ABOUT THE SPEAKER
Reshma Saujani - Education activist
Through her nonprofit, Girls Who Code, Reshma Saujani initiates young women into the tech world. Her goal: one million women in computer science by 2020.

Why you should listen

Reshma Saujani is the Founder and CEO of Girls Who Code, the national non-profit organization working to close the gender gap in technology and change the image of what a programmer looks like and does. The organization has already reached 90,000 girls in all 50 US states. She is the author of three books, including the forthcoming Brave, Not Perfect, which is scheduled for release in winter 2018, Women Who Don't Wait In Line and the New York Times Bestseller Girls Who Code: Learn to Code and Change the World. Her TED Talk has sparked a national conversation about how we're raising our girls. In 2010, Saujani surged onto the political scene as the first Indian American woman to run for US Congress. She has also served as Deputy Public Advocate for New York City and ran a spirited campaign for Public Advocate in 2013. She lives in New York City with her husband, Nihal, their son, Shaan, and their bulldog, Stanley.

More profile about the speaker
Reshma Saujani | Speaker | TED.com
TED2016

Reshma Saujani: Teach girls bravery, not perfection

르쉬마 사자니 (Reshma Saujani): 소녀들에게 완벽이 아니라 용기를 가르치세요.

Filmed:
4,984,427 views

우리는 소녀들이 완벽하도록, 소년들이 용감하도록 키운다고 Girls Who Code의 창시자인 르쉬마 사자니가 말합니다. 사자니는 여학생들이 사회를 발전시키기 위해 필요한 두 가지 능력, 즉 위험을 감수하는 것과 프로그래밍을 배우는 것을 여학생들이 배우도록 손을 걷어 붙였습니다. 그녀는 발전을 위해, 사회의 반을 차지하는 인구를 그냥 내버려 둘 수 없다고 말합니다. "저는 여러분 각자가 아는 모든 젊은 여성들에게 불완전함과 친숙해지라고 말해주길 원합니다."
- Education activist
Through her nonprofit, Girls Who Code, Reshma Saujani initiates young women into the tech world. Her goal: one million women in computer science by 2020. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
So a few조금 years연령 ago...전에,
0
1040
1655
몇 년 전에
00:14
I did something really brave용감한,
1
2719
2937
전 정말로 용감한 일을 했습니다.
00:17
or some would say really stupid바보.
2
5680
2680
또는 바보 같은 일이라고
할 만한 일을 했습니다.
00:20
I ran달렸다 for Congress대회.
3
8840
1320
국회의원 선거에 나갔죠.
00:23
For years연령, I had existed존재했다
safely안전하게 behind뒤에 the scenes장면들 in politics정치
4
11040
3736
수 년동안 저는 정치의 전면에
나서지 않고 뒤에서
00:26
as a fundraiser기금 조달 자, as an organizer조직자,
5
14800
3056
기금 모음이나
후원 행사 조직을 했습니다.
00:29
but in my heart심장, I always wanted to run운영.
6
17880
3200
하지만 마음 속으로는
항상 선거에 나가고 싶었습니다.
00:33
The sitting좌석 congresswoman의원 여성
had been in my district지구 since이후 1992.
7
21680
4456
제 지역구 여성 국회의원은
1992년부터 지금까지 역임 중입니다.
00:38
She had never lost잃어버린 a race경주,
8
26160
1896
단 한번도 선거에서 지지 않았고
00:40
and no one had really even run운영 against반대 her
in a Democratic민주당 primary행성.
9
28080
3880
아무도 민주당 경선에서
그녀와 대적하려고 하지 않았습니다.
00:44
But in my mind마음, this was my way
10
32680
2856
하지만 마음속으로 차이를 만들고
00:47
to make a difference,
11
35560
1496
현 상태를 흔들어 놓는 것이
00:49
to disrupt방해하다 the status지위 quo진정한.
12
37080
2120
제 길이라고 생각했습니다.
00:51
The polls투표소, however하나,
told a very different다른 story이야기.
13
39960
3360
하지만 여론 조사는
매우 다른 이야기를 했습니다.
00:55
My pollsters여론 조사원 told me
that I was crazy미친 to run운영,
14
43920
3216
여론조사 요원은 제가 선거에
나가는 게 미친 짓이라 말했고
00:59
that there was no way that I could win승리.
15
47160
2920
제가 이길수 있는 방법은
전혀 없다고 했습니다.
01:02
But I ran달렸다 anyway어쨌든,
16
50760
1336
하지만 선거에 나갔습니다,
01:04
and in 2012, I became되었다 an upstart건방진 녀석
in a New새로운 York요크 City시티 congressional의회 race경주.
17
52120
5176
그리고 저는 2012년 뉴욕의회 선거의
깜짝 스타가 되었습니다.
01:09
I swore맹세코 I was going to win승리.
18
57320
3080
저는 제가 이길거라고 다짐했습니다.
