체 화면으로 보여지고 있고요.
14:31
I can go back to the beginning처음 ... and play놀이 the movie영화 at full완전한 speed속도.
222
859000
18000
처음으로 돌아가서, 가장 빠른 속도로 볼 수도 있습니다.
14:49
Here's여기에 another다른 step-by-step단계별 procedure순서, only in this case케이스 --
223
877000
2000
이건 또 다른 단계별 절차를 보여주고 있습니다.
14:51
NNNN: Okay, this movie영화 is ... Everybody's모두들 heard들었던 of sound-sync소리 동기화 movies영화 산업 --
224
879000
4000
보통의 경우에는 음성과 영상이 맞추어져서 영화가 나오지요.
14:55
this is text-sync텍스트 동기화 movies영화 산업, so as the movie영화 plays연극, the text본문 gets도착 highlighted강조 표시된.
225
883000
5000
이 경우에는 자막과 맞추어진 영화입니다. 영화가 진행되면서, 자막이 하이라이트 되지요
15:00
We highlight가장 밝은 부분 the text본문 as we go through...을 통하여 the movie영화.
226
888000
4000
영화에 맞추어서 글자를 하이라이트 하는 거죠.
15:04
Repairman수리공: ... Not too far멀리 out. Front poles기둥, preferably즐겨.
227
892000
4000
(영상) 너무 멀지 않게요. 앞에 있는 폴들을
15:08
Don't loosen늦추다 them too far멀리. If you loosen늦추다 them too far멀리, you'll have a big mess음식물.
228
896000
5000
너무 느슨하게 하지 마세요. 너무 느슨하게 되면 완전 엉망진창이 됩니다.
15:14
NNNN: I suspect용의자 that some of you might not even understand알다 that language언어.
229
902000
4000
아마 여러분들은 저 사람들이 뭐라고 하는지 전혀 감이 안오실 겁니다.
15:18
(Laughter웃음)
230
906000
5000
(웃음)
15:23
OK. I'm at the third제삼 and last part부품 of this,
231
911000
5000
좋습니다. 이제 세번째 이자 마지막 파트에 왔네요.
15:28
which어느 I said I would make an attempt시도 to at least가장 작은 give you some examples예제들
232
916000
4000
초반에 제가 엔터테인먼트 사업과 좀 더 직접적으로 관련되어 있는
15:32
that may할 수있다 be more directly직접 related관련 to the world세계 of entertainment환대.
233
920000
4000
예제들을 보여드리도록 해보겠다고 말씀을 드렸었죠.
15:36
And of course코스, good education교육 has got to be good entertainment환대,
234
924000
5000
당연한 말이겠지만, 좋은 교육이란 동시에 좋은 엔터테인먼트여야 하겠지요.
15:41
so my first example will be drawn그어진 from a very recent충적세 experiment실험
235
929000
7000
그래서 제 첫번째 예제는, 최근에 제가 수행한 실험에 기반한
15:48
that we've우리는 been doing -- in this case케이스, in Senegal세네갈 --
236
936000
3000
것이되겠는데요 - 세네갈에서 행한 실험입니다.
15:51
where we have tried시도한 to use personal개인적인 computers컴퓨터들
237
939000
5000
여기서 저희는 퍼스널 컴퓨터를 교육학 도구로써
15:56
as a pedagogical교육학의 medium매질. But not as teaching가르치는 machines기계들 at all;
238
944000
5000
사용하였지만, 기계가 교육을 하는 방식으로 사용한 것은 아닙니다.
16:01
the whole완전한 notion개념 is to use this as an instrument악기
239
949000
4000
무슨 말씀이냐하면, 이 도구를 사용한다는 개념 자체를 바꾸어,
16:05
where there is a complete완전한 reversal반전 of roles역할 --
240
953000
3000
역할을 완전히 뒤바꾸어 본 것입니다.
16:08
the child어린이 is, if you will, the teacher선생 and the machine기계 is the student학생 --
241
956000
4000
말하자면, 아동이 선생님이 되고, 기계가 학생이 되는 것이지요.
16:12
and the art미술 of computer컴퓨터 programming프로그램 작성 is a vehicle차량 that sort종류 of
242
960000
2000
컴퓨터 프로그래밍의 정수라함은 인간의 사고를 최대한
16:14
approximates근사치 thinking생각 about thinking생각.
