ABOUT THE SPEAKER
Arthur Brooks - Social scientist, author
As president of the American Enterprise Institute, Arthur Brooks is changing the way conservatives think about poverty and opportunity.

Why you should listen

When classical French horn player Arthur Brooks returned to the United States from Spain with no money and few academic credentials, he felt he was immigrating to his own country. Now, as president of the conservative think tank American Enterprise Institute (and an author of many columns and books, including his latest, The Conservative Heart), he's injecting a much-needed dose of compassion into contemporary conservative discourse.

A tireless advocate of free enterprise, Brooks argues that "a conservatism that fights poverty, promotes equal opportunity and extols spiritual enlightenment" is what the United States needs to restore prosperity and happiness.

More profile about the speaker
Arthur Brooks | Speaker | TED.com
TED2016

Arthur Brooks: A conservative's plea: Let's work together

아더 브룩스(Arthur Brooks): 한 보수파의 간청: 함께합시다

Filmed:
1,282,147 views

보수당과 진보당 모두 자신들은 사랑으로, 반대파는 증오로 가득하다고 믿고 있습니다. 이러한 양극화 현상을 어떻게 극복할까요? 사회 과학자 아더 브룩스가 우리 개개인이 그러한 교착상태를 깨뜨릴 수 있는 방법에 관해 이야기 합니다. "이념에 관해 무시무시한 성전을 벌여 생각의 경쟁으로 바꿀 수 있다"고 그는 말합니다.
- Social scientist, author
As president of the American Enterprise Institute, Arthur Brooks is changing the way conservatives think about poverty and opportunity. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I come from one of the most가장 liberal선심 쓰는,
0
800
3496
저는 미국에서 가장 자유민주적이고
00:16
tolerant관대 한, progressive진보적 인 places장소들
in the United유나이티드 States,
1
4320
3216
관대하고 진보적인
00:19
Seattle시애틀, Washington워싱턴.
2
7560
1200
워싱턴 주 시애틀에서 왔습니다.
00:21
And I grew자랐다 up with a family가족
of great SeattlitesSeattlites.
3
9480
3896
저는 시애틀이 최고라고
믿는 집안에서 자랐습니다.
00:25
My mother어머니 was an artist예술가,
my father아버지 was a college칼리지 professor교수,
4
13400
3816
어머니는 예술가셨고,
아버지는 대학 교수였죠.
00:29
and I am truly진실로 grateful기분 좋은 for my upbringing육성,
5
17240
2536
제가 받은 양육에 정말 감사해요.
00:31
because I always felt펠트 completely완전히
comfortable편안 designing설계 my life
6
19800
4496
저는 편안하게
00:36
exactly정확하게 as I saw fit적당한.
7
24320
1960
저의 인생을 설계할 수 있었거든요.
00:39
And in point포인트 of fact,
8
27000
1336
그런데 사실
00:40
I took~했다 a route노선 that was not exactly정확하게
what my parents부모님 had in mind마음.
9
28360
3096
전 부모님이 원하시는 방법
그대로를 따르지 않았습니다.
00:43
When I was 19, I dropped떨어 뜨린 out of college칼리지 --
10
31480
2920
열 아홉살의 저는 대학을 자퇴했고,
00:47
dropped떨어 뜨린 out, kicked걷어차 진 out, splitting파편 hairs.
11
35120
2056
쫓겨났고, 골칫 덩이였죠.
00:49
(Laughter웃음)
12
37200
2360
(웃음)
00:52
And I went갔다 on the road도로
as a professional직업적인 French프랑스 국민 horn player플레이어,
13
40680
4256
저는 꿈에 바라던
00:56
which어느 was my lifelong일생의 dream.
14
44960
1696
프랜치 호른 교수님을 찾아갔어요.
00:58
I played연주 한 chamber music음악
all over the United유나이티드 States and Europe유럽,
15
46680
2896
저는 미국과 유럽에서
실내악을 연주했어요.
01:01
and I toured여행하는 for a couple of years연령
16
49600
1776
찰리 버드라는 멋진 재즈 기타 연주가와
01:03
with a great jazz재즈 guitar기타 player플레이어
named명명 된 Charlie백인 Bird.
17
51400
2976
이년동안 여행도 했어요.
01:06
And by the end종료 of my 20s,
18
54400
1576
저의 20대의 끝무렵에는
01:08
I wound상처 up as a member회원 of the Barcelona바르셀로나
Symphony교향곡 Orchestra오케스트라 in Spain스페인.
19
56000
4176
스페인 바르셀로나 심포니 오케스트라
단원이 되기도 했죠.
01:12
What a great life.
20
60200
1216
멋진 인생이네요.
01:13
And you know, my parents부모님 never complained불평하다.
21
61440
3576
저희 부모님은 단 한번도
불평을 하지 않으셨어요.
01:17
They supported지원되는 me all the way through...을 통하여 it.
22
65040
1976
저에게 모든 지원을 해 주셨죠.
01:19
It wasn't아니었다. their그들의 dream.
23
67040
1896
그들이 원하던게 아니었어요.
01:20
They used to tell
their그들의 neighbors이웃 and friends친구,
24
68960
2143
부모님은 이웃과 친구들에게
다음과 같이 이야기 하곤 했죠.
01:23
"Our son아들, he's taking취득 a gap decade로사리오 염주."
25
71127
3049
"우리 아들은 공백기에 있어요".
01:26
(Laughter웃음)
26
74200
1840
(웃음)
01:28
And --
27
76880
1896
그리고
01:30
There was, however하나, one awkward어색한
conversation대화 about my lifestyle라이프 스타일
28
78800
4896
제 인생에 관해 조금 불편한
대화가 하나 있었어요.
01:35
that I want to tell you about.
29
83720
1456
이야기 해 드리고 싶어요.
01:37
I was 27, and I was home from Barcelona바르셀로나,
30
85200
2776
저는 27살 때
바르셀로나에서 돌아왔어요.
01:40
and I was visiting방문
my parents부모님 for Christmas크리스마스,
31
88000
2696
크리스마스라서
부모님을 찾아뵈었죠.
01:42
and I was cooking조리 dinner공식 만찬 with my mother어머니,
and we were alone혼자 in the kitchen부엌.
32
90720
3680
어머니와 함께 부엌에서
요리를 하고 있었어요.
01:47
And she was quiet조용한, too quiet조용한.
33
95240
2816
어머니는 너무 조용하셨어요.
01:50
Something was wrong잘못된.
34
98080
1456
무언가 잘못 된 것이었죠.
01:51
And so I said, "Mom엄마, what's on your mind마음?"
35
99560
2520
어머니께 물었죠.
"엄마, 무슨 생각 중 이세요?"
01:54
And she said, "Your dad아빠 and I
are really worried걱정 about you."
36
102760
4256
그랬더니 "네 아버지와 난 정말
네가 걱정되는구나"라고 하셨어요.
01:59
And I said, "What?"
I mean, what could it be, at this point포인트?
37
107040
2896
그래서 제가 말했죠.
"그럼 제가 지금 어땠어야 하는데요?"
02:01
And she said, "I want you to be
completely완전히 honest정직한 with me:
38
109960
2800
어머니가 말씀하셨죠,
"정말 모두 말해주면 좋겠구나:
02:05
have you been voting투표 for Republicans공화당?"
39
113680
1936
공화당을 투표한 적이 있니?"
02:07
(Laughter웃음)
40
115640
2200
(웃음)
02:12
Now, the truth진실 is,
41
120680
1376
네, 사실은
02:14
I wasn't아니었다. really political주재관,
I was just a French프랑스 국민 horn player플레이어.
42
122080
4376
저는 정치에 관심 없는
그냥 프렌치 호른 연주가였어요.
02:18
But I had a bit비트 of an epiphany출현,
43
126480
3535
그런데 무슨 일이 있었는지
02:22
and they had detected탐지 된 it,
and it was causing일으키는 some confusion혼동.
44
130039
2857
부모님이 그걸 알아 채셨고
어떤 혼란이 발생했어요.
02:24
You see, I had become지다
an enthusiast열성가 for capitalism자본주의,
45
132920
4680
저는 자본주의의 열렬한
지지가가 되었습니다.
02:30
and I want to tell you why that is.
46
138200
2616
그 이유를 말씀드릴게요.
02:32
It stems줄기 from a lifelong일생의 interest관심 of mine광산
47
140840
4136
그건 저의 평생의 관심사인
02:37
in, believe it or not, poverty가난.
48
145000
1960
가난으로부터 기인하죠.
02:39
See, when I was a kid아이
growing성장하는 up in Seattle시애틀,
49
147920
2336
시애틀에서 자란 제가
02:42
I remember생각해 내다 the first time
I saw real레알 poverty가난.
50
150280
3616
처음 가난을 보게 되던 때를 기억해요.
02:45
We were a lower보다 낮은 middle중간 class수업 family가족,
but that's of course코스 not real레알 poverty가난.
51
153920
4376
우린 중산층보다 조금
아래였지만 가난하진 않았어요.
02:50
That's not even close닫기.
52
158320
1736
그 근처에 얼씬도 못했죠.
02:52
The first time I saw poverty가난,
and poverty's빈곤의 face얼굴,
53
160080
3416
제가 처음 가난의 실체를 본 것은
02:55
was when I was six
or seven일곱 years연령 old늙은, early이른 1970s.
54
163520
2816
1970년대 초,
제가 예닐곱 살 때였어요.
02:58
And it was like a lot of you,
kind종류 of a prosaic조롱 example, kind종류 of trite흔한.
55
166360
4536
저는 그냥 평범한 아이였어요.
03:02
It was a picture그림 in the National내셔널
Geographic지리적 인 Magazine매거진
56
170920
3376
내셔널 지오그래픽 잡지에 실린
03:06
of a kid아이 who was my age나이 in East동쪽 Africa아프리카,
57
174320
4296
동 아프리카의 제 또래 아이의
사진을 보게 되었어요.
03:10
and there were flies파리 on his face얼굴
and a distended팽창 된 belly.
58
178640
2576
그의 얼굴엔 파리가 가득하고
복부는 팽창 해 있었죠.
03:13
And he wasn't아니었다. going to make it,
and I knew알고 있었다 that, and I was helpless어찌할 수 없는.
59
181240
4920
그가 살지 못할 것이란 걸 알았어요.
03:18
Some of you remember생각해 내다 that picture그림,
60
186720
1976
그 사진을 기억하시는 분도 계시겠죠.
03:20
not exactly정확하게 that picture그림,
one just like it.
61
188720
2016
그 사진 하나가 아니더라도요.
03:22
It introduced도입 된 the West서쪽
to grinding연마 poverty가난 around the world세계.
62
190760
4800
세계에서 끝이 없는 가난을
서양에 보여주게 된 것이예요.
03:28
Well, that vision시력 kind종류 of haunted귀신이 들린 me
as I grew자랐다 up and I went갔다 to school학교
63
196240
4776
그 사진은 제가 학교를 갈 나이가
될 때까지 저를 괴롭혔어요.
03:33
and I dropped떨어 뜨린 out and dropped떨어 뜨린 in
64
201040
1776
학교를 자퇴했다 다시 들어갔고
03:34
and started시작한 my family가족.
65
202840
1960
가족을 꾸렸어요.
03:37
And I wondered궁금해하는, what happened일어난 to that kid아이?
66
205496
2000
그리고 그 아이는 어떻게 되었을지,
03:39
Or to people just like him
all over the world세계?
67
207520
2680
전 세계의 그런 사람들은
어떻게 되었을지 궁금했어요.
03:43
And so I started시작한 to study연구,
even though그래도 I wasn't아니었다. in college칼리지,
68
211200
2776
그래서 대학을 다니진 않았어도
공부하기 시작했어요.
03:46
I was looking for the answer대답:
69
214000
1416
해답을 찾으려 했죠:
03:47
what happened일어난 to the world's세계의
poorest가난한 people?
70
215440
2096
이 세상에서 가장 가난한
사람들에게 무슨 일이 벌어질까?
03:49
Has it gotten얻은 worse보다 나쁜?
Has it gotten얻은 better? What?
71
217560
2256
더 나빠졌을까? 더 나아졌을까?
03:51
And I found녹이다 the answer대답,
and it changed변경된 my life,
72
219840
2776
해답을 찾았더니
제 인생을 바꿔 버리더군요.
03:54
and I want to share it with you.
73
222640
1560
여러분과 함께 공유할게요.
03:57
See --
74
225040
1200
보세요--
03:59
most가장 Americans미국인 believe
that poverty가난 has gotten얻은 worse보다 나쁜
75
227760
4256
대부분 미국인은
04:04
since이후 we were children어린이,
since이후 they saw that vision시력.
76
232040
3136
빈곤이 그들의 유년 시절보다
더 악회되었다고 믿고 있어요.
04:07
If you ask청하다 Americans미국인, "Has poverty가난
gotten얻은 worse보다 나쁜 or better around the world세계?",
77
235200
3656
미국인들에 "세계 빈곤이
악회되었나요?"라고 물으면
04:10
70 percent퍼센트 will say that hunger굶주림
has gotten얻은 worse보다 나쁜 since이후 the early이른 1970s.
78
238880
3336
70%의 사람들이 1970년 초보다
기아문제가 심각해졌다고 말해요.
04:14
But here's여기에 the truth진실.
79
242240
1496
하지만 사실은
04:15
Here's여기에 the epiphany출현 that I had
that changed변경된 my thinking생각.
80
243760
3696
제 생각을 바꿔버린 일이었죠.
04:19
From 1970 until...까지 today오늘,
81
247480
2760
1970년부터 지금까지,
04:22
the percentage백분율 of the world's세계의 population인구
82
250880
2856
세계에 하루에 1불 이하로
04:25
living생활 in starvation굶주림 levels수준,
83
253760
2016
살아가는 기아 수치의 비중은,
04:27
living생활 on a dollar달러 a day or less적게,
obviously명백하게 adjusted조정 된 for inflation인플레이션,
84
255800
3656
인플레이션을 적용해서
04:31
that percentage백분율 has declined거절 한
85
259480
3216
조절된 그 수치는
04:34
by 80 percent퍼센트.
86
262720
1680
80% 감소 했습니다.
04:37
There's been an 80 percent퍼센트 decline쇠퇴
in the world's세계의 worst가장 나쁜 poverty가난
87
265080
2976
제가 아이였을 적부터
지금까지 세계의 빈곤은
04:40
since이후 I was a kid아이.
88
268080
1216
80% 감소하였습니다.
04:41
And I didn't even know about it.
89
269320
1576
저는 알지도 못했어요.
04:42
This, my friends친구, that's a miracle기적.
90
270920
1880
그건 정말 기적입니다.
04:45
That's something we ought to celebrate세상에 알리다.
91
273320
2296
우리가 축하 해야하는 것이죠.
04:47
It's the greatest가장 큰 antipoverty반부패 achievement성취
in the history역사 of mankind인류,
92
275640
4256
인류 역사상 빈곤을 타파한
최고의 기록입니다.
04:51
and it happened일어난 in our lifetimes일생.
93
279920
2536
그리고 그 일은 지금
우리가 사는 이 시대에 일어났고요.
04:54
(Applause박수 갈채)
94
282480
3536
(박수)
04:58
So when I learned배운 this, I asked물었다,
what did that? What made만든 it possible가능한?
95
286040
4856
그걸 알게 되자 궁금해졌어요.
어떻게? 어떻게 그 일이 가능했을까?
05:02
Because if you don't know why,
you can't do it again.
96
290920
2816
왜냐하면 그 이유를 모르면 다시
그것을 할 수 없으니까요.
05:05
If you want to replicate뒤로 젖히다 it
97
293760
1336
그 이유를 안다면
05:07
and get the next다음 것 two billion십억
people out of poverty가난,
98
295120
2536
다른 2백만명의 빈곤한 사람들을
가난에서 구할 수 있을 것 입니다.
05:09
because that's what we're talking말하는 about:
since이후 I was a kid아이,
99
297680
2776
그게 저희의 주제입니다:
제가 어린 아이었을 때부터
05:12
two billion십억 of the least가장 작은 of these,
our brothers형제 and sisters자매,
100
300480
2816
최소 20억명이
05:15
have been pulled뽑은 out of poverty가난.
101
303316
1540
가난에서 벗어났어요.
05:16
I want the next다음 것 two billion십억,
so I've got to know why.
102
304880
2486
다른 20억 명도 그랬으면 해요.
05:19
And I went갔다 in search수색 of an answer대답.
103
307386
1630
해답을 찾으려 했습니다.
05:21
And it wasn't아니었다. a political주재관 answer대답,
because I didn't care케어.
104
309040
2656
제가 관심 없는 정치적인 해답 말고요.
05:23
You know what, I still don't care케어.
105
311720
1656
여전히 전 정치에 관심이 없어요.
05:25
I wanted the best베스트 answer대답
from mainstream주류 economists경제학자
106
313400
4816
경제의 모든 측면에서
05:30
left, right and center센터.
107
318240
2120
해답을 찾으려 했어요.
05:32
And here it is.
108
320880
1200
답은 이것입니다.
05:34
Here are the reasons원인.
109
322560
1256
이유를 보죠.
05:35
There are five다섯 reasons원인 that two billion십억
of our brothers형제 and sisters자매
110
323840
3736
20 억명의 사람들이 가난에서
벗어날 수 있었던
05:39
have been pulled뽑은 out of poverty가난
since이후 I was a kid아이.
111
327600
2376
다섯 가지 이유가 있어요.
05:42
Number번호 one: globalization세계화.
112
330000
2520
첫번째: 글로벌화.
05:45
Number번호 two: free비어 있는 trade무역.
113
333080
2096
두번째: 자유 무역.
05:47
Number번호 three: property재산 rights진상.
114
335200
2336
세 번째: 빈곤 권리
05:49
Number번호 four: rule규칙 of law.
115
337560
2536
네 번째: 법의 조항
05:52
Number번호 five다섯: entrepreneurship기업가 정신.
116
340120
2976
다섯 번 째: 창업.
05:55
It was the free비어 있는 enterprise기업 system체계
spreading퍼짐 around the world세계
117
343120
4256
그 일을 가능하게 한
대규모 자유 사업 시스템은
05:59
after 1970 that did that.
118
347400
1776
1970년대에 전 세계에 퍼졌죠.
06:01
Now, I'm not naive소박한.
119
349200
2416
순진한 소리가 아닙니다.
06:03
I know that free비어 있는 enterprise기업 isn't perfect완전한,
120
351640
2456
자유 사업은 완벽하진 않지만,
06:06
and I know that free비어 있는 enterprise기업
isn't everything we need
121
354120
3136
자유 사업이 더 나은 세상을 만들기 위해
06:09
to build짓다 a better world세계.
122
357280
1216
우리에게 필요한 전부는 아닙니다.
06:10
But that is great.
123
358520
2536
그렇지만 좋은 것입니다.
06:13
And that's beyond...을 넘어서 politics정치.
124
361080
1336
정치적이지도 않고요.
06:14
Here's여기에 what I learned배운.
This is the epiphany출현.
125
362440
2096
여기 제가 배운 것입니다.
이것은 계시 입니다.
06:16
Capitalism자본주의 is not just about accumulation축적.
126
364560
3016
자본주의는 축적만을
이야기 하는게 아니예요.
06:19
At its best베스트, it's about aspiration포부,
127
367600
2536
그것의 최상, 포부에 대한 것이죠.
06:22
which어느 is what so many많은 people
on this stage단계 talk about,
128
370160
2696
이 무대에 섰던 많은 사람들이
이야기 했던 것이죠.
06:24
is the aspiration포부 that comes온다 from dreams
129
372880
3216
포부는 꿈에서 오고
06:28
that are embedded내장 된
in the free비어 있는 enterprise기업 system체계.
130
376120
2256
자유 사업 안에 내제되어있죠.
06:30
And we've우리는 got to share it
with more people.
131
378400
2176
더 많은 사람들과 공유해야 해요.
06:32
Now, I want to tell you
about a second둘째 epiphany출현
132
380600
3216
첫 번째와 비슷한
06:35
that's related관련 to that first one
133
383840
2496
두 번째 이야기를 하죠.
06:38
that I think can bring가져오다 us progress진행,
not just around the world세계,
134
386360
3056
가정과 세상 모두를
06:41
but right here at home.
135
389440
1240
발전되게 할 것 같거든요.
06:43
The best베스트 quote인용문 I've ever heard들었던
136
391840
2016
제가 가장 좋아하는 인용구는
06:45
to summarize요약하다 the thoughts생각들
that I've just given주어진 you
137
393880
3576
제가 말씀드린 내용을 함축하고 있어요.
06:49
about pulling당기는 people out of poverty가난
138
397480
2056
빈곤에서 사람을 구하는 내용.
06:51
is as follows따르다:
139
399560
2096
다음과 같아요:
06:53
"Free비어 있는 markets시장 have created만들어진 more wealth
than any system체계 in history역사.
140
401680
4856
"자유 시장이 역사상 가장
커다란 부를 만들어냈다."
06:58
They have lifted들어 올린 billions수십억 out of poverty가난."
141
406560
2800
그들은 10억의 빈곤을 걷어냈어요.
07:02
Who said it?
142
410400
1256
누가 이 말을 했을까요?
07:03
It sounds소리 like Milton밀턴 Friedman프리드먼
or Ronald로널드 Reagan레이건.
143
411680
3400
밀턴 프리드먼이나 로날 리건 같군요.
07:07
Wrong잘못된.
144
415800
1200
아닙니다.
07:09
President대통령 Barack버락 Obama오바마 said that.
145
417480
2240
오바마 대통령이 한 말입니다.
07:12
Why do I know it by heart심장?
146
420440
1600
제가 어떻게 기억할까요?
07:14
Because he said it to me.
147
422960
1440
저에게 말했거든요.
07:17
Crazy미친.
148
425640
1496
미쳤죠.
07:19
And I said, "Hallelujah할렐루야."
149
427160
2680
전 "할렐루야"라고 했어요.
07:22
But more than that, I said,
150
430800
2496
그렇지만 그것 말고도
07:25
"What an opportunity기회."
151
433320
1696
"기회네요"라고 했죠.
07:27
You know what I was a thinking생각?
152
435040
1496
제가 무슨 생각을 한 줄 아세요?
07:28
It was at an event행사
that we were doing on the subject제목
153
436560
2456
2015년 5월 조지타운 대학교에서
저희가 주인공으로 참가하는
07:31
at Georgetown조지 타운 University대학 in May할 수있다 of 2015.
154
439040
1936
이벤트가 있었어요.
07:33
And I thought, this is the solution해결책
155
441000
2776
그리고 전 그게 오늘날 미국이
직면하고 있는 가장 큰 문제에 대한
07:35
to the biggest가장 큰 problem문제
facing면함 America미국 today오늘. What?
156
443800
3496
해답이라고 생각했어요.
07:39
It's coming오는 together함께 around these ideas아이디어,
157
447320
2776
무엇일까요? 이런 생각과 함께 말이죠.
07:42
liberals자유 주의자 and conservatives보수파,
158
450120
1736
진보와 보수,
07:43
to help people who need us the most가장.
159
451880
3080
우리를 가장 필요로 하는 사람에게요.
07:47
Now, I don't have to tell anybody아무도
in this room that we're in a crisis위기,
160
455480
3296
저는 여러분께 우리가 위기에
처해있다고 말 하려는게 아니에요.
07:50
in America미국 and many많은 countries국가 around
the world세계 with political주재관 polarization양극화.
161
458800
3576
미국과 세계 여러 나라는 정치적
양극화에 시달리고 있어요.
07:54
It's risen상승한 to critical결정적인, crisis위기 levels수준.
162
462400
1896
위기상황에 도달하고있어요.
07:56
It's unpleasant불쾌한. It's not right.
163
464320
2400
좋지 않아요. 옳지 않습니다.
07:59
There was an article last year
164
467320
1656
작년에 기사가 하나있었어요.
08:01
in the Proceedings소송 절차
of the National내셔널 Academy학원 of Sciences과학,
165
469000
2616
내셔널 아카데미 오브
사이언스지에 실린 내용 이었죠,
08:03
which어느 is one of the most가장
prestigious권위있는 scientific과학적 journals저널
166
471640
3480
이 학술지는 서부 지방의 명망있는
08:08
published출판 된 in the West서쪽.
167
476080
1256
과학 저널 중 하나죠.
08:09
And it was an article in 2014
168
477360
2456
그리고 이것은 2014년에 발표된
08:11
on political주재관 motive동기 asymmetry어울리지 않음.
169
479840
2416
정치적 불균형에 관한 기사입니다.
08:14
What's that? That's what psychologists심리학자
call the phenomenon현상
170
482280
2715
이게 무엇일까요? 심리학자들이 말하는
08:17
of assuming가정 that your ideology관념론
is based기반 in love
171
485019
3920
자신의 사상은 사랑에서 비롯된 것인데
08:21
but your opponents'상대방 ' ideology관념론
is based기반 in hate미움.
172
489440
2880
반대측은 증오에서 비롯했다고
믿는 현상은 무엇일까요?
08:24
It's common공유지 in world세계 conflict충돌.
173
492920
2816
정답은 흔한 갈등입니다.
08:27
You expect배고 있다 to see this between중에서
Palestinians팔레스타인 사람 and Israelis이스라엘 사람, for example.
174
495760
4040
팔레스타인과 이스라엘에서도
볼 수 있는 것이고,
08:32
What the authors저자 of this article found녹이다
175
500400
2416
이 기사의 저자는
08:34
was that in America미국 today오늘,
a majority과반수 of Republicans공화당 and Democrats민주당
176
502840
4616
오늘날 미국에서
08:39
suffer참다 from political주재관 motive동기 asymmetry어울리지 않음.
177
507480
2576
대부분의 공화당과 민주당이 정치적
불균형으로 고통받는 것을 알아냈죠.
08:42
A majority과반수 of people in our country국가 today오늘
who are politically정치상 active유효한 believe
178
510080
3856
오늘날 정치적 활동을 하는 사람들은
08:45
that they are motivated동기 부여 된 by love
but the other side측면 is motivated동기 부여 된 by hate미움.
179
513960
3416
그들 자신들의 동기는 박애고
반대파는 증오라고 믿고있죠.
08:49
Think about it. Think about it.
180
517400
1536
생각 해 보세요.
08:50
Most가장 people are walking보행 around saying속담,
181
518960
2175
많은 사람들이 걸어다니며
08:53
"You know, my ideology관념론
is based기반 on basic기본 benevolence자비심,
182
521159
3177
"알다시피 나의 사상은
자비심에서 비롯한 것이야,
08:56
I want to help people,
183
524360
1216
타인을 돕고싶어,
08:57
but the other guys,
they're evil and out to get me."
184
525600
2800
근데 다른 사람들은 악마고
날 방해하지"라고 말 한다면
09:01
You can't progress진행 as a society사회
when you have this kind종류 of asymmetry어울리지 않음.
185
529200
5296
그런 불균형을 가진 집단을
발전시킬 수 없을 것 입니다.
09:06
It's impossible불가능한.
186
534520
1200
불가능해요.
09:08
How do we solve풀다 it?
187
536560
1256
어떻게 해결할까요?
09:09
Well, first, let's be honest정직한:
there are differences차이점들.
188
537840
3656
일단 정직하게 봅시다:
차이가 있습니다.
09:13
Let's not minimize최소화하다 the differences차이점들.
That would be really na없음ïve~.
189
541520
3696
차이를 근소화 시킬 수 있어요:
정말 순수하게요.
09:17
There's a lot of good research연구 on this.
190
545240
2056
많은 조사가 필요합니다.
09:19
A veteran재향 군인 of the TED테드 stage단계
is my friend친구 Jonathan홍옥 Haidt하이트.
191
547320
3136
TED 무대 베테랑 담당자인
조나단 하이드입니다.
09:22
He's a psychology심리학 professor교수
at New새로운 York요크 University대학.
192
550480
3056
그는 뉴욕 대학교의
심리학과 교수입니다.
09:25
He does work on the ideology관념론
and values and morals수신 of different다른 people
193
553560
4936
그는 차이점을 보기 위해
09:30
to see how they differ다르다.
194
558520
1240
사람들의 사상,
가치, 도덕성를 탐구해요.
09:32
And he's shown표시된, for example,
that conservatives보수파 and liberals자유 주의자
195
560360
2810
그가 보여주었듯이
09:35
have a very different다른 emphasis중요성
on what they think is important중대한.
196
563194
3016
진보와 민주당은 서로 다른 것을
중요하다고 생각해요.
09:38
For example, Jon Haidt하이트 has shown표시된
197
566234
3302
예를 들어, 조나단 하이트는
09:41
that liberals자유 주의자 care케어 about poverty가난
198
569560
2976
진보당이 경제적 자유보다 59% 이상
09:44
59 percent퍼센트 more than they care케어
about economic간결한 liberty자유.
199
572560
2880
빈곤에 관해 신경쓴다고 했어요.
09:48
And conservatives보수파
care케어 about economic간결한 liberty자유
200
576280
2496
그리고 보수당은 빈곤보다
09:50
28 percent퍼센트 more
than they care케어 about poverty가난.
201
578800
3160
경제적 자유에 대해 28% 이상 더
관심을 가지고 있다고요.
09:54
Irreconcilable화해 할 수없는 differences차이점들, right?
202
582920
2056
양립이 불가능한 차이죠?
09:57
We'll never come together함께. Wrong잘못된.
203
585000
2000
절대 화합할 수 없을거예요. 틀렸어요.
09:59
That is diversity상이
in which어느 lies거짓말 our strength.
204
587520
3376
그 다양성이 부강하게 만드는 것입니다.
10:02
Remember생각해 내다 what pulled뽑은 up the poor가난한.
205
590920
4136
무엇이 빈곤을 타파했는지 기억하세요.
10:07
It was the obsession강박 관념 with poverty가난,
206
595080
3056
경제적 자유에 대한 방안과
10:10
accompanied동행 한 by the method방법
of economic간결한 freedom자유
207
598160
4216
빈곤에 대한 집착이
10:14
spreading퍼짐 around the world세계.
208
602400
1616
세계로 퍼져 나갔습니다.
10:16
We need each마다 other, in other words,
209
604040
2536
다시 말해 우린 서로를 필요로 해요.
10:18
if we want to help people and get the next다음 것
two billion십억 people out of poverty가난.
210
606600
3620
다음 20억의 인구를
빈곤으로부터 구출하고 싶다면
10:22
There's no other way.
211
610244
1280
다른 방법은 없습니다.
10:24
Hmm.
212
612560
1336
흠.
10:25
How are we going to get that?
213
613920
1480
어떻게 할까요?
10:28
It's a tricky교활한 thing, isn't it.
214
616360
1656
까다롭지 않나요.
10:30
We need innovative혁신적인 thinking생각.
215
618040
2216
혁신적인 생각이 필요합니다.
10:32
A lot of it's on this stage단계.
216
620280
1656
이러한 것들이 많이 있어요.
10:33
Social사회적인 entrepreneurship기업가 정신.
Yeah. Absolutely전혀. Phenomenal현상 적.
217
621960
3160
사회 기업가.
네. 확실하죠. 경이롭죠.
10:38
We need investment투자 overseas해외
218
626280
2336
해외 투자가 필요해요.
10:40
in a sustainable지속 가능한, responsible책임있는,
ethical윤리적 인 and moral사기 way. Yes. Yes.
219
628640
4376
지속 가능하고 책임감 있는,
윤리적이고 도덕적인 방안으로요.
10:45
But you know what we really need?
220
633040
1816
가장 중요한게 무엇인 줄 아세요?
10:46
We need a new새로운 day in flexible융통성 있는 ideology관념론.
221
634880
4616
유연한 사고가 필요합니다.
10:51
We need to be less적게 predictable예측할 수있는.
222
639520
2560
우린 덜 예측 가능 해 져야 해요.
10:54
Don't we?
223
642680
1216
그렇지 않나요?
10:55
Do you ever feel like your own개인적인 ideology관념론
is starting출발 to get predictable예측할 수있는?
224
643920
4576
우리의 관념이 언제부턴가
예측 가능해졌다고 생각되지 않나요?
11:00
Kinda킨다 conventional전통적인?
225
648520
1736
진부하고요.
11:02
Do you ever feel like you're always
listening청취 to people who agree동의하다 with you?
226
650280
4136
항상 여러분을 공감하는 사람의
이야기만 듣고 있다 느끼지 않으셨나요?
11:06
Why is that dangerous위험한?
227
654440
1736
그게 왜 위험할까요?
11:08
Because when we talk
in this country국가 about economics경제학,
228
656200
3576
우린 이 나라에서 경제를 이야기하고,
11:11
on the right, conservatives보수파,
229
659800
1656
보수적으로는
11:13
you're always talking말하는 about taxes구실
and regulations규정 and big government정부.
230
661480
4640
세금과 규제, 그리고 정부에 관해
이야기를 합니다.
11:18
And on the left, liberals자유 주의자,
you're talking말하는 about economics경제학,
231
666880
2736
그리고 진보측에선
11:21
it's always about income수입 inequality불평등.
232
669640
2256
경제의 수입 불균형에 관해 이야기하죠.
11:23
Right? Now those are important중대한 things,
233
671920
3416
맞죠? 이것은 중요한 것입니다.
11:27
really important중대한 to me,
really important중대한 to you.
234
675360
2256
저에게도 당신에게도 중요한 것이죠.
11:29
But when it comes온다 to lifting리프팅 people up
235
677640
2536
그렇지만
11:32
who are starving굶주리는 and need us today오늘,
those are distractions주의 산만.
236
680200
4456
굶주리는 사람을 생각 해 본다면
그건 방해물일 뿐 입니다.
11:36
We need to come together함께
around the best베스트 ways
237
684680
3416
최선의 방안을 찾아야 해요.
11:40
to mitigate완화시키다 poverty가난
using~을 사용하여 the best베스트 tools도구들 at our disposal처분,
238
688120
3336
최상의 방안으로 빈곤을 타파하려면
11:43
and that comes온다 only when conservatives보수파
recognize인정하다 that they need liberals자유 주의자
239
691480
4496
보수당이 진보를 필요로 하고
11:48
and their그들의 obsession강박 관념 with poverty가난,
240
696000
1616
진보당의 빈곤에대한 집착을 이해하고,
11:49
and liberals자유 주의자 need conservatives보수파
and their그들의 obsession강박 관념 with free비어 있는 markets시장.
241
697640
5120
진보당이 보수당을 필요로 하고,
자유 시장에 대한 집착을 이해하고요.
11:55
That's the diversity상이 in which어느 lies거짓말
the future미래 strength of this country국가,
242
703240
4496
그것이 이 나라를 앞으로
더욱 부강하게 만들 다양성입니다.
11:59
if we choose고르다 to take it.
243
707760
1960
우리가 실현한다면요.
12:02
So how are we going to do it?
How are we going to do it together함께?
244
710760
3056
어떻게 해야할까요?
어떻게 함께 해 낼 수 있을까요?
12:05
I've got to have some action동작 items항목,
not just for you but for me.
245
713840
3160
여러분과 저를 위한
행동 수침이 있습니다.
12:09
Number번호 one. Action동작 item number번호 one:
246
717400
2896
첫 번째. 첫 번째 행동 수침:
12:12
remember생각해 내다, it's not good enough충분히
just to tolerate참다 people who disagree동의하지 않는다.
247
720320
5216
기억하세요, 반대하는 사람을
참는 것으로 족하지 않는다는 것을요.
12:17
It's not good enough충분히.
248
725560
1696
그것 뿐만이 아니예요.
12:19
We have to remember생각해 내다 that we need
people who disagree동의하지 않는다 with us,
249
727280
3896
우리와 뜻을 달리하는 사람들이
필요하다는 것도 알아야 해요.
12:23
because there are people
who need all of us
250
731200
2336
왜냐하면 그 사람들이야말로
12:25
who are still waiting기다리는 for these tools도구들.
251
733560
2440
우리의 해결책을 필요로 하거든요.
12:28
Now, what are you going to do?
How are you going to express표하다 that?
252
736680
3296
앞으로 무엇을 하실 건가요?
어떻게 실행하실테죠?
12:32
Where does this start스타트? It starts시작하다 here.
253
740000
1936
어디서 시작하죠? 바로 여깁니다.
12:33
You know, all of us
in this room, we're blessed축복 받은.
254
741960
3256
여기 계신 우리 모두는 축복 받았어요.
12:37
We're blessed축복 받은 with people
who listen to us.
255
745240
2056
우리를 들어주는 사람이 있으니까요.
12:39
We're blessed축복 받은 with prosperity번영.
We're blessed축복 받은 with leadership지도.
256
747320
2896
우리는 번영의 축복을 받았고
리더십의 축복을 받았어요.
12:42
When people hear듣다 us,
with the kind종류 of unpredictable예측할 수없는 ideology관념론,
257
750240
4400
사람들이 예측 불가능한 사상에 관한
우리의 이야기를 들을 때면
12:47
then maybe people will listen.
258
755200
2416
아마 경청하게 되겠지요.
12:49
Maybe progress진행 will start스타트 at that point포인트.
259
757640
2176
거기서부터 발전은 시작됩니다.
12:51
That's number번호 one. Number번호 two.
260
759840
1760
그게 첫 번째입니다.
12:54
Number번호 two: I'm asking질문 you
and I'm asking질문 me
261
762160
3800
두 번째: 저는 여러분과
저 자신에게 묻습니다
12:58
to be the person사람 specifically구체적으로
who blurs흐리게하다 the lines윤곽,
262
766680
4376
차이의 경계를 무너뜨릴
13:03
who is ambiguous모호한, who is hard단단한 to classify나누다.
263
771080
3280
그런 모호하고 설명하기
힘든 사람이 될 수 있는지 말이지요.
13:07
If you're a conservative전통적인,
264
775160
1256
만일 당신이 보수파라면,
13:08
be the conservative전통적인
who is always going on about poverty가난
265
776440
3536
빈곤층의 영웅으로 빈곤과
도덕적 의무에 관해
13:12
and the moral사기 obligation의무
to be a warrior전사 for the poor가난한.
266
780000
2816
언제나 이야기하는 보수파로 계세요.
13:14
And if you're a liberal선심 쓰는,
be a liberal선심 쓰는 who is always talking말하는
267
782840
3696
그리고 만약 진보파라면
13:18
about the beauty아름다움 of free비어 있는 markets시장
to solve풀다 our problems문제들
268
786560
4576
자유 시장의 장점으로 문제를
해결할 수 있도록 토론하는
13:23
when we use them responsibly책임감있게.
269
791160
1600
그 진보파로 남아 계세요.
13:25
If we do that, we get two things.
270
793320
2736
그렇게 된다면 우리에겐
두가지 이득이 있습니다.
13:28
Number번호 one: we get to start스타트
to work on the next다음 것 two billion십억
271
796080
4576
첫 번째: 다음 20억명에 관한
문제를 해결하게 될 것이죠.
13:32
and be the solution해결책
that we've우리는 seen so much of in the past과거
272
800680
3536
과거에서 본 해결책을
13:36
and we need to see more of in the future미래.
That's what we get.
273
804240
2896
미래에도 볼 수 있어야합니다.
13:39
And the second둘째 is
that we might just be able할 수 있는
274
807160
2976
두 번째로
13:42
to take the ghastly무서운 holy거룩한 war전쟁 of ideology관념론
that we're suffering괴로움 under아래에 in this country국가
275
810160
4656
이 나라가 겪고 있는 이념의 대립을
13:46
and turn회전 it into a competition경쟁 of ideas아이디어
276
814840
4256
상호 존중을 통해서
13:51
based기반 on solidarity연대 and mutual상호 respect존경.
277
819120
2976
생각의 경쟁으로 바꿀 수 있겠죠.
13:54
And then maybe, just maybe,
278
822120
3856
그리고 어쩌면
13:58
we'll all realize깨닫다 that our big differences차이점들
279
826000
3680
그 차이가
14:02
aren't있지 않다. really that big after all.
280
830360
2120
그렇게 크지 않다는 것도
알게 될 것입니다.
14:05
Thank you.
281
833400
1216
감사합니다.
14:06
(Applause박수 갈채)
282
834640
6828
(박수)
Translated by Joowon Lee
Reviewed by Seon-gyu Choi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Arthur Brooks - Social scientist, author
As president of the American Enterprise Institute, Arthur Brooks is changing the way conservatives think about poverty and opportunity.

Why you should listen

When classical French horn player Arthur Brooks returned to the United States from Spain with no money and few academic credentials, he felt he was immigrating to his own country. Now, as president of the conservative think tank American Enterprise Institute (and an author of many columns and books, including his latest, The Conservative Heart), he's injecting a much-needed dose of compassion into contemporary conservative discourse.

A tireless advocate of free enterprise, Brooks argues that "a conservatism that fights poverty, promotes equal opportunity and extols spiritual enlightenment" is what the United States needs to restore prosperity and happiness.

More profile about the speaker
Arthur Brooks | Speaker | TED.com