ABOUT THE SPEAKER
Christopher Soghoian - Privacy researcher and activist
Christopher Soghoian researches and exposes the high-tech surveillance tools that governments use to spy on their own citizens, and he is a champion of digital privacy rights.

Why you should listen

TED Fellow Christopher Soghoian is a champion of digital privacy rights, with a focus on the role that third-party service providers play in enabling governments to monitor citizens. As the principal technologist at the American Civil Liberties Union, he explores the intersection of federal surveillance and citizen's rights.

Before joining the ACLU, he was the first-ever technologist for the Federal Trade Commision's Division of Privacy and Identity Protection, where he worked on investigations of Facebook, Twitter, MySpace and Netflix. Soghoian is also the creator of Do Not Track, an anti-tracking device that all major web browsers now use, and his work has been cited in court.

More profile about the speaker
Christopher Soghoian | Speaker | TED.com
TED2015

Christopher Soghoian: How to avoid surveillance ... with the phone in your pocket

크리스토퍼 소고이안(Christopher Soghoian): 주머니 속 휴대폰으로 감시망을 피하는 법

Filmed:
2,236,919 views

누가 당신의 전화를 듣고 있을까요? 한 통신망에서 이것은 어떤 누구나일 수 있습니다. 개인 인권 운동가인 크리스토퍼 소고이안은 말합니다. 기본 설정으로 감시 장치가 통화 시스템에 장착되어 있어 범죄자, 외국 정보국 혹은 정부들이 옅들을 수 있습니다. 몇몇 기술 회사들은 이 같은 부정한 수단을 휴대폰과 통신망에 설치를 원하는 정부의 요구에 저항하고 있다고 그는 이야기합니다. 어떻게 이 회사들이 당신의 통화와 메세지의 자유를 보호하고 있는지 알아 봅시다.
- Privacy researcher and activist
Christopher Soghoian researches and exposes the high-tech surveillance tools that governments use to spy on their own citizens, and he is a champion of digital privacy rights. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
For more than 100 years연령,
0
1343
1729
100년 넘게
통신사들은 정부에
도청지원을 해왔습니다.
00:15
the telephone전화 companies회사들 have provided제공된
wiretapping도청 assistance보조 to governments정부.
1
3096
4026
00:19
For much of this time,
this assistance보조 was manual조작.
2
7146
3538
이 때 대부분의 방법은
수동식이었습니다.
감시는 수동식으로 이루어졌고
손으로 선을 연결했습니다.
00:22
Surveillance감시 took~했다 place장소 manually수동으로
and wires전선 were connected연결된 by hand.
3
10708
4118
통화는 테이프에 녹음했습니다.
00:26
Calls전화 were recorded기록 된 to tape줄자.
4
14850
1750
00:29
But as in so many많은 other industries산업,
5
17334
2144
하지만 많은 산업에서 컴퓨터 계산은
모든 것을 바꿔 놓았습니다.
00:31
computing컴퓨팅 has changed변경된 everything.
6
19502
1766
00:33
The telephone전화 companies회사들
built세워짐 surveillance감시 features풍모
7
21725
3023
통신사들은 주요 통신망에
감시기능을 만들었습니다.
00:36
into the very core핵심 of their그들의 networks네트워크.
8
24772
2045
잠시 그것을 생각해 봅시다.
00:39
I want that to sink싱크대 in for a second둘째:
9
27494
1980
우리의 통화를 포함한
전화와 통신망들은
00:41
Our telephones전화 and the networks네트워크
that carry나르다 our calls전화
10
29498
4260
00:45
were wired열광한 for surveillance감시 first.
11
33782
2373
먼저 감시를 위한
선으로 연결되었습니다.
가장 먼저, 그리고 대부분이요.
00:48
First and foremost맨 먼저.
12
36179
1403
00:50
So what that means방법 is that
when you're talking말하는 to your spouse배우자,
13
38763
3826
이것이 의미하는 것은
당신이 배우자에게 이야기할 때나
00:54