243
962000
3000
근사하는 무언가를 만드는 기술이라고 할 수 있겠지만
16:17
But teaching가르치는 kids아이들 programming프로그램 작성 per se is utterly완전히 irrelevant무의미한.
244
965000
5000
그렇지만 아이들에게 프로그래밍을 가르치는 것을 하려는 것은 아니죠.
16:22
And there are just a few조금 slides슬라이드 I want to go through...을 통하여,
245
970000
3000
여기 그에 대해 준비한 슬라이드를 우선 보여드리고 싶고요.
16:25
but there's a story이야기 I'd like to tell. And that was when,
246
973000
6000
먼저 말씀드리고자 하는 이야기 하나가 있습니다
16:31
before we did this in any developing개발 중 countries국가 --
247
979000
2000
저희가 개발 도상국가에 이 프로젝트를 시행하기에 앞서서,
16:33
we're doing it, in fact, in three developing개발 중 countries국가 right now:
248
981000
2000
사실 이미 세 나라에서 실시중입니다, 세 나라는 각기
16:35
Pakistan파키스탄, Colombia콜롬비아 and Senegal세네갈 --
249
983000
2000
파키스탄, 콜럼비아, 세네갈이고요.
16:37
we did it in some pretty예쁜 rough거칠게 areas지역 of New새로운 York요크 City시티.
250
985000
5000
저희는 뉴욕시의 조금 험한 지역으로 알려진 곳에서도 실험을 했습니다.
16:42
And one child어린이, whose누구의 name이름 I've forgotten잊혀진, was about seven일곱 or eight여덟 years연령 old늙은,
251
990000
5000
그리고 제가 지금은 이름이 기억나지 않는, 겉보기에도 정신 장애를 갖고 있는
16:47
absolutely전혀 considered깊이 생각한 mentally정신적으로 handicapped신체적 장애가 있는 --
252
995000
5000
여덟살 가량의 소년의 경우에는 읽기도 하지 못하고
16:52
couldn't할 수 없었다 read독서, didn't even make it in the lowest가장 낮은 section섹션 of the school's학교 classes수업 --
253
1000000
8000
아주 낮은 수준의 학급에서도 학습을 어려워 하는 소년이 있었습니다.
17:00
and was pretty예쁜 much not in school학교, though그래도 physically육체적으로 there.
254
1008000
3000
실제로 몸은 학교에 있다고 해도, 관심은 학교에 두지 않고 있었더랬죠.
17:03
But did hang다루는 법 around the, quote인용문, "computer컴퓨터 room,"
255
1011000
3000
하지만 그래도 소위 "컴퓨터실"이라는 몇 대의 컴퓨터와
17:06
where there were quite아주 a few조금 computers컴퓨터들,
256
1014000
2000
로고라는 컴퓨터 언어를 배울 수 있는 곳에서
17:08
and learned배운 this particular특별한 language언어 called전화 한 Logo심벌 마크 --
257
1016000
4000
많은 시간을 보내곤 하더군요.
17:12
and learned배운 it with great ease용이함 and found녹이다 it a lot of fun장난,
258
1020000
3000
그 아이는 거기서 로고를 아주 재미있어 하면서 배웠습니다.
17:15
it was very interesting재미있는. And one day, by chance기회,
259
1023000
5000
매우 흥미로운 경우였죠. 그리고 어느날 우연하게
17:20
some visitors방문자 from the NIENIE came왔다 by in their그들의 double-breasted더블 브레스트 suits양복들
260
1028000
6000
NIE(역: 교육부 national institute of education)에서 나온 양복입은 양반들이 이 컴퓨터 실을
17:26
looking at this setup설정, and none없음 of the children어린이 who were normally정상적으로 there,
261
1034000
5000
방문해보았을 때, 다른 아이들은 거기에 없을 때 이 아이만이 컴퓨터실에
17:31
except for this one child어린이, were there.
262
1039000
4000
남아 있는 것을 보게 되었죠.
17:35
He was, and he said, "Let me show보여 주다 you how this works공장,"
263
1043000
3000
그 양반이 "어디 한번 어떻게 하는지 알려줘 볼래?"
