ABOUT THE SPEAKER
Yochai Benkler - Legal expert
Yochai Benkler has been called "the leading intellectual of the information age." He proposes that volunteer-based projects such as Wikipedia and Linux are the next stage of human organization and economic production.

Why you should listen

Larry Lessig calls law professor Yochai Benkler "the leading intellectual of the information age." He studies the commons -- including such shareable spaces as the radio spectrum, as well as our shared bodies of knowledge and how we access and change them.

His most recent writings (such as his 2006 book The Wealth of Networks) discuss the effects of net-based information production on our lives and minds and laws. He has gained admirers far beyond the academy, so much so that when he released his book online with a Creative Commons license, it was mixed and remixed online by fans. (Texts can be found at benkler.org; and check out this web-based seminar on The Wealth of Networks.) He was awarded EFF's Pioneer Award in 2007.

He's the Berkman Professor of Entrepreneurial Legal Studies at Harvard, and faculty co-director of the Berkman Center for Internet and Society (home to many of TED's favorite people).

More profile about the speaker
Yochai Benkler | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2005

Yochai Benkler: The new open-source economics

요차이 벤클러의 새로운 오픈 소스 경제에 대하여

Filmed:
887,740 views

요차이 벤클러는 위키백과나 리눅스와 같은 협력적인 프로젝트가 어떤 방법으로 인간 조직체의 다음 단계를 대표하는지 설명한다.
- Legal expert
Yochai Benkler has been called "the leading intellectual of the information age." He proposes that volunteer-based projects such as Wikipedia and Linux are the next stage of human organization and economic production. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
One of the problems문제들 of writing쓰기, and working, and looking at the Internet인터넷
0
0
3000
글을 쓰고, 일하고, 인터넷을 하다보면
00:15
is that it's very hard단단한 to separate갈라진 fashion유행 from deep깊은 change변화.
1
3000
7000
사소한 유행과 큰 변화를 분간하기가 매우 힘들 때가 있습니다.
00:22
And so, to start스타트 helping거들기 that, I want to take us back to 1835.
2
10000
4000
이해를 돕기 위해 1835년으로 거슬러올라가 볼까합니다.
00:26
In 1835, James제임스 Gordon고든 Bennett베넷 founded설립 된 the first mass-circulation대량 순환 newspaper신문
3
14000
7000
1835년에, 제임스 고든 베넷은 미국 뉴욕에서 최초의
00:33
in New새로운 York요크 City시티.
4
21000
2000
대량 발행 신문을 창간했습니다.
00:35
And it cost비용 about 500 dollars불화 to start스타트 it,
5
23000
3000
창간에 500달러 정도가 들었는데
00:38
which어느 was about the equivalent동등한 of 10,000 dollars불화 of today오늘.
6
26000
4000
현재 가치로는 1만 달러에 해당하는 금액입니다.
00:42
By 15 years연령 later후에, by 1850, doing the same같은 thing
7
30000
4000
15년 뒤인 1850년에는, 같은 일을 하는 데에,
00:46
-- starting출발 what was experienced경험있는 as a mass--circulation대량 순환 daily매일 paper종이
8
34000
3000
그러니까 대량 발행 일간지를 창간하는 데에
00:49
-- would come to cost비용 two and a half절반 million백만 dollars불화.
9
37000
4000
드는 돈이 250만 달러에 달했습니다.
00:53
10,000, two and a half절반 million백만, 15 years연령.
10
41000
3000
1만, 250만, 15년.
00:56
That's the critical결정적인 change변화 that is being존재 inverted거꾸로 된 by the Net그물.
11
44000
7000
네트워크에 의해 촉발된 것으로, 이런 것이 바로 중대한 변화라 하겠습니다.
01:03
And that's what I want to talk about today오늘,
12
51000
3000
저는 오늘 이러한 것에 대하여, 또한 요즘 각광받는
01:06
and how that relates관련 to the emergence출현 of social사회적인 production생산.
13
54000
3000
사회적 생산과의 관계에 대해서도 말씀드리려고 합니다.
01:09
Starting시작 중 with newspapers신문, what we saw was high높은 cost비용 as an initial머리 글자 requirement요건
14
57000
8000
신문을 필두로 하여, 지식과 문화를 생산하기 위해서는
01:17
for making만들기 information정보, knowledge지식 and culture문화, which어느 led to a stark뚜렷한 bifurcation분기
15
65000
6000
많은 초기비용이 필요하게 되었으며, 그로 인해서,
01:23
between중에서 producers생산자 -- who had to be able할 수 있는 to raise증가 financial재정적 인 capital자본,
16
71000
4000
금융 자본을 조달할 만한 능력을 갖출 것을 전제로 하는 생산자와,
01:27
just like any other industrial산업의 organization조직 --
17
75000
4000
다른 산업 분야와 마찬가지로 생산자가 만들어내는 상품을
01:31
and passive수동태 consumers소비자 that could choose고르다 from a certain어떤 set세트 of
18
79000
3000
수동적으로 선택하는 소비자 사이는
01:34
things that this industrial산업의 model모델 could produce생기게 하다.
19
82000
5000
완전히 갈라지게 되었습니다.
01:39
Now, the term기간 "information정보 society사회," "information정보 economy경제,"
20
87000
3000
자, '정보 사회'라든지 '정보 경제'와 같은 용어는
01:42
for a very long time has been used as the thing that comes온다 after
21
90000
4000
산업혁명 이후 오랫동안 쓰인 것입니다.
01:46
the industrial산업의 revolution혁명. But in fact, for purposes목적 of understanding이해 what's happening사고
22
94000
6000
사실, 오늘날 벌어지고 있는 일들을 표현하기에는 부적당합니다.
01:52
today오늘, that's wrong잘못된. Because for 150 years연령, we've우리는 had an information정보 economy경제.
23
100000
6000
왜냐하면 우리는 이미 150년 동안 정보 경제를 겪어왔기 때문입니다.
01:58
It's just been industrial산업의,
24
106000
2000
정보 경제는 산업적이었습니다.
02:00
which어느 means방법 those who were producing생산 had to have a way of raising인상 money
25
108000
4000
정보를 생산하고자 하는 이들은 그에 들어가는 250만 달러를
02:04
to pay지불 those two and a half절반 million백만 dollars불화, and later후에, more for the telegraph전신,
26
112000
4000
조달해야만 했으며, 그 이후로 전보와 라디오, 텔레비젼,
02:08
and the radio라디오 transmitter송신기, and the television텔레비전, and eventually결국 the mainframe메인 프레임.
27
116000
5000
마침내 메인프레임에 이르기까지, 더 많은 돈을 필요로 하였습니다.
02:13
And that meant의미심장 한 they were market시장 based기반, or they were government정부 owned소유 한,
28
121000
3000
그러다보니, 자금을 어떻게 조달하느냐에 따라
02:16
depending의존하는 on what kind종류 of system체계 they were in. And this characterized특징 and anchored정박 한
29
124000
5000
주식회사 혹은 정부가 소유하는 형태로 운영되었던 것입니다. 때문에,
02:21
the way information정보 and knowledge지식 were produced생산 된 for the next다음 것 150 years연령.
30
129000
7000
그 후 150년 동안 정보와 지식을 생산하는 방식이 애초에 정해져버렸던 것입니다.
02:28
Now, let me tell you a different다른 story이야기. Around June유월 2002,
31
136000
5000
자, 다른 이야기를 해보겠습니다. 2002년 6월 경에,
02:33
the world세계 of supercomputers수퍼 컴퓨터 had a bombshell폭탄.
32
141000
4000
슈퍼컴퓨터 분야에는 아주 충격적인 일이 있었습니다.
02:37
The Japanese일본어 had, for the first time, created만들어진 the fastest가장 빠른 supercomputer수퍼 컴퓨터 --
33
145000
4000
NEC 지구 시뮬레이터라고 하는, 세계에서 가장 빠른 슈퍼컴퓨터를 만들어냄으로써
02:41
the NECNEC Earth지구 Simulator모의 실험 장치 -- taking취득 the primary행성 from the U.S.,
34
149000
3000
일본이 처음으로 미국을 앞질렀던 것입니다.
02:44
and about two years연령 later후에 -- this, by the way, is measuring자질 the trillion일조 floating-point부동 소수점
35
152000
4000
그리고 약 2년이 지난 뒤에는, 중요한 건 아닙니다만,
02:48
operations운영 per second둘째 that the computer's컴퓨터의 capable유능한 of running달리는 --
36
156000
4000
초당 1조 회의 부동소수점 연산이 가능해졌습니다.
02:52
sigh한숨 of relief구조: IBMIBM [Blue푸른 Gene유전자] has just edged가장자리가있는 ahead앞으로 of the NECNEC Earth지구 Simulator모의 실험 장치.
37
160000
6000
다행히도, IBM의 진 블루(Gene Blue)가 NEC 지구 시뮬레이터를 근소한 차로 앞섰습니다.
02:58
All of this completely완전히 ignores무시하다 the fact that throughout전역 this period기간,
38
166000
4000
그러나 당시, 세상에는 또 다른 수퍼 컴퓨터가 가동되고 있다는 사실이
03:02
there's another다른 supercomputer수퍼 컴퓨터 running달리는 in the world세계 -- SETISETI@home.
39
170000
4000
완전히 간과되고 있었으니, 그것은 바로 세티앳홈(SETI@Home)입니다.
03:06
Four and a half절반 million백만 users사용자 around the world세계, contributing기여하는 their그들의
40
174000
4000
세티앳홈은 전세계의 450만 명의 사용자가
03:10
leftover나머지 computer컴퓨터 cycles주기, whenever할때는 언제나 their그들의 computer컴퓨터 isn't working,
41
178000
4000
자신의 컴퓨터를 쓰지 않을 때의 유휴 자원을
03:14
by running달리는 a screen화면 saver절약기, and together함께 sharing나누는 their그들의 resources자원 to create몹시 떠들어 대다
42
182000
7000
화면보호기를 통하여 제공하는 방법으로 거대한 슈퍼컴퓨터를 구축한 것으로,
03:21
a massive거대한 supercomputer수퍼 컴퓨터 that NASANASA harnesses하네스 to analyze분석하다 the data데이터
43
189000
5000
NASA에서 전파망원경을 통해 얻은 자료를 분석하는 데에
03:26
coming오는 from radio라디오 telescopes망원경.
44
194000
4000
활용하였습니다.
03:30
What this picture그림 suggests제안 to us is that we've우리는 got a radical근본적인 change변화 in the way
45
198000
7000
이 사례는, 정보 생산과 교환이 자본화되는 방식에
03:37
information정보 production생산 and exchange교환 is capitalized자본화 된. Not that it's become지다
46
205000
4000
일대 격변이 일어나고 있다는 것을 시사합니다.
03:41
less적게 capital자본 intensive강한 -- that there's less적게 money that's required필수
47
209000
3000
자본 집약도가 덜해졌다는, 즉 돈이 적게 필요하다는 말이 아니라,
03:44
-- but that the ownership소유권 of this capital자본, the way the capitalization자본화 happens일이,
48
212000
5000
자본의 소유권 및 자본화되는 방식이 급격하게 분권화되었다는 말입니다.
03:49
is radically본래 distributed분산 된. Each마다 of us, in these advanced많은 economies경제,
49
217000
5000
우리 각자는, 이 진보한 경제에서,
03:54
has one of these, or something rather차라리 like it -- a computer컴퓨터.
50
222000
5000
이것을 가지고 있거나, 좋아하기까지 합니다. 컴퓨터 말입니다.
03:59
They're not radically본래 different다른 from routers라우터 inside내부 the middle중간 of the network회로망.
51
227000
5000
그것은 네트워크의 한가운데에 있는 라우터와 별다를 것이 없습니다.
04:04
And computation계산, storage저장 and communications연락 capacity생산 능력 are in the hands소유 of
52
232000
5000
실질적으로, 접속한 모든 사람들이
04:09
practically거의 every...마다 connected연결된 person사람 -- and these are the basic기본 physical물리적 인
53
237000
6000
계산, 저장 및 커뮤니케이션 능력을 보유하게 되었으며,
04:15
capital자본 means방법 necessary필요한 for producing생산 information정보, knowledge지식 and culture문화,
54
243000
5000
이는 정보, 지식 및 문화를 생산하는데 필요한 기초적인 물리적 생산 수단이
04:20
in the hands소유 of something like 600 million백만 to a billion십억 people around the planet행성.
55
248000
6000
지구상의 6억에서 10억 명에 이르는 사람들의 손에 쥐어진 것입니다.
04:26
What this means방법 is that for the first time since이후 the industrial산업의 revolution혁명,
56
254000
6000
이것이 의미하는 것은, 산업혁명 이후 처음으로,
04:32
the most가장 important중대한 means방법, the most가장 important중대한 components구성 요소들 of the core핵심
57
260000
6000
오늘날 우리가 그 어느 때보다도 고도로 진보한 정보 경제에 있음을 생각할 때,
04:38
economic간결한 activities활동들 -- remember생각해 내다, we are in an information정보 economy경제
58
266000
4000
경제 활동의 핵심이 되는 가장 중요한 생산수단을
04:42
-- of the most가장 advanced많은 economies경제, and there more than anywhere어딘가에 else그밖에,
59
270000
5000
대다수의 사람들이 소유하고 있다는 것입니다.
04:47
are in the hands소유 of the population인구 at large. This is completely완전히 different다른 than what we've우리는
60
275000
4000
우리가 산업 혁명 이래로 보아온 것과는 판이하게 다른 양상입니다.
04:51
seen since이후 the industrial산업의 revolution혁명. So we've우리는 got communications연락 and computation계산
61
279000
5000
모든 사람이 통신 및 계산 처리 능력을
04:56
capacity생산 능력 in the hands소유 of the entire완전한 population인구,
62
284000
3000
보유하게 되었으며,
04:59
and we've우리는 got human인간의 creativity독창성, human인간의 wisdom지혜, human인간의 experience경험
63
287000
5000
그와 더불어 우리는 인간으로서의 창조성과, 지혜, 경험을 갖고 있습니다.
05:04
-- the other major주요한 experience경험, the other major주요한 input입력 --
64
292000
3000
이러한 경험은, 과거와는 상당한 차이가 있습니다.
05:07
which어느 unlike같지 않은 simple단순한 labor노동 -- stand here turning선회 this lever지렛대 all day long --
65
295000
5000
하루 종일 서서 손잡이를 돌리는 것과 같은 단순 노동과는 달리
05:12
is not something that's the same같은 or fungible대체 가능한 among사이에 people.
66
300000
3000
아무나 대신할 수 없는 경험인 것입니다.
05:15
Any one of you who has taken취한 someone어떤 사람 else's다른 job, or tried시도한 to give yours당신 것
67
303000
3000
우리가 다른 사람의 일을 넘겨받거나
05:18
to someone어떤 사람 else그밖에, no matter문제 how detailed상세한 the manual조작, you cannot~ 할 수 없다. transmit부치다
68
306000
6000
자기 일을 다른 사람에게 전해주려 할 때, 매뉴얼을 아무리 자세히 작성한들
05:24
what you know, what you will intuit직감 under아래에 a certain어떤 set세트 of circumstances상황.
69
312000
5000
알고 있는 지식이나 어떤 상황에 대한 직관력을 그대로 투사하는 것은 불가능합니다.
05:29
In that we're unique독특한, and each마다 of us holds보류하다 this critical결정적인 input입력
70
317000
4000
이와 같이 특별한 우리 각자는, 컴퓨터를 사용함으로써
05:33
into production생산 as we hold보류 this machine기계.
71
321000
4000
그러한 중요한 입력값을 생산에 투입합니다.
05:37
What's the effect효과 of this? So, the story이야기 that most가장 people know
72
325000
5000
그로 인한 효과는 무엇일까요? 자, 대부분의 사람들이 알고 계신 것이 바로
05:42
is the story이야기 of free비어 있는 or open열다 source출처 software소프트웨어.
73
330000
4000
자유 소프트웨어 혹은 오픈 소스 소프트웨어의 이야기입니다.
05:46
This is market시장 share of Apache아파치 Web편물 server섬기는 사람
74
334000
3000
이것은 아파치 웹 서버의 시장 점유율 도표입니다.
05:49
-- one of the critical결정적인 applications응용 프로그램 in Web-based웹 기반 communications연락.
75
337000
6000
아파치는 웹 기반 커뮤니케이션에서 중요한 위치를 차지하는 어플리케이션입니다.
05:55
In 1995, two groups여러 떼 of people said,
76
343000
4000
1995년에, 웹의 중요성을 간파한 사람들에는 두 부류가 있었습니다.
05:59
"Wow와우, this is really important중대한, the Web편물! We need a much better Web편물 server섬기는 사람!"
77
347000
4000
"와, 웹은 정말로 중요해! 더 좋은 웹 서버가 필요해!"
06:03
One was a motley뒤범벅 collection수집 of volunteers자원 봉사자 who just decided결정적인,
78
351000
4000
한 무리는 자원한 사람들이 모인 오합지졸이었는데,
06:07
you know, we really need this, we should write쓰다 one,
79
355000
2000
웹 서버가 꼭 필요하니, 직접 만들어버리자.
06:09
and what are we going to do with what --
80
357000
3000
이걸 가지고 무얼 한담...
06:12
well, we're gonna share it! And other people will be able할 수 있는 to develop나타나게 하다 it.
81
360000
2000
그래, 다른 사람들과 공유해서 더 발전시키자.
06:14
The other was Microsoft마이크로 소프트.
82
362000
2000
그와 정반대의 조직은 마이크로소프트였죠.
06:16
Now, if I told you that 10 years연령 later후에, the motley뒤범벅 crew크루 of people, who didn't control제어
83
364000
5000
10년 후에는, 통제불능의 오합지졸이 생산한 제품이
06:21
anything that they produced생산 된, acquired획득 한 20 percent퍼센트 of the market시장
84
369000
3000
시장의 20 퍼센트를 차지하게 되었습니다. 도표의 붉은 선입니다.
06:24
and was the red빨간 line, it would be amazing놀랄 만한! Right?
85
372000
3000
놀라운 일이지 않습니까?
06:27
Think of it in minivans미니 밴. A group그룹 of automobile자동차
86
375000
3000
미니밴을 생각해보세요. 취미로 자동차를 만지는
06:30
engineers엔지니어 on their그들의 weekends주말 are competing경쟁하는 with Toyota도요타. Right?
87
378000
5000
사람들이 토요타와 경쟁을 하는 격입니다.
06:35
But, in fact, of course코스, the story이야기 is it's the 70 percent퍼센트,
88
383000
3000
실제로, 주요 전자상거래 사이트를 포함하여 70 퍼센트가,
06:38
including포함 the major주요한 e-commerce전자 상거래 site대지 -- 70 percent퍼센트 of a critical결정적인 application신청
89
386000
5000
중요한 웹 기반 커뮤니케이션 및 어플리케이션의 70 퍼센트가
06:43
on which어느 Web-based웹 기반 communications연락 and applications응용 프로그램 work is produced생산 된 in this form형태, in
90
391000
6000
이러한 형태로 만들어지고 마이크로소프트와 직접적인 경쟁을 벌입니다.
06:49
direct곧장 competition경쟁 with Microsoft마이크로 소프트. Not in a side측면 issue발행물 --
91
397000
4000
이러한 경쟁은 사소한 분야가 아닌,
06:53
in a central본부 strategic전략적 decision결정 to try to capture포착 a component구성 요소 of the Net그물.
92
401000
7000
네트워크의 판도를 움켜쥐는 핵심적인 전략 결정에서 일어납니다.
07:00
Software소프트웨어 has done끝난 this in a way that's been very visible명백한, because
93
408000
5000
소프트웨어의 점유율은 측정할 수 있다보니, 그러한 성과를 시각적으로 뚜렷이 표현할 수 있기는 합니다.
07:05
it's measurable측정 가능한. But the thing to see is that this actually사실은 happens일이 throughout전역 the Web편물.
94
413000
6000
백문이 불여일견이니, 이러한 일이 웹에서 실제로 일어나는 모습을 보여드리겠습니다.
07:11
So, NASANASA, at some point포인트, did an experiment실험 where they took~했다 images이미지들 of Mars화성
95
419000
6000
NASA에서는 화성의 이미지를 가지고 지도를 제작하는 실험을 한 적이 있습니다.
07:17
that they were mapping매핑, and they said, instead대신에 of having three or four
96
425000
4000
잘 훈련된 박사 서너명에게 이 일을 전담시키는 대신에
07:21
fully충분히 trained훈련 된 PhPh.D.s doing this all the time, let's break단절 it up into small작은 components구성 요소들,
97
429000
5000
과업을 작은 요소들로 나누어서 웹에다 올려놓고,
07:26
put it up on the Web편물, and see if people, using~을 사용하여 a very simple단순한 interface인터페이스,
98
434000
4000
사람들이 아주 간단한 인터페이스를 이용하여,
07:30
will actually사실은 spend보내 five다섯 minutes의사록 here,
99
438000
2000
여기서 5분,
07:32
10 minutes의사록 there, clicking클릭. After six months개월,
100
440000
4000
저기서 10분 클릭을 하도록 했습니다.
07:36
85,000 people used this to generate일으키다 mapping매핑 at a
101
444000
5000
육개월 후에는 사용자가 85,000명에 이르러
07:41
faster더 빠른 rate than the images이미지들 were coming오는 in, which어느 was, quote인용문,
102
449000
4000
이미지가 들어오는 것보다 더 빠른 속도로 지도가 만들어졌는데,
07:45
"practically거의 indistinguishable구분할 수 없는 from the markings표식 of a fully-trained충분히 훈련을받은 PhPh.D.,"
103
453000
4000
여러 사람들에게 보여준 다음에 평균을 구하는 식으로 만든 이 지도가,
07:49
once일단 you showed보여 주었다 it to a number번호 of people and computed계산 된 the average평균.
104
457000
7000
'훈련받은 박사들이 표시한 것과 실질적인 차이가 없었다'고 합니다.
07:56
Now, if you have a little girl소녀, and she goes간다 and writes씁니다 to
105
464000
3000
이번에는, 여러분에게 어린 딸이 있다고 합시다. 아주 어리지는 않구요.
07:59
-- well, not so little, medium매질 little -- tries시도하다 to do research연구 on Barbie바비.
106
467000
4000
이 아이가 바비 인형에 대해서 조사를 한다고 하면
08:03
And she'll껍질 come to EncartaEncarta, one of the main본관 online온라인 encyclopedias백과 사전.
107
471000
4000
주요 온라인 백과사전중의 하나인 엔카르타를 방문해서는
08:07
This is what you'll find out about Barbie바비. This is it, there's nothing more to the definition정의,
108
475000
6000
바비에 대한 설명을 찾겠죠. 기껏해야, "제조사들은 이제
08:13
including포함, "manufacturers제조업 자" -- plural복수형 -- "now more commonly천하게 produce생기게 하다
109
481000
4000
블랙 바비와 같이 인종적으로 다양한 인형을 만들어낸다"는
08:17
ethnically인종적으로 diverse다양한 dolls인형, like this black검은 Barbie바비." Which어느 is vastly크게 better
110
485000
4000
설명 정도 밖에 나오지 않습니다.
08:21
than what you'll find in the encyclopedia백과 사전.comcom,
111
489000
3000
물론 인사이클로피디아 닷 컴에 나오는
08:24
which어느 is Barbie바비, Klaus클라우스. (Laughter웃음)
112
492000
4000
나치 전범 바비 클라우스보다는 훨씬 낫지만요. (웃음)
08:28
On the other hand, if they go to Wikipedia위키피디아, they'll그들은 할 것이다 find a genuine성실한 article
113
496000
5000
다른 한편으로, 위키백과를 찾아보면, 좋은 답을 찾을 수 있을 겁니다.
08:33
-- and I won't습관 talk a lot about Wikipedia위키피디아, because Jimmy조립식 쇠지레 Wales웨일즈 is here --
114
501000
3000
창립자 지미 웨일즈 씨가 이 자리에 계시니 길게 말씀드리지는 않겠습니다만.
08:36
but roughly대충 equivalent동등한 to what you would find in the Britannica브리태니커, differently다르게 written,
115
504000
6000
내용은 다를지언정, 위키백과에는 브리태니커 백과사전에 필적하는 수준의 글들이,
08:42
including포함 the controversies논쟁 over body신체 image영상 and commercialization상업화,
116
510000
4000
예컨대, 신체 이미지와 상업화에 대한 논쟁을 포함해서,
08:46
the claims청구 about the way in which어느 she's a good role역할 model모델, etc기타.
117
514000
8000
바비가 훌륭한 역할 모델이라는 반론 같은 것들도 올라옵니다.
08:54
Another다른 portion일부 is not only how content함유량 is produced생산 된, but how relevance관련성 is produced생산 된.
118
522000
4000
컨텐츠를 어떻게 만드는가 하는 것 뿐만이 아니라, 질의 결과의 적합성을 어떻게 도출할 것인가도 중요한 부분입니다.
08:58
The claim청구 to fame명성 of Yahoo야후! was, we hire고용 people to look -- originally원래, not anymore더 이상
119
526000
4000
야후의 성공을 가져다준 시스템은, 지금은 이렇게 하지는 않지만,
09:02
-- we hire고용 people to look at websites웹 사이트 and tell you --
120
530000
5000
사람들을 고용해서 웹사이트들을 관찰하고 분류 및 평가하는 것이었습니다.
09:07
if they're in the index색인, they're good. This, on the other hand, is what 60,000
121
535000
4000
그와 반대로, 6만 명의 열성적인 자원자들이 이루어낸
09:11
passionate열렬한 volunteers자원 봉사자 produce생기게 하다 in the Open열다 Directory예배 규칙서 Project계획,
122
539000
4000
오픈 디렉토리 프로젝트라는 것도 있습니다.
09:15
each마다 one willing자발적인 to spend보내 an hour시간 or two on something they really care케어 about,
123
543000
5000
한명한명이 한두시간씩 투자해서, 좋은 사이트를 골라냈습니다.
09:20
to say, this is good. So, this is the Open열다 Directory예배 규칙서 Project계획, with 60,000 volunteers자원 봉사자,
124
548000
6000
이것이 바로 6만명이 참여한 오픈 디렉토리 프로젝트입니다.
09:26
each마다 one spending지출 a little bit비트 of time, as opposed반대하는 to a few조금 hundred
125
554000
3000
몇백명의 직원이 봉급을 받고 일하는 것과는 전혀 다르죠.
09:29
fully충분히 paid유료 employees종업원. No one owns소유하다 it, no one owns소유하다 the output산출,
126
557000
5000
그 누구도 프로젝트나 그 결과에 대한 소유권이 없습니다.
09:34
it's free비어 있는 for anyone누군가 to use and it's the output산출 of people acting연기 out of social사회적인
127
562000
5000
누구나 무료로 이용할 수 있도록, 사회적, 심리적 동기를 통해
09:39
and psychological심리적 인 motivations동기 to do something interesting재미있는.
128
567000
4000
사람들이 이루어낸 산물인 것입니다.
09:43
This is not only outside외부 of businesses사업. When you think of what is the critical결정적인 innovation혁신
129
571000
6000
이것이 비지니스와 무관하지는 아닙니다. 구글에서 이룩한 주요한 혁신은 바로,
09:49
of GoogleGoogle, the critical결정적인 innovation혁신 is outsourcing아웃소싱 the one most가장 important중대한 thing --
130
577000
5000
가장 적합성이 높은 페이지를 판단하는 기준을 세우기 위해,
09:54
the decision결정 about what's relevant관련된 -- to the community커뮤니티 of the Web편물 as a whole완전한,
131
582000
7000
외부의 힘을 빌었다는 것입니다. 그 일을 웹 공동체가 완전히 대신했죠.
10:01
doing whatever도대체 무엇이 they want to do: so, page페이지 rank계급.
132
589000
3000
이것이 바로 '페이지 등급'이라고 불리는 기술입니다.
10:04
The critical결정적인 innovation혁신 here is instead대신에 of our engineers엔지니어, or our people saying속담
133
592000
6000
가장 적합성 높은 페이지가 무엇인지에 대해서, 엔지니어 등의 내부 직원이 판단을 하는 것이 아니라,
10:10
which어느 is the most가장 relevant관련된, we're going to go out and count카운트 what you,
134
598000
3000
외부로 눈을 돌려,
10:13
people out there on the Web편물, for whatever도대체 무엇이 reason이유 -- vanity화장대, pleasure --
135
601000
4000
사람들이 웹 상에서, 그 이유야 허영심이 됐든, 즐거움을 위해서든,
10:17
produced생산 된 links모래밭, and tied묶인 to each마다 other. We're going to count카운트 those, and count카운트 them up.
136
605000
6000
링크를 만들어내고, 서로 연결한 것을 세어서 더한 것입니다.
10:23
And again, here, you see Barbie바비.comcom, but also또한, very quickly빨리,
137
611000
4000
바비 이야기로 잠깐만 돌아가서, 바비 닷 컴 말고 아디오스바비 닷 컴은
10:27
Adiosbarbie아디오스비.comcom, the body신체 image영상 for every...마다 size크기. A contested경쟁 한 cultural문화적 object목적,
138
615000
5000
획일적이지 않은 신체 이미지를 표방합니다. 컨테스트를 거친 문화적인 내용으로,
10:32
which어느 you won't습관 find anywhere어딘가에 soon on Overture서장, which어느 is the classic권위 있는
139
620000
4000
시장 기반의 전통적인 오버츄어 - 누구든 돈만 많이 내면
10:36
market-based시장 기반 mechanism기구: whoever누구나 pays지불하다 the most가장 is highest제일 높은 on the list명부.
140
624000
5000
최상단에 게재되는 것에서는 찾아보기 힘든 것입니다.
10:41
So, all of that is in the creation창조 of content함유량, of relevance관련성, basic기본 human인간의 expression표현.
141
629000
5000
지금까지 컨텐츠의 창조, 적합성, 그리고 기본적인 인간의 표현에 대하여 이야기했습니다.
10:46
But remember생각해 내다, the computers컴퓨터들 were also또한 physical물리적 인. Just physical물리적 인 materials기재
142
634000
4000
하지만 기억하세요, 컴퓨터는 또한 물리적입니다. 단순하게 물질적인 재료인데
10:50
-- our PCsPC -- we share them together함께. We also또한 see this in wireless무선 전화.
143
638000
4000
우리가 서로 공유하는 개인용 컴퓨터 말입니다. 우리는 이것을 무선망에서도 목격할 수 있습니다.
10:54
It used to be wireless무선 전화 was one person사람 owned소유 한 the license특허, they transmitted전송 된 in an
144
642000
6000
과거에는, 한 사람이 무선망에 대한 소유권을 가지고, 영역 내에 전송을 하였는데,
11:00
area지역, and it had to be decided결정적인 whether인지 어떤지 they would be licensed면허가있는 or based기반 on property재산.
145
648000
5000
그것은 라이선스 혹은 재산권에 근거해서 결정을 해야 했습니다.
11:05
What we're seeing now is that computers컴퓨터들 and radios라디오 are becoming어울리는 so sophisticated매우 복잡한
146
653000
5000
요즘은 컴퓨터와 통신기기들이 고도로 정교해져서
11:10
that we're developing개발 중 algorithms알고리즘 to let people own개인적인 machines기계들, like Wi-Fi와이파이 devices장치들,
147
658000
6000
사람들이 각자 소유한 와이파이 장치와 같은 기계를 가지고
11:16
and overlay위에 까는 것 them with a sharing나누는 protocol실험 계획안 that would allow허용하다 a community커뮤니티 like this
148
664000
5000
간단한 원리를 통해 공유 프로토콜을 써서 중첩시킴으로써
11:21
to build짓다 its own개인적인 wireless무선 전화 broadband광대역 network회로망 simply간단히 from the simple단순한 principle원리:
149
669000
6000
광대역 무선망을 건설하는 커뮤니티를 지원하는 알고리즘이 나와있습니다.
11:27
When I'm listening청취, when I'm not using~을 사용하여, I can help you transfer이전 your messages메시지;
150
675000
6000
제가 망을 사용하지 않고 수신 대기 상태일 때는, 여러분이 메시지 전송을 도울 수 있습니다.
11:33
and when you're not using~을 사용하여, you'll help me transfer이전 yours당신 것.
151
681000
3000
또 여러분이 이용하지 않을때는, 제가 여러분의 도움을 받아 전송을 할 수 있습니다.
11:36
And this is not an idealized이상화 된 version번역. These are working models모델 that at least가장 작은 in some
152
684000
5000
이것은 이상으로 그치는 것이 아니라, 공공 보안 등
11:41
places장소들 in the United유나이티드 States are being존재 implemented이행 된, at least가장 작은 for public공공의 security보안.
153
689000
7000
적어도 미국내의 몇몇 장소에서 발달되고 있는 모델들입니다.
11:48
If in 1999 I told you, let's build짓다 a data데이터 storage저장 and retrieval검색 system체계.
154
696000
6000
제가 1999년에, 이러한 자료 저장 및 조회 시스템을 구축하려 한다고 말했다면 뭐라고 하셨을까요?
11:54
It's got to store저장 terabytes테라 바이트. It's got to be available유효한 24 hours시간 a day,
155
702000
3000
테라바이트를 저장하고, 하루 24시간 일주일 내내 중단 없는,
11:57
seven일곱 days a week. It's got to be available유효한 from anywhere어딘가에 in the world세계.
156
705000
3000
전세계의 어느곳에서든지 이용할 수 있는 시스템을요.
12:00
It has to support지원하다 over 100 million백만 users사용자 at any given주어진 moment순간. It's got to
157
708000
4000
동시 사용자는 1조 명 쯤은 되어야하고,
12:04
be robust건장한 to attack공격, including포함 closing폐쇄 the main본관 index색인, injecting주입 malicious악의 있는 files파일들,
158
712000
5000
데이터 손상이나, 악성 파일 주입, 주요 서버에 대한 공격을
12:09
armed무장 한 seizure발작 of some major주요한 nodes노드들. You'd당신은 say that would take years연령.
159
717000
5000
견딜 수 있어야 한다고 합시다. 아마 구축하는데 몇년은 걸린다고 하셨을 겁니다.
12:14
It would take millions수백만. But of course코스, what I'm describing묘사하는 is P2P file파일 sharing나누는.
160
722000
7000
게다가 엄청난 돈이 들어간다구요. 하지만 P2P 파일 공유가 이것을 이루어냈습니다.
12:21
Right? We always think of it as stealing훔침 music음악, but fundamentally근본적으로,
161
729000
3000
그렇죠? 음악을 훔치는 것으로만 알고 있던 P2P는,
12:24
it's a distributed분산 된 data데이터 storage저장 and retrieval검색 system체계, where people,
162
732000
4000
근본적으로는, 분산된 자료 저장 및 조회 시스템인 것입니다.
12:28
for very obvious분명한 reasons원인, are willing자발적인 to share their그들의 bandwidth대역폭 and their그들의
163
736000
4000
사람들이 뭔가 이루어내려는 의지를 통해, 기꺼이 자신의 통신망과 저장공간을 내놓아
12:32
storage저장 to create몹시 떠들어 대다 something.
164
740000
3000
만들어진 것입니다.
12:35
So, essentially본질적으로 what we're seeing is the emergence출현 of a fourth네번째 transactional거래상의
165
743000
4000
요약하자면, 4사분면의 거래 프레임워크의 출현을 보고 계신 것입니다.
12:39
framework뼈대. It used to be that there were two primary행성 dimensions치수 along...을 따라서 which어느
166
747000
6000
이것은 두 축으로 이루어 지는데,
12:45
you could divide분할 things. They could be market시장 based기반, or non-market비 시장 based기반;
167
753000
3000
한 축은 시장 중심이냐, 시장과 무관하냐 하는 것이고,
12:48
they could be decentralized분산 된, or centralized중앙 집중화 된.
168
756000
2000
다른 한 축은 분권적이냐, 중앙집중적이냐 하는 것입니다.
12:50
The price가격 system체계 was a market-based시장 기반 and decentralized분산 된 system체계.
169
758000
3000
가격 시스템은 시장 중심적인 동시에 분권적인 시스템이었습니다.
12:53
If things worked일한 better because you actually사실은 had somebody어떤 사람 organizing조직 them,
170
761000
4000
만약 여러분들이 실제로 누군가에게 그것을 조정하는것을 시켰기 때문에 일이 잘되었다면
12:57
you had firms기업, if you wanted to be in the market시장 -- or you had governments정부
171
765000
3000
시장에서 활동하고 싶으면 회사를 소유하고,
13:00
or sometimes때때로 larger더 큰 non-profits비영리 단체 in the non-market비 시장.
172
768000
3000
그렇지 않으면 정부나 큰 비영리 단체를 소유하겠죠.
13:03
It was too expensive비싼 to have decentralized분산 된 social사회적인 production생산,
173
771000
5000
사회에서 분권적인 사회 생산을 하는 것은 너무나 많은 비용이 들었습니다.
13:08
to have decentralized분산 된 action동작 in society사회. That was not about society사회 itself그 자체.
174
776000
7000
사회 그 자체가 아니었습니다.
13:15
That was, in fact, economic간결한.
175
783000
2000
그것은 실물 경제입니다.
13:17
But what we're seeing now is the emergence출현 of this fourth네번째 system체계
176
785000
4000
하지만 우리가 현재 목격하고 있는것은
13:21
of social사회적인 sharing나누는 and exchange교환.
177
789000
1000
사회적인 공유와 교환이라는 이 네번째의 시스템의 출현입니다.
13:22
Not that it's the first time that we do nice좋은 things to each마다 other, or for each마다 other,
178
790000
5000
우리가 예전에는 서로를 위해서 사회적인 존재로서 좋은 일을 하지 않았다는 뜻은 아닙니다.
13:27
as social사회적인 beings존재들. We do it all the time.
179
795000
4000
우리는 늘 그렇게 하니까요.
13:31
It's that it's the first time that it's having major주요한 economic간결한 impact충격.
180
799000
4000
중요한 점은 이것이 최초로 경제적인 충격을 끼친다는 점입니다.
13:35
What characterizes특징 짓는 them is decentralized분산 된 authority권위.
181
803000
5000
그것의 특징은 분권적인 권위입니다.
13:40
You don't have to ask청하다 permission허가, as you do in a property-based재산 기반 system체계.
182
808000
3000
여러분은 사유재산제도에서와 같이 같이 허락을 구할 필요가 없습니다.
13:43
May할 수있다 I do this? It's open열다 for anyone누군가 to create몹시 떠들어 대다 and innovate받아 들여 쓰다 and share,
183
811000
6000
제가 이것을 해도 될까요? 라고 말이죠. 창조하고 혁신하고 공유하는 것이 누구에게나 개방되어 있습니다,
13:49
if they want to, by themselves그들 자신 or with others다른 사람,
184
817000
4000
원한다면, 스스로 또는 다른 사람들과 함께 할 수 있습니다.
13:53
because property재산 is one mechanism기구 of coordination동등.
185
821000
2000
왜냐하면 재산은 동격화의 동력중의 하나이기 때문이죠.
13:55
But it's not the only one.
186
823000
2000
하지만 그것 한가지 뿐만은 아닙니다.
13:57
Instead대신, what we see are social사회적인 frameworks프레임 워크 for all of the critical결정적인 things that we use
187
825000
5000
대신에, 우리가 목격하고 있는것은 시장에서 우리가 재산과 계약을 이용하는 중요한 일들의 모든 것들을 위한 사회 체제입니다.
14:02
property재산 and contract계약 in the market시장: information정보 flows흐름 to decide결정하다 what are
188
830000
3000
정보는 우리가 흥미로운 문제들, 누가 이용가능하고 동기 구조와 같은
14:05
interesting재미있는 problems문제들; who's누가 available유효한 and good for something;
189
833000
4000
뭔가에 대해 유용한지를 결정하도록 흐릅니다.
14:09
motivation자극 structures구조 -- remember생각해 내다, money isn't always the best베스트 motivator동기 부여 자.
190
837000
4000
기억하세요, 돈이 항상 가장 최고의 동기부여를 하는것은 아닙니다.
14:13
If you leave휴가 a $50 check검사 after dinner공식 만찬 with friends친구,
191
841000
4000
만일 여러분이 친구와 함께 저녁 식사를 한 댓가로 50달러 짜리 수표를 주었다고 해서,
14:17
you don't increase증가하다 the probability개연성 of being존재 invited초대 된 back.
192
845000
4000
다시 초대를 받을 확률이 높아지는 것은 아닙니다.
14:21
And if dinner공식 만찬 isn't entirely전적으로 obvious분명한, think of sex섹스. (Laughter웃음)
193
849000
6000
저녁식사 이야기가 별로 와닿지 않으시면, 섹스로 바꿔 생각해보세요. (웃음)
14:27
It also또한 requires요구하다 certain어떤 new새로운 organizational조직적인 approaches구혼.
194
855000
3000
완전히 새로운 방식의 조직적인 접근이 필요합니다.
14:30
And in particular특별한, what we've우리는 seen is task태스크 organization조직.
195
858000
4000
우리가 특히 관심을 갖는 것은 작업을 조직화하는 방법입니다.
14:34
You have to hire고용 people who know what they're doing.
196
862000
2000
기존에 전문가를 써서
14:36
You have to hire고용 them to spend보내 a lot of time.
197
864000
3000
오랜 시간을 들여 해결해야했던 문제를
14:39
Now, take the same같은 problem문제,
198
867000
2000
이렇게 풀어가는 거죠.
14:41
chunk큰 덩어리 it into little modules모듈들, and motivations동기 become지다 trivial하찮은.
199
869000
4000
큰 일거리를 작은 일로 나누어, 쉽게 동기를 갖도록 하는 것입니다.
14:45
Five다섯 minutes의사록, instead대신에 of watching보고있다 TVTV?
200
873000
2000
TV 볼 시간 5분 정도는 어때요?
14:47
Five다섯 minutes의사록 I'll spend보내 just because it's interesting재미있는. Just because it's fun장난.
201
875000
4000
5분 쯤은 괜찮아. 재미있고, 신나는 일이니까.
14:51
Just because it gives주는 me a certain어떤 sense감각 of meaning의미, or, in places장소들 that are more
202
879000
4000
가치 있는 일이고, 더 나아가서,
14:55
involved뒤얽힌, like Wikipedia위키피디아, gives주는 me a certain어떤 set세트 of social사회적인 relations처지.
203
883000
6000
위키백과처럼 사회적으로 기여할 수 있으니까.
15:01
So, a new새로운 social사회적인 phenomenon현상 is emerging떠오르는.
204
889000
4000
그리하여 새로운 사회 현상이 출현하는 것입니다.
15:05
It's creating창조, and it's most가장 visible명백한 when we see it as a new새로운 form형태 of competition경쟁.
205
893000
5000
기존 사업 분야와의 새로운 경쟁 구도로 파악해보면 아주 잘 드러납니다.
15:10
Peer-to-peer피어 투 피어 networks네트워크 assaulting폭행 the recording녹음 industry산업;
206
898000
3000
피어 투 피어 네트워크가 음반 업계를 공격하고,
15:13
free비어 있는 and open열다 source출처 software소프트웨어 taking취득 market시장 share from Microsoft마이크로 소프트;
207
901000
4000
자유 소프트웨어 및 오픈 소스 소프트웨어가 마이크로소프트의 시장 점유를 빼앗고,
15:17
SkypeSkype potentially잠재적으로 threatening험악한 traditional전통적인 telecoms통신;
208
905000
4000
스카이프가 기존의 통신사에게 위협이 되며,
15:21
Wikipedia위키피디아 competing경쟁하는 with online온라인 encyclopedias백과 사전.
209
909000
3000
위키백과가 온라인 백과사전과 경쟁합니다.
15:24
But it's also또한 a new새로운 source출처 of opportunities기회 for businesses사업.
210
912000
3000
하지만 그것은 또한 사업을 위한 기회의 새로운 원천입니다.
15:27
As you see a new새로운 set세트 of social사회적인 relations처지 and behaviors행동 emerging떠오르는,
211
915000
6000
이와 같이 새로운 일련의 사회 관계와 행위들이 출현함에 따라,
15:33
you have new새로운 opportunities기회. Some of them are toolmakers도구 제작자.
212
921000
4000
여러분께 새로운 기회가 있습니다. 도구 제작자가 그 예입니다.
15:37
Instead대신 of building건물 well-behaved잘 행동 한 appliances가전 ​​제품
213
925000
3000
사용방법이 이미 정해져 있는 틀에 박힌 제품을 만들기보다는,
15:40
-- things that you know what they'll그들은 할 것이다 do in advance전진 --
214
928000
2000
보다 개방적인 도구를 만드는 것입니다.
15:42
you begin시작하다 to build짓다 more open열다 tools도구들. There's a new새로운 set세트 of values,
215
930000
3000
여기에 새로운 가치가 있으며,
15:45
a new새로운 set세트 of things people value.
216
933000
3000
사람들이 가치있다고 느끼는 새로운 것들이 있습니다.
15:48
You build짓다 platforms플랫폼 for self-expression자기 표현 and collaboration협동.
217
936000
4000
자기 표현과 협동을 위한 플랫폼을 구축합니다.
15:52
Like Wikipedia위키피디아, like the Open열다 Directory예배 규칙서 Project계획,
218
940000
4000
위키백과와 같이, 오픈 디렉토리 프로젝트와 같이,
15:56
you're beginning처음 to build짓다 platforms플랫폼, and you see that as a model모델.
219
944000
3000
플랫폼을 구축하기 시작하고, 그것을 모델로 삼습니다.
15:59
And you see surfers서퍼들, people who see this happening사고, and in some sense감각
220
947000
4000
이러한 일을 목격하고, 어떤 의미에서는 생산 과정에 도입하는
16:03
build짓다 it into a supply공급 chain체인, which어느 is a very curious이상한 one. Right?
221
951000
5000
호기심 많은 파도타기꾼들도 볼 수 있습니다. 그렇죠?
16:08
You have a belief믿음: stuff물건 will flow흐름 out of connected연결된 human인간의 beings존재들.
222
956000
3000
서로 연결된 인간들 사이에서 뭔가가 흘러나올 것을 믿습니다.
16:11
That'll그거야. give me something I can use, and I'm going to contract계약 with someone어떤 사람.
223
959000
3000
내가 필요한 것은 이용하고, 누군가와는 계약을 맺는 거죠.
16:14
I will deliver배달 something based기반 on what happens일이. It's very scary무서운
224
962000
4000
뭔가 일어나면 내다 파는 것입니다. 정말 무서운 일이죠.
16:18
-- that's what GoogleGoogle does, essentially본질적으로.
225
966000
2000
그게 구글이 본질적으로 하는 일입니다.
16:20
That's what IBMIBM does in software소프트웨어 services서비스, and they've그들은 done끝난 reasonably합리적으로 well.
226
968000
4000
소프트웨어 서비스 분야에서는 IBM이 그런 일을 꽤 잘 했습니다.
16:24
So, social사회적인 production생산 is a real레알 fact, not a fad일시적 유행.
227
972000
4000
자, 사회적 생산은 유행이 아니라 실제 사실입니다.
16:28
It is the critical결정적인 long-term장기간 shift시프트 caused일으킨 by the Internet인터넷.
228
976000
4000
그것은 인터넷에 기인한 중요하고도 장기적인 변화입니다.
16:32
Social사회적인 relations처지 and exchange교환 become지다 significantly현저하게 more important중대한 than they ever
229
980000
7000
사회 관계와 교환은 경제적 현상으로서 그 어느 때보다도 중요해졌습니다.
16:39
were as an economic간결한 phenomenon현상. In some contexts문맥, it's even more efficient실력 있는
230
987000
4000
정보의 질이나, 적임자를 찾아내는 능력, 낮은 거래 단가 등으로 인하여
16:43
because of the quality품질 of the information정보, the ability능력 to find the best베스트 person사람,
231
991000
5000
어떤 면에서는 더욱 효과적이라고 할 수 있으며,
16:48
the lower보다 낮은 transaction트랜잭션 costs소송 비용. It's sustainable지속 가능한 and growing성장하는 fast빠른.
232
996000
4000
지속가능하면서도 빠르게 성장하고 있습니다.
16:52
But -- and this is the dark어두운 lining -- it is threatened위협당한 by
233
1000000
6000
그렇지만, 역으로 사회적 생산이
16:58
-- in the same같은 way that it threatens위협하다 -- the incumbent쑥 내민 industrial산업의 systems시스템.
234
1006000
4000
현재의 산업 시스템으로부터 위협을 당하고 있기도 합니다.
17:02
So next다음 것 time you open열다 the paper종이, and you see an intellectual지적인 property재산 decision결정,
235
1010000
5000
그러니 앞으로는, 지적 재산권에 대한 결정이라든지
17:07
a telecoms통신 decision결정, it's not about something small작은 and technical전문인.
236
1015000
6000
무선통신회사의 의사결정과 같은 소식에 대해서, 사소하거나 기술적인 문제로 치부하지 않으셨으면 합니다.
17:13
It is about the future미래 of the freedom자유 to be as social사회적인 beings존재들 with each마다 other,
237
1021000
6000
그것은 사회적인 존재로서 더불어 살아가는 우리가 마땅히 누려야 할 자유에 대한 결정을 내리는 것이며,
17:19
and the way information정보, knowledge지식 and culture문화 will be produced생산 된.
238
1027000
5000
정보와 지식과 문화를 생산하는 양식을 결정짓는 일인 것입니다.
17:24
Because it is in this context문맥 that we see a battle전투 over how easy쉬운 or hard단단한 it will be
239
1032000
7000
그저 과거로부터 이어져온 산업적인 정보 경제가 우리의 발목을 잡도록 내버려 둘 것인지,
17:31
for the industrial산업의 information정보 economy경제 to simply간단히 go on as it goes간다,
240
1039000
4000
혹은 새로운 생산 양식이 기존의 산업 모델을 더욱 발전시키고,
17:35
or for the new새로운 model모델 of production생산 to begin시작하다 to develop나타나게 하다 alongside나란히 that industrial산업의 model모델,
241
1043000
6000
그로 인하여 우리의 세계관이 뒤바뀌는 일이 좀 더 수월하게 이루어질 수 있을지를 좌우하는
17:41
and change변화 the way we begin시작하다 to see the world세계 and report보고서 what it is that we see.
242
1049000
5000
치열한 싸움이 벌어지는 맥락에 있기 때문입니다.
17:46
Thank you.
243
1054000
1000
감사합니다.
Translated by Jeong-Lan Kinser
Reviewed by Yong Choi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Yochai Benkler - Legal expert
Yochai Benkler has been called "the leading intellectual of the information age." He proposes that volunteer-based projects such as Wikipedia and Linux are the next stage of human organization and economic production.

Why you should listen

Larry Lessig calls law professor Yochai Benkler "the leading intellectual of the information age." He studies the commons -- including such shareable spaces as the radio spectrum, as well as our shared bodies of knowledge and how we access and change them.

His most recent writings (such as his 2006 book The Wealth of Networks) discuss the effects of net-based information production on our lives and minds and laws. He has gained admirers far beyond the academy, so much so that when he released his book online with a Creative Commons license, it was mixed and remixed online by fans. (Texts can be found at benkler.org; and check out this web-based seminar on The Wealth of Networks.) He was awarded EFF's Pioneer Award in 2007.

He's the Berkman Professor of Entrepreneurial Legal Studies at Harvard, and faculty co-director of the Berkman Center for Internet and Society (home to many of TED's favorite people).

More profile about the speaker
Yochai Benkler | Speaker | TED.com