ABOUT THE SPEAKER
Paula Hammond - Medical researcher and educator
Paula Hammond, head of MIT's Department of Chemical Engineering, is developing new technologies to kill cancer cells.

Why you should listen

Professor Paula T. Hammond is the Head of the Department of Chemical Engineering and David H. Koch Chair Professor in Engineering at the Massachusetts Institute of Technology (MIT). She is a member of MIT's Koch Institute for Integrative Cancer Research, the MIT Energy Initiative and a founding member of the MIT Institute for Soldier Nanotechnology. She has recently been named the new head of the Department of Chemical Engineering (ChemE). She is the first woman and the first person of color appointed to the post. She also served as the Executive Officer (Associate Chair) of the Chemical Engineering Department (2008-2011).

Professor Hammond was elected into the 2013 Class of the American Academy of Arts and Sciences. She is also the recipient of the 2013 AIChE Charles M. A. Stine Award, which is bestowed annually to a leading researcher in recognition of outstanding contributions to the field of materials science and engineering, and the 2014 Alpha Chi Sigma Award for Chemical Engineering Research. She was also selected to receive the Department of Defense Ovarian Cancer Teal Innovator Award in 2013. She has been listed in the prestigious Highly Cited Researchers 2014 list, published by Thomson Reuters in the Materials Science category. This list contains the world's most influential researchers across 21 scientific disciplines based on highly cited papers in the 2002-2012 period. She is also included in the report: The World's Most Influential Scientific Minds 2014.

Professor Hammond serves as an Associate Editor of the American Chemical Society journal, ACS Nano. She has published over 250 scientific papers and holds over 20 patents based on her research at MIT. She was named a Fellow of the American Physical Society, the American Institute of Biological and Medical Engineers, and the American Chemical Society Polymer Division. In 2010, she was named the Scientist of the Year by the Harvard Foundation.

Professor Hammond received her B.S. in Chemical Engineering from MIT in 1984, and her M.S. from Georgia Tech in 1988 and earned her Ph.D. in 1993 from MIT.