01:13
I had the endorsement배서
from the New새로운 York요크 Daily매일 News뉴스,
19
61000
2616
저는 뉴욕데일리뉴스의
공개적인 지지를 받았고
01:15
the Wall Street거리 Journal일지
snapped찍은 pictures영화 of me on election선거 day,
20
63640
3336
월 스트리트 저널은 제 사진을
선거일 신문에 게시했으며
01:19
and CNBCCNBC called전화 한 it one of the hottest가장 섹시한
races경마 대회 in the country국가.
21
67000
3600
CNBC는 뉴욕시의회 선거를 전국에서
가장 치열한 선거라고 보도했습니다.
01:23
I raised높인 money from everyone각자 모두 I knew알고 있었다,
22
71280
2416
저는 제가 아는 모든 사람들에게서
후원을 받았습니다.
01:25
including포함 Indian옥수수 aunties아줌마
23
73720
1896
인도사람인 제 숙모들도 후원했죠.
01:27
that were just so happy행복
an Indian옥수수 girl소녀 was running달리는.
24
75640
2720
숙모는 인도 여성이 선거에
나가는 것에 매우 기뻐했습니다.
01:31
But on election선거 day, the polls투표소 were right,
25
79240
3176
하지만 선거결과는
여론조사 대로였습니다.
01:34
and I only got 19 percent퍼센트 of the vote투표,
26
82440
3040
저는 19% 밖에 얻지 못했습니다.
01:37
and the same같은 papers서류
that said I was a rising상승 political주재관 star
27
85920
3736
그리고 저를 떠오르는 정치계의
별이라고 말했던 신문들은
01:41
now said I wasted지나간 1.3 million백만 dollars불화
28
89680
4416
제가 130만 달러를
01:46
on 6,321 votes투표하다.
29
94120
5016
6,321표에 낭비했다고
말했습니다.
01:51
Don't do the math수학.
30
99160
1280
계산은 하지 말아주세요.
01:53
It was humiliating굴욕적인.
31
101440
2040
정말 굴욕적이었습니다.
01:56
Now, before you get the wrong잘못된 idea생각,
32
104320
2656
이제 다시 본론으로 돌아와서
01:59
this is not a talk
about the importance중요성 of failure실패.
33
107000
2440
이 강연은 실패의 중요성에
대한 것이 아닙니다.
02:02
Nor도 아니다 is it about leaning경향 in.
34
110040
1640
어려움을 헤쳐나가는 것에
대한 것도 아닙니다.
02:04
I tell you the story이야기
of how I ran달렸다 for Congress대회
35
112400
3216
저는 어떻게 선거에 나갈 수
있었는지 이야기하려고 합니다.
02:07
because I was 33 years연령 old늙은
36
115640
2456
왜냐하면 제가 33년 동안 살아오면서
02:10
and it was the first time
in my entire완전한 life
37
118120
4736
완벽해야 한다는 걱정을 하지 않고
02:14
that I had done끝난 something
that was truly진실로 brave용감한,
38
122880
3656
제 인생에서 처음으로 무엇인가
02:18
where I didn't worry걱정 about being존재 perfect완전한.
39
126560
2680
정말 용기내어 했던 일이기 때문입니다.
02:21
And I'm not alone혼자:
40
129639
1457
저만 느끼는 것이 아닙니다.
02:23
so many많은 women여자들 I talk to tell me
41
131120
1736
제가 이야기했던 수 많은 여성들은
02:24
that they gravitate끌다
towards...쪽으로 careers직업 and professions직업
42
132880
2896
그녀들이 뛰어날 수 있다는 것을 아는
02:27
that they know
they're going to be great in,
43
135800
2096
그녀들이 잘 할수 있다는 것을 아는
02:29
that they know they're
going to be perfect완전한 in,
44
137920
2376
경력이나 직업에 끌린다고 말합니다.
02:32
and it's no wonder경이 why.
45
140320
1816
그리고 이것은 당연한 것입니다.
02:34
Most가장 girls여자애들 are taught가르쳤다
to avoid기피 risk위험 and failure실패.
46
142160
3056
대부분의 소녀들은 위험과
실패를 피하라고 배웁니다.
02:37
We're taught가르쳤다 to smile미소 pretty예쁜,
47
145240
1776
우리는 예쁘게 웃으라고 배웠고
02:39
play놀이 it safe안전한, get all A's같이.
48
147040
2520
안전하게 놀고 전과목에서
A를 받으라고 배웠습니다.
02:42
Boys소년들, on the other hand,
49
150320
1696
소년들은 반면에
02:44
are taught가르쳤다 to play놀이 rough거칠게, swing그네 high높은,
50
152040
2776
씩씩하게 놀아라, 그네를 높이 타라,
02:46
crawl포복 to the top상단 of the monkey원숭이 bars
and then just jump도약 off headfirst머리가 먼저.
51
154840
4760
정글짐 꼭대기에 올라가서
머리부터 뛰어내리라고 배웁니다.
