ABOUT THE SPEAKER
David Hoffman - Filmmaker
In David Hoffman's long film career, he's made documentaries on everything from Amelia Earhardt to B.B. King, from double-dutch jump-roping to F-15 fighter pilots. Lately he's been fascinated with the early space program and our mania for all things Sputnik.

Why you should listen

Documentary filmmaker David Hoffman has been capturing reality for almost 4 decades, following his wide-ranging interests and turning them into films for PBS, The Discovery Channel, A&E, National Geographic. Highlights from his career include the groundbreaking experimental doc King, Murray, which blurred boundaries between truth and fiction as it tracks its subject through a debauched weekend in Las Vegas; A Day With Filmmaker Timmy Page, about a 12-year-old auteur; and his series of films on American indigenous music.

Lately, he has become fascinated with the Atomic-era Space Race, turning out a feature-length documentary about the Sputnik era. Sputnik Mania was scored by Thomas Dolby and has played at festivals and theaters around the country.

Hoffman suffered a devastating setback in early 2008 when, nine days before TED2008, his home, containing a vast archive from his long and fascinating career, burnt to the ground. His next project: to reframe his life and rebuild.

More profile about the speaker
David Hoffman | Speaker | TED.com
TED2007

David Hoffman: Sputnik mania

David Hoffman이 Sputnik에 대한 이야기를 나눕니다

Filmed:
378,053 views

영화 제작자인 David Hoffman이 우주 경쟁과 군비경쟁을 불러일으켰던 1957년에 소련이 Sputnik 발사를 어떻게 하였는지에 대한 자신의 다큐멘터리에서 일부를 발췌하여 함께 나누며, 그 사건이 전세계의 과학, 수학 교육을 어떻게 바꾸기 시작하였는지를 말합니다.
- Filmmaker
In David Hoffman's long film career, he's made documentaries on everything from Amelia Earhardt to B.B. King, from double-dutch jump-roping to F-15 fighter pilots. Lately he's been fascinated with the early space program and our mania for all things Sputnik. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:21
Fifty오십 years연령 ago...전에 in the old늙은 Soviet옛 소련 Union노동 조합,
0
3000
3000
50년 전 구소련에서
00:24
a team of engineers엔지니어 was secretly남몰래 moving움직이는 a large object목적
1
6000
3000
여러 명의 엔지니어들이
00:27
through...을 통하여 a desolate황량한 countryside한 지방.
2
9000
3000
황량한 시골 지방에서 엄청난 작업을 시작했습니다.
00:30
With it, they were hoping희망하는 to capture포착 the minds마음 of people everywhere어디에나
3
12000
3000
그들은 그 작업을 통해서 우주를 처음으로 정복함으로써
00:33
by being존재 the first to conquer억누르다 outer밖의 space공간.
4
15000
3000
세계 모든 사람들의 마음을 사로잡기를 희망했습니다.
00:36
The rocket로켓 was huge거대한.
5
18000
2000
로켓은 거대했습니다.
00:38
And packed포장 된 in its nose was a silver ball
6
20000
2000
그리고 로켓의 앞부분에는
00:40
with two radios라디오 inside내부.
7
22000
3000
두 개의 라디오가 들어간 은으로 만들어진 공을 탑재했습니다.
00:44
On October십월 4, 1957, they launched시작한 their그들의 rocket로켓.
8
26000
3000
1957년 10월 4일에 로켓을 발사했습니다.
00:47
One of the Russian러시아인 scientists과학자들 wrote at the time:
9
29000
3000
한 러시아 과학자는 그당시에
00:50
"We are about to create몹시 떠들어 대다 a new새로운 planet행성
10
32000
2000
"우리는 새로운 행성을 만들게 되었습니다.
00:52
that we will call Sputnik인공위성.
11
34000
3000
Sputnik이라고 부를 것입니다.
00:55
In the olden늙게 하다 days, explorers탐험가
12
37000
2000
과거에 바스코다가마와 콜럼버스같은
00:57
like Vasco바스코 da Gama가마 and Columbus콜럼버스
13
39000
3000
탐험가들은 그 당시까지 발견되지 않은
01:00
had the good fortune재산 to open열다 up the terrestrial지구의 globe지구.
14
42000
3000
육지를 발견할 수 있었습니다.
01:04
Now we have the good fortune재산 to open열다 up space공간.