More profile about the speaker
Paula Hammond | Speaker | TED.com
TED Talks Live

Paula Hammond: A new superweapon in the fight against cancer

폴라 해몬드(Paula Hammond): 암에 대항하기 위한 새로운 초강력 병기

Filmed:
1,601,223 views

암은 매우 영리하고 적응력이 뛰어난 질병입니다. 이를 이기기 위하여 의학 연구자이며 교육자인 폴라 해몬드(Paula Hammond)는 새롭고 강력한 형태의 공격이 필요하다고 말합니다. MIT에 있는 그녀의 동료들과 함께 해몬드는 보다 공격적이고 내성을 가지게된 암을 치유할 수 있는 머리카락의 백분의 일 크기의 나노 입자를 가공하였습니다. 이러한 분자형태의 슈퍼웨폰에 대해서 더 알아보고 우리 모두에게 영향을 미치는 질병들과 싸우기 위한 해몬드의 탐구에 참여해보세요.
- Medical researcher and educator
Paula Hammond, head of MIT's Department of Chemical Engineering, is developing new technologies to kill cancer cells. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Cancer affects영향을 미치다 all of us --
0
838
2183
암은 우리 모두에게
영향을 미치고 있습니다.
00:15
especially특히 the ones그들 that come
back over and over again,
1
3045
3367
특히 그것들은 계속해서 재발하고
00:18
the highly고도로 invasive침략적인
and drug-resistant약제 내성 ones그들,
2
6436
2996
높은 침습성과 약품에 내성을 가진 암은
00:21
the ones그들 that defy무시하다 medical의료 treatment치료,
3
9456
2379
심지어 최고의 약을 사용해도
00:23
even when we throw던지다 our best베스트 drugs약제 at them.
4
11859
2516
치료가 듣지 않습니다.
00:27
Engineering공학 at the molecular분자 level수평,
5
15247
2920
분자단위로 아주 작은 단위에서
작동하는 공학 기술은
00:30
working at the smallest가장 작은 of scales저울,
6
18191
2648
00:32
can provide~을 제공하다 exciting흥미 진진한 new새로운 ways
7
20863
2523
대부분의 악성 암과 싸우기 위한
00:35
to fight싸움 the most가장 aggressive적극적인
forms형태 of cancer.
8
23410
2928
흥미롭고 새로운 방법을 제공할 수 있습니다.
00:39
Cancer is a very clever영리한 disease질병.
9
27260
2477
암은 매우 영리한 질병입니다.
00:42
There are some forms형태 of cancer,
10
30346
1577
어떤 종류의 암은
00:43
which어느, fortunately다행히도, we've우리는 learned배운
how to address주소 relatively상대적으로 well
11
31947
4735
다행히 상대적으로 잘 알아낼 수 있고
00:48
with known알려진 and established설립 된
drugs약제 and surgery외과.
12
36706
3392
현재 있는 약이나 수술이 가능합니다.
00:52
But there are some forms형태 of cancer
13
40627
1977
하지만 몇몇 형태의 암은
00:54
that don't respond응창 성가 to these approaches구혼,
14
42628
2232
이러한 방법에 반응을 하지 않고
00:56
and the tumor종양 survives살아남다 or comes온다 back,
15
44884
2628
심지어 약물의 공습이후에도
00:59
even after an onslaught맹공격 of drugs약제.
16
47536
2129
그 종양들은 살아남거나 재발합니다.
01:02
We can think of these
very aggressive적극적인 forms형태 of cancer
17
50053
3994
우리는 이러한
매우 공격적인 형태의 암을
01:06
as kind종류 of supervillains슈퍼 빌런 in a comic만화 book도서.
18
54071
2866
만화책의 슈퍼 악당들처럼
생각할 수 있습니다.
01:09
They're clever영리한, they're adaptable적응할 수 있는,
19
57455
2705
그들은 매우 영리하며 적응력이 있고
01:12
and they're very good at staying체재 alive살아 있는.
20
60184
2809
매우 잘 살아남죠.
01:15
And, like most가장 supervillains슈퍼 빌런 these days,
21
63744
2662
오늘날의 대부분의 슈퍼악당들과 같이
01:18
their그들의 superpowers초강대국 come
from a genetic유전적인 mutation돌연 변이.
22
66996
3910
그들의 힘은 유전자
돌연변이에서 나옵니다.
01:24
The genes유전자 that are modified수정 된
inside내부 these tumor종양 cells세포들
23
72740
2942
이렇게 종양 세포안에서
변경된 유전자들은
01:27
can enable가능하게하다 and encode인코딩하다 for new새로운
and unimagined상상하지 못하는 modes모드들 of survival활착,
24
75706
5267
심지어 최적의 화학요법치료에서도
살아남을 수 있도록
01:32
allowing허락하는 the cancer cell세포 to live살고 있다 through...을 통하여
25
80997
2475
생존하기 위하여
새롭고 상상할 수 없는 형태로
01:35
even our best베스트 chemotherapy화학 요법 treatments치료법.
26
83496
2365
만들어지거나 수정될 수 있습니다.
01:38
One example is a trick장난
in which어느 a gene유전자 allows허락하다 a cell세포,