17:38
and they got an absolutely전혀 ingenuous솔직한, wonderful훌륭한 description기술 of Logo심벌 마크.
264
1046000
5000
그 양반들은 로고에 대해서 엄청날 정도로 놀라운 수준의 묘사를 듣게 됩니다.
17:43
And the child어린이 was just zipping지퍼로 잠그다 right through...을 통하여 it, showing전시 them all sorts종류 of things
265
1051000
4000
그리고 아이는 로고의 다양한 기능을 순식간에 보여주기 시작했고,
17:47
until...까지 they asked물었다 him how to do something which어느 he couldn't할 수 없었다 explain설명
266
1055000
4000
그 어른들이 아이가 미처 모르던 내용에 대해서 물어보자,
17:51
and so he flipped뒤집힌 through...을 통하여 the manual조작, found녹이다 the explanation설명
267
1059000
3000
아이는 매뉴얼을 조금 뒤적거린 후 설명을 찾아내어
17:54
and typed타이핑 된 the command명령 and got it to do what they asked물었다.
268
1062000
2000
명령어를 툭툭 입력하여 어른들이 물어본 내용을 답하는 것이었습니다.
17:56
They were delighted기쁜, and by the time it was time to go see the principal주요한,
269
1064000
4000
이 양반들은 매우 놀라워했고, 그 때쯤에는 그 양반들의 원래 방문 목적인
18:00
whom누구에게 they'd그들은 actually사실은 come to see -- not the computer컴퓨터 room --
270
1068000
3000
교장선생을 보러 갈 시간이 다 되었습니다.
18:03
they went갔다 upstairs높은 곳에 있는 and they said,
271
1071000
1000
그들은 교장을 만나러 올라가서는
18:04
"This is absolutely전혀 remarkable주목할 만한!
272
1072000
2000
"정말이지, 이거 매우 놀랍네요.
18:06
That child어린이 was very articulate명확히하다 and showed보여 주었다 us
273
1074000
4000
아까 저 아이는 매우 똑부러지게 설명을 할 줄 아는 데다가
18:10
and even dealt처리하다 with the things he couldn't할 수 없었다 do automatically자동으로
274
1078000
4000
자기가 미처 몰랐던 내용까지도 매뉴얼을 찾아서 저희에게 보여주네요.
18:14
with that manual조작. It was just absolutely전혀 fantastic환상적인."
275
1082000
4000
이건 정말 환타스틱하다고 밖에 할 수 없네요"
18:18
The principal주요한 said, "There's a dreadful무서운 mistake잘못,
276
1086000
3000
교장이 말하길, "그런데요, 뭔가 실수가 있던 모양인데요.
18:21
because that child어린이 can't read독서.
277
1089000
2000
그 아이는 아직 읽지를 못합니다.
18:23
And you obviously명백하게 have been hoodwinked두들겨 패다
278
1091000
2000
아마 살짝 속으신 모양이거나,
18:25
or you've talked말한 about somebody어떤 사람 else그밖에."
279
1093000
3000
다른 아이를 말씀하시는 것 같네요."
18:28
And they all got up and they all went갔다 downstairs아래층
280
1096000
2000
그들은 모두 자리에서 일어나 컴퓨터실로 다시 내려갔습니다.
18:30
and the child어린이 was still there. And they did something very intelligent지적인:
281
1098000
4000
그 아이는 아직 거기 있었고. 그들은 적절하게 상황을 판단해보고자 했습니다.
18:34
they asked물었다 the child어린이, "Can you read독서?"
282
1102000
4000
아이에게 물어본 거죠. "너 글씨 읽을 줄 아니?"
18:38
And the child어린이 said, "No, I can't."
283
1106000
3000
아이는 "아뇨, 못 읽어요"라고 대답했습니다.
18:41
And then they said, "But wait a minute. You
284
1109000
2000
그러자 그 양반들 중에 하나가 "잠깐. 너 아까
18:43
just looked보았다 through...을 통하여 that manual조작 and you found녹이다 ... "
285
1111000
3000
매뉴얼을 뒤적거린 후에 무언가를 찾지 않았니?"
18:46
and he said, "Oh, but that's not reading독서."
