ABOUT THE SPEAKER
Parag Khanna - Global strategist
Geopolitical futurist Parag Khanna foresees a world in which megacities, supply chains and connective technologies redraw the map away from states and borders.

Why you should listen

Global theorist Parag Khanna travels the world with his eyes open -- seeing patterns emerging from the chaos of today’s complex world. In his new book, Connectography: Mapping the Future of Global Civilization, he redraws the way humanity is organized according to lines of infrastructure and connectivity rather than our antiquated political borders.

At TED2016, he presented glowing maps of our hyper-connected global network civilization. Previously, at TEDGlobal 2009, Khanna spoke about "Mapping the future of countries," and at TEDGlobal 2012, he curated and guest-hosted the session "The Upside of Transparency."

More profile about the speaker
Parag Khanna | Speaker | TED.com
TED2016

Parag Khanna: How megacities are changing the map of the world

파라그 카나(Parag Khanna): 거대 도시들이 어떻게 세계지도를 바꾸고 있는가?

Filmed:
1,157,320 views

"삶이 지구에서 어떻게 구성되고 있는지 다시 상상해보십시오" 라고 글로벌 전략가인 파라그 카나는 말합니다. 커져가는 도시들은 교통, 에너지 그리고 통신망을 통해 더 연결되고 성장합니다. 지리학은 그가 말하는 "connectography"로 진화하고 있습니다. 이 떠오르는 글로벌 네트워크 문명은 오염과 불평등을 줄이고 그리고 심지어 지정학적 대립을 극복할 약속입니다. 이 강연에서 카나는 미래를 위한 이 격언을 받아 들이기를 묻습니다. "연결은 운명입니다."
- Global strategist
Geopolitical futurist Parag Khanna foresees a world in which megacities, supply chains and connective technologies redraw the map away from states and borders. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I want you to reimagine다시 생각하다
how life is organized조직 된 on earth지구.
0
880
4640
어떻게 생명이 세상에 구성돼있는지
다시 상상해 봅시다.
00:18
Think of the planet행성
like a human인간의 body신체 that we inhabit거주하다.
1
6920
3800
우리 몸을 우리가 살고 있는
행성이라 생각해 봅시다.
00:24
The skeleton해골 is the transportation교통 system체계
of roads도로 and railways철도,
2
12160
4656
골격은 도로나 철도
00:28
bridges다리 and tunnels터널, air공기 and seaports항구
3
16840
2736
다리, 터널, 공항, 항구와
같은 교통망이고
00:31
that enable가능하게하다 our mobility유동성
across건너서 the continents대륙.
4
19600
3216
각 대륙으로 우리가 이동할 수
있게 해 줍니다.
00:34
The vascular혈관 system체계 that powers권력 the body신체
5
22840
3256
몸에 힘을 불어넣는 혈관은
00:38
are the oil기름 and gas가스 pipelines파이프 라인
and electricity전기 grids그리드.
6
26120
2776
석유, 가스 파이프와 전력망으로
00:40
that distribute배포하다 energy에너지.
7
28920
1200
세상에 에너지를 분배합니다.
00:42
And the nervous강한 system체계 of communications연락
8
30680
3016
그리고 의사소통을 위한 신경계는
00:45
is the Internet인터넷 cables케이블,
satellites인공위성, cellular세포질의 networks네트워크
9
33720
3696
정보를 공유 할 수 있는
인터넷 케이블, 위성, 전화망 및
00:49
and data데이터 centers센터들 that allow허용하다
us to share information정보.
10
37440
3160
데이터 센터인 것입니다.
00:53
This ever-expanding계속 확대되는 infrastructural인프라 구조의 matrix매트릭스
11
41480
4376
계속 확장하고 있는 사회 기반시설망은
00:57
already이미 consists구성되어있다 of 64 million백만
kilometers킬로미터 of roads도로,
12
45880
5016
이미 6400만 km의 도로에
01:02
four million백만 kilometers킬로미터 of railways철도,
13
50920
2816
4백만 km의 철로에
01:05
two million백만 kilometers킬로미터 of pipelines파이프 라인
14
53760
2936
2백만 km의 파이프라인에
01:08
and one million백만 kilometers킬로미터
of Internet인터넷 cables케이블.
15
56720
3560
그리고 백만 km의
인터넷 선에 달합니다.
01:13
What about international국제 노동자 동맹 borders국경?
16
61160
2560
이게 반해 국경선의 길이는 어떨까요?
01:16
We have less적게 than
500,000 kilometers킬로미터 of borders국경.
17
64959
3561
전 세계적으로 국경선은
50만 km도 되지 않습니다.
01:21
Let's build짓다 a better map지도 of the world세계.
18
69680
2200
더 나은 세계 지도를 그려보겠습니다.
01:24
And we can start스타트 by overcoming극복하는
some ancient고대의 mythology신화학.
19
72720
3440
그리고 우리는 오랜 미신을 극복하는
것부터 시작해 보겠습니다.
01:29
There's a saying속담 with which어느
all students재학생 of history역사 are familiar익숙한:
20
77080
3080
역사를 공부하는 학생들에겐
익숙한 옛 격언이 있습니다.
01:33
"Geography지리학 is destiny운명."
21
81160
2776
"지리적 환경이 운명을 결정짓는다."
01:35
Sounds소리 so grave, doesn't it?
22
83960
1480
너무 진지하지 않습니까?
01:38
It's such이러한 a fatalistic치명적인 adage금언.
23
86120
1680
그저 운명론적인 격언일 뿐입니다.
01:40
It tells말하다 us that landlocked육지의 countries국가
are condemned저주 받은 to be poor가난한,
24
88440
4216
내륙국은 가난할 수 밖에 없고
01:44
that small작은 countries국가
cannot~ 할 수 없다. escape탈출 their그들의 larger더 큰 neighbors이웃,
25
92680
3216
소국들은 주변의 대국들의
01:47
that vast거대한 distances거리 are insurmountable넘을 수 없는.
26
95920
2920
광대한 영토에서 벗어날 수
없다는 뜻입니다.
01:51
But every...마다 journey여행 I take around the world세계,
27
99880
3576
하지만 제가 세상으로 떠난
모든 여행에서
01:55
I see an even greater더 큰 force
sweeping청소 the planet행성:
28
103480
3440
더 큰 힘이 이 행성을
휩쓰는 것을 보았습니다.
01:59
connectivity연결성.
29
107960
1200
바로 연결성 입니다.
02:02
The global글로벌 connectivity연결성 revolution혁명,
in all of its forms형태 --
30
110080
3736
모든 형태의 글로벌 연결 혁명은 --
02:05
transportation교통, energy에너지
and communications연락 --
31
113840
2696
운송, 에너지, 통신에
걸쳐서 말이죠 --
02:08
has enabled사용 가능 such이러한 a quantum양자 leap뛰기
in the mobility유동성 of people,
32
116560
4256
우리가 지리적 거리를
생각하지 않아도 될 만큼
02:12
of goods상품, of resources자원, of knowledge지식,
33
120840
2736
사람, 물건, 자원, 지식의
02:15
such이러한 that we can no longer더 길게 even think
of geography지리학 as distinct뚜렷한 from it.
34
123600
4560
이동성에 대도약을 가능하게 했습니다.
02:20
In fact, I view전망 the two forces
as fusing융합 together함께
35
128840
4096
사실 저는 두 가지 힘이 합쳐지고
있다고 보고 있습니다.
02:24
into what I call "connectography연결 술."
36
132960
2080
저는 이것을 "연결지리학"
(onnectography)라고 부릅니다.
02:28
ConnectographyConnectography represents대표하다 a quantum양자 leap뛰기
37
136280
3936
연결지리학은
사람, 자원, 아이디어의
02:32
in the mobility유동성 of people,
resources자원 and ideas아이디어,
38
140240
3416
이동성에 대한 대 도약을 나타냅니다.
02:35
but it is an evolution진화,
39
143680
1800
하지만 이것은 진화입니다.
02:38
an evolution진화 of the world세계
from political주재관 geography지리학,
40
146280
6176
법적으로 우리가 세상을 나누는
02:44
which어느 is how we legally법적으로 divide분할 the world세계,
41
152480
2800
정치적 지리학에서
02:48
to functional기능의 geography지리학,
42
156000
2216
우리가 실제로 세상을 어떻게
사용하고 있는지에 대해
02:50
which어느 is how we actually사실은 use the world세계,
43
158240
2576
국가와 국경에서 사회 기반시설과
공급망에 이르는
02:52
from nations민족 국가 and borders국경,
to infrastructure하부 구조 and supply공급 chains쇠사슬.
44
160840
4120
기능적 지리학으로의 진화입니다.
02:57
Our global글로벌 system체계 is evolving진화하는
45
165720
2440
우리의 글로벌 시스템은
진화하고 있습니다.
03:01
from the vertically수직으로 integrated통합 된
empires제국 of the 19th century세기,
46
169240
3656
19세기의 수직적으로
통합된 제국에서부터
03:04
through...을 통하여 the horizontally수평으로 interdependent상호 의존적 인
nations민족 국가 of the 20th century세기,
47
172920
4256
20세기의 평등하게
상호 의존적인 나라를 거쳐
03:09
into a global글로벌 network회로망 civilization문명
in the 21st century세기.
48
177200
5240
21세기의 글로벌 네트워크 문명에
이르기까지 말이죠.
03:15
Connectivity연결성, not sovereignty주권,
49
183240
3336
통치권이 아니라 연결성이
03:18
has become지다 the organizing조직 principle원리
of the human인간의 species.
50
186600
4216
인류의 원칙을 정립하게 된 것입니다.
03:22
(Applause박수 갈채)
51
190840
3400
(박수)
03:27
We are becoming어울리는
this global글로벌 network회로망 civilization문명
52
195480
3216
우리는 이 글로벌 네트워크 문명을
향해 가고 있습니다.
03:30
because we are literally말 그대로 building건물 it.
53
198720
2776
말 그대로 우리가 만들고 있습니다.
03:33
All of the world's세계의 defense방어 budgets예산
and military spending지출 taken취한 together함께
54
201520
3696
전 세계 국가들의 국방비를 전부 더하면
03:37
total합계 just under아래에
two trillion일조 dollars불화 per year.
55
205240
3096
연간 2조 달러에
조금 미치지 못합니다.
03:40
Meanwhile그 동안에, our global글로벌
infrastructure하부 구조 spending지출
56
208360
2376
반면에, 우리의 글로벌 사회 기반시설에
03:42
is projected투영 된 to rise오르기
to nine아홉 trillion일조 dollars불화 per year
57
210760
3376
들어가는 비용은
10년안에 연간 9조 달러로
03:46
within이내에 the coming오는 decade로사리오 염주.
58
214160
1536
증가할 것으로 예상됩니다.
03:47
And, well, it should.
59
215720
1616
그리고 응당 그래야 합니다.
03:49
We have been living생활
off an infrastructure하부 구조 stock스톡
60
217360
2736
오늘날의 사회 기반 시설은
03:52
meant의미심장 한 for a world세계 population인구
of three billion십억,
61
220120
2600
30억 세계인구만을
수용할 수 있는 수준이며
03:55
as our population인구 has crossed교차 한
seven일곱 billion십억 to eight여덟 billion십억
62
223640
3096
세계 인구는 70억을 넘어
80억을 향해 가고 있고
03:58
and eventually결국 nine아홉 billion십억 and more.
63
226760
1840
결국 90억을 넘어
더 많아질 것입니다.
04:01
As a rule규칙 of thumb무지, we should spend보내
about one trillion일조 dollars불화
64
229280
4696
경험으로 비추어 보면,
인구 10억명당 1조 원의
사회 기반 시설 투자가 이루어져야 합니다.
04:06
on the basic기본 infrastructure하부 구조 needs필요
of every...마다 billion십억 people in the world세계.
65
234000
4240
04:11
Not surprisingly놀랍게도, Asia아시아 is in the lead리드.
66
239360
3040
놀랄것도 없이, 아시아가
이 부분에서 앞서나가고 있습니다.
04:15
In 2015, China중국 announced발표하다 the creation창조
67
243320
2616
2015년 중국정부는
04:17
of the Asian아시아 사람 Infrastructure하부 구조
Investment투자 Bank은행,
68
245960
3040
아시아인프라투자은행의
설립을 공표 했습니다.
04:21
which어느 together함께 with a network회로망
of other organizations조직
69
249880
3176
다른 국가들의 네트워크를 한데 엮어서
04:25
aims목표 to construct구성하다 a network회로망
of iron and silk실크 roads도로,
70
253080
3415
상하이에서 리스본 까지 뻗어나가는
아이언 로드와 실크로드를
04:28
stretching스트레칭 from Shanghai상해 to Lisbon리스본.
71
256519
2201
건설하는데 그 목적이 있습니다.
04:31
And as all of this topographical지세
engineering공학 unfolds전개하다,
72
259640
4176
그리고 이런 모든 지형학적
엔지니어링이 전개 될 수록
04:35
we will likely아마도 spend보내 more
on infrastructure하부 구조 in the next다음 것 40 years연령,
73
263840
5456
우리는 앞으로 40년동안
사회기반시설에 투자하고
04:41
we will build짓다 more infrastructure하부 구조
in the next다음 것 40 years연령,
74
269320
3336
만들어 나갈 사회기반시설이
04:44
than we have in the past과거 4,000 years연령.
75
272680
2760
지난 4천년 동안
해 온 것보다 많을 것입니다.
04:48
Now let's stop and think
about it for a minute.
76
276760
2200
여기서 잠시 생각해 보겠습니다.
04:51
Spending지출 so much more on building건물
the foundations재단 of global글로벌 society사회
77
279560
4776
전 세계 사회의 기반을
무너뜨리는 것보다
04:56
rather차라리 than on the tools도구들 to destroy멸하다 it
78
284360
2816
짓는것에 투자하는 것은
04:59
can have profound깊은 consequences결과.
79
287200
2576
엄청난 결과를 불러올 수 있습니다.
05:01
Connectivity연결성 is how
we optimize최적화하다 the distribution분포
80
289800
3056
연결성은 우리가 세상에
최적의 인력과 자원을
05:04
of people and resources자원 around the world세계.
81
292880
2576
분배하는 방법입니다.
05:07
It is how mankind인류 comes온다 to be more
than just the sum합집합 of its parts부분품.
82
295480
4120
이것이 인류가 하나되어
더 나은것이 되는 방법입니다.
05:12
I believe that is what is happening사고.
83
300840
2600
저는 이것이 지금 일어나고
있다고 생각합니다.
05:17
Connectivity연결성 has a twin megatrend메가 트렌드
in the 21st century세기:
84
305000
3936
21세기의 연결성은
두 가지 큰 동향을 보입니다.
05:20
planetary지구의 urbanization도시화.
85
308960
2080
먼저 세계적인 도시화 입니다.
05:24
Cities도시 are the infrastructures인프라
that most가장 define밝히다 us.
86
312000
3280
도시는 우리를 대변하는
기반이 될 것입니다.
05:27
By 2030, more than two thirds1/3
of the world's세계의 population인구
87
315840
3216
2030년에는 세계 인구의 2/3이
05:31
will live살고 있다 in cities도시들.
88
319080
1256
도시에 거주 할 것입니다.
05:32
And these are not
mere단지 little dots도트 on the map지도,
89
320360
2736
이것은 한낱 지도에 찍힌 점이 아닙니다.
05:35
but they are vast거대한 archipelagos군도
stretching스트레칭 hundreds수백 of kilometers킬로미터.
90
323120
3600
수백km에 걸쳐 우리가
살고 있는 군도를 나타냅니다.
05:39
Here we are in Vancouver밴쿠버,
91
327360
1576
여기 보시는 밴쿠버는
05:40
at the head머리 of the Cascadia캐스케이드 Corridor복도
92
328960
1856
캐스키디아 종주지형의 시작점으로
05:42
that stretches뻗기 south남쪽
across건너서 the US border경계 to Seattle시애틀.
93
330840
2840
미국 국경을 지나 시애틀까지
뻗어 있습니다.
05:46
The technology과학 기술 powerhouse발전소
of Silicon규소 Valley골짜기
94
334600
2336
첨단기술의 보고인 실리콘 밸리는
05:48
begins시작하다 north북쪽 of San FranciscoFrancisco
down to San Jose호세
95
336960
2856
샌프란시스코에서 시작해
남쪽으로 산호세까지 이어지며
05:51
and across건너서 the bay to Oakland오클랜드.
96
339840
1776
오클랜드 만을 지납니다.
05:53
The sprawl쭉 펴다 of Los로스 Angeles앤젤레스
now passes통과 San Diego디에고
97
341640
2976
LA의 무질서한 발전은
이제 샌디에고를 지나
05:56
across건너서 the Mexican멕시코 인 border경계 to Tijuana티후아나.
98
344640
2256
맥시칸 국경의 티후아나까지 이어집니다.
05:58
San Diego디에고 and Tijuana티후아나
now share an airport공항 terminal단말기
99
346920
2976
샌디에고와 티후아나는
이제 공항을 공유하며
06:01
where you can exit출구 into either어느 한 쪽 country국가.
100
349920
2216
여러분은 각국으로 입국할 수 있습니다.
06:04
Eventually결국, a high-speed고속 rail레일 network회로망
may할 수있다 connect잇다 the entire완전한 Pacific태평양 spine척추.
101
352160
4240
언젠가는 고속철도 망이 태평양 지역을
전부 연결할 지도 모릅니다.
06:09
America's미국의 northeastern북동 megalopolis거문고
begins시작하다 in Boston보스턴 through...을 통하여 New새로운 York요크
102
357680
4136
미국의 북동부의
보스턴에서 뉴욕에 이르는
06:13
and Philadelphia필라델피아 to Washington워싱턴.
103
361840
1776
그리고 필라델피아에서 워싱턴에
이르는 거대 도시군에는
06:15
It contains포함하다 more than 50 million백만 people
104
363640
2176
5천만명 이상의 인구가 거주중이고
06:17
and also또한 has plans계획들
for a high-speed고속 rail레일 network회로망.
105
365840
2776
또한 고속 철도망을 세울
계획도 있습니다.
06:20
But Asia아시아 is where we really see
the megacities거대 도시 coming오는 together함께.
106
368640
3920
하지만 아시아에서 이런 거대도시군들이
하나가 되는 것을 더 잘 보입니다.
06:25
This continuous마디 없는 strip조각 of light
from Tokyo도쿄 through...을 통하여 Nagoya나고야 to Osaka오사카
107
373280
4256
도쿄에서 나고야를 거쳐 오사카로
이어지는 빛의 띠 안에는
06:29
contains포함하다 more than 80 million백만 people
108
377560
2176
8천만명 이상의 사람이 거주 중이고
06:31
and most가장 of Japan's일본의 economy경제.
109
379760
1680
일본 경제의 대부분을 담당합니다.
06:34
It is the world's세계의 largest가장 큰 megacity거대 도시.
110
382200
2320
이는 세계에서
가장 큰 거대 도시군입니다.
06:37
For now.
111
385160
1200
지금까지는 말이죠.
06:38
But in China중국, megacity거대 도시 clusters클러스터
are coming오는 together함께
112
386800
2536
중국에서도 거대 도시군들이
하나가 되어 가고 있습니다.
06:41
with populations인구
reaching도달하다 100 million백만 people.
113
389360
2896
도시군의 인구는 일억에 육박합니다.
06:44
The Bohai발해 Rim가장자리 around Beijing베이징,
114
392280
1896
베이징을 감싸는 환보하이지역,
06:46
The Yangtze양쯔강 River Delta델타 around Shanghai상해
115
394200
2256
상하이 주변의 장강 삼각지
06:48
and the Pearl진주 River Delta델타,
116
396480
1896
그리고 홍콩에서 북으로
광저우까지 이어지는
06:50
stretching스트레칭 from Hong Kong
north북쪽 to Guangzhou광저우.
117
398400
2336
주강 삼각지가 있습니다.
06:52
And in the middle중간,
118
400760
1336
그리고 그 가운데
06:54
the Chongqing-Chengdu중경 - 청두 megacity거대 도시 cluster클러스터,
119
402120
2896
충칭에서 청두에 이르는 거대도시군은
06:57
whose누구의 geographic지리적 인 footprint발자국
is almost거의 the same같은 size크기
120
405040
2776
지리학적 크기가
오스트리아의 크기에 육박합니다.
06:59
as the country국가 of Austria오스트리아.
121
407840
1640
07:03
And any number번호 of these megacity거대 도시 clusters클러스터
122
411263
1953
이 각 거대도시군은
07:05
has a GDPGDP approaching접근하는
two trillion일조 dollars불화 --
123
413240
3056
2조원에 육박하는
GDP를 가지고 있습니다.
07:08
that's almost거의 the same같은
as all of India인도 today오늘.
124
416320
2680
이는 인도의 전체
GDP와 거의 같습니다.
07:11
So imagine상상하다 if our global글로벌 diplomatic외교의
institutions기관, such이러한 as the G20,
125
419560
5656
G20와 같은 글로벌 외교기관이
07:17
were to base베이스 their그들의 membership회원
on economic간결한 size크기
126
425240
3536
국가별로 대표되는 것이 아니라
07:20
rather차라리 than national전국의 representation대표.
127
428800
2000
각 지역의 경제크기에 의해
구성된다고 상상해 보면
07:23
Some Chinese중국말 megacities거대 도시
may할 수있다 be in and have a seat좌석 at the table,
128
431320
3576
중국 거대도시군에서
복수의 의석을 차지하고
07:26
while entire완전한 countries국가,
like Argentina아르헨티나 or Indonesia인도네시아 공화국 would be out.
129
434920
4120
아르헨티나나 인도네시아는
참여도 못하게 될 것입니다.
07:32
Moving움직이는 to India인도, whose누구의 population인구
will soon exceed넘다 that of China중국,
130
440080
3696
중국의 인구수를 곧 넘어 설 것으로
보이는 인도로 넘어가 보면
07:35
it too has a number번호 of megacity거대 도시 clusters클러스터,
131
443800
2296
두 개의 거대 도시군이
형성되어 있습니다.
07:38
such이러한 as the Delhi델리 Capital자본 Region부위
132
446120
2416
수도인 델리 지역과 뭄바이 입니다.
07:40
and Mumbai뭄바이.
133
448560
1456
07:42
In the Middle중간 East동쪽,
134
450040
1216
중동에는
07:43
Greater그레이터 Tehran테헤란 is absorbing흡수하는
one third제삼 of Iran's이란의 population인구.
135
451280
3136
테헤란 지역에는 1/3의 이란
인구가 거주 중입니다.
07:46
Most가장 of Egypt's이집트의 80 million백만 people
136
454440
1856
8천만 이집트 인구의 대부분은
07:48
live살고 있다 in the corridor복도
between중에서 Cairo카이로 and Alexandria알렉산드리아.
137
456320
3016
카이로와 알렉산드리아에 이르는
종주지형에 거주하고 있습니다.
07:51
And in the gulf, a necklace목걸이
of city-states도시 국가 is forming형성,
138
459360
4016
그리고 걸프에 목걸이 모양의
도시군을 이루고 있는
07:55
from Bahrain바레인 and Qatar카타르,
139
463400
1456
바레인과 카타르 지역에서
07:56
through...을 통하여 the United유나이티드 Arab아라비아 사람 Emirates에미레이트 항공
to Muscat무스카트 포도 in Oman오만.
140
464880
2760
아랍에미레이트를 지나 오만의
무스카트에 이르는 지역도 있습니다.
08:00
And then there's Lagos라고스,
141
468520
1480
그리고 라고스가 있습니다.
08:02
Africa's아프리카의 largest가장 큰 city시티
and Nigeria's나이지리아 commercial상업적 hub바퀴통.
142
470800
3856
아프리카의 최대 도시이며
나이지리아의 상업 중심지 입니다.
08:06
It has plans계획들 for a rail레일 network회로망
143
474680
2056
이 지역에 철도망을
설치할 계획이 있습니다.
08:08
that will make it the anchor
of a vast거대한 Atlantic거인 아틀라스 coastal연안의 corridor복도,
144
476760
4416
이 철도망은 방대한 지중해 연안
회랑지역을 하나로 묶어 줄 것입니다.
08:13
stretching스트레칭 across건너서 Benin베냉, Togo가다 and Ghana가나,
145
481200
3056
배냉, 토고 그리고 가나를 지나
08:16
to Abidjan아비 장, the capital자본
of the Ivory상아 Coast연안.
146
484280
3456
코트디부아르의 수도인
아비장에 이르기까지 말이죠.
08:19
But these countries국가 are suburbs교외 of Lagos라고스.
147
487760
3560
하지만 이 국가들은 라고스의
교외지역에 위치해 있습니다.
08:24
In a megacity거대 도시 world세계,
148
492000
1856
거대도시 세상에서는
08:25
countries국가 can be suburbs교외 of cities도시들.
149
493880
2760
국가가 도시의
교외지역이 될 수 있습니다.
08:30
By 2030, we will have as many많은
as 50 such이러한 megacity거대 도시 clusters클러스터 in the world세계.
150
498640
6120
2030년까지 세계적으로 50개의
거대도시군이 생길 것으로 예상됩니다.
08:37
So which어느 map지도 tells말하다 you more?
151
505400
1856
그러면 어떤 지도가 더 자세한 것입니까?
08:39
Our traditional전통적인 map지도
of 200 discrete분리 된 nations민족 국가
152
507280
3136
우리가 벽에 걸고 있는
200개의 국가가
08:42
that hang다루는 법 on most가장 of our walls,
153
510440
1896
그려진 전통적인 지도입니까?
08:44
or this map지도 of the 50 megacity거대 도시 clusters클러스터?
154
512360
3000
아니면 50개의 거대 국가군이
그려진 도시입니까?
08:48
And yet아직, even this is incomplete불완전한
155
516159
2736
그럼에도 불구하고 이 지도가
완전한 것은 아닙니다.
08:50
because you cannot~ 할 수 없다. understand알다
any individual개인 megacity거대 도시
156
518919
4017
왜냐하면 우리가 각 거대 도시간의
08:54
without없이 understanding이해
its connections사이 to the others다른 사람.
157
522960
3160
연관성을 이해하지 않고는
이해할 수 없기 때문입니다.
08:58
People move움직임 to cities도시들 to be connected연결된,
158
526880
2376
사람들은 연결되기 위해
도시로 이사합니다.
09:01
and connectivity연결성
is why these cities도시들 thrive잘 자라다.
159
529280
3200
그리고 연결성이 도시가
커지는 이유 입니다.
09:05
Any number번호 of them,
such이러한 as Sao사오 Paulo파울로 or Istanbul이스탄불 or Moscow모스크바,
160
533320
3656
각 거대도시들은 예를들면 상파울로,
이스탄불 혹은 모스크바같은 도시들은
09:09
has a GDPGDP approaching접근하는 or exceeding엄청난
one third제삼 of one half절반
161
537000
4096
그 국가의 총 GDP의
1/3에 근접하거나
09:13
of their그들의 entire완전한 national전국의 GDPGDP.
162
541120
2160
상회하는 GDP를 보유하고 있습니다.
09:16
But equally같이 importantly중요하게,
163
544120
1776
하지만 또 그만큼 중요한 것이
09:17
you cannot~ 할 수 없다. calculate계산하다
any of their그들의 individual개인 value
164
545920
2856
각각의 거대도시들의 가치를
09:20
without없이 understanding이해
the role역할 of the flows흐름 of people,
165
548800
3656
사람들의 흐름, 재정,
기술의 역활과 같이
09:24
of finance재원, of technology과학 기술
166
552480
1696
도시를 번창하게 만드는 것을
이해하지 못하면
09:26
that enable가능하게하다 them to thrive잘 자라다.
167
554200
1680
계산할 수 없다는 것입니다.
09:28
Take the Gauteng가우 텡 province지방 of South남쪽 Africa아프리카,
168
556640
2736
남아프리카의
가우텡(Gauteng)주를 살펴보면
09:31
which어느 contains포함하다 Johannesburg요하네스 버그
and the capital자본 Pretoria프리토리아.
169
559400
3136
요하네스버그와 수도인
프리토리아가 속해 있습니다.
09:34
It too represents대표하다 just over
a third제삼 of South남쪽 Africa's아프리카의 GDPGDP.
170
562560
3936
이 거대도시구 또한 남아프리카
GDP의 1/3 이상을 대표합니다.
09:38
But equally같이 importantly중요하게,
it is home to the offices진력
171
566520
3256
하지만 그만큼 중요한 것이
이 거대 도시군에
09:41
of almost거의 every...마다 single단일
multinational다국적 corporation법인
172
569800
2976
남아프리카에 투자하고 있는
09:44
that invests투자하다 directly직접 into South남쪽 Africa아프리카
173
572800
2216
거의 모든 다국적기업의
본사가 있다는 것입니다.
09:47
and indeed과연, into the entire완전한
African아프리카 사람 continent대륙.
174
575040
2480
그리고 이 기업들은 아프리카
대륙 전반에 투자하고 있습니다.
09:50
Cities도시 want to be part부품
of global글로벌 value chains쇠사슬.
175
578680
3696
도시들은 글로벌 가치 사슬에
참여하고 싶어 합니다.
09:54
They want to be part부품
of this global글로벌 division분할 of labor노동.
176
582400
3576
도시들은 글로벌 분업의
일부가 되고 싶어 합니다.
09:58
That is how cities도시들 think.
177
586000
1840
이것이 도시들이 생각하는 방식입니다.
10:00
I've never met만난 a mayor시장 who said to me,
178
588640
1816
저는 어떤 시장도 이렇게 말하는
사람은 본 적이 없습니다.
10:02
"I want my city시티 to be cut절단 off."
179
590480
1560
"저는 제 도시가 단절
되었으면 좋겠습니다."
10:04
They know that their그들의 cities도시들 belong있다 as much
180
592840
3056
거대도시군은
그들이 글로벌 네트워크 문명에
10:07
to the global글로벌 network회로망 civilization문명
as to their그들의 home countries국가.
181
595920
5320
그들의 국가만큼이나 연관되어
있다는 것을 알고 있습니다.
10:14
Now, for many많은 people,
urbanization도시화 causes원인 great dismay당황.
182
602680
3640
많은 사람들이 도시화가
그들을 실망시켰다고 이야기 합니다.
10:18
They think cities도시들 are wrecking파멸 the planet행성.
183
606920
2200
사람들은 도시가 지구를
파괴하고 있다고 생각합니다.
10:21
But right now,
184
609960
1216
하지만 지금
10:23
there are more than 200
intercity시외 도시 learning배우기 networks네트워크 thriving번성하는.
185
611200
4256
200개 이상의 도시간
협력 네트워크가 활성화 되어 있습니다.
10:27
That is as many많은 as the number번호
of intergovernmental정부 간 organizations조직
186
615480
3336
이는 우리가 가지고 있는
정부간 국제기구의
10:30
that we have.
187
618840
1216
숫자에 육박합니다.
10:32
And all of these intercity시외 도시 networks네트워크
are devoted저주 받은 to one purpose목적,
188
620080
4376
그리고 이 도시간 네트워크는
한 가지 목표를 가지고 있습니다.
10:36
mankind's인류의 number번호 one priority우선 순위
in the 21st century세기:
189
624480
4696
21세기 인류의 가장 우선사항인
10:41
sustainable지속 가능한 urbanization도시화.
190
629200
2080
지속가능한 도시화 입니다.
10:44
Is it working?
191
632680
1200
가능한 일일까요?
10:46
Let's take climate기후 change변화.
192
634560
1736
기후 변화를 살펴보겠습니다.
10:48
We know that summit정상 회담 after summit정상 회담
in New새로운 York요크 and Paris파리
193
636320
2736
우리는 뉴욕에서 파리로
이어진 정상회담은
10:51
is not going to reduce줄이다
greenhouse온실 gas가스 emissions배출.
194
639080
2800
온실가스 배출량을 줄이지
못 할 것이라는 것을 알고 있습니다.
10:54
But what we can see
is that transferring옮기는 technology과학 기술
195
642560
3296
하지만 여기서 우리는
기술, 정보 그리고 제도를
10:57
and knowledge지식 and policies정책들 between중에서 cities도시들
196
645880
2616
도시간에 공유하는 것이
11:00
is how we've우리는 actually사실은 begun시작된 to reduce줄이다
the carbon탄소 intensity강렬 of our economies경제.
197
648520
4616
탄소 집약적인 우리의 경제를
바꾸는 방법이 될 것입니다.
11:05
Cities도시 are learning배우기 from each마다 other.
198
653160
2136
서로 다른 도시들에게서
배우는 것 입니다.
11:07
How to install설치하다 zero-emissions제로 - 방출 buildings건물,
199
655320
2456
어떻게 탄소배출제로의 건물을 짓는지
11:09
how to deploy전개하다 electric전기 같은
car-sharing카 셰어 링 systems시스템.
200
657800
3136
어떻게 전기차 쉐어링
시스템을 운영할지 말이죠.
11:12
In major주요한 Chinese중국말 cities도시들,
201
660960
1216
중국의 주요 도시에서는
11:14
they're imposing인상적인 quotas할당량
on the number번호 of cars자동차 on the streets시가.
202
662200
3056
도로위의 자동차 댓수에
제한을 걸고 있습니다.
11:17
In many많은 Western서부 사람 cities도시들,
203
665280
1256
많은 서양의 도시에서는
11:18
young어린 people don't even
want to drive드라이브 anymore더 이상.
204
666560
2320
젊은이들이 운전하지 않으려고 합니다.
11:21
Cities도시 have been part부품 of the problem문제,
205
669720
2216
도시들은 지금까지 문제를 일으켜 왔지만
11:23
now they are part부품 of the solution해결책.
206
671960
2000
이제는 해결책이기도 합니다.
11:26
Inequality불평등 is the other great challenge도전
to achieving달성 sustainable지속 가능한 urbanization도시화.
207
674880
4600
불평등은 지속가능한 도시화를 이루는데
극복해야될 다른 장애물입니다.
11:31
When I travel여행 through...을 통하여 megacities거대 도시
from end종료 to end종료 --
208
679960
3416
제가 전 세계의 대도시들을 여행할 때
11:35
it takes hours시간 and days --
209
683400
2096
몇 시간 혹은 몇 일씩
걸리고는 했습니다 --
11:37
I experience경험 the tragedy비극
of extreme극단 disparity상이
210
685520
3736
저는 같은 지역 안에서의
극심한 차이로 인한
11:41
within이내에 the same같은 geography지리학.
211
689280
1920
비극을 경험했습니다.
11:44
And yet아직, our global글로벌 stock스톡
of financial재정적 인 assets자산
212
692080
3016
그럼에도 불구하고
우리의 글로벌 금융자산은
11:47
has never been larger더 큰,
213
695120
1456
역대 가장 크며
11:48
approaching접근하는 300 trillion일조 dollars불화.
214
696600
3496
300조 달러에 이르고 있습니다.
11:52
That's almost거의 four times타임스
the actual실제의 GDPGDP of the world세계.
215
700120
3400
이는 전 세계의
실제 GDP의 4배입니다.
11:56
We have taken취한 on such이러한 enormous거대한 debts부채
since이후 the financial재정적 인 crisis위기,
216
704520
4456
우리는 경제위기 이후
이런 엄청난 부채를 가지고 있습니다.
12:01
but have we invested투자 한 them
in inclusive포함한 growth성장?
217
709000
3160
하지만 우리는 이를 포용적인
성장에 투자 하고 있습니까?
12:04
No, not yet아직.
218
712840
2120
아니요, 그렇지 않습니다.
12:07
Only when we build짓다 sufficient충분한,
affordable저렴한 public공공의 housing주택,
219
715800
3816
우리가 충분히 저렴한
공공 주택을 지을 때
12:11
when we invest사다 in robust건장한
transportation교통 networks네트워크
220
719640
3136
우리가 수송망에 활발하게 투자할 때
12:14
to allow허용하다 people to connect잇다 to each마다 other
both양자 모두 physically육체적으로 and digitally디지털로,
221
722800
4536
비로소 사람들이 물리적으로 디지털
방식으로 서로 연결될 수 있는 것입니다.
12:19
that's when our divided각기 다른
cities도시들 and societies사회
222
727360
2376
비로소 우리의 나뉘어진 도시들과 사회가
12:21
will come to feel whole완전한 again.
223
729760
1856
진정으로 하나됨을
느끼게 되는 것입니다.
12:23
(Applause박수 갈채)
224
731640
2840
(박수)
12:27
And that is why infrastructure하부 구조
has just been included포함 된
225
735840
2896
그리고 이것이 사회기반시설 개발이
12:30
in the United유나이티드 Nations민족 국가
Sustainable지속 가능 Development개발 Goals목표,
226
738760
2456
UN의 지속가능한 발전 목표에
포함된 이유입니다.
12:33
because it enables가능하게하다 all the others다른 사람.
227
741240
2320
사회기반시설 발전이 다른 발전을
가능하게 하기 때문입니다.
12:36
Our political주재관 and economic간결한 leaders지도자들
228
744080
1816
우리의 정치, 경제 지도자들은
12:37
are learning배우기 that connectivity연결성
is not charity자선,
229
745920
3096
연결성이 기부활동이 아니다라는
것을 배우고 있습니다.
12:41
it's opportunity기회.
230
749040
1200
이것은 기회입니다.
12:43
And that's why our financial재정적 인 community커뮤니티
needs필요 to understand알다
231
751080
2736
이것이 우리의 금융계가
12:45
that connectivity연결성 is the most가장
important중대한 asset유산 class수업 of the 21st century세기.
232
753840
5000
연결성이 왜 21세기 가장 중요한 자산인지
이해할 필요가 있는 것입니다.
12:52
Now, cities도시들 can make the world세계
more sustainable지속 가능한,
233
760280
3680
이제 도시들은 세상을
지속 가능하게 만들 수 있습니다.
12:56
they can make the world세계 more equitable공정한,
234
764600
2256
도시들은 세상을
더 공정하게 만들 수 있습니다.
12:58
I also또한 believe that
connectivity연결성 between중에서 cities도시들
235
766880
2856
저는 또한 도시간의 연결성이
13:01
can make the world세계 more peaceful평화로운.
236
769760
1760
이 세상을 더 평화롭게
만들 수 있다고 믿습니다.
13:04
If we look at regions지역들 of the world세계
with dense밀집한 relations처지 across건너서 borders국경,
237
772400
4016
국경을 넘어 긴밀한 관계를
맺고 있는 지역들을 보면
13:08
we see more trade무역, more investment투자
238
776440
2776
활발한 무역과 투자가 이루어 지고
13:11
and more stability안정.
239
779240
1416
더 안정되어 있습니다.
13:12
We all know the story이야기
of Europe유럽 after World세계 War전쟁 IIII,
240
780680
2496
우리는 제2차 세계대전 이후
유럽에 대해 알고 있습니다.
13:15
where industrial산업의 integration완성
kicked걷어차 진 off a process방법
241
783200
2576
산업 통합이 시작되어
13:17
that gave rise오르기 to today's오늘의
peaceful평화로운 European유럽 ​​사람 Union노동 조합.
242
785800
2560
오늘날의 평화로운 유럽 연합으로
일어날 수 있었습니다.
13:21
And you can see that Russia러시아 제국, by the way,
243
789000
2616
그리고 반면에 러시아를 살펴보면
13:23
is the least가장 작은 connected연결된 of major주요한 powers권력
in the international국제 노동자 동맹 system체계.
244
791640
4000
강대국중에 유럽연합에
가장 연결되 있지 않은 나라입니다.
13:28
And that goes간다 a long way
towards...쪽으로 explaining설명하는 the tensions긴장감 today오늘.
245
796240
3776
그리고 이것이 오늘날의
긴장감을 설명해 주고 있습니다.
13:32
Countries국가 that have
less적게 stake말뚝 in the system체계
246
800040
2896
시스템이 지분이 적은 나라일수록
13:34
also또한 have less적게 to lose잃다 in disturbing방해하는 it.
247
802960
2360
그 지분을 간단히
포기할 수 있는 것입니다.
13:38
In North북쪽 America미국, the lines윤곽
that matter문제 most가장 on the map지도
248
806800
2816
북아메리카 대륙에서는
미국-캐나다 국경이나
13:41
are not the US-Canada미국 - 캐나다 border경계
or the US-Mexico미국 - 멕시코 border경계,
249
809640
3776
미국 맥시코 국경을 나타내는 선들이
더는 큰 의미가 없습니다.
13:45
but the dense밀집한 network회로망 of roads도로
and railways철도 and pipelines파이프 라인
250
813440
3376
반면에 긴밀한 도로망,
철로와 파이프라인
13:48
and electricity전기 grids그리드
and even water canals운하
251
816840
2856
전기공급망 그리고
심지어 수로에 이르기까지
13:51
that are forming형성 an integrated통합 된
North북쪽 American미국 사람 union노동 조합.
252
819720
3816
통합된 북미 연합으로서
의미가 있는 것입니다.
13:55
North북쪽 America미국 does not need more walls,
it needs필요 more connections사이.
253
823560
4696
북아메리카 대륙엔 국경보다
연결성이 필요합니다.
14:00
(Applause박수 갈채)
254
828280
2640
(박수)
14:07
But the real레알 promise약속 of connectivity연결성
is in the postcolonial식민지 시대의 world세계.
255
835880
4336
연결성의 진정한 장래성은
탈식민지적 세계에 있습니다.
14:12
All of those regions지역들 where borders국경
have historically역사적으로 been the most가장 arbitrary임의의
256
840240
4336
국경이 있는 지역들은
역사적으로 전제왕정이나
14:16
and where generations세대 of leaders지도자들
257
844600
1936
시대의 지도자들이
14:18
have had hostile적의 relations처지
with each마다 other.
258
846560
2616
서로 적대적인 관계를 맺어 왔습니다.
14:21
But now a new새로운 group그룹 of leaders지도자들
has come into power
259
849200
2376
하지만 이제 새로운 시대의
지도자들이 권력을 쥐었고,
14:23
and is burying매몰 the hatchet자귀.
260
851600
1560
싸움을 끝내고 있습니다.
14:25
Let's take Southeast남동 Asia아시아,
where high-speed고속 rail레일 networks네트워크
261
853760
3176
동남아시아의 경우
14:28
are planned계획 한 to connect잇다
Bangkok방콕 to Singapore싱가포르
262
856960
2296
방콕과 싱가폴을 잇는
고속 철도를 만들 계획입니다.
14:31
and trade무역 corridors복도
from Vietnam베트남 to Myanmar미얀마.
263
859280
2896
그리고 베트남과 미얀마를 잇는
교역로를 만들 계획 입니다.
14:34
Now this region부위 of 600 million백만 people
coordinates좌표 its agricultural농업의 resources자원
264
862200
5536
이제 이 지역의 6억명의
인구들은 그들의 농작물과
14:39
and its industrial산업의 output산출.
265
867760
1400
산업제품을 조정할 수 있는 것입니다.
14:41
It is evolving진화하는
into what I call a Pax팍스 Asiana아시아나,
266
869720
4656
이 진화된 모습을 저는 팍스 아시아나
(Pax Asiana) 라고 부릅니다.
14:46
a peace평화 among사이에 Southeast남동 Asian아시아 사람 nations민족 국가.
267
874400
2840
동남아 국가들 간의 평화인 것입니다.
14:50
A similar비슷한 phenomenon현상
is underway진행 중 in East동쪽 Africa아프리카,
268
878040
3136
비슷한 현상이 동 아프리카에서
일어나고 있습니다.
14:53
where a half절반 dozen다스 countries국가
269
881200
1376
6개의 국가들이
14:54
are investing투자 in railways철도
and multimodal복합 형 corridors복도
270
882600
3296
철도와 여러 교역로에
투자하고 있습니다.
14:57
so that landlocked육지의 countries국가
can get their그들의 goods상품 to market시장.
271
885920
3136
그래서 내륙에 있는 국가도 시장에
참여할 수 있게 될 것입니다.
15:01
Now these countries국가
coordinate동등 어구 their그들의 utilities유용
272
889080
2576
이제 이 국가들은 공공시설과
15:03
and their그들의 investment투자 policies정책들.
273
891680
2096
투자 정책을 조정하고 있습니다.
15:05
They, too, are evolving진화하는
into a Pax팍스 Africana아프리카 카나리아.
274
893800
3800
이들도 또한 팍스 아프리카나
(Pax Africana)로 진화하고 있는 것입니다.
15:11
One region부위 we know could
especially특히 use this kind종류 of thinking생각
275
899200
2896
이런 생각이 필요한
한 지역이 생각 나실 겁니다.
15:14
is the Middle중간 East동쪽.
276
902120
1280
바로 중동입니다.
15:16
As Arab아라비아 사람 states tragically비극적으로 collapse무너짐,
277
904000
2456
아랍 연합이 끔찍하게 무너진 후
15:18
what is left behind뒤에
but the ancient고대의 cities도시들,
278
906480
2736
고대 도시들 이외에 무엇이 남았습니까?
15:21
such이러한 as Cairo카이로, Beirut베이루트 and Baghdad바그다드?
279
909240
2480
카이로, 베이루트, 바그다드
같은 도시들 말이죠.
15:24
In fact, the nearly거의
400 million백만 people of the Arab아라비아 사람 world세계
280
912400
4736
사실 4억에 가까운 아랍 인구가
15:29
are almost거의 entirely전적으로 urbanized도시화 된.
281
917160
2096
도시에 살고 있습니다.
15:31
As societies사회, as cities도시들,
282
919280
1896
사회적으로, 도시적으로
15:33
they are either어느 한 쪽 water rich풍부한 or water poor가난한,
283
921200
2256
그들은 물이 풍부하거나
물이 부족합니다.
15:35
energy에너지 rich풍부한 or energy에너지 poor가난한.
284
923480
1760
에너지가 풍부하거나,
에너지가 부족합니다.
15:38
And the only way
to correct옳은 these mismatches불일치
285
926040
2896
그리고 이런 불평등을
없애기 위한 유일한 방법은
15:40
is not through...을 통하여 more wars전쟁 and more borders국경,
286
928960
2616
전쟁과 국경을 통해서가 아닌
15:43
but through...을 통하여 more connectivity연결성
of pipelines파이프 라인 and water canals운하.
287
931600
3840
파이프라인과 수로의 더 많은
연결로써 이루어질 수 있습니다.
15:48
Sadly슬프게도, this is not yet아직
the map지도 of the Middle중간 East동쪽.
288
936040
3936
안타깝게도 이것은 오늘날의
중동의 지도가 아닙니다.
15:52
But it should be,
289
940000
1200
하지만 그렇게 되어야 합니다.
15:54
a connected연결된 Pax팍스 Arabia아라비아,
290
942760
3040
하나된 팍스 아라비아(Pax Arabia),
15:58
internally내부적으로 integrated통합 된
291
946640
1696
내부적으로 하나되고
16:00
and productively생산적으로 connected연결된
to its neighbors이웃: Europe유럽, Asia아시아 and Africa아프리카.
292
948360
4296
주변 이웃인 유럽, 아시아, 아프리카와
생산적으로 연결된 세상을 위해서 말입니다.
16:04
Now, it may할 수있다 not seem보다 like connectivity연결성
is what we want right now
293
952680
3096
세상에서 가장 격동의
지역에서는 연결성이
16:07
towards...쪽으로 the world's세계의 most가장 turbulent격동의 region부위.
294
955800
2040
지금 우리가 원하는 게 아니라고
느낄 수도 있습니다.
16:10
But we know from history역사
that more connectivity연결성 is the only way
295
958600
3616
하지만 우리는 역사적으로 연결성만이
16:14
to bring가져오다 about stability안정 in the long run운영.
296
962240
2496
장기적으로 안정성을 유지해 주는
유일한 방법이란 것을 알고 있습니다.
16:16
Because we know
that in region부위 after region부위,
297
964760
2696
왜냐하면 우리는 각 지역간의
16:19
connectivity연결성 is the new새로운 reality현실.
298
967480
2936
연결성이 새로운 현실이라는
것을 알기 때문입니다.
16:22
Cities도시 and countries국가
are learning배우기 to aggregate골재
299
970440
3136
도시와 국가들은 더 평화롭고
16:25
into more peaceful평화로운 and prosperous번영하는 wholes도매.
300
973600
2480
번영된 하나됨을 배우고 있습니다.
16:29
But the real레알 test테스트 is going to be Asia아시아.
301
977760
2320
하지만 진정한 문제는
아시아가 될 것입니다.
16:33
Can connectivity연결성 overcome이기다
the patterns패턴들 of rivalry경쟁
302
981040
2936
연결성이 극동지방의 강대국간의
16:36
among사이에 the great powers권력 of the Far멀리 East동쪽?
303
984000
2576
대립구도를 이겨낼 수 있을까요?
16:38
After all, this is where World세계 War전쟁 IIIIII
is supposed가정의 to break단절 out.
304
986600
4360
결국 제3차 세계대전이 일어난다면
이곳에서 일어날 것입니다.
16:43
Since이후 the end종료 of the Cold감기 War전쟁,
a quarter쿼터 century세기 ago...전에,
305
991920
3136
냉전이 끝나고 25년동안
16:47
at least가장 작은 six major주요한 wars전쟁
have been predicted예언 된 for this region부위.
306
995080
3376
적어도 6개의 큰 전쟁이 이 지역에서
일어날 거란 예측이 있었습니다.
16:50
But none없음 have broken부서진 out.
307
998480
1600
하지만 전쟁은 단 한 번도
일어나지 않았습니다.
16:53
Take China중국 and Taiwan대만.
308
1001160
1560
중국과 대만을 살펴보겠습니다.
16:55
In the 1990s, this was everyone's모두의
leading주요한 World세계 War전쟁 IIIIII scenario대본.
309
1003560
4616
90년대 사람들은 두 국가의 갈등이
제3차 세계대전을 일으킬 거라 했습니다.
17:00
But since이후 that time,
310
1008200
1496
하지만 그때부터
17:01
the trade무역 and investment투자 volumes
across건너서 the straits해협 have become지다 so intense심한
311
1009720
4496
두 국가간 무역과 투자가 해협을 건너
이루어지고 긴밀해 졌습니다.
17:06
that last November십일월,
312
1014240
1216
그리고 작년 11월
17:07
leaders지도자들 from both양자 모두 sides양쪽
held개최 된 a historic역사적인 summit정상 회담
313
1015480
2856
각 국의 정상들이 역사적인 회담을 갖고
17:10
to discuss즐기며 먹다 eventual어쩌면 일어날 수도 있는
peaceful평화로운 reunification통일.
314
1018360
2840
평화적인 통일에 대해
토의를 가졌습니다.
17:13
And even the election선거
of a nationalist민족 주의자 party파티 in Taiwan대만
315
1021960
2816
그리고 심지어 대만 국민당의 선거에서
17:16
that's pro-independence친 독립 earlier일찍이 this year
316
1024800
2776
대만 국민당은 올해초 독립을 지지했는데
17:19
does not undermine약화시키다
this fundamental기본적인 dynamic동적.
317
1027599
2480
선거 결과도 본질적인 기반을
약화시키지 않았습니다.
17:23
China중국 and Japan일본 have
an even longer더 길게 history역사 of rivalry경쟁
318
1031359
2897
중국과 일본은 심지어 더 긴
대립 구도의 역사를 가지고 있습니다.
17:26
and have been deploying배치
their그들의 air공기 forces and navies해군
319
1034280
2415
심지어 공군과 해군을 배치해
17:28
to show보여 주다 their그들의 strength in island disputes분쟁.
320
1036720
2160
섬 분쟁에서 군사력을
과시하기도 했습니다.
17:31
But in recent충적세 years연령,
321
1039520
1216
하지만 최근에 일본은 중국에 역대
가장 큰 해외 투자를 했습니다.
17:32
Japan일본 has been making만들기
its largest가장 큰 foreign외국의 investments투자 in China중국.
322
1040760
4136
17:36
Japanese일본어 cars자동차 are selling판매
in record기록 numbers번호 there.
323
1044920
2720
일본 자동차는 중국에서
기록적인 판매를 하고있습니다.
17:40
And guess추측 where
the largest가장 큰 number번호 of foreigners외국인
324
1048440
2936
그리고 지금 일본에 사는 외국인 중
17:43
residing거주하는 in Japan일본 today오늘 comes온다 from?
325
1051400
2120
가장 많은 사람들의 국적이
어디인지 아십니까?
17:46
You guessed추측 된 it: China중국.
326
1054120
1800
예상 하시다시피, 중국입니다.
17:49
China중국 and India인도 have fought싸웠다 a major주요한 war전쟁
327
1057520
1896
중국과 인도는 세 차례의
국경 다툼을 벌이며
17:51
and have three outstanding두드러진
border경계 disputes분쟁,
328
1059440
2056
전쟁을 해 왔습니다.
17:53
but today오늘 India인도 is the second둘째
largest가장 큰 shareholder주주
329
1061520
2456
하지만 오늘날 인도는
아시아 인프라 투자은행의
17:56
in the Asian아시아 사람 Infrastructure하부 구조
Investment투자 Bank은행.
330
1064000
2416
두 번째로 큰 주주입니다.
17:58
They're building건물 a trade무역 corridor복도
stretching스트레칭 from Northeast북동 India인도
331
1066440
3256
이들은 인도 북동지역에서
18:01
through...을 통하여 Myanmar미얀마 and Bangladesh방글라데시
to Southern남부 지방 사투리 China중국.
332
1069720
3920
미안마와 방글라데시를 거쳐 남 중국으로
이어지는 교역로를 만들고 있습니다.
18:06
Their그들의 trade무역 volume음량 has grown성장한
from 20 billion십억 dollars불화 a decade로사리오 염주 ago...전에
333
1074320
3856
그들의 거래규모는
10년전 200억 달러 에서
18:10
to 80 billion십억 dollars불화 today오늘.
334
1078200
1600
오늘날 800억 달러로 늘어났습니다.
18:12
Nuclear-armed핵 무장 한 India인도 and Pakistan파키스탄
have fought싸웠다 three wars전쟁
335
1080600
3016
핵무장한 인도와 파키스탄은
세 번의 전쟁을 치뤘습니다.
18:15
and continue잇다 to dispute분쟁 Kashmir카슈미르,
336
1083640
2216
그리고 카슈미르 지역에선
계속 다투고 있습니다.
18:17
but they're also또한 negotiating협상하는
a most-favored-nation최혜국 trade무역 agreement협정
337
1085880
3536
하지만 그들은 최혜국
무역협정을 맺기로 합의하고
18:21
and want to complete완전한 a pipeline관로
338
1089440
1736
파이프 라인 건설을
18:23
stretching스트레칭 from Iran이란
through...을 통하여 Pakistan파키스탄 to India인도.
339
1091200
3976
이란에서 파키스탄을 통해
인도로 하기로 했습니다.
18:27
And let's talk about Iran이란.
340
1095200
1560
이란에 대해서 이야기 해보겠습니다.
18:29
Wasn't아니 었어? it just two years연령 ago...전에
that war전쟁 with Iran이란 seemed~ 같았다 inevitable피할 수 없는?
341
1097880
3200
이란과의 전쟁이 불가피해 보이던 것이
불과 2년전 이야기 아니였습니까?
18:33
Then why is every...마다 single단일 major주요한 power
rushing서두르는 to do business사업 there today오늘?
342
1101760
4720
그러면 왜 오늘날 강대국들이 앞다투어
이란에 사업을 하려고 하는 것입니까?
18:40
Ladies숙녀 and gentlemen신사,
343
1108560
1256
여러분,
18:41
I cannot~ 할 수 없다. guarantee보증
that World세계 War전쟁 IIIIII will not break단절 out.
344
1109840
4000
저는 제3차 세계대전이 일어나지
않을 것이라고 확신할 수는 없습니다.
18:46
But we can definitely명확히 see
why it hasn't~하지 않았다. happened일어난 yet아직.
345
1114640
3000
하지만 여태 일어나지 않은 이유는
확실히 볼 수 있었습니다.
18:50
Even though그래도 Asia아시아 is home
to the world's세계의 fastest가장 빠른 growing성장하는 militaries군대,
346
1118680
3696
비록 아시아는 세계에서 가장 빠르게
군대가 늘어나는 지역이지만
18:54
these same같은 countries국가
are also또한 investing투자 billions수십억 of dollars불화
347
1122400
3576
이 국가들이 또한 수십억 달러를
18:58
in each마다 other's다른 infrastructure하부 구조
and supply공급 chains쇠사슬.
348
1126000
2936
각국의 기반시설과
공급망에 투자하고 있습니다.
19:00
They are more interested관심있는
in each마다 other's다른 functional기능의 geography지리학
349
1128960
3816
이 국가들은 정치적 지리보다
19:04
than in their그들의 political주재관 geography지리학.
350
1132800
2456
기능적 지리에 더 관심을 갖고 있습니다.
19:07
And that is why their그들의 leaders지도자들 think twice두번,
step단계 back from the brink가장자리,
351
1135280
5056
이것이 각 국가의 지도자들이
한 발짝 물러나 다시 생각해 보고
19:12
and decide결정하다 to focus초점 on economic간결한 ties
over territorial지방 수비병 tensions긴장감.
352
1140360
4560
영토분쟁보다 경제적 유대에
집중해야하는 이유입니다.
19:18
So often자주 it seems~ 같다
like the world세계 is falling떨어지는 apart떨어져서,
353
1146440
2600
때때로 세상이 무너져
내릴것 처럼 보입니다.
19:21
but building건물 more connectivity연결성
354
1149760
1936
하지만 연결성을 구축하는 것이
19:23
is how we put Humpty함평 DumptyDumpty
back together함께 again,
355
1151720
3120
이 조각들을 다시 하나로
만드는 방법이 될 것입니다.
19:27
much better than before.
356
1155480
1760
전보다 더 단단하게 말이죠.
19:29
And by wrapping the world세계
357
1157960
1256
그리고 전 세계를
19:31
in such이러한 seamless이음새없는 physical물리적 인
and digital디지털 connectivity연결성,
358
1159240
3456
원활한 물리적, 디지털
연결성으로 엮음으로써
19:34
we evolve진화하다 towards...쪽으로 a world세계
359
1162720
2176
사람들이 지리적 제약을 넘어 서는
19:36
in which어느 people can rise오르기
above위에 their그들의 geographic지리적 인 constraints제약.
360
1164920
3520
세계로 진화 할 것 입니다.
19:40
We are the cells세포들 and vessels혈관
361
1168920
3176
우리가 혈액과 혈관으로서
19:44
pulsing펄싱 through...을 통하여 these global글로벌
connectivity연결성 networks네트워크.
362
1172120
3216
이 글로벌 연결망을 통해
고동치는 것입니다.
19:47
Everyday매일, hundreds수백 of millions수백만
of people go online온라인
363
1175360
3656
매일 수억명의 사람들이
온라인에 접속합니다.
19:51
and work with people they've그들은 never met만난.
364
1179040
2616
그리고 만나보지도 못한
사람들과 같이 일을 합니다.
19:53
More than one billion십억 people
cross십자가 borders국경 every...마다 year,
365
1181680
3496
매년 10억명 이상의 사람들이
국경을 넘나들고 있습니다.
19:57
and that's expected예상 한 to rise오르기
to three billion십억 in the coming오는 decade로사리오 염주.
366
1185200
3920
그리고 앞으로 10년 안에 30억으로
늘어날 것으로 보고 있습니다.
20:02
We don't just build짓다 connectivity연결성,
367
1190200
2496
우리는 단지 연결성을 만들고
있는 것이 아닙니다.
20:04
we embody구체화하다 it.
368
1192720
1320
우리가 바로 연결성이고,
20:06
We are the global글로벌 network회로망 civilization문명,
369
1194960
3336
우리가 글로벌 네트워크 문명입니다.
20:10
and this is our map지도.
370
1198320
1880
그리고 이것이 우리의 지도입니다.
20:13
A map지도 of the world세계 in which어느
geography지리학 is no longer더 길게 destiny운명.
371
1201240
4400
이 지도의 세상은 더 이상
지리학적 운명에 매달리지 않고
20:18
Instead대신, the future미래
has a new새로운 and more hopeful유망한 motto금언:
372
1206560
4040
새롭고 희망찬 이념을 갖습니다.
20:23
connectivity연결성 is destiny운명.
373
1211400
1960
연결은 운명입니다.
20:26
Thank you.
374
1214040
1216
감사합니다.
20:27
(Applause박수 갈채)
375
1215280
6229
(박수)
Translated by Jihyeon J. Kim
Reviewed by Seon-gyu Choi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Parag Khanna - Global strategist
Geopolitical futurist Parag Khanna foresees a world in which megacities, supply chains and connective technologies redraw the map away from states and borders.

Why you should listen

Global theorist Parag Khanna travels the world with his eyes open -- seeing patterns emerging from the chaos of today’s complex world. In his new book, Connectography: Mapping the Future of Global Civilization, he redraws the way humanity is organized according to lines of infrastructure and connectivity rather than our antiquated political borders.

At TED2016, he presented glowing maps of our hyper-connected global network civilization. Previously, at TEDGlobal 2009, Khanna spoke about "Mapping the future of countries," and at TEDGlobal 2012, he curated and guest-hosted the session "The Upside of Transparency."

More profile about the speaker
Parag Khanna | Speaker | TED.com