27
86789
4507
이러한 속임수의 하나로 어떠한 유전자는
01:43
even as the drug approaches구혼 the cell세포,
28
91320
2484
심지어 약물이 세포에 접근할 때
01:46
to push푸시 the drug out,
29
94390
2649
세포에서 약물을 밀어냅니다.
01:49
before the drug can have any effect효과.
30
97850
2173
그 약물이 어떠한 효과도
내기 전에 말이죠.
01:52
Imagine상상해 보라. -- the cell세포 effectively효과적으로
spits침침한 out the drug.
31
100047
3686
세포가 효과적으로 약물을
뱉어내는 걸 상상해 보세요.
01:56
This is just one example
of the many많은 genetic유전적인 tricks속임수
32
104393
2930
이것은 단지 암이라는
슈퍼악당들의 가방에 있는
01:59
in the bag가방 of our supervillain초능력 자, cancer.
33
107347
2600
수 많은 유전자적
속임수 중 하나의 예시입니다.
02:01
All due정당한 to mutant돌연변이 genes유전자.
34
109971
2160
모든 돌연변이 유전자들 덕분이죠.
02:04
So, we have a supervillain초능력 자
with incredible놀랄 만한 superpowers초강대국.
35
112717
4721
엄청난 슈퍼파워를 가진
슈퍼악당들을 가지게 되었습니다.
02:09
And we need a new새로운 and powerful강한
mode방법 of attack공격.
36
117462
3122
그리고 우리는 새롭고 강력한
형태의 공격이 필요합니다.
02:13
Actually사실은, we can turn회전 off a gene유전자.
37
121704
3084
우리는 실제로 유전자를
작동하지 않게 할 수 있습니다.
02:17
The key is a set세트 of molecules분자
known알려진 as siRNAsiRNA.
38
125328
3341
그 핵심은 siRNA라고 알려진
분자들의 모음이죠.
02:21
siRNAsiRNA are short짧은 sequences시퀀스들 of genetic유전적인 code암호
39
129143
3603
siRNA는 짧은 연속된 유전자 코드로
02:25
that guide안내서 a cell세포 to block블록 a certain어떤 gene유전자.
40
133253
3081
특정한 유전자를 차단하도록
세포를 유도합니다.
02:28
Each마다 siRNAsiRNA molecule분자
can turn회전 off a specific특유한 gene유전자
41
136982
3575
각 siRNA분자는 세포안의 특정한
유전자가 작용하지 않게 할 수 있습니다.
02:32
inside내부 the cell세포.
42
140581
1570
02:35
For many많은 years연령 since이후 its discovery발견,
43
143292
2021
이것의 발견 후 수십 년이 지나서
02:37
scientists과학자들 have been very excited흥분한
44
145337
1950
과학자들은 이러한 유전자의 차단제가
02:39
about how we can apply대다
these gene유전자 blockers차단제 in medicine의학.
45
147311
3357
의학적으로 어떻게 적용될 수 있는지
흥미로워했습니다.
02:43
But, there is a problem문제.
46
151216
1718
하지만 큰 문제가 있었습니다.
02:44
siRNAsiRNA works공장 well inside내부 the cell세포.
47
152958
2460
siRNA는 세포 안에서는 잘 작동하나
02:47
But if it gets도착 exposed드러난 to the enzymes효소
48
155854
2994
이것이 우리의 조직이나 혈류에 있는
02:50
that reside살다 in our bloodstream혈류
or our tissues티슈,
49
158872
2500
효소에 노출되면
02:53
it degrades타락하다 within이내에 seconds.
50
161396
1855
수 초내에 훼손이 됩니다.
02:55
It has to be packaged포장 된, protected보호 된
through...을 통하여 its journey여행 through...을 통하여 the body신체
51
163769
4316
이는 우리의 몸속을 여행하며
마지막 목표인
03:00
on its way to the final결정적인 target목표
inside내부 the cancer cell세포.
52
168109
3070
암세포에 도달하기 전까지
보호받고 밀봉되어야 합니다.
03:03
So, here's여기에 our strategy병법.
53
171740
2317
그래서 전략을 세웠습니다.
03:06
First, we'll dose정량 the cancer cell세포
with siRNAsiRNA, the gene유전자 blocker차단제,
54
174468
3803
먼저 이것이 유전자 차단제인 siRNA를
가진 암 세포에만 작용하게 하고
03:10
and silence침묵 those survival활착 genes유전자,
55
178295
1596
살아있는 유전자에는 침묵하게 하면
03:11
and then we'll whop때림 it with a chemo화학 요법 drug.
56
179915
2088
약물로 암세포 만을
공격할 수 있습니다.
03:14
But how do we carry나르다 that out?
57
182501
1678
하지만 어떻게 이를 실행할까요?
03:16
Using사용 molecular분자 engineering공학,
58
184764
1780
분자 공학을 이용해서
03:19
we can actually사실은 design디자인 a superweapon수퍼 웨폰
59
187705
3188
우리는 혈류를 통하여
여행을 할 수 있는
03:23
that can travel여행 through...을 통하여 the bloodstream혈류.
60
191648
2251
강력한 무기를 디자인하였습니다.
03:25
It has to be tiny작은 enough충분히
to get through...을 통하여 the bloodstream혈류,