286
1114000
3000
아이가 답하길, "아, 그렇지만 그건 읽기가 아닌 걸요"
18:49
And so they said, "Well, what's reading독서 then?"
287
1117000
2000
그들이 되물었죠. "그럼 읽기란 게 뭔데?"
18:51
He says말한다, "Well, reading독서 is this junk정크 they give me in little books서적 to read독서.
288
1119000
4000
아이는 "음, 읽기란 어른들이 자그마한 책들에 쓰여진 무언가를
18:55
It's absolutely전혀 irrelevant무의미한, (Laughter웃음) and I get nothing for it.
289
1123000
7000
저에게 읽어보라고 주는 걸 말하는데, 그건 저에게 아무 의미가 없어요. 무슨 말씀인지 아시겠어요?
19:02
But here, with a little bit비트 of effort노력 I get a lot of return반환."
290
1130000
4000
하지만 이것과 같은 경우에는 조그마한 노력으로 매우 많은 걸 얻을 수가 있죠."
19:06
And it really meant의미심장 한 something to the child어린이.
291
1134000
2000
그리고 그건 그 아이에게 정말 의미가 있는 정보였죠.
19:08
The child어린이 read독서 beautifully아름답게, it turned돌린 out,
292
1136000
2000
알고보니, 아이는 아주 읽기를 잘하는 아이였고,
19:10
and was really very competent유능한. So it actually사실은 meant의미심장 한 something.
293
1138000
4000
매우 똑똑한 아이였죠. 이건 정말로 의미가 있는 얘기죠.
19:14
And that story이야기 has many많은 other anecdotes일화 that are similar비슷한,
294
1142000
5000
이 이야기는 비슷비슷한 여러가지 아류작들이 있습니다.
19:19
but wow와우. The key to the future미래 of computers컴퓨터들 in education교육 is right there,
295
1147000
7000
그렇지만, 와우. 미래에 교육에서 컴퓨터가 갖는 역할이 바로 여기에 있습니다.
19:26
and it is: when does it mean something to a child어린이?
296
1154000
3000
아이들이 무언가에서 의미를 찾게 하는 것 말이죠.
19:29
There is a myth신화, and it truly진실로 is a myth신화:
297
1157000
3000
근거 없는 믿음 하나가 있습니다. 진짜로 근거없는 믿음이죠.
19:32
we believe -- and I'm sure a lot of you believe in this room --
298
1160000
3000
우리는 이렇게 믿습니다 - 아마 여기 계신 대부분의 분들이 그렇게 믿을 겁니다 -
19:35
that it is harder열심히 to read독서 and write쓰다 than it is to learn배우다 how to speak말하다.
299
1163000
5000
말하는 것을 배우는 것보다, 읽고 쓰기를 배우는 게 훨씬 어렵다고.
19:40
And it's not, but we think speech연설 -- "My God, little children어린이 pick선택 it up somehow어쩐지,
300
1168000
6000
그렇지만 사실 그렇지 않아요. 우리가 말하는 걸 생각해보면, 와 어린이들은 참 잘 배워내죠.
19:46
and by the age나이 of two they're doing a mediocre평범한 job,
301
1174000
2000
두 돌쯤 되면, 적당히 말할 줄 압니다.
19:48
and by three and four they're speaking말하기 reasonably합리적으로 well.
302
1176000
3000
세살이나 네살이 되면, 그럴 듯 하게 말할 줄 알게 되죠.
19:51
And yet아직 you've got to go to school학교 to learn배우다 how to read독서,
303
1179000
2000
그렇지만 읽기를 배우려면 학교에 가야합니다.
19:53
and you have to sit앉다 in a classroom교실 and somebody어떤 사람 has to teach가르치다 you.
304
1181000
3000
교실에 앉아서 누군가가 아이들에게 가르쳐주어야 하죠.
19:56
Hence금후, it must절대로 필요한 것 be harder열심히." Well, it's not harder열심히.
305
1184000
3000
그래서 아마 더 어려울 것이다. 음, 사실은 더 어렵지 않습니다.
19:59
What the truth진실 is is that speaking말하기 has great value to a child어린이;
306
1187000
7000
사실은, 말하기가 아이에게 더 큰 의미가 있다는 겁니다.