02:52
And by the time they're adults성인,
52
160200
1576
그리고 소년들이 어른이 될 쯤엔
02:53
whether인지 어떤지 they're negotiating협상하는 a raise증가
or even asking질문 someone어떤 사람 out on a date날짜,
53
161800
4776
연봉인상을 협상하거나 심지어
누군가에게 데이트를 신청할 때도
02:58
they're habituated익숙한
to take risk위험 after risk위험.
54
166600
3896
그들은 위험을 익숙하게 감수합니다.
03:02
They're rewarded보상을받은 for it.
55
170520
1240
그래서 보상을 받죠.
03:04
It's often자주 said in Silicon규소 Valley골짜기,
56
172320
2536
실리콘벨리에서 종종
이야기 되는 것이 있습니다.
03:06
no one even takes you seriously진지하게
unless~ 않는 한 you've had two failed실패한 start-ups신생 기업.
57
174880
4280
창업을 두 번 실패하기 전에는 아무도
당신을 진지하게 보지 않는다는 거죠.
03:11
In other words,
58
179880
1536
요약하자면
03:13
we're raising인상 our girls여자애들 to be perfect완전한,
59
181440
3096
우리는 소녀들이 완벽하도록 키우고
03:16
and we're raising인상 our boys소년들 to be brave용감한.
60
184560
3320
소년들은 용감하도록 키우고 있습니다.
03:21
Some people worry걱정
about our federal연방의 deficit부족,
61
189080
3680
연방 재정 적자가 문제라고
하는 사람들도 있는데
03:25
but I, I worry걱정 about our bravery용감 deficit부족.
62
193800
3800
저는 우리의 용기 결핍을
걱정하고 있습니다.
03:30
Our economy경제, our society사회,
we're just losing지는 out
63
198240
3456
우리의 경제와 사회가
손해를 보고 있습니다.
03:33
because we're not raising인상
our girls여자애들 to be brave용감한.
64
201720
2520
소녀들이 용감하도록
키우지 않기 때문입니다.
03:36
The bravery용감 deficit부족 is why
women여자들 are underrepresented과소 진술 된 in STEM줄기,
65
204920
3376
용기 결핍 때문에
과학 기술 공학 수학
03:40
in C-suitesC- 스위트 룸, in boardrooms중역 회의실, in Congress대회,
66
208320
1936
경영진, 임원진, 국회
03:42
and pretty예쁜 much everywhere어디에나 you look.
67
210280
2560
거의 모든 곳에서
여자가 적습니다.
03:46
In the 1980s, psychologist심리학자 Carol축가 Dweck드벡
68
214000
3176
1980년대 심리학자 캐롤 드웩은
03:49
looked보았다 at how bright선명한 fifth다섯 graders학년
handled처리 된 an assignment할당
69
217200
2656
똑똑한 5학년 학생들이
그들이 풀기엔 어려운 과제를
03:51
that was too difficult어려운 for them.
70
219880
1600
어떻게 다루는지 관찰했습니다.
03:54
She found녹이다 that bright선명한 girls여자애들
were quick빨리 to give up.
71
222000
4176
여학생들은 쉽게 포기했습니다.
03:58
The higher더 높은 the IQIQ,
the more likely아마도 they were to give up.
72
226200
3720
아이큐가 높을수록
더 쉽게 포기했습니다.
04:02
Bright선명한 boys소년들, on the other hand,
73
230520
1736
남학생들은 달랐습니다.
04:04
found녹이다 the difficult어려운 material자료
to be a challenge도전.
74
232280
2696
그것을 도전이라 생각했습니다.
04:07
They found녹이다 it energizing활력을주는.
75
235000
1736
그것을 재미있어 했습니다.
04:08
They were more likely아마도
to redouble두 배로하다 their그들의 efforts노력.
76
236760
3200
그것을 해결하기 위해
두배의 노력을 기울였습니다.
04:12
What's going on?
77
240680
1240
왜 그럴까요?
04:14
Well, at the fifth다섯 grade학년 level수평,
78
242520
1496
5학년 학생들 중
04:16
girls여자애들 routinely일상적으로 outperform실적이 좋다 boys소년들
in every...마다 subject제목,
79
244040
3656
여학생은 모든 과목에서
남학생을 앞질렀습니다.
04:19
including포함 math수학 and science과학,
80
247720
2136
과학과 수학도 말입니다.
04:21
so it's not a question문제 of ability능력.
81
249880
2840
그러므로 이 현상은
능력의 차이가 아닙니다.
04:25
The difference is in how boys소년들
and girls여자애들 approach접근 a challenge도전.
82
253560
4120
문제는 남학생과 여학생의
도전에 접근하는 자세입니다.
04:30
And it doesn't just end종료 in fifth다섯 grade학년.
83
258200
2079
이 자세는 5학년에서만
끝나지 않습니다.
04:32
An HPHP report보고서 found녹이다
that men남자 will apply대다 for a job
84
260800
3176
HP 보고서에 따르면
남자는 60%의 조건만 충족해도
04:36
if they meet만나다 only 60 percent퍼센트
of the qualifications자격,
85
264000
3640
회사에 지원서를 냈습니다.