your children어린이, a colleague동료
or your doctor의사 on the telephone전화,
14
42613
4322
그리고 아이들에게, 동료에게
혹은 의사에게 통화상으로 이야기할 때
00:58
someone어떤 사람 could be listening청취.
15
46959
1486
누군가가 들을 수 있습니다.
01:00
Now, that someone어떤 사람 might
be your own개인적인 government정부;
16
48901
2565
여러분 나라의 정부이거나
다른 정부일 수도 있습니다.
01:03
it could also또한 be another다른 government정부,
a foreign외국의 intelligence지성 service서비스,
17
51490
4163
외국의 정보국
01:07
or a hacker해커, or a criminal범죄자, or a stalker스토커
18
55677
2827
해커, 범죄자나
스토커가 될 수도 있죠.
01:10
or any other party파티 that breaks휴식 into
the surveillance감시 system체계,
19
58528
3570
어떤 다른 상대일 수도 있습니다.
감시시스템을 침범하거나
01:14
that hacks해킹 into the surveillance감시 system체계
of the telephone전화 companies회사들.
20
62122
4489
이것을 해킹하려고 하는 겁니다.
01:19
But while the telephone전화 companies회사들
have built세워짐 surveillance감시 as a priority우선 순위,
21
67834
4522
통신사들이 우선적으로
감시망을 만든 반면에
01:24
Silicon규소 Valley골짜기 companies회사들 have not.
22
72380
1816
실리콘 밸리 회사들은 달랐죠.
01:26
And increasingly더욱 더,
over the last couple years연령,
23
74523
2519
지난 여러 해에 걸쳐 지속적으로
이들은 강한 암호화 기술을 만들어왔죠.
01:29
Silicon규소 Valley골짜기 companies회사들 have built세워짐
strong강한 encryption암호화 technology과학 기술
24
77066
3662
그들의 통신 제품안에요.
01:32
into their그들의 communications연락 products제작품
25
80752
1938
그것은 감시를 매우 어렵게하였죠.
01:34
that makes~을 만든다 surveillance감시
extremely매우 difficult어려운.
26
82714
2266
01:37
For example, many많은 of you
might have an iPhoneiPhone,
27
85416
2174
예를 들어, 많은 분들이
아이폰을 사용하실 텐데요.
01:39
and if you use an iPhoneiPhone
to send보내다 a text본문 message메시지
28
87614
2690
다른 아이폰 사용자에게
아이폰으로 문자를 보낸다면
01:42
to other people who have an iPhoneiPhone,
29
90328
2177
01:44
those text본문 messages메시지
cannot~ 할 수 없다. easily용이하게 be wiretapped도청 된.
30
92529
3010
이 문자들은 쉽게 도청 될 수 없어요.
실제로, 애플사에 따르면
01:47
And in fact, according~에 따라 to Apple사과,
31
95563
1828
그들도 그 문자를 볼 수 없다고 해요.
01:49
they're not able할 수 있는 to even see
the text본문 messages메시지 themselves그들 자신.
32
97415
2891
01:52
Likewise마찬가지로, if you use FaceTime화상 통화
to make an audio오디오 call
33
100662
3866
마찬가지로 페이스 타임으로
음성 통화를 할 때
01:56
or a video비디오 call with one of your
friends친구 or loved사랑하는 ones그들,
34
104552
2611
혹은 친구나 연인과 영상 통화를 할 때
이것도 쉽게 도청할 수 없습니다.
01:59
that, too, cannot~ 할 수 없다. be easily용이하게 wiretapped도청 된.
35
107187
2129
애플사만이 아닙니다.
02:01
And it's not just Apple사과.
36
109340
1545
전세계 수 억명이 사용하는
페이스북 소유의 왓츠앱도 그렇습니다.
02:03
WhatsAppWhatsApp, which어느 is now owned소유 한 by Facebook페이스 북
37
111315
2352
02:05
and used by hundreds수백 of millions수백만
of people around the world세계,
38
113691
2858
또한 이 제품안엔 강력한
암호화 기술을 설치 돼 있죠.
02:08
also또한 has built세워짐 strong강한
encryption암호화 technology과학 기술 into its product생성물,
39
116573
3507
02:12
which어느 means방법 that people
in the Global글로벌 South남쪽 can easily용이하게 communicate소통하다
40
120104
3507
개발도상국 국가 사람들은
쉽게 소통할 수 있어요.
02:15
without없이 their그들의 governments정부,
often자주 authoritarian독재자,
41
123635
2810
문자를 훔쳐 보는 독재적인
정부의 방해없이요.
02:18
wiretapping도청 their그들의 text본문 messages메시지.
42
126469
1734
02:21
So, after 100 years연령 of being존재 able할 수 있는