15
46000
3000
이제 우리는 우주 시대의 주인공이 된 것이지요.
01:07
And it is for those in the future미래 to envy부러워하다 us our joy즐거움."
16
49000
4000
이제 우리의 후손들은 우리의 기쁨을 부러워할 것입니다." 라고 전했습니다.
01:12
You're watching보고있다 snippets짧은 발췌 from "Sputnik인공위성," my fifth다섯 documentary기록한 것 feature특색,
17
54000
3000
당신은 지금 나의 5 번째 작품인 Sputnik의 일부를 보시고 계십니다
01:16
which어느 is just about completed완료된.
18
58000
3000
아직은 완성된 것은 아니지만요.
01:19
It tells말하다 the story이야기 of Sputnik인공위성,
19
61000
2000
이것은 Sputnik의 역사를 말해줍니다.
01:21
and the story이야기 of what happened일어난 to America미국 as a result결과.
20
63000
3000
그리고 미국에 무슨 일이 일으켰는지에 대한 이야기도 들려줍니다.
01:24
For days after the launch쏘다,
21
66000
2000
발사 이후 한 참 동안,
01:26
Sputnik인공위성 was a wonderful훌륭한 curiosity호기심.
22
68000
3000
Spuntnik은 엄청나게 많은 궁금증을 불러 일으켰습니다.
01:29
A man-made인공의 moon visible명백한 by ordinary보통주 citizens시민,
23
71000
3000
일반 시민들도 인공달을 인지하게 되었고,
01:33
it inspired영감을 얻은 awe두려움 and pride자부심
24
75000
3000
이는 많은 이들의 경외심과 자부심을 불러일으켰습니다.
01:36
that humans인간 had finally마침내 launched시작한 an object목적 into space공간.
25
78000
3000
결국 인간이 우주에 어떤 것을 쏘아올렸다는 것에 대한 자부심이었죠.
01:41
But just three days later후에, on a day they called전화 한 Red빨간 Monday월요일,
26
83000
3000
하지만 붉은 월요일(Red Monday)이라고 불렸던 발사 3일 후에,
01:44
the media미디어 and the politicians정치인 told us,
27
86000
3000
미디어와 정치가들이
01:47
and we believed믿었다, that Sputnik인공위성 was proof증명
28
89000
2000
Sputnik은 적들이 우리를
01:49
that our enemy had beaten밟아 다진 us
29
91000
2000
과학과 기술로써 이겼다는 증거이며,
01:51
in science과학 and technology과학 기술,
30
93000
3000
그들이 이제는
01:54
and that they could now attack공격 us with hydrogen수소 bombs폭탄,
31
96000
3000
Sputnik를 IMB 미사일 처럼 사용해서
01:57
using~을 사용하여 their그들의 Sputnik인공위성 rocket로켓 as an IBMIBM missile미사일.
32
99000
4000
수소폭탄을 떨어뜨릴 수 있다고 말했고, 우리는 믿었습니다.
02:01
All hell지옥 broke파산하다 loose느슨하게.
33
103000
2000
그 발표 이후, 사회는 온통 난리가 났습니다.
02:03
Sputnik인공위성 quickly빨리 became되었다 one of the three great shocks충격 to hit히트 America미국 --
34
105000
3000
Sputnik은 미국에게 3대 충격 중 하나가 되었습니다.
02:07
historians역사가들 say the equal같은 of Pearl진주 Harbor항구 or 9/11.
35
109000
3000
역사가들은 이 사건이 진주만 사건이나 9/11 사건과 비슷한 일로 봅니다.
02:11
It provoked자극받은 the missile미사일 gap.
36
113000
3000
Sputnik은 발사체 수준 차이를 유발했고,
02:14
It exploded폭발 한 an arms무기 race경주.
37
116000
3000
군비 경쟁이 시작되었으며,
02:17
It began시작되었다 the space공간 race경주.
38
119000
3000
우주경쟁이 시작되게 하였습니다.
02:20
Within이내에 a year, Congress대회 funded자금을 조달 한 huge거대한 weapons무기 increases증가,
39
122000
3000
몇 년 안에, 의회는 대량 살상 무기의 수를 늘려갔으며,
02:23
and we went갔다 from 1,200 nuclear핵무기 weapons무기
40
125000
3000
핵무기의 경우에는
02:26
to 20,000.
41
128000
2000
1200개 밖에 없었던 것을 20,000개로 늘리는 작업을 했습니다.
02:28
And the reactions반응들 to Sputnik인공위성 went갔다 far멀리 beyond...을 넘어서 weapons무기 increases증가.
42
130000
3000
그리고 Sputnik에 대한 반응은 군비 증가를 넘어섰습니다.
02:31
For example, some here will remember생각해 내다
43
133000
3000
가령, 여기에 계신 분들 중 어떤 분들은
02:34
this day, June유월 1958,
44
136000
2000
1958년 6월,
02:36
the National내셔널 Civil예의 바른 Defense방어 Drill송곳,
45
138000
2000
수만 명의 사람들이 78개 도시의 지하에 대피했던
02:38
where tens수십 of millions수백만 of people in 78 cities도시들 went갔다 underground지하철.
46
140000
3000
민방위 훈련을 기억하실 것입니다.
02:42
Or the Gallup갤럽 Poll투표 that showed보여 주었다 that seven일곱 in 10 Americans미국인
47
144000
3000
혹은 갤럽 조사가 발표했듯이 10명 중 7명의 미국인들은
02:45
believed믿었다 that a nuclear핵무기 war전쟁 would happen우연히 있다,
48
147000
3000
핵전쟁이 발생할 것이고,
02:48
and that at least가장 작은 50 percent퍼센트 of our population인구