20:06
the child어린이 can get a great deal거래 by talking말하는 to you.
307
1194000
3000
아이들은 여러분에게 말을 걸면서 많은 것을 얻을 수 있습니다.
20:09
Reading독서 and writing쓰기 is utterly완전히 useless편치 않은.
308
1197000
2000
반면에 읽기나 쓰기는 완전 소용이 없죠.
20:11
There is no reason이유 for a child어린이 to read독서 and write쓰다 except blind블라인드 faith신앙,
309
1199000
5000
맹목적으로 가르치는 것만 아니라면 말이죠. "언젠가는 도움이 될거야." 이러면서,
20:16
and that it's going to help you. (Laughter웃음)
310
1204000
3000
아이는 쓰기를 배울 이유를 알지 못하죠.
20:19
So what happens일이 is you go to school학교 and people say,
311
1207000
3000
그래서 대개의 경우에는, 학교에 가면 이렇게 말하죠.
20:22
"Just believe me, you're going to like it.
312
1210000
3000
"그냥 선생님 말씀 들어, 이걸 배우고 나면 매우 재미있을 걸.
20:25
You're going to like reading독서," and just read독서 and read독서.
313
1213000
3000
읽기란 거에 취미를 붙이고, 그냥 읽고 읽고 또 읽게 될거야."
20:28
On the other hand, you give a kid아이 -- a three-year-old3 살짜리 kid아이 -- a computer컴퓨터
314
1216000
4000
반면에, 여러분이 3살 가량의 아이에게 컴퓨터를 준다고 해보시죠.
20:32
and they type유형 a little command명령 and -- Poof! -- something happens일이.
315
1220000
3000
아이는 뭔가 입력합니다. 뿅. 뭔가 발생하죠.
20:35
And all of a sudden갑자기 ... You may할 수있다 not call that reading독서 and writing쓰기,
316
1223000
3000
그리고는 어느 순간, 그건 더이상 "읽기" 와 "쓰기" 가 아니라
20:38
but a certain어떤 bit비트 of typing타자 and reading독서 stuff물건 on the screen화면
317
1226000
3000
화면에 깨작깨작 써보고, 읽어 보고 하기가 매우 큰 효과를 발휘하고
20:41
has a huge거대한 payoff지불, and it's a lot of fun장난.
318
1229000
3000
무엇보다 아주 재미있죠.
20:44
And in fact, it's a powerful강한 educational교육적인 instrument악기.
319
1232000
4000
이건 정말 매우 강력한 교육 도구로 활용될 수 있는 겁니다.
20:48
Well, in Senegal세네갈 we found녹이다 that this was the traditional전통적인 classroom교실:
320
1236000
5000
자, 세네갈에서는 이런 교실이 매우 흔합니다.
20:53
120 kids아이들 -- three per desk책상 -- one teacher선생, a little bit비트 of chalk분필.
321
1241000
5000
120명 가량의 아이 책상하나에 세명, 선생님은 한 명에 분필도 조금이죠.
20:58
This student학생 was one of our first students재학생,
322
1246000
3000
이 학생이 우리 실험에 참여한 첫번째 학생무리 중에 하나고,
21:01
and it's the girl소녀 on the left leaning경향 with her chalkboard칠판,
323
1249000
4000
저기 칠판에 기대어 있는 여자아이이죠.
21:05
and she came왔다 ... within이내에 two days --
324
1253000
3000
저희에게 와서는, 고작 2일만에 ....
21:08
I want to show보여 주다 you the program프로그램 she wrote,
325
1256000
2000
여러분께 저 아이가 만든 프로그램을 보여드리겠습니다.
21:10
and remember생각해 내다 her hairstyle헤어 스타일. And that is the program프로그램 she made만든.
326
1258000
6000
저 아이의 머리스타일을 기억해주세요, 이게 바로 그 여자아이가 만든 겁니다
21:16
That's what meant의미심장 한 something to her, is doing the hair머리 pattern무늬,
327
1264000
4000
저게 저 아이에게 의미있는 무언가 입니다. 자신의 머리카락 패턴을 그리기,
21:20
and actually사실은 did it within이내에 two days -- an hour시간 each마다 day --
328
1268000
5000
이게 하루에 한 시간씩 만들어서 이틀만에 만들어낸 겁니다.