to listen to any telephone전화 call --
43
129599
4945
100년 이후에
통화를 옅들을 수 있게된 후에요.
언제나 어디서나요.
02:26
anytime언제든지, anywhere어딘가에 --
44
134568
2554
02:29
you might imagine상상하다 that government정부
officials관리들 are not very happy행복.
45
137146
3131
아마 상상하실 거예요.
정부 관계자들이 좋아하지 않는 것을요.
02:32
And in fact, that's what's happening사고.
46
140301
1786
실제로 벌어진 일이죠.
02:34
Government정부 officials관리들 are extremely매우 mad미친.
47
142111
2219
관계자들은 매우 화가 났습니다.
암호화 기술이 가능해져
화난 것이 아닙니다.
02:36
And they're not mad미친 because
these encryption암호화 tools도구들 are now available유효한.
48
144354
3875
그들을 가장 화나게 한 것은
02:40
What upsets혼란 them the most가장
49
148253
1818
02:42
is that the tech기술 companies회사들 have built세워짐
encryption암호화 features풍모 into their그들의 products제작품
50
150095
4167
기술 회사들이 그들의 제품안에
암호화 장치를 만들고 그것이
기본 설정으로 되어 있는 겁니다.
02:46
and turned돌린 them on by default태만.
51
154286
1873
02:48
It's the default태만 piece조각 that matters사안.
52
156547
1970
그 기본설정이 문제였던 겁니다.
간단히 말해 회사들이
암호화를 대중화한 겁니다.
02:50
In short짧은, the tech기술 companies회사들
have democratized민주화 된 encryption암호화.
53
158541
3775
02:55
And so, government정부 officials관리들
like British영국인 Prime초기 Minister장관 David데이비드 Cameron카메론,
54
163165
3797
영국 수상인 데이빗 카메론 같은
정부 관계자들은 생각하기를
02:58
they believe that all communications연락 --
emails이메일, texts텍스트, voice목소리 calls전화 --
55
166986
4847
모든 대화, 이메일, 문자, 음성 통화
정부가 이 모두를 입수할 수
있어야 한다고 봅니다.
03:03
all of these should be
available유효한 to governments정부,
56
171857
2588
03:06
and encryption암호화 is making만들기 that difficult어려운.
57
174469
2102
암호화가 그것을 어렵게하죠.
03:09
Now, look -- I'm extremely매우 sympathetic교감 신경
to their그들의 point포인트 of view전망.
58
177478
3384
여러분, 저는 그들의
견해에 매우 공감해요.
우리는 위험한 시대와
세상에 살고 있죠.
03:12
We live살고 있다 in a dangerous위험한 time
in a dangerous위험한 world세계,
59
180886
2532
저편에 정말 악한 사람이 있고요.
03:15
and there really are bad나쁜 people out there.
60
183442
2000
테러범과 국가 보안에
심각한 위협들이 있죠.
03:17
There are terrorists테러리스트 and other
serious진지한 national전국의 security보안 threats위협
61
185466
3115
모두가 FBI나 NSA에서
감시하길 원하죠.
03:20
that I suspect용의자 we all want
the FBIFBI and the NSANSA to monitor감시 장치.
62
188605
3977
03:25
But those surveillance감시
features풍모 come at a cost비용.
63
193345
2703
이런 감시장치는 대가가 따릅니다.
03:29
The reason이유 for that is
64
197357
1155
그건 테러범 전용 노트북이나
마약상 전용 전화같은 건 없으니까요.
03:30
that there is no such이러한 thing
as a terrorist테러리스트 laptop휴대용 퍼스널 컴퓨터,
65
198536
2486
03:33
or a drug dealer's딜러 cell세포 phone전화.
66
201046
1507
03:34
We all use the same같은
communications연락 devices장치들.
67
202902
2963
우리 모두는 같은
통신 장비를 이용합니다.
03:38
What that means방법 is that
if the drug dealers'딜러 ' telephone전화 calls전화
68
206577
3675
마약거래상의 전화나
테러범들의 전화가 차단될 수 있다면
03:42
or the terrorists'테러리스트 ' telephone전화 calls전화
can be intercepted도청 된,
69
210276
2545
우리들도 그렇다는 것입니다.
03:44
then so can the rest휴식 of ours우리 것, too.
70
212845
1996
우리는 요구할 필요가 있어요:
03:46
And I think we really need to ask청하다:
71
214865
1627
전 세계 10억명의 사람들이
도청 친화적인 장치를 써야 합니까?
03:48
Should a billion십억 people
around the world세계 be using~을 사용하여 devices장치들