61
193923
2996
이는 혈류를 통과 할 수
있을만큼 충분히 작고
03:28
it's got to be small작은 enough충분히
to penetrate침투하다 the tumor종양 tissue조직,
62
196943
2871
종양 조직에 침투할 수
있을만큼 충분히 작습니다.
03:32
and it's got to be tiny작은 enough충분히
to be taken취한 up inside내부 the cancer cell세포.
63
200368
4145
그리고 암세포에 안에
들어갈 수 있을만큼 작습니다.
03:37
To do this job well,
64
205049
1602
이러한 작업이 잘 이루어지면
03:38
it has to be about one one-hundredth백 분의 일
the size크기 of a human인간의 hair머리.
65
206675
4805
머리카락의 100분의 1정도의
크기가 될 것입니다.
03:44
Let's take a closer더 가까운 look
at how we can build짓다 this nanoparticle나노 입자.
66
212224
3381
이 작은 나노입자를
가까이 보도록 하죠.
03:49
First, let's start스타트
with the nanoparticle나노 입자 core핵심.
67
217146
2397
먼저 나노입자의 핵입니다.
03:51
It's a tiny작은 capsule캡슐 that contains포함하다
the chemotherapy화학 요법 drug.
68
219567
3800
이는 화학 요법을 위한 약물을
담고 있는 작은 캡슐입니다.
03:56
This is the poison that will
actually사실은 end종료 the tumor종양 cell's세포의 life.
69
224089
3477
이 약물이 암세포를 죽일 겁니다.
04:00
Around this core핵심, we'll wrap덮개 a very thin얇은,
70
228152
3785
이런 핵 주변을 아주 얇은
04:03
nanometers-thin나노 미터 - 얇은 blanket담요 of siRNAsiRNA.
71
231961
2833
나노두께의 siRNA 층으로 감쌉니다.
04:06
This is our gene유전자 blocker차단제.
72
234818
1634
이는 유전자 차단제입니다.
04:09
Because siRNAsiRNA is strongly강하게
negatively부정적으로 charged청구 된,
73
237093
3589
siRNA는 강력한 음전하를
가지기 때문에
04:12
we can protect보호 it
74
240706
1557
우리는 양전하 중합체의
04:14
with a nice좋은, protective보호적인 layer
of positively전적으로 charged청구 된 polymer중합체.
75
242287
4725
보호층으로 훌륭하게
그것을 보호할 수 있습니다.
04:19
The two oppositely반대로 charged청구 된
molecules분자 stick스틱 together함께
76
247503
3257
이 두 개의 서로 다른
전하를 가진 분자들은
04:22
through...을 통하여 charge요금 attraction끌어 당김,
77
250784
1436
전기적인 인력때문에
서로 달라 붙습니다.
04:24
and that provides~을 제공하다 us
with a protective보호적인 layer
78
252244
2134
그리고 이는 혈류의 저하로부터
04:26
that prevents예방하다 the siRNAsiRNA
from degrading퇴화하는 in the bloodstream혈류.
79
254402
3051
siRNA를 보호하는
보호층을 제공합니다.
04:30
We're almost거의 done끝난.
80
258106
1300
거의 모두 끝났습니다.
04:31
(Laughter웃음)
81
259430
1460
(웃음)
04:32
But there is one more big obstacle장애물
we have to think about.
82
260914
4078
하지만 여기에는 우리가 생각할 수 있는
하나 이상 큰 문제가 있습니다.
04:37
In fact, it may할 수있다 be the biggest가장 큰
obstacle장애물 of all.
83
265016
2392
사실 이는 무엇보다도
큰 문제일 것입니다.
04:39
How do we deploy전개하다 this superweapon수퍼 웨폰?
84
267432
1974
이러한 초강력 병기를
어떻게 배치할까요?
04:41
I mean, every...마다 good weapon무기
needs필요 to be targeted목표로 삼은,
85
269430
2554
아무리 좋은 무기라고 해도
목표가 필요하고
04:44
we have to target목표 this superweapon수퍼 웨폰
to the supervillain초능력 자 cells세포들
86
272008
4065
우리는 이 초강력 병기의 목표로
종양안에 있는 수퍼악당 세포들을
04:48
that reside살다 in the tumor종양.
87
276097
1950
목표로 해야합니다.
04:50
But our bodies시체 have a natural자연스러운
immune-defense면역 방어 system체계:
88
278071
3273
하지만 우리 몸은 타고난
면역체계를 갖고 있습니다.
04:53
cells세포들 that reside살다 in the bloodstream혈류
89
281916
1951
혈류 속에 있는 세포가
04:55
and pick선택 out things that don't belong있다,
90
283891
2345
외부 물질을 골라내서
04:58
so that it can destroy멸하다 or eliminate죽이다 them.
91
286260
2299
그것을 파괴하고 제거할 수 있습니다.
05:00
And guess추측 what? Our nanoparticle나노 입자
is considered깊이 생각한 a foreign외국의 object목적.
92
288583
4436
그러면 무슨 일이 일어날까요?
나노입자를 외부 물질로 생각할 것입니다.
05:05
We have to sneak좀도둑 our nanoparticle나노 입자
past과거 the tumor종양 defense방어 system체계.