04:40
but women여자들, women여자들 will apply대다
86
268000
2736
하지만 여자는
100% 조건을 충족했을 때만
04:42
only if they meet만나다 100 percent퍼센트
of the qualifications자격.
87
270760
4576
회사에 지원서를 냈습니다.
04:47
100 percent퍼센트.
88
275360
1280
100% 말입니다.
04:49
This study연구 is usually보통 invoked호출 된
as evidence증거 that, well,
89
277720
3336
여성들이 자신감을
가져야 한다는 증거로
04:53
women여자들 need a little more confidence자신.
90
281080
1720
이 연구가 인용되곤 합니다.
04:55
But I think it's evidence증거
91
283360
1496
하지만 저는 이 연구가
04:56
that women여자들 have been socialized사회화 된
to aspire열망하는 to perfection완전,
92
284880
3136
여성이 완벽을 추구하도록
사회적으로 요구되는 증거이고
05:00
and they're overly과도하게 cautious조심성 있는.
93
288040
1536
여성이 너무 조심스럽다고 생각합니다.
05:01
(Applause박수 갈채)
94
289600
2816
(박수)
05:04
And even when we're ambitious거창한,
95
292440
2056
완벽하라고 가르치는 이 사회는
05:06
even when we're leaning경향 in,
96
294520
2776
여성이 야망이 있든
05:09
that socialization사회화 of perfection완전
97
297320
2216
헤쳐나가려고 하든
05:11
has caused일으킨 us to take
less적게 risks위험 in our careers직업.
98
299560
3080
여성들의 경력에서
덜 위험한 길을 선택하게 합니다.
05:15
And so those 600,000 jobs일자리
that are open열다 right now
99
303320
4576
그래서 지금 육십만 개의
컴퓨터와 기술 분야 일들이
05:19
in computing컴퓨팅 and tech기술,
100
307920
1240
사람들을 기다리고 있지만
05:21
women여자들 are being존재 left behind뒤에,
101
309800
1896
여성들은 제쳐둔 채로 있습니다.
05:23
and it means방법 our economy경제
is being존재 left behind뒤에
102
311720
2656
우리 경제가
뒤쳐지고 있습니다.
05:26
on all the innovation혁신 and problems문제들
women여자들 would solve풀다
103
314400
4176
뒤쳐짐을 초래하는 문제들은
05:30
if they were socialized사회화 된 to be brave용감한
104
318600
2736
여성의 창의성으로 극복될 수 있습니다.
05:33
instead대신에 of socialized사회화 된 to be perfect완전한.
105
321360
3080
여성이 완벽하라고 배우는 대신
용기를 내라고 배운다면 말이죠.
05:36
(Applause박수 갈채)
106
324960
3936
(박수)
05:40
So in 2012, I started시작한 a company회사
to teach가르치다 girls여자애들 to code암호,
107
328920
4336
그래서 전 2012년에 여학생들에게
코딩을 가르치는 회사를 만들었습니다.
05:45
and what I found녹이다
is that by teaching가르치는 them to code암호
108
333280
3056
제가 발견한 점은
코딩을 가르침으로써
05:48
I had socialized사회화 된 them to be brave용감한.
109
336360
2160
소녀들이 용감해지도록
만들었다는 것입니다.
05:51
Coding코딩, it's an endless끝이없는 process방법
of trial시도 and error오류,
110
339240
4216
코딩은 시도와 오류가
끊임없는 작업입니다.
05:55
of trying견딜 수 없는 to get the right command명령
in the right place장소,
111
343480
3176
정확한 명령어를 정확한 위치에
넣는 시도 말입니다.
05:58
with sometimes때때로 just a semicolon세미콜론
112
346680
2416
때때로는 세미콜론만으로도
06:01
making만들기 the difference
between중에서 success성공 and failure실패.
113
349120
3320
성공과 실패의 결과가
달라지기도 합니다.
06:04
Code암호 breaks휴식 and then it falls폭포 apart떨어져서,
114
352840
2496
코드가 잘못되면
모든 것이 다 무너집니다.
06:07
and it often자주 takes many많은, many많은 tries시도하다
115
355360
2416
그래서 많은 시도가 필요합니다.
06:09
until...까지 that magical마법 같은 moment순간
116
357800
2296
마법의 순간이 오기 전까지 말이죠.
06:12
when what you're trying견딜 수 없는
to build짓다 comes온다 to life.
117
360120
3080
여러분이 만드는 것이
새로운 생명을 얻는 순간 말입니다.
06:15
It requires요구하다 perseverance인내.
118
363760
2480
코딩은 인내가 필요합니다.
06:18
It requires요구하다 imperfection불완전.
119
366600
2760
불완전함도 필요합니다.
06:22
We immediately바로 see in our program프로그램
120
370160
2376
우리 프로그램을 통해서
소녀들의 두려움을 봅니다.
06:24
our girls'여자 ' fear무서움 of not getting점점 it right,
121
372560
2336
틀리는 것, 불완전함을
06:26
of not being존재 perfect완전한.
122
374920
1240
두려워했습니다.
06:28
Every마다 Girls여자애들 Who Code암호 teacher선생
tells말하다 me the same같은 story이야기.
123
376840
3176
"코딩하는 모든 소녀들" 선생님도
똑같은 이야기를 합니다.
06:32
During동안 the first week,
when the girls여자애들 are learning배우기 how to code암호,
124
380040
2976
첫 주동안
소녀들이 코딩을 배우는 동안
06:35
a student학생 will call her over
and she'll껍질 say,
125
383040
2976
한 학생이 선생님을 불러서
이야기합니다.
06:38
"I don't know what code암호 to write쓰다."
126
386040
2016
"무슨 코드를 쓸 지 모르겠어요."
06:40
The teacher선생 will look at her screen화면,
127
388080
1936
선생님은 스크린을 봅니다.
06:42
and she'll껍질 see a blank공백 text본문 editor편집자.
128
390040
1880
문서 편집기는 텅 비어 있습니다.
06:44
If she didn't know any better,
she'd흘리다 think that her student학생
129
392640
2816
그녀는 그 학생이
20분동안 텅 빈 모니터만
06:47
spent지출하다 the past과거 20 minutes의사록
just staring쳐다 보는 at the screen화면.
130
395480
3080
바라보고 있었나라고
생각할 수도 있었습니다.
06:51
But if she presses프레스 undo끄르다 a few조금 times타임스,
131
399400
3176
하지만 선생님이
실행취소버튼을 몇 번 누르자
06:54
she'll껍질 see that her student학생
wrote code암호 and then deleted삭제 된 it.
132
402600
3720
선생님은 그 학생이 코드를 쓰고
지웠다는 것을 발견했습니다.
06:58
She tried시도한, she came왔다 close닫기,
133
406840
3256
학생은 시도했고
거의 성공했지만
07:02
but she didn't get it exactly정확하게 right.
134
410120
2080
완벽하게 하지는 못했습니다.
07:05
Instead대신 of showing전시
the progress진행 that she made만든,
135
413040
2616
그러나 그 코드를 보여주는 대신에
07:07
she'd흘리다 rather차라리 show보여 주다 nothing at all.
136
415680
1960
학생은 빈 스크린을 보여줬습니다.
07:10
Perfection완전 or bust흉상.
137
418160
2840
완벽한 성공 아니면 완벽한 실패
07:14
It turns회전 out that our girls여자애들
are really good at coding코딩,
138
422440
4760
이 프로그램은 여학생들이
코딩에 소질이 있다는 걸 알려줬지만
07:19
but it's not enough충분히
just to teach가르치다 them to code암호.
139
427840
2191
코드만 가르쳐서는
충분하지 않습니다.
07:22
My friend친구 Lev레프 Brie브리, who is a professor교수
at the University대학 of Columbia컬럼비아
140
430720
3191
콜럼비아 대학 교수인
내 친구 레브 브리는
07:25
and teaches가르치다 intro소개 to Java자바
141
433935
1761
학교에서 자바언어기초를
가르칩니다.
07:27
tells말하다 me about his office사무실 hours시간
with computer컴퓨터 science과학 students재학생.
142
435720
3680
질문시간에 컴퓨터 과학 학생과 겪은
경험을 말해주었습니다.
07:32
When the guys are struggling고생하는
with an assignment할당,
143
440120
2256
남학생들이 과제에 어려움을 겪을 때
07:34
they'll그들은 할 것이다 come in and they'll그들은 할 것이다 say,
144
442400
1576
그들은 찾아와서 말합니다.
07:36
"Professor교수, there's something
wrong잘못된 with my code암호."
145
444000
2360
"제 코드가 이상한 거 같아요."
07:38
The girls여자애들 will come in and say,
146
446880
1496
그러나 똑같은 경우 여학생들은
07:40
"Professor교수, there's something
wrong잘못된 with me."
147
448400
4040
"제가 뭔가를 잘못하는 거 같아요."
라고 말합니다.
07:45
We have to begin시작하다 to undo끄르다
the socialization사회화 of perfection완전,
148
453520
3296
우리는 완벽함을 추구하는 사회성의
실행취소버튼을 눌러야 합니다.
07:48
but we've우리는 got to combine콤바인 it
with building건물 a sisterhood여성 단체
149
456840
2616
그리고 우리는 여학생들이
스스로 혼자가 아니라는
07:51
that lets~시키다 girls여자애들 know
that they are not alone혼자.
150
459480
2840
사회 분위기를 만들기 위해
협력해야 합니다.
07:55
Because trying견딜 수 없는 harder열심히
is not going to fix고치다 a broken부서진 system체계.
151
463000
4040
왜냐하면 열심히 하는 것만으로는
망가진 시스템을 고칠 수 없으니까요.
07:59
I can't tell you how many많은 women여자들 tell me,
152
467680
2256
많은 여성들이
이렇게 이야기합니다.
08:01
"I'm afraid두려워하는 to raise증가 my hand,
153
469960
1776
"손을 들기가 두렵습니다.
08:03
I'm afraid두려워하는 to ask청하다 a question문제,
154
471760
2136
질문하기 무서워요.
08:05
because I don't want to be the only one
155
473920
2376
왜냐하면 저 혼자 이해하지 못하고
08:08
who doesn't understand알다,
156
476320
1440
이 문제를 힘들어하는
08:10
the only one who is struggling고생하는.
157
478360
2680
사람이 되기 싫으니까요."
08:13
When we teach가르치다 girls여자애들 to be brave용감한
158
481840
2896
우리가 여학생들에게
용기를 가르쳐 준다면
08:16
and we have a supportive지지하는 network회로망
cheering응원 them on,
159
484760
3296
더불어 그들을 도와줄 수 있는
네트워크가 있다면
08:20
they will build짓다 incredible놀랄 만한 things,
160
488080
3016
우리는 상상하지 못할
것들을 이룰 수 있을 겁니다.
08:23
and I see this every...마다 day.
161
491120
2720
저는 이런 예들을
매일매일 목격하고 있습니다.
08:26
Take, for instance,
two of our high높은 school학교 students재학생
162
494520
2616
두 명의 고등학생이
있었습니다.
08:29
who built세워짐 a game경기 called전화 한 Tampon탐폰 Run운영 --
163
497160
2376
그들은 "탐폰 런" 이라는
게임을 만들었습니다.
08:31
yes, Tampon탐폰 Run운영 --
164
499560
2456
네. "탐폰 런" 말이죠.
08:34
to fight싸움 against반대 the menstruation월경 taboo금기
165
502040
2416
그들은 생리에 대한 금기와
성불평등을
08:36
and sexism성 차별주의 in gaming노름.
166
504480
2200
게임을 통해서 저항하려 했습니다.
08:39
Or the Syrian시리아 인 refugee난민
167
507840
1576
혹은 한 시리아 난민도
있습니다.
08:41
who dared감히 show보여 주다 her love
for her new새로운 country국가
168
509440
3520
그녀는 새로운 국가 미국에 대한 사랑을
08:45
by building건물 an app
to help Americans미국인 get to the polls투표소.
169
513600
4199
투표소 위치를 알려주는
앱을 만들어서 보여줬습니다.
08:50
Or a 16-year-old예전의 girl소녀
who built세워짐 an algorithm연산
170
518760
4255
혹은 16세 여학생도 있습니다.
그녀는 암이 음성인지 양성인지
08:55
to help detect탐지하다 whether인지 어떤지 a cancer
is benign온화한 or malignant악의 있는
171
523039
5057
알려주는 알고리즘을
개발했습니다.
09:00
in the off chance기회
that she can save구하다 her daddy's아빠 life
172
528120
3376
그녀는 그 알고리듬을
아버지를 구하기 위해 만들었습니다.
09:03
because he has cancer.
173
531520
2560
그녀의 아버지는
암을 가지고 있었으니까요.
09:07
These are just
three examples예제들 of thousands수천,
174
535000
4400
이 세 가지 예는
수천 명의 여학생들중 일부입니다.
09:12
thousands수천 of girls여자애들 who have been
socialized사회화 된 to be imperfect불완전한,
175
540120
4096
수천 명의 여학생이
완벽하지 않아도 된다고
09:16
who have learned배운 to keep trying견딜 수 없는,
who have learned배운 perseverance인내.
176
544240
2953
계속 시도하도록,
인내심을 갖도록 배웠습니다.
09:19
And whether인지 어떤지 they become지다 coders코더
177
547217
1999
그들이 프로그래머가 되든
09:21
or the next다음 것 Hillary힐러리 Clinton클린턴 or Beyonc비욘é,
178
549240
2656
제2의 힐러리 클린턴이 되든
비욘세가 되든 상관없습니다.
09:23
they will not defer연기하다 their그들의 dreams.
179
551920
3320
그들은 꿈을 미루지 않을 겁니다.
09:27
And those dreams have never been
more important중대한 for our country국가.
180
555960
4480
그들의 꿈은 우리 나라에
무엇보다 더 중요합니다.
09:33
For the American미국 사람 economy경제,
for any economy경제 to grow자라다,
181
561320
3136
미국 경제가 혹은 어느 경제든
성장하기 위해서는
09:36
to truly진실로 innovate받아 들여 쓰다,
182
564480
2136
그리고 창의적이기 위해서는
09:38
we cannot~ 할 수 없다. leave휴가 behind뒤에
half절반 our population인구.
183
566640
3200
우리 인구의 반을
무시할 수는 없습니다.
09:42
We have to socialize사회화하다 our girls여자애들
to be comfortable편안 with imperfection불완전,
184
570640
3696
우리는 여학생들이 완벽하지 않아도
된다는 것을 가르쳐야 합니다.
09:46
and we've우리는 got to do it now.
185
574360
2920
그리고 바로 지금 해야 합니다.
09:50
We cannot~ 할 수 없다. wait for them
to learn배우다 how to be brave용감한 like I did
186
578400
4216
우리는 제가 33살에 이르러야
겨우 배울 수 있었던
09:54
when I was 33 years연령 old늙은.
187
582640
2080
용기를 내는 법을 빨리
가르쳐야 합니다.
09:57
We have to teach가르치다 them
to be brave용감한 in schools학교
188
585240
2336
우리는 학교에서, 경력 초기에
09:59
and early이른 in their그들의 careers직업,
189
587600
1736
용기 내는 법을 가르쳐야 합니다.
10:01
when it has the most가장 potential가능성
to impact충격 their그들의 lives
190
589360
3136
왜냐하면 그들의 인생 및
다른 사람의 인생에도
10:04
and the lives of others다른 사람,
191
592520
2016
영향을 끼치는
최고의 시기이기 때문입니다.
10:06
and we have to show보여 주다 them
that they will be loved사랑하는 and accepted받아 들인
192
594560
4776
그리고 우리는 그들이
완벽해서가 아니라
10:11
not for being존재 perfect완전한
193
599360
3056
용기를 냈다는 점에 대해서
10:14
but for being존재 courageous용기 있는.
194
602440
2640
그들을 받아들이고
사랑할 것을 보여줘야 합니다.
10:17
And so I need each마다 of you
to tell every...마다 young어린 woman여자 you know --
195
605840
3816
그래서 여러분들의 도움이 필요합니다.
여러분이 아는 모든 젊은 여성들에게
10:21
your sister여자 형제, your niece조카딸,
your employee종업원, your colleague동료 --
196
609680
3416
당신의 여자 형제, 당신의 조카
당신의 동료들에게,
10:25
to be comfortable편안 with imperfection불완전,
197
613120
2560
완벽하지 않은 점에 대해
편안하게 생각하라고 말해주세요.
10:28
because when we teach가르치다
girls여자애들 to be imperfect불완전한,
198
616360
2496
우리가 여학생들에게
완벽하지 말라고 가르칠 때
10:30
and we help them leverage이점 it,
199
618880
2576
그들이 일상생활에
활용할 수 있기 때문입니다.
10:33
we will build짓다 a movement운동
of young어린 women여자들 who are brave용감한
200
621480
3896
우리는 용감함으로 무장한
젊은 여성들을 만들 것입니다.
10:37
and who will build짓다
a better world세계 for themselves그들 자신
201
625400
3376
그리고 그들은 그들을 위해서나
우리 모두를 위해서
10:40
and for each마다 and every...마다 one of us.
202
628800
3640
좋은 세상을 만들 것입니다.
10:45
Thank you.
203
633160
1216
감사합니다.
10:46
(Applause박수 갈채)
204
634400
3920
(박수)
10:51
Thank you.
205
639080
1200
감사합니다.
10:57
Chris크리스 Anderson앤더슨: ReshmaReshma, thank you.
206
645320
1656
크리스 앤더슨: 르쉬마, 감사합니다.
10:59
It's such이러한 a powerful강한 vision시력 you have.
You have a vision시력.
207
647000
2680
정말 강력한 비전을 보여주셨습니다.
11:03
Tell me how it's going.
208
651680
1736
어떻게 진행되는지 말씀해주세요.
11:05
How many많은 girls여자애들
are involved뒤얽힌 now in your program프로그램?
209
653440
2256
얼마나 많은 여학생이 참여하고 있나요?
11:07
ReshmaReshma Saujani사우 자니: Yeah.
So in 2012, we taught가르쳤다 20 girls여자애들.
210
655720
3656
르쉬마: 2012년에 우리는
여학생 20명을 가르쳤습니다.
11:11
This year we'll teach가르치다 40,000
in all 50 states.
211
659400
3536
올해 우리는 50개 주에서
4만명을 가르칠 예정입니다.
11:14
(Applause박수 갈채)
212
662960
1256
(박수)
11:16
And that number번호 is really powerful강한,
213
664240
3056
이 숫자는 정말로 의미가 있습니다.
11:19
because last year we only graduated졸업 한
7,500 women여자들 in computer컴퓨터 science과학.
214
667320
5296
작년에 단지 7,500명의 여성이
컴퓨터과학을 졸업했습니다.
11:24
Like, the problem문제 is so bad나쁜
215
672640
2576
정말로 이 문제는 너무나 심각합니다.
11:27
that we can make
that type유형 of change변화 quickly빨리.
216
675240
2480
하지만 그런 변화를
빨리 바꿀 수 있습니다.
11:30
CA캘리포니아 주: And you're working with some
of the companies회사들 in this room even,
217
678600
3216
크리스: 당신은 지금 이 방에 있는
여러 회사들과 일하고 있죠?
11:33
who are welcoming환영하는
graduates졸업생 from your program프로그램?
218
681840
2176
프로그램을 졸업한
학생들과 일하고 있다고 들었는데요.
11:36
RSRS: Yeah, we have about 80 partners파트너,
219
684040
1976
르쉬마: 80개의 파트너가 있습니다.
11:38
from Twitter지저귀다 to Facebook페이스 북
220
686040
2056
트위터, 페이스북
11:40
to Adobe어도비 벽돌 to IBMIBM to Microsoft마이크로 소프트
to Pixar픽사 to Disney디즈니,
221
688120
4496
어도비, IBM, 마이크로소프트
픽사, 디즈니 등등이 있죠.
11:44
I mean, every...마다 single단일 company회사 out there.
222
692640
1896
여기 있는 모든 회사들입니다.
11:46
And if you're not signed서명 한 up,
I'm going to find you,
223
694560
2416
아직 저희와 일하지 않는 회사가
있다면 꼭 연락주세요.
11:49
because we need every...마다 single단일 tech기술 company회사
224
697000
1976
저희는 모든 IT 회사가
저희 프로그램을
11:51
to embed깊숙이 박다 a Girls여자애들 Who Code암호
classroom교실 in their그들의 office사무실.
225
699000
2776
그들의 사무실에
접목시키기를 원합니다.
11:53
CA캘리포니아 주: And you have some stories이야기
back from some of those companies회사들
226
701800
2976
크리스: 당신의 팀과
일하고 있는 회사에서
11:56
that when you mix혼합 in more gender성별 balance밸런스
227
704800
1905
엔지니어링 팀 내에
성비가 균형 잡혀있을 때
11:58
in the engineering공학 teams,
good things happen우연히 있다.
228
706729
3447
일어난 좋은 일들에 대해
들었습니다.
12:02
RSRS: Great things happen우연히 있다.
229
710200
1296
르쉬마: 엄청난 일들이
일어납니다.
12:03
I mean, I think that it's crazy미친 to me
to think about the fact
230
711520
3416
85%의 소비는
여자에 의해 일어나고
12:06
that right now 85 percent퍼센트 of all
consumer소비자 purchases구매 are made만든 by women여자들.
231
714960
3856
여자가 SNS를 남자보다
600 % 더 한다는 사실은
12:10
Women여자들 use social사회적인 media미디어 at a rate
of 600 percent퍼센트 more than men남자.
232
718840
3056
제가 말하면서도
믿을 수 없을 정도로 놀랍습니다.
12:13
We own개인적인 the Internet인터넷,
233
721920
1416
여성은 인터넷의
주도적인 이용자며
12:15
and we should be building건물
the companies회사들 of tomorrow내일.
234
723360
2456
미래의 회사를 주도적으로
이끌 것입니다.
12:17
And I think when companies회사들
have diverse다양한 teams,
235
725840
2176
만약 회사가 균형잡힌
성비의 팀 및
12:20
and they have incredible놀랄 만한 women여자들
that are part부품 of their그들의 engineering공학 teams,
236
728040
3416
엔지니어링 팀 내에서 일하는
훌륭한 여성들과 일한다면
12:23
they build짓다 awesome대단한 things,
and we see it every...마다 day.
237
731480
2416
회사는 엄청난 것들을 만들고
우리는 그것을 매일 봅니다.
12:25
CA캘리포니아 주: ReshmaReshma, you saw the reaction반응 there.
You're doing incredibly엄청나게 important중대한 work.
238
733920
3736
크리스: 르쉬마, 저 관중들을 보셨나요.
오늘 정말 대단한 일을 하셨습니다.
12:29
This whole완전한 community커뮤니티 is cheering응원 you on.
More power to you. Thank you.
239
737680
3296
모든 커뮤니티가 당신을 응원합니다.
더욱 힘내주세요. 감사합니다.
12:33
RSRS: Thank you.
240
741000
1216
르쉬마: 감사합니다.
12:34
(Applause박수 갈채)
241
742240
3840
(박수)
Translated by C. H. JUNG
Reviewed by Gemma EJ Lee

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Reshma Saujani - Education activist
Through her nonprofit, Girls Who Code, Reshma Saujani initiates young women into the tech world. Her goal: one million women in computer science by 2020.

Why you should listen

Reshma Saujani is the Founder and CEO of Girls Who Code, the national non-profit organization working to close the gender gap in technology and change the image of what a programmer looks like and does. The organization has already reached 90,000 girls in all 50 US states. She is the author of three books, including the forthcoming Brave, Not Perfect, which is scheduled for release in winter 2018, Women Who Don't Wait In Line and the New York Times Bestseller Girls Who Code: Learn to Code and Change the World. Her TED Talk has sparked a national conversation about how we're raising our girls. In 2010, Saujani surged onto the political scene as the first Indian American woman to run for US Congress. She has also served as Deputy Public Advocate for New York City and ran a spirited campaign for Public Advocate in 2013. She lives in New York City with her husband, Nihal, their son, Shaan, and their bulldog, Stanley.

More profile about the speaker
Reshma Saujani | Speaker | TED.com