72
216516
3127
03:51
that are wiretap도청 정보 friendly친한?
73
219667
1419
03:55
So the scenario대본 of hacking해킹 of surveillance감시
systems시스템 that I've described기술 된 --
74
223407
3748
제가 설명한 감시체계 해킹의 각본은
가상이 아닙니다.
03:59
this is not imaginary상상의.
75
227179
2111
04:01
In 2009,
76
229622
1152
2009년에 구글과 마이크로소프트가
네트워크에 설치한 감시 시스템은
04:02
the surveillance감시 systems시스템 that GoogleGoogle
and Microsoft마이크로 소프트 built세워짐 into their그들의 networks네트워크 --
77
230798
4047
04:06
the systems시스템 that they use to respond응창 성가
to lawful적법한 surveillance감시 requests요청
78
234869
3491
경찰의 합법적 감시 요청에
대응하기 위한 것이었습니다.
04:10
from the police경찰 --
79
238384
1166
중국 정부도 이것에 타협했죠.
04:11
those systems시스템 were compromised위험에 처한
by the Chinese중국말 government정부,
80
239574
2668
미국이 그들의 어느 기관을
04:14
because the Chinese중국말 government정부
wanted to figure그림 out
81
242266
2397
감시하는지 알고 싶었기 때문입니다.
04:16
which어느 of their그들의 own개인적인 agents자치령 대표
the US government정부 was monitoring모니터링.
82
244687
2892
04:20
By the same같은 token토큰,
83
248269
1271
마찬가지로 2004년 그 시스템은
04:21
in 2004, the surveillance감시 system체계
built세워짐 into the network회로망
84
249564
3419
그리스의 보더폰에도 설치됐습니다.
04:25
of Vodafone보다 폰 Greece그리스 --
Greece's그리스의 largest가장 큰 telephone전화 company회사 --
85
253007
3174
그리스의 가장 큰 통신사죠.
04:28
was compromised위험에 처한 by an unknown알 수 없는 entity실재,
86
256205
2579
이건 알려지지 않은 기관이 타협했고
그 감시기능은
04:30
and that feature특색,
the surveillance감시 feature특색,
87
258808
2040
그리스의 총리와 각료들을
도청하는 데 쓰였습니다.
04:32
was used to wiretap도청 정보
the Greek그리스 사람 Prime초기 Minister장관
88
260872
2278
04:35
and members회원 of the Greek그리스 사람 cabinet내각.
89
263174
1719
04:37
The foreign외국의 government정부 or hackers해커
who did that were never caught잡힌.
90
265313
3064
그것을 저지른 해외 정부나 해커는
결코 잡히지 않았습니다.
04:41
And really, this gets도착 to the very problem문제
with these surveillance감시 features풍모,
91
269955
3697
정말로 그것이 감시기능과
은밀한 방법의 핵심 문제입니다.
04:45
or backdoors백도어.
92
273676
1260
04:46
When you build짓다 a backdoor뒷문
into a communications연락 network회로망
93
274960
3202
통신망이나 기술의 한 부분에
은밀한 방법을 구축해 놓으면
04:50
or piece조각 of technology과학 기술,
94
278186
1301
04:51
you have no way of controlling제어
who's누가 going to go through...을 통하여 it.
95
279511
3048
여러분은 누가 이용하는지
통제할 방법이 없습니다.
04:55
You have no way of controlling제어
96
283243
1445
여러분은 통제할 방법이 없습니다.
04:56
whether인지 어떤지 it'll그것은 be used by your side측면
or the other side측면,
97
284712
2770
여러분 편이 쓰건 상대편이 쓰건
좋은 사람이건 나쁜 사람이건 간에요.
04:59
by good guys, or by bad나쁜 guys.
98
287506
1911
05:01
And so for that reason이유,
I think that it's better
99
289980
2519
그래서 가능한한 안전한
통신망을 구축하는게
더 낫다고 저는 생각합니다.
05:04
to build짓다 networks네트워크
to be as secure안전한 as possible가능한.
100
292523
2652
05:08
Yes, this means방법 that in the future미래,
101
296271
2409
네, 이것은 미래에
암호화가 도청을 더욱
어렵게 한다는 겁니다.
05:10
encryption암호화 is going to make
wiretapping도청 more difficult어려운.
102
298704
2566
05:13
It means방법 that the police경찰
are going to have a tougher더 거친 time
103
301280
2669
경찰이 범죄자를 잡는 게 더
힘들어진다는 의미입니다.
05:15
catching매력 있는 것 bad나쁜 guys.
104
303949
1336
05:17
But the alternative대안 would mean
to live살고 있다 in a world세계
105
305309
2556
다른 것이 의미하는 건
어느 누구의 통화나 문자가
05:19
where anyone's누구든지 calls전화 or anyone's누구든지
text본문 messages메시지 could be surveilled감시하다
106
307889
3631
범죄자, 스토커, 외국 정보부에
감시되는 세상에 산다는 겁니다.
05:23
by criminals범죄자, by stalkers스토커
and by foreign외국의 intelligence지성 agencies에이전시.
107
311544
3726
저는 그런 세상에 살고 싶지 않습니다.
05:27
And I don't want to live살고 있다
in that kind종류 of world세계.
108
315294
2312
05:30
And so right now,
you probably아마 have the tools도구들
109
318102
2715
지금 바로 여러분은 아마
이 도구들이 있어서
이미 여러분의 전화기와 주머니 속에서
05:32
to thwart방해하다 many많은 kinds종류
of government정부 surveillance감시
110
320841
2318
05:35
already이미 on your phones전화
and already이미 in your pockets주머니,
111
323183
2983
정부의 감시를 방해하는 데
여러분은 그저 그것이 얼마나
안전하고 강력한지 모르시거나
05:38
you just might not realize깨닫다 how strong강한
and how secure안전한 those tools도구들 are,
112
326190
3779
여러분이 쓰셨던 통신 방법이
얼마나 취약한지 모르실겁니다.
05:41
or how weak약한 the other ways
you've used to communicate소통하다 really are.
113
329993
3529
05:46
And so, my message메시지 to you is this:
114
334737
2127
여러분께 이렇게 말씀드리겠습니다.
05:50
We need to use these tools도구들.
115
338110
1653
이 도구를 써야 합니다.
05:52
We need to secure안전한 our telephone전화 calls전화.
116
340239
2304
우리 통화기록을 보호해야 합니다.
우리 문자를 보호해야 합니다.
05:54
We need to secure안전한 our text본문 messages메시지.
117
342567
1849
05:56
I want you to use these tools도구들.
118
344950
1652
이 도구들을 사용하시길 바랍니다.
아끼는 사람들과
동료들에게 알려 주세요.
05:58
I want you to tell your loved사랑하는 ones그들,
I want you to tell your colleagues동료들:
119
346626
3356
이런 암호화된 도구를 사용하십시오.
06:02
Use these encrypted암호화 된 communications연락 tools도구들.
120
350006
2424
저렴하고 쉽다고 사용하지 마시고
06:04
Don't just use them
because they're cheap and easy쉬운,
121
352454
2676
안전한 것으로 사용하세요.
06:07
but use them because they're secure안전한.
122
355154
2004
감사합니다.
06:09
Thank you.
123
357182
1255
(박수)
06:10
(Applause박수 갈채)
124
358461
3586
Translated by Jina Bae
Reviewed by Jihyeon J. Kim

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Christopher Soghoian - Privacy researcher and activist
Christopher Soghoian researches and exposes the high-tech surveillance tools that governments use to spy on their own citizens, and he is a champion of digital privacy rights.

Why you should listen

TED Fellow Christopher Soghoian is a champion of digital privacy rights, with a focus on the role that third-party service providers play in enabling governments to monitor citizens. As the principal technologist at the American Civil Liberties Union, he explores the intersection of federal surveillance and citizen's rights.

Before joining the ACLU, he was the first-ever technologist for the Federal Trade Commision's Division of Privacy and Identity Protection, where he worked on investigations of Facebook, Twitter, MySpace and Netflix. Soghoian is also the creator of Do Not Track, an anti-tracking device that all major web browsers now use, and his work has been cited in court.

More profile about the speaker
Christopher Soghoian | Speaker | TED.com