21:25
and found녹이다 it was, to her,
329
1273000
2000
그리고 그 아이에게는
21:27
absolutely전혀 the most가장 meaningful의미있는 piece조각 ...
330
1275000
3000
정말로 의미있는 무언가라는 걸 알게 됐죠.
21:30
But rooted뿌리 박은 in that, little did she know how much knowledge지식
331
1278000
4000
하지만 그 저변에는, 저 아이는 그 과정중에
21:34
she was acquiring취득 about geometry기하학
332
1282000
2000
기하학에 대한 이해와, 수학, 그리고 논리 등
21:36
and just math수학 and logic논리 and all the rest휴식.
333
1284000
3000
여러 가지 배움을 얻었다는 것은 몰랐을 겁니다.
21:39
And again, I could talk for three hours시간 about this subject제목.
334
1287000
3000
자... 이 주제만 가지고도 세 시간은 얘기할 수 있지요.
21:42
I will come to my last example and then quit떠나다.
335
1290000
8000
이제 마지막 예제로 가보도록 하죠.
21:50
And my last example -- as some of my former전자 colleagues동료들,
336
1298000
6000
마지막 예제는 아마 여기 계시는 제 옛 동료들은 아마
21:56
whom누구에게 I see in the room, can imagine상상하다 what it will be.
337
1304000
3000
그게 무엇인지 예상할 수 있을 겁니다.
21:59
Yes, it is. It's our work -- that was a while ago...전에,
338
1307000
3000
맞습니다. 이건 꽤 된 거긴 한데, 여전히
22:02
and it still is my favorite특히 잘하는 project계획 -- of teleconferencing원격 화상 회의.
339
1310000
4000
제가 가장 좋아하는 프로젝트입니다, 원격회의
22:06
And the reason이유 it remains유적 a favorite특히 잘하는 project계획
340
1314000
2000
이게 제가 가장 좋아하는 프로젝트로 남아 있는 이유는
22:08
is that we were asked물었다 to do a teleconferencing원격 화상 회의 system체계
341
1316000
7000
저희가 다음과 같은 상황을 만족하는 원격 회의 시스템을
22:15
where you had the following수행원 situation상태:
342
1323000
2000
만들도록 요구받았기 때문입니다.
22:17
you had five다섯 people at five다섯 different다른 sites사이트 -- they were known알려진 people --
343
1325000
5000
다섯명의 사람이 각기 다른 다섯개의 장소에 있고, 다들 서로 아는 사이입니다.
22:22
and you had to have these people in teleconference원격 화상 회의,
344
1330000
5000
그리고 이 다섯 명의 사람들이 원격회의에 참여하면서
22:27
such이러한 that each마다 one was utterly완전히 convinced납득시키다
345
1335000
3000
자기 외에 다른 네 명의 사람이 바로 옆에 있는
22:30
that the other four were physically육체적으로 present선물.
346
1338000
4000
것처럼 느낄 수 있도록 만들어야 했습니다.
22:34
Now, that is sufficiently충분하게
347
1342000
4000
그건 정말로, 아시겠지만,
22:38
zany알랑쇠 that we would, obviously명백하게, jump도약 to the bait미끼, and we did.
348
1346000
5000
엉뚱한 제안이어서 우리는 그걸 덥썩 물 수 밖에 없는 제안이었어요
22:43
And the fact that we knew알고 있었다 the people --
349
1351000
3000
저희는 이 사람들을 알고 있기 때문에,
22:46
we had to take a page페이지 out of the history역사 of WaltWalt Disney디즈니 --
350
1354000
3000
월트 디즈니의 역사를 조금 참고할 수 밖에는 없었죠.
22:49
we actually사실은 went갔다 so far멀리 as to build짓다 CRTsCRT
351
1357000
3000
우리는 실제로 CRT 모니터를 사람의 얼굴 모양으로
22:52
in the shapes도형 of the people's사람들의 faces얼굴들.
352
1360000
3000
만드는 것까지 시도하게 된 것이지요.
22:55
So if I wanted to call my friend친구 Peter베드로 SpragueSprague on the phone전화,
353
1363000
5000
그래서 제가 제 친구인 Peter Sprague 에게 전화를 걸면,
23:00
my secretary비서 would get his head머리 out and bring가져오다 it and set세트 it on the desk책상,
354
1368000
3000
제 비서가 그의 얼굴 모형처럼 생긴 모니터를 꺼내서 제 책상위에 올려놓는 거에요.
23:03
(Laughter웃음)
355
1371000
1000
(웃음)
23:04
and that would be the TVTV used for the occasion기회.
356
1372000
5000
그리고 그런 상황에서 그런 티비가 쓰이는 거죠.
23:09
And it's uncanny섬뜩한: there's no way I can explain설명 to you
357
1377000
3000
완전 절묘하게 만들어서, 그런 실제와 비슷한 형태의
23:12
the amount of eye contact접촉 you get with that physical물리적 인 face얼굴
358
1380000
4000
얼굴이 3차원의 CRT 에 투사가 되어서 서로 아이컨택(눈을 맞추는 것)
23:16
projected투영 된 on a 3D CRTCRT of that sort종류.
359
1384000
4000
이 얼마나 제대로 되는지 말로 설명할수 없을 정도네요.
23:20
The next다음 것 thing that we had to do is to persuade설득 them
360
1388000
3000
그 다음에 우리가 했어야 하는 일은 공간적인 상응 관계가 있어야
23:23
that there needed필요한 to be spatial공간의 correspondence일치, which어느 is straightforward똑바로,
361
1391000
4000
한다는 거죠. 상당히 직관적인 내용이지만,
23:27
but again, it's something that didn't fall가을 naturally당연히
362
1395000
2000
하지만, 이것들은 원격통신이나 컴퓨팅과 같은 방식의
23:29
out of a telecommunications통신 or computing컴퓨팅 style스타일 of thinking생각;
363
1397000
3000
사고에서 뚝딱 떨어지는 그런 것들이 아니지요.
23:32
it was a very, if you will, architectural건축의 or spatial공간의 concept개념.
364
1400000
4000
이건 보다 건축학적이고, 공간적인 컨셉이며.
23:36
And that was to recognize인정하다 that when you sit앉다 around the table,
365
1404000
3000
탁자에 앉을 때, 사람들의 실제 위치가 상당히 중요하다는 것을
23:39
the actual실제의 location위치 of the people becomes된다 rather차라리 important중대한.
366
1407000
5000
인식해야 한다는 겁니다.
23:44
And when somebody어떤 사람 gets도착 up, in fact, to go answer대답 a phone전화
367
1412000
3000
그래서 누군가가, 전화를 받거나 화장실등을 가기 위해서 자리를 비워도
23:47
or use a bathroom화장실 or something, the empty seat좌석 becomes된다,
368
1415000
3000
그 사람의 빈 자리가 그 사람을 여전히 의미하고 있게 되는 것이죠.
23:50
if you will, that person사람. And you point포인트 frequently자주 to the empty seat좌석
369
1418000
3000
그래서 누군가가 그 빈자리를 가르치면서 "아마 저 사람은 그렇게
23:53
and you say, "He or she wouldn't~ 않을거야. agree동의하다,"
370
1421000
3000
생각하지 않았을거야" 라고 말할 수도 있게 된다는 겁니다.
23:56
and the empty chair의자 is that person사람 and the spatiality공간성 is crucial결정적인.
371
1424000
6000
그리고 그 빈자리가 그 사람을 의미하고 있고, 그러한 공간성이 매우 중요해지는 거죠.
24:02
So we said, "Well, these will be on round일주 tables테이블
372
1430000
3000
그래서 우리는 "음, 이건 원탁이라고 하고,
24:05
and the order주문 around the table had to be the same같은,
373
1433000
3000
사람들이 앉는 순서는 모두 같아야 한다고 합시다."
24:08
so that at my site대지, I would be, if you will, real레알
374
1436000
3000
그래서 적어도 내 자리에는 실재하는 인간이 자리하겠지만,
24:11
and then at each마다 other's다른 site대지 you'd당신은 have these plastic플라스틱 heads머리.
375
1439000
5000
각자의 참여자는 이러한 플라스틱 얼굴을 갖게 됩니다.
24:16
And the plastic플라스틱 heads머리, sometimes때때로 you want to project계획 them.
376
1444000
4000
그리고 이 플라스틱 얼굴에 영상을 투사할 수도 있겠죠.
24:20
And there are a number번호 of schemes계획들, which어느 I don't want to dwell살다 on,
377
1448000
3000
여러가지 방식이 존재하겠지만, 깊이 설명하지는 않겠습니다.
24:23
but this is the one that we finally마침내 used
378
1451000
2000
아무튼 이것이 우리가 쓰게 된 최종 결과물이며,
24:25
where we projected투영 된 onto~에 rear후방 screen화면 material자료
379
1453000
4000
그 사람의 얼굴의 형태, 정말 말 그대로 그 사람의 얼굴의
24:29
that was molded성형 된 in the face얼굴 -- literally말 그대로 in the face얼굴 of the person사람.
380
1457000
4000
형태를 갖춘 화면에 그 사람의 얼굴을 투사하는 것이죠.
24:33
And I'll show보여 주다 you one more slide슬라이드, where this is actually사실은 made만든
381
1461000
4000
슬라이드 하나를 더 보여드리죠... 이것은 "솔리드 포토그래프"라는
24:37
from something called전화 한 a solid고체 photograph사진 and is the screen화면.
382
1465000
4000
것을 기반으로 만들어졌고요, 이건 스크린 그 자체입니다.
24:41
Now, we track선로, on the person's head머리, the head머리 motions --
383
1469000
3000
이제 이 시스템은 그 사람의 얼굴 움직임을 계속 추적합니다.
24:44
so we transmit부치다 with a video비디오 the head머리 positions직책 --
384
1472000
4000
그리고 추적된 얼굴의 위치 정보를 비디오와 함께 보내게 되면,
24:48
and so this head머리 moves움직임 in about two axes.
385
1476000
7000
상대방 자리의 얼굴은 한 두 개의 축을 중심으로 움직이게 되죠.
24:55
So if I, all of a sudden갑자기, turn회전 to the person사람 to my left
386
1483000
5000
그래서 제가 만약에 제 왼쪽에 있는 사람에게 고개를 돌려서,
25:00
and start스타트 talking말하는 to that person사람, then at the person사람 to my right's진상 site대지,
387
1488000
5000
그 사람과 얘기를 하면, 제 오른쪽에 앉은 사람의 경우에는
25:05
he'll지옥 see these two plastic플라스틱 heads머리 talking말하는 to each마다 other.
388
1493000
3000
플라스틱으로 만들어진 얼굴 두개가 서로 얘기하는 것처럼 보이겠죠.
25:08
And then if that person사람 interrupts인터럽트, then those two heads머리 may할 수있다 turn회전.
389
1496000
5000
만약에 그 사람이 그 둘에게 갑자기 말을 걸면, 그 두 얼굴은 그 사람을 향하게 되겠고,
25:13
And it really is reconstructing재건축, quite아주 accurately정확히, teleconferencing원격 화상 회의.
390
1501000
5000
이것이 진정한 원격회의를 실제와 같이 구현해 놓은 것이 되겠습니다.
Translated by Mike Hong
Reviewed by Bianca Lee

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nicholas Negroponte - Tech visionary
The founder of the MIT Media Lab, Nicholas Negroponte pushed the edge of the information revolution as an inventor, thinker and angel investor. He's the driving force behind One Laptop per Child, building computers for children in the developing world.

Why you should listen

A pioneer in the field of computer-aided design, Negroponte founded (and was the first director of) MIT's Media Lab, which helped drive the multimedia revolution and now houses more than 500 researchers and staff across a broad range of disciplines. An original investor in Wired (and the magazine's "patron saint"), for five years he penned a column exploring the frontiers of technology -- ideas that he expanded into his 1995 best-selling book Being Digital. An angel investor extraordinaire, he's funded more than 40 startups, and served on the boards of companies such as Motorola and Ambient Devices.

But his latest effort, the One Laptop per Child project, may prove his most ambitious. The organization is designing, manufacturing and distributing low-cost, wireless Internet-enabled computers costing roughly $100 and aimed at children. Negroponte hopes to put millions of these devices in the hands of children in the developing world.

More profile about the speaker
Nicholas Negroponte | Speaker | TED.com