93
293718
4099
우리는 나노입자가 암세포 방어 시스템을
지나가도록 속일 것입니다.
05:09
We have to get it past과거 this mechanism기구
of getting점점 rid구하다 of the foreign외국의 object목적
94
297841
6254
위장하는 것으로
이러한 외부 물질을 제거하는 매커니즘을
05:16
by disguising위장하는 it.
95
304119
1420
통과할 것입니다.
05:17
So we add더하다 one more
negatively부정적으로 charged청구 된 layer
96
305563
4345
그래서 우리는 두 가지의 목적을
위해서 이 나노입자 주변에
05:21
around this nanoparticle나노 입자,
97
309932
1324
음전하를 가지는 층을
하나 더할 것입니다.
05:23
which어느 serves봉사하다 two purposes목적.
98
311280
1438
05:25
First, this outer밖의 layer is one
of the naturally당연히 charged청구 된,
99
313140
3968
첫 번째로 이러한 외부 층은
자연스러운 전하상태 중 하나를 가지는
05:29
highly고도로 hydrated수화 된 polysaccharides다당류
that resides상주하다 in our body신체.
100
317132
3713
우리 몸에 있는
고 수화된 다당류입니다.
05:33
It creates창조하다 a cloud구름 of water molecules분자
around the nanoparticle나노 입자
101
321456
4833
이는 나노 입자 주변에
물 분자들의 구름을 만들고
05:38
that gives주는 us an invisibility보이지 않는
cloaking은폐 effect효과.
102
326313
3071
눈에 보이지 않도록
은폐하는 효과를 줍니다.
05:42
This invisibility보이지 않는 cloak망토 allows허락하다
the nanoparticle나노 입자
103
330257
2717
이러한 눈에 보이지 않는 은폐효과는
05:44
to travel여행 through...을 통하여 the bloodstream혈류
104
332998
1606
나노입자가 우리 몸에서
05:46
long and far멀리 enough충분히 to reach범위 the tumor종양,
105
334628
2765
제거되지 않은 채 종양에
닿을 때까지 혈류를 통하여
05:49
without없이 getting점점 eliminated제거 된 by the body신체.
106
337417
2139
충분히 멀리 여행할 수 있도록 합니다.
05:52
Second둘째, this layer contains포함하다 molecules분자
107
340121
4392
두 번째로 이 층은 종양 세포에
특별히 더 잘 달라 붙을 수 있는
05:56
which어느 bind묶다 specifically구체적으로 to our tumor종양 cell세포.
108
344537
3199
분자들을 포함하고 있습니다.
06:00
Once일단 bound경계, the cancer cell세포
takes up the nanoparticle나노 입자,
109
348190
4520
일단 암세포가 이 나노입자를 받아들이고
06:04
and now we have our nanoparticle나노 입자
inside내부 the cancer cell세포
110
352734
4374
이제 암세포 내에 나노 입자가 있으며
06:09
and ready준비된 to deploy전개하다.
111
357132
1673
약물을 배포할 준비가 되었습니다.
06:11
Alright좋구나! I feel the same같은 way. Let's go!
112
359304
2237
좋아요! 저도 같은 기분이에요.
가보죠!
06:13
(Applause박수 갈채)
113
361565
6182
(박수)
06:20
The siRNAsiRNA is deployed배치 된 first.
114
368057
3226
siRNA가 먼저 배포됩니다.
06:24
It acts행위 for hours시간,
115
372287
1626
이는 한 시간 동안 작용하여
06:25
giving주는 enough충분히 time to silence침묵
and block블록 those survival활착 genes유전자.
116
373937
4568
이런 생존을 위한 유전자가
작용하지 않는 충분한 시간을 줍니다.
06:31
We have now disabled장애인
those genetic유전적인 superpowers초강대국.
117
379398
3938
이제는 이러한 유전자적
슈퍼파워를 사용할 수 없습니다.
06:35
What remains유적 is a cancer cell세포
with no special특별한 defenses방어 시설.
118
383725
3229
암세포는 특별한 방어체계를
가지지 않은채 남아있습니다.
06:38
Then, the chemotherapy화학 요법 drug
comes온다 out of the core핵심
119
386978
2902
그러면 화학요법을 위한 약물이
핵으로부터 나오고
06:41
and destroys파괴하다 the tumor종양 cell세포
cleanly깨끗하게 and efficiently효율적으로.
120
389904
3584
종양세포를 명확하고
효과적으로 파괴합니다.
06:46
With sufficient충분한 gene유전자 blockers차단제,
121
394228
2337
충분한 양의 유전자 차단제가 있다면
06:48
we can address주소 many많은
different다른 kinds종류 of mutations돌연변이,
122
396589
3210
수많은 종류의 돌연변이들을 찾아가서
06:51
allowing허락하는 the chance기회 to sweep스위프 out tumors종양,
123
399823
2361
어떠한 부작용 없이 종양들을
06:54
without없이 leaving퇴거 behind뒤에 any bad나쁜 guys.
124
402208
2191
몰아낼 수 있습니다.
06:56
So, how does our strategy병법 work?
125
404811
2716
그러면 우리의 이런 전략들은
어떻게 진행되고 있을까요?
07:01
We've우리는 tested테스트 한 these nanostructure나노 구조
particles입자 in animals동물
126
409543
3961
우리는 삼중 음성 유방암의
매우 공격적인 형태를 이용하여
07:05
using~을 사용하여 a highly고도로 aggressive적극적인 form형태
of triple-negative삼중 부정 breast유방 cancer.
127
413528
3583
동물에게 이러한 나노크기의 입자를
테스트하였습니다.
07:09
This triple-negative삼중 부정 breast유방 cancer
exhibits전시회 the gene유전자
128
417135
2555
이런 삼중 음성 유방암은
항암제를 배출하는 유전자가
07:11
that spits침침한 out cancer drug
as soon as it is delivered배달 된.
129
419714
3475
어서 빨리 배달되어야 함을 보여줍니다.
07:15
Usually보통, doxorubicin독소루비신 -- let's call
it "dox" -- is the cancer drug
130
423742
5171
보통 독소루비신(dox)는
유방암을 위한
07:20
that is the first line of treatment치료
for breast유방 cancer.
131
428937
2809
첫 번째 치료에 사용하는 항암제입니다.
07:24
So, we first treated치료 된 our animals동물
with a dox core핵심, dox only.
132
432178
5770
그래서 우리 동물들에게 dox코어만을
이용하여 첫 번째 치료를 했습니다.
07:30
The tumor종양 slowed느린 their그들의 rate of growth성장,
133
438661
2207
종양은 그 성장률이 느려지긴 했지만
07:32
but they still grew자랐다 rapidly빠르게,
134
440892
1440
2주만에 약 2배정도인
07:34
doubling배가 in size크기
over a period기간 of two weeks.
135
442356
2328
여전히 빠른 속도로 커지고 있습니다.
07:37
Then, we tried시도한
our combination콤비네이션 superweapon수퍼 웨폰.
136
445297
3098
그 다음으로 우리의 초강력 병기를
섞어서 치료를 시도해 보았습니다.
07:41
A nanolayer나노 층 particle입자 with siRNAsiRNA
against반대 the chemo화학 요법 pump펌프,
137
449415
4412
화학적 펌프에 대항하기 위한
siRNA로 된 나노 층과
07:45
plus...을 더한, we have the dox in the core핵심.
138
453851
2995
핵에 dox를 조합한 입자입니다.
07:48
And look -- we found녹이다 that not only
did the tumors종양 stop growing성장하는,
139
456870
4315
보시다시피 종양의 성장이
멈춘 것뿐만 아니라
07:53
they actually사실은 decreased감소한 in size크기
140
461209
2516
그들의 크기가 작아진 것을
찾을 수 있었고
07:55
and were eliminated제거 된 in some cases사례.
141
463749
2415
몇몇 케이스에서는
종양이 완전히 사라졌습니다.
07:58
The tumors종양 were actually사실은 regressing퇴행하는.
142
466188
3256
종양이 실제로 치료된 것입니다.
08:01
(Applause박수 갈채)
143
469859
6982
(박수)
08:09
What's great about this approach접근
is that it can be personalized개인화 된.
144
477820
3808
이러한 접근법의 대단한 점은
이것이 개별화가 가능하다는 겁니다.
08:13
We can add더하다 many많은 different다른 layers of siRNAsiRNA
145
481652
2836
우리는 서로 다른 돌연변이와
종양의 방어 매커니즘을
08:16
to address주소 different다른 mutations돌연변이
and tumor종양 defense방어 mechanisms메커니즘.
146
484512
3558
찾아가기 위한 수많은 siRNA 층을
더할 수 있습니다.
08:20
And we can put different다른 drugs약제
into the nanoparticle나노 입자 core핵심.
147
488094
3285
그리고 우리는 나노 입자의 핵에
서로 다른 약물을 넣을 수도 있습니다.
08:23
As doctors의사들 learn배우다 how to test테스트 patients환자
148
491946
3207
의사들이 어떻게 환자들을
테스트할지 알고
08:27
and understand알다 certain어떤
tumor종양 genetic유전적인 types유형,
149
495177
3774
종양의 유전자 특성을
명백하게 이해한다면
08:30
they can help us determine결정 which어느 patients환자
can benefit이익 from this strategy병법
150
498975
3742
그들은 우리가 환자들에게
이러한 유전자 차단제를 사용하는 전략이
08:34
and which어느 gene유전자 blockers차단제 we can use.
151
502741
2278
이득인지 결정하는데
도움을 줄 것입니다.
08:38
Ovarian난소 cancer strikes파업
a special특별한 chord with me.
152
506410
2903
난소암은 제게 매우 특별합니다.
08:41
It is a very aggressive적극적인 cancer,
153
509337
1973
이는 매우 공격적인 암이고
08:43
in part부품 because it's discovered발견 된
at very late늦은 stages단계들,
154
511334
2885
그렇기 때문에
매우 늦은 단계에 발견되며
08:46
when it's highly고도로 advanced많은
155
514243
1447
그때는 많이 진행되어 있고
08:47
and there are a number번호
of genetic유전적인 mutations돌연변이.
156
515714
2276
수많은 유전자 돌연변이들을
가지고 있습니다.
08:50
After the first round일주 of chemotherapy화학 요법,
157
518566
2989
첫 번째 화학치료가 끝난 후
08:53
this cancer comes온다 back
for 75 percent퍼센트 of patients환자.
158
521579
4390
환자 중 75% 정도가 재발합니다.
08:58
And it usually보통 comes온다 back
in a drug-resistant약제 내성 form형태.
159
526333
2826
그리고 보통 사용한 약물에
내성을 가진 형태로 재발하죠.
09:02
High-grade높은 등급 ovarian난소 cancer
160
530215
1694
매우 높은 단계의 난소암은
09:03
is one of the biggest가장 큰
supervillains슈퍼 빌런 out there.
161
531933
2167
가장 강력한 슈퍼악당 중 하나입니다.
09:06
And we're now directing연출 our superweapon수퍼 웨폰
162
534124
1912
그리고 지금부터 우리의 초강력 병기가
09:08
toward...쪽으로 its defeat패배.
163
536060
1316
이를 무찌르도록 안내해보죠.
09:11
As a researcher연구원,
164
539375
1262
연구자로서
09:12
I usually보통 don't get to work with patients환자.
165
540661
2855
저는 주로 환자와 일하지는 않습니다.
09:16
But I recently요새 met만난 a mother어머니
166
544164
2417
하지만 최근에 난소암에서 살아남은
09:18
who is an ovarian난소 cancer survivor살아남은 사람,
Mimi미미, and her daughter, Paige페이지.
167
546605
4897
미미라는 한 엄마와
그녀의 딸인 페이지를 만났습니다
09:24
I was deeply깊이 inspired영감을 얻은
by the optimism낙천주의 and strength
168
552257
4104
저는 엄마와 딸이 보여주는
낙천적이고 강한 모습과
09:28
that both양자 모두 mother어머니 and daughter displayed표시된
169
556385
2093
서로 용기를 주는 그들의 모습과 사연에
09:31
and by their그들의 story이야기 of courage용기 and support지원하다.
170
559495
2692
깊은 감명을 받았습니다.
09:35
At this event행사, we spoke
about the different다른 technologies기술
171
563119
3403
이 강연에서 우리는 암에 대한
여러가지 기술들에 대해서
09:38
directed감독 된 at cancer.
172
566546
1379
이야기 해보았습니다.
09:40
And Mimi미미 was in tears눈물
173
568355
1309
그리고 미미에게
09:41
as she explained설명하다 how learning배우기
about these efforts노력
174
569688
2827
그녀에 딸을 포함한 다음 세대를 위한
09:44
gives주는 her hope기대 for future미래 generations세대,
175
572539
2210
희망을 주는 이러한
노력을 설명했을 때
09:46
including포함 her own개인적인 daughter.
176
574773
1885
그녀는 울먹였습니다.
09:49
This really touched만진 me.
177
577449
1414
이는 정말 감동적이었습니다.
09:51
It's not just about building건물
really elegant우아한 science과학.
178
579524
3179
이는 단지 정말로 우아한 과학을
만드는 것만은 아닙니다.
09:55
It's about changing작고 보기 흉한 사람 people's사람들의 lives.
179
583140
2099
사람의 인생을 바꾸는 것입니다.
09:58
It's about understanding이해
the power of engineering공학
180
586330
3211
또한 분자단위의 공학 기술력을
10:01
on the scale규모 of molecules분자.
181
589565
1881
이해하는 것입니다.
10:03
I know that as students재학생 like Paige페이지
move움직임 forward앞으로 in their그들의 careers직업,
182
591470
4083
저는 페이지와 같은 학생들은
진로를 향해 갈 것이고
10:07
they'll그들은 할 것이다 open열다 new새로운 possibilities가능성
183
595577
1440
그들은 새로운 가능성을 열 겁니다.
10:09
in addressing주소 지정 some of the big
health건강 problems문제들 in the world세계 --
184
597041
3390
세계에 있는 중요한
건강 문제를 다루는데
10:12
including포함 ovarian난소 cancer, neurological신경학의
disorders장애, infectious전염성의 disease질병 --
185
600455
4999
난소암, 신경성 질병,
감염병 같은 것을 포함하죠.
10:18
just as chemical화학 물질 engineering공학 has
found녹이다 a way to open열다 doors for me,
186
606104
3941
저를 위해서 화학 공학이
문을 열기 위한 방법을 찾은 것 처럼
10:22
and has provided제공된 a way of engineering공학
187
610437
2634
인류를 치유하기 위한
10:25
on the tiniest가장 작은 scale규모,
that of molecules분자,
188
613095
3532
보다 얇은 형태 및 분자를 위한
10:28
to heal고치다 on the human인간의 scale규모.
189
616651
2563
공학적인 방법이 제공될 것입니다.
10:31
Thank you.
190
619797
1158
감사합니다.
10:32
(Applause박수 갈채)
191
620979
8560
(박수)
Translated by Yongkyu Lee
Reviewed by Jihyeon J. Kim

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Paula Hammond - Medical researcher and educator
Paula Hammond, head of MIT's Department of Chemical Engineering, is developing new technologies to kill cancer cells.

Why you should listen

Professor Paula T. Hammond is the Head of the Department of Chemical Engineering and David H. Koch Chair Professor in Engineering at the Massachusetts Institute of Technology (MIT). She is a member of MIT's Koch Institute for Integrative Cancer Research, the MIT Energy Initiative and a founding member of the MIT Institute for Soldier Nanotechnology. She has recently been named the new head of the Department of Chemical Engineering (ChemE). She is the first woman and the first person of color appointed to the post. She also served as the Executive Officer (Associate Chair) of the Chemical Engineering Department (2008-2011).

Professor Hammond was elected into the 2013 Class of the American Academy of Arts and Sciences. She is also the recipient of the 2013 AIChE Charles M. A. Stine Award, which is bestowed annually to a leading researcher in recognition of outstanding contributions to the field of materials science and engineering, and the 2014 Alpha Chi Sigma Award for Chemical Engineering Research. She was also selected to receive the Department of Defense Ovarian Cancer Teal Innovator Award in 2013. She has been listed in the prestigious Highly Cited Researchers 2014 list, published by Thomson Reuters in the Materials Science category. This list contains the world's most influential researchers across 21 scientific disciplines based on highly cited papers in the 2002-2012 period. She is also included in the report: The World's Most Influential Scientific Minds 2014.

Professor Hammond serves as an Associate Editor of the American Chemical Society journal, ACS Nano. She has published over 250 scientific papers and holds over 20 patents based on her research at MIT. She was named a Fellow of the American Physical Society, the American Institute of Biological and Medical Engineers, and the American Chemical Society Polymer Division. In 2010, she was named the Scientist of the Year by the Harvard Foundation.

Professor Hammond received her B.S. in Chemical Engineering from MIT in 1984, and her M.S. from Georgia Tech in 1988 and earned her Ph.D. in 1993 from MIT.

More profile about the speaker
Paula Hammond | Speaker | TED.com