49
150000
2000
적어도 50%의 인구가
02:50
was going to be killed살해 된.
50
152000
2000
죽음을 면치 못하리라고 했던 것을 기억하실 것입니다.
02:52
But Sputnik인공위성 provoked자극받은 wonderful훌륭한 changes변화들 as well.
51
154000
3000
하지만 Sputnik은 긍정적인 변화들을 일으키기도 했습니다.
02:56
For example, some in this room went갔다 to school학교 on scholarship장학금
52
158000
2000
가령, Sputnik으로 인해서
02:58
because of Sputnik인공위성.
53
160000
2000
몇몇 학교에는 장학금이 돌아가기도 했습니다.
03:00
Support지원하다 for engineering공학, math수학 and science과학 --
54
162000
3000
공학, 수학, 과학 --
03:03
education교육 in general일반 -- boomed붐을 일으킨.
55
165000
3000
전반적인 교육이 성행했습니다.
03:06
And VintVint Cerf서프 points전철기 out that Sputnik인공위성
56
168000
2000
뿐만 아니라 Vint Cerf에 따르면 Sputnik이
03:08
led directly직접 to ARPAARPA, and the Internet인터넷,
57
170000
2000
ARPA, 인터넷, 그리고 NASA의
03:10
and, of course코스, NASANASA.
58
172000
3000
탄생에 직접적으로 영향을 미쳤다고 합니다.
03:13
My feature특색 documentary기록한 것 shows how a free비어 있는 society사회
59
175000
3000
저의 다큐멘터리는 사용하는 사람에 따라 미디어가
03:16
can be stampeded스탬프 찍힌 by those who know how to use media미디어.
60
178000
3000
사회 전반적인 생각을 움직일 수 있다는 것을 보여줍니다.
03:19
But it also또한 shows how we can turn회전
61
181000
2000
하지만 우리가 어떻게
03:21
what appears등장하다 at first to be a bad나쁜 situation상태,
62
183000
3000
나쁘게 비춰졌던 상황을 미국에게 전반적으로
03:24
into something that was overall사무용 겉옷 very good for America미국.
63
186000
3000
좋은 방향으로 바꿀 수 있는 지에 대해서도 다루었습니다.
03:28
"Sputnik인공위성" will soon be released석방 된.
64
190000
3000
"Sputnik"은 이제 곧 개봉하게 될 것입니다.
03:31
In closing폐쇄, I would like to take a moment순간 to thank
65
193000
2000
끝나기 전에 우선 저의 지지자이며
03:33
one of my investors투자자:
66
195000
2000
오랜 테드스터(TEDster)인
03:35
longtime오랜 TEDsterTEDster, Jay어치 Walker보행자.
67
197000
2000
Jay Walker에게 감사의 말을 전하고 싶습니다
03:37
And I'd like to thank you all.
68
199000
2000
그리고 여기 계신 모든 분들께도 감사의 말씀을 드립니다
03:39
(Applause박수 갈채).
69
201000
4000
(박수)
03:43
Thank you, Chris크리스.
70
205000
1000
Chris 고마워요
Translated by Do Eon Lee
Reviewed by Sanghoon Lee

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Hoffman - Filmmaker
In David Hoffman's long film career, he's made documentaries on everything from Amelia Earhardt to B.B. King, from double-dutch jump-roping to F-15 fighter pilots. Lately he's been fascinated with the early space program and our mania for all things Sputnik.

Why you should listen

Documentary filmmaker David Hoffman has been capturing reality for almost 4 decades, following his wide-ranging interests and turning them into films for PBS, The Discovery Channel, A&E, National Geographic. Highlights from his career include the groundbreaking experimental doc King, Murray, which blurred boundaries between truth and fiction as it tracks its subject through a debauched weekend in Las Vegas; A Day With Filmmaker Timmy Page, about a 12-year-old auteur; and his series of films on American indigenous music.

Lately, he has become fascinated with the Atomic-era Space Race, turning out a feature-length documentary about the Sputnik era. Sputnik Mania was scored by Thomas Dolby and has played at festivals and theaters around the country.

Hoffman suffered a devastating setback in early 2008 when, nine days before TED2008, his home, containing a vast archive from his long and fascinating career, burnt to the ground. His next project: to reframe his life and rebuild.

More profile about the speaker
David Hoffman | Speaker | TED.com