ABOUT THE SPEAKER
Molly Winter - Designer
Molly Winter works on legalizing sustainable building practices.

Why you should listen

Designer, researcher, and illustrator Molly Winter thinks a lot about something most of us would rather not dwell on: wastewater treatment and sanitation innovation -- or rather the lack thereof. She is director of Recode, a nonprofit that works on legalizing innovation beyond just sanitation and accelerating adoption of sustainable building and development practices. She has created visual explanations for organizations including Beacon Food Forest, People's Food Coop, Public Laboratory for Open Technology and Science, Medical Reserve Corp and USA Today. Molly's work has been featured in MIT's Design Issues, Center for Disease Control and Prevention, Smith magazine and Sustainability Review.

More profile about the speaker
Molly Winter | Speaker | TED.com
TEDxBend

Molly Winter: The taboo secret to better health

몰리 윈터(Molly Winter): 식물과 사람이 더 건강해지는 금기시된 비결

Filmed:
1,870,348 views

우리의 똥과 오줌은 초강력 힘이 있지만 대부분의 경우 활용하지 않습니다. 몰리 윈터는 우리의 울렁거림을 억제하고, 변기로 내려가는 것을 기후 변화에 맞서고 혁신의 원동력이 되며 돈도 절약해 주는 자원으로 보라고 부탁합니다.
- Designer
Molly Winter works on legalizing sustainable building practices. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Whenever할때는 언제나 I get to travel여행 for work,
0
691
2079
저는 출장차 이동을 할 때마다
식수는 어디에서 오고
똥과 오줌은 어디로 가는지
00:14
I try to find out where my
drinking음주 water comes온다 from,
1
2794
2508
00:17
and where my poop고물 and pee오줌 go.
2
5326
1667
알아 내려 합니다.
00:19
(Laughter웃음)
3
7017
1844
(웃음)
00:20
This has earned벌점 me the nickname별명
"The Poo Princess공주님" in my family가족,
4
8885
3027
이래서 가족들 사이에서
'응가 공주'란 별명을 얻었고
00:23
and it's ruined망가진 many많은 family가족 vacations휴가,
because this is not normal표준.
5
11936
3977
이는 정상은 아니어서 가족 여행을
여러 번 망쳐 놓았답니다.
00:28
But thinking생각 about where it all goes간다
is the first step단계 in activating활성화
6
16612
5261
하지만 그 모든 것이
어디로 가는지 생각해 보는 것은
똥과 오줌의 초강력 힘을
활성화하는 첫걸음입니다.
00:33
what are actually사실은 superpowers초강대국
in our poop고물 and pee오줌.
7
21897
2815
00:36
(Laughter웃음)
8
24736
1076
(웃음)
00:37
Yeah.
9
25836
1154
맞아요.
00:39
And if we use them well,
10
27014
1158
그걸 잘 사용하면
00:40
we can live살고 있다 healthier더 건강한
and more beautifully아름답게.
11
28196
2151
더 건강하고 아름답게 살 수 있어요.
00:42
Check검사 out this landscape경치
in Santa산타 FeFe, New새로운 Mexico멕시코.
12
30371
3621
여기 뉴멕시코주 산타페의
풍경을 한번 보세요.
00:46
Just notice주의 what kinds종류 of words
and feelings감정 come to mind마음.
13
34771
3142
한번 어떤 단어와 감정이
떠오르는지 의식해 보세요.
00:51
This landscape경치 was watered물결 무늬가있는
with treated치료 된 sewage하수 오물 water.
14
39588
3683
이 지역은 처리된 오수로 물을 줍니다.
00:55
Does that change변화 anything for you?
15
43892
1760
그것이 여러분에게 변화를 일으키나요?
00:58
I imagine상상하다 it might.
16
46458
2258
그럴 수도 있을 거라고 생각해요.
01:02
And that's OK.
17
50191
1291
그래도 괜찮습니다.
01:04
How we feel about this
18
52897
2197
이것에 대한 우리의 느낌은
01:07
is going to determine결정 exactly정확하게
how innovative혁신적인 we can be.
19
55118
3447
정확히 우리가 얼마나
혁신적일 수 있는가를 결정합니다.
01:10
And I want to explain설명 how it works공장,
20
58589
3580
그 작동 원리를 설명해 보고자 합니다.
01:14
but what words do I use?
21
62675
1963
그런데 무슨 단어를 사용하죠?
01:17
I mean, I can use profane모독하는 words
like "shit" and "piss소변,"
22
65471
3652
똥과 오줌을 나타내는
속어를 사용할 수도 있어요.
01:21
and then my grandma할머니 won't습관 watch the video비디오.
23
69147
2280
그러면 저의 할머니가
영상을 안 보겠군요.
01:23
Or I can use childish어린애 같은 words
like "poo" and "pee오줌." Eh뭐라고.
24
71451
3380
'응가'나 '쉬'와 같은 유치한
단어를 쓸 수도 있겠죠.
01:27
Or I can use scientific과학적 words
like "excrement배설물" and "feces대변." Humph험프.
25
75252
4718
아니면 '배설물'과 '대변' 같은
과학적 용어를 쓸 수도 있겠죠.
01:31
I'll use a mix혼합.
26
79994
1267
섞어서 쓸까 합니다.
01:33
(Laughter웃음)
27
81285
1340
(웃음)
01:34
It's all I got. (Laughs웃음)
28
82649
3005
그게 전부예요. (웃음)
01:37
So, in this suburb근교,
29
85678
1493
이 외곽 지역에서는
01:39
the poo and the pee오줌 and the wash빨래 water
are going to this treatment치료 plant식물
30
87195
3925
똥과 오줌과 세탁수가
처리 시설로 가요.
01:43
right in the middle중간 of the community커뮤니티.
31
91144
2117
바로 지역 한 가운데에 있는 곳이죠.
01:45
It looks외모 more like a park공원
than a treatment치료 plant식물.
32
93285
2661
처리 시설로 보이기보다는 공원 같아요.
01:47
The poo at the very bottom바닥
of all those layers of gravel자갈 --
33
95970
3386
이 모든 지층의 밑바닥에 있는 똥은
01:51
not touching만지고있는 anyone누군가 --
34
99380
1516
누구에게도 닿지 않아요.
01:52
is providing제공하는 solid고체 food식품
for those marsh습지 plants식물.
35
100920
2741
저 습생식물의 고형식이 되죠.
01:56
And the clean깨끗한, clear명확한 water
that comes온다 out the other end종료
36
104238
3281
반대편으로 나오는 깨끗하고 맑은 물은
01:59
is traveling여행 underground지하철
to water each마다 person's yard마당.
37
107543
3761
지하를 돌고 돌아 개개인의
마당에 물을 공급해요.
02:03
So even though그래도 they're in a desert사막,
38
111328
1695
그래서 사람들이 사막에 있다 해도
02:05
they get their그들의 own개인적인 personal개인적인 oasis오아시스.
39
113047
1857
개인마다 오아시스가 있는 거죠.
02:07
This approach접근 is called전화 한
Integrated통합 Water Management조치,
40
115963
3212
이렇게 접근하는 것을 통합 물 관리
02:11
or holistic총체 주의적 or closed-loop폐 루프.
41
119199
2380
또는 전체론적 혹은
페쇄로 접근이라고도 해요.
02:14
Whatever도대체 무엇이 you want to call it,
42
122071
1517
그걸 뭐라고 부르든
02:15
it's in conflict충돌 with the status지위 quo진정한
of how we think about sanitation위생,
43
123612
3635
지금 우리가 위생을 생각하는
방식과 충돌합니다.
02:19
which어느 is contain있다, treat, push푸시 it away.
44
127271
3328
담고, 처리하고,
치워 버리는 방식이요.
02:23
But in this approach접근,
we're doing one step단계 better.
45
131239
2346
하지만 이 접근으로
한층 좋아지고 있습니다.
02:25
We're designing설계 for reuse재사용
from the very beginning처음,
46
133609
2362
처음부터 재사용을 계획하고 있습니다.
02:27
because everything does get reused재사용 된,
47
135995
2568
모든 것이 재사용되기 때문이에요.
02:30
only now we're planning계획 for it.
48
138587
2154
다만 우리가 이제 계획하고 있죠.
02:32
And often자주, that makes~을 만든다 for
really beautiful아름다운 spaces공백.
49
140765
2632
그것으로 인해 정말 아름다운
공간이 자주 생기기도 하죠.
02:37
But the most가장 important중대한 thing
about this system체계
50
145042
4065
그러나 이 작동 체계에서
가장 중요한 것은
02:41
isn't the technicals기술 of how it works공장.
51
149131
1999
작동 기술이 아닙니다.
02:43
It's how you feel about it.
52
151812
1628
여러분의 느낌입니다.
02:46
Do you want this in your yard마당?
53
154002
1993
마당에 이걸 두고 싶으세요?
02:48
Why not?
54
156507
1198
왜 아닐까요?
02:50
I got really curious이상한 about this question문제.
55
158368
2719
이 물음에 정말 호기심이 생깁니다.
02:53
Why don't we see more
innovation혁신 in sanitation위생?
56
161111
3340
왜 위생에서 혁신을 더 보지 못할까요?
02:56
Why isn't that kind종류 of thing
the new새로운 normal표준?
57
164475
2499
어째서 그런 것이 새로운
정상이 아닌가요?
02:59
And I care케어 so much about this question문제,
58
167610
2180
저는 이 물음에 아주 관심이 많아서
03:01
that I work for a nonprofit비영리 단체 called전화 한 Recode레코딩.
59
169814
2159
비영리단체 리코드에서 일해요.
03:03
We want to accelerate가속하다 adoption양자
60
171997
1904
우리가 원하는 것은
03:05
of sustainable지속 가능한 building건물
and development개발 practices관행.
61
173925
2772
지속가능한 건축과 개발관행
도입을 앞당기는 거예요.
03:08
We want more innovation혁신.
62
176721
1744
우리는 혁신을 더욱 바랍니다.
03:12
But a lot of times타임스,
whole완전한 categories카테고리 of innovation혁신 --
63
180274
3077
그러나 자주, 혁신의 전체적인 범주는
03:15
ones그들 that can help us
live살고 있다 more beautifully아름답게 --
64
183375
2798
우리가 더 아름답게
살 수 있게 하면서도
결국 불법이 돼요.
03:18
turn회전 out to be illegal불법.
65
186197
1371
03:20
Today's오늘의 regulations규정 and codes코드들
were written under아래에 the assumption인수
66
188728
3452
오늘날 통제와 규정은
03:24
that best베스트 practices관행
would remain남아있는 best베스트 practices관행,
67
192204
4014
최선의 관행은 최선의 관행으로
남아 있을 것이며
03:28
with incremental증분 updates업데이트 forever영원히 and ever.
68
196242
2256
영원히 점진적으로 새롭게 된다는
가정 아래 쓰여졌습니다.
03:31
But innovation혁신 isn't always incremental증분.
69
199387
2349
하지만 혁신이 늘
점진적인 것은 아니에요.
03:34
It turns회전 out, how we feel
about any particular특별한 new새로운 technique기술
70
202285
3481
결국 우리가 어떤 특정한
새 기술을 어떻게 느끼는가가
03:37
gets도착 into everything we do:
71
205790
1849
우리가 하는 모든 것에 관여하죠.
03:39
how we talk about it,
72
207663
1270
우리가 말하는 방식
03:40
how we encourage북돋우다 people to study연구,
73
208957
1826
사람들이 연구토록 북돋우는 방식
03:42
our jokes농담, our codes코드들 ...
74
210807
1923
우리의 농담, 우리의 규정...
03:44
And it ultimately궁극적으로 determines결정하다
how innovative혁신적인 we can be.
75
212754
2947
결국 이것이 우리가 얼마나 혁신적일
수 있는가를 결정해요.
03:48
So, that's the first reason이유
we don't innovate받아 들여 쓰다 in sanitation위생.
76
216503
4007
위생에서 혁신하지 못하는
첫 번째 이유가 바로 그거예요.
03:53
We're kind종류 of uncomfortable앉기 불편한
talking말하는 about sanitation위생,
77
221079
3313
우리는 위생에 관해 얘기하는 것을
조금 불편해하고.
03:56
that's why I've gotten얻은 called전화 한
"The Poo Princess공주님" so much.
78
224416
2702
그래서 제가 '응가 공주'라고
많이 불린 이유죠.
03:59
The second둘째 reason이유 is:
79
227142
1691
두 번째 이유는요.
04:00
we think the problem문제 is solved해결 된
here in the US.
80
228857
2530
여기 미국에서는
문제가 풀렸다고 생각합니다.
04:03
But not so.
81
231833
1230
하지만 그렇지 않죠.
04:05
Here in the US we still get sick고약한
from drinking음주 shit in out sewage하수 오물 water.
82
233087
5042
여기 미국에서는 아직도 오수에서
똥물을 마시고 병이 납니다.
04:10
Seven일곱 million백만 people get sick고약한 every...마다 year,
83
238699
2145
매년 7백만 명이 병나고
04:12
900 die주사위 annually매년.
84
240868
1771
9백 명이 죽어요.
04:14
and we're not taking취득 a holistic총체 주의적
approach접근 to making만들기 it better.
85
242663
3190
이걸 개선하자고 전체론적인
접근을 하고 있는 게 아닙니다.
04:19
So we're not solving해결 it.
86
247125
1657
우리는 그것을 해결하고 있지 않습니다.
04:21
Where I live살고 있다 in Portland포틀랜드, Oregon오리건 주,
87
249749
1675
제가 사는 오리건주 포틀랜드에서는
04:23
I can't take Echo에코 for a swim수영
during...동안 the rainy비오는 season시즌,
88
251448
2803
장마철에는 에코를 데리고
수영을 갈 수 없어요.
04:26
because we dump덤프 raw노골적인 sewage하수 오물
sometimes때때로 into our river.
89
254275
3108
우리가 종종 강에 오물을
그대로 버리기 때문이에요.
04:29
Our rainwater빗물 and our sewage하수 오물
go to the same같은 treatment치료 plant식물.
90
257905
3225
빗물과 오물은 같은 처리시설로 가요.
04:33
Too much rain overflows넘치다 into the river.
91
261904
2992
비가 너무 많이 오면 범람하여
강물로 흘러 들어가죠.
04:37
And Portland포틀랜드 is not alone혼자 here.
92
265530
2015
포틀랜드 뿐만이 아닙니다.
04:39
Forty사십 percent퍼센트 of municipalities시정촌 self-report자기보고
93
267569
3090
지자체 40%가 자체 보고하기를
04:42
dumping덤핑 raw노골적인 or partially부분적으로 treated치료 된
sewage하수 오물 into our waterways수로.
94
270683
3829
오물을 그대로 혹은 부분적으로
처리하여 수로에 버립니다.
04:47
The other bummer버머 going on here
with our status지위 quo진정한
95
275442
3158
지금 상황에서 벌어지는 다른
어리석은 일은
04:50
is that half절반 of all of your poop고물 and pee오줌
is going to fertilize비옥하게하다 farmland농토.
96
278624
4557
여러분의 똥과 오줌의 절반이
농지를 비옥하게 한다는 거죠.
04:55
The other half절반 is being존재 incinerated소각 한
97
283819
2366
나머지 절반은 소각되거나
04:58
or land-filled육지로 가득한.
98
286209
1214
땅에 묻힙니다.
04:59
And that's a bummer버머 to me,
99
287447
1508
제 생각에 그것은 매우 어리석습니다.
05:00
because there are amazing놀랄 만한 nutrients영양소
in your daily매일 doody~하다.
100
288979
2962
왜냐하면 여러분이 매일 눈 똥에는
놀랄 만한 영양분이 있기 때문이죠.
05:03
It is comparable유사한 to pig돼지 manure비료;
101
291965
2166
그것은 돼지 배설물과 맞먹습니다.
05:06
we're omnivores잡식성 동물, they're omnivores잡식성 동물.
102
294155
2277
우리도 잡식이고, 돼지도 잡식이에요.
05:09
Think of your poo and pee오줌
as a health건강 smoothie점잖은 사람 for a tree나무.
103
297240
3383
여러분의 똥과 오줌이 나무에게는
건강 스무디라고 생각하세요.
05:12
(Laughter웃음)
104
300647
3823
(웃음)
05:17
The other bummer버머 going on here
105
305357
1809
다른 어리석은 일은요.
05:19
is that we're quickly빨리 moving움직이는
all the drugs약제 we take into our waterways수로.
106
307190
4015
모든 약품을 신속하게 수로에다
옮겨 놓고 있다는 거예요.
05:23
The average평균 wastewater폐수 treatment치료 plant식물
can remove풀다 maybe half절반 of the drugs약제
107
311971
4231
평균적인 오수 처리 시설은 약품의
절반 정도를 제거할 수 있을 거예요.
05:28
that come in.
108
316226
1213
들어오는 것의 절반이에요.
05:29
The other half절반 goes간다
right out the other side측면.
109
317910
2630
다른 절반은 바로 반대편으로 나갑니다.
05:32
Consider중히 여기다 what a cocktail칵테일
of pharmaceuticals의약품 --
110
320564
3456
섞인 약품들, 예를 들어
05:36
hormones호르몬, steroids스테로이드, Vicodin비 코딘 --
111
324044
2021
호르몬, 스테로이드, 파이코딘이
05:38
does to a fish물고기,
112
326089
1783
물고기에게
05:39
to a dog,
113
327896
1222
개한테
05:41
to a child어린이.
114
329142
1200
아이에게 미치는 영향을 생각해보세요.
05:44
But this isn't just some problem문제
that we need to contain있다.
115
332322
3480
하지만 이것은우리가 방지해야 할
그런 문제가 아닙니다.
05:48
If we flip튀기다 this around,
we can create몹시 떠들어 대다 a resource의지
116
336215
2398
뒤집어 보면 자원을 창조하여
05:50
that can solve풀다 so many많은
of our other problems문제들.
117
338637
2676
많은 다른 문제를 해결할 수 있습니다.
05:53
And I want to get you
comfortable편안 with this idea생각,
118
341758
2380
저는 여러분이 이런 생각에
편해졌으면 해요.
05:56
so imagine상상하다 the things I'm going
to show보여 주다 you, these technologies기술,
119
344162
4149
제가 여러분에게 보여주는 것들,
이런 기술들
06:00
and this attitude태도 that says말한다,
120
348335
1989
그리고 이런 태도로 이렇게
말하는 것을 상상해보세요.
06:02
"We're going to reuse재사용 this.
121
350348
1348
"이걸 재사용할 거예요.
06:03
Let's design디자인 to make it beautiful아름다운" --
122
351720
2214
아름답게 되도록 계획해 봅시다."
06:05
as advanced많은 potty유아용 변기 training훈련.
123
353958
1533
고급 배변훈련으로 말이죠.
06:07
(Laughter웃음)
124
355515
1023
(웃음)
06:08
I think you're ready준비된 for it.
125
356562
1726
여러분은 준비된 것 같은데요.
06:10
I think we as a culture문화 are ready준비된
for advanced많은 potty유아용 변기 training훈련.
126
358312
3372
우리는 하나의 문화로
고급 배변훈련을 할 준비가 됐어요.
06:14
And there are three great
reasons원인 to enroll싸다 today오늘.
127
362527
2479
그리고 오늘 등록해야 할 이유가
세 가지 있습니다.
06:17
Number번호 one:
128
365030
1280
첫 번째
06:19
we can fertilize비옥하게하다 our food식품.
129
367094
1898
우리 식량을 비옥하게 할 수 있습니다.
06:21
Each마다 one of us is pooping유혈
and peeing오줌 누기 something
130
369016
2512
우리는 각자 무언가를 싸고 누고
06:23
that could fertilize비옥하게하다 half절반
or maybe all of our food식품,
131
371552
2739
이는 식량의 절반이나 전부를
비옥하게 만들 수 있어요.
06:26
depending의존하는 on our diet다이어트.
132
374315
1443
우리 식단에 따라서요.
06:29
That dark어두운 brown갈색 poo in the toilet화장실
is dark어두운 brown갈색 because of what?
133
377060
3275
변기의 저 짙은 갈색 똥은
무엇 때문에 짙은 갈색이죠?
06:32
Dead죽은 stuff물건, bacteria박테리아.
134
380359
1388
죽은 물질, 박테리아요.
06:34
That's carbon탄소.
135
382249
1151
그건 탄소예요.
06:35
And carbon탄소, if we're getting점점
that into the soil,
136
383424
2306
탄소라는 것은, 흙에 넣으면
06:37
is going to bind묶다 to the other minerals탄산수
and nutrients영양소 in there.
137
385754
3031
거기 있는 다른 무기물이나
영양분과 결합할 겁니다.
06:41
Boom! Healthier더 건강한 food식품.
138
389187
1925
쿵! 더 건강한 식량이죠.
06:43
VoilVoilà! Healthier더 건강한 people.
139
391443
1880
보세요. 더 건강한 사람들입니다.
06:46
Chemical화학 fertilizers비료 by definition정의
don't have carbon탄소 in them.
140
394325
3541
화학비료는 정의를 보면
그 안에 탄소가 없어요.
06:51
Imagine상상해 보라. if we could move움직임 our animal동물 manure비료
and our human인간의 manure비료 to our soil,
141
399221
5363
동물의 배설물과 인간의 배설물을
흙에 옮겨 놓는 상상을 해 보세요.
06:56
we might not need to rely의지하다
on fossil화석 fuel-based연료 기반 fertilizers비료,
142
404608
3806
그러면 화학 연료 기반의 비료에
의존할 필요가 없을 거예요.
07:00
mine광산 minerals탄산수 from far멀리 away.
143
408438
1971
저 먼 곳에서 오는 광물에도요.
07:03
Imagine상상해 보라. how much energy에너지 we could save구하다.
144
411395
2468
얼마나 에너지를 아끼게 될지
상상해 보세요.
07:07
Now, some of us are concerned우려하는
145
415230
3060
지금, 우리 중 누군가는
걱정하고 있어요.
07:10
about industrial산업의 pollutants오염 물질
contaminating오염 this reuse재사용 cycle주기.
146
418314
3941
이 재사용 순환을 오염시킬
산업 오염 물질을요.
07:15
That can be addressed해결 된.
147
423322
1653
그것은 해결될 수 있습니다.
07:17
But we need to separate갈라진 our discomfort불쾌
about talking말하는 about poo and pee오줌
148
425445
4934
하지만 똥과 오줌을 말할 때의
불편함과 분리해야
07:22
so we can calmly고요히 talk
about how we want to reuse재사용 it
149
430403
4364
차분히 그걸 어떻게
재사용할지 얘기할 수 있죠.
07:26
and what things we don't want to reuse재사용.
150
434791
2641
뭘 재사용하고 싶지 않은지도요.
07:29
And get this:
151
437456
1156
들어 보세요.
07:31
if we change변화 our approach접근 to sanitation위생,
152
439598
2795
위생에 대한 우리 입장을 바꾸면.
07:34
we can start스타트 to slow느린 down climate기후 change변화.
153
442417
2655
기후 변화 속도를 늦추기
시작할 수 있습니다.
07:38
Remember생각해 내다 that carbon탄소 in the poop고물?
154
446234
1902
똥에 들어 있는 탄소를 기억하세요?
07:40
If we can get that into our soil bank은행,
155
448800
2050
그걸 흙더미에 넣으면
07:43
it's going to start스타트 to absorb없애다
carbon탄소 dioxide이산화물 that we put into the air공기.
156
451489
4198
우리가 대기에 내보내는 이산화탄소를
흡수하기 시작할 거예요.
07:48
And that could help
slow느린 down global글로벌 warming따뜻하게 함.
157
456154
2310
지구 온난화를 늦추는 걸
도와줄 수 있죠.
07:51
I want to show보여 주다 you some brave용감한 souls
158
459397
2507
여러분에게 용감한 사람들을
보여주고 싶습니다.
07:53
who've누가 했어? had the courage용기 to embrace포옹
this advanced많은 potty유아용 변기 training훈련 approach접근.
159
461928
4306
이 고급 배변훈련 접근을 포용하는
용기 있는 사람들입니다.
07:59
So those folks사람들 in New새로운 Mexico멕시코 --
160
467028
1691
뉴멕시코주에 사는 분들은
08:00
why did they do it?
161
468743
1380
왜 그랬을까요?
08:02
'Cause원인 they're in a desert사막?
'Cause'원인 they save구하다 money? Yeah.
162
470735
2679
사막에 있기 때문에요?
돈을 절약하려고요? 네.
08:05
But more importantly중요하게,
they felt펠트 comfortable편안
163
473842
2991
하지만 더 중요한 것은, 변기 아래로
흐르는 것을 자원으로 보는 것을
08:10
seeing what was going
down the toilet화장실 as a resource의지.
164
478217
2843
편하게 느꼈다는 것입니다.
08:13
Here's여기에 an average평균 house
in Portland포틀랜드, Oregon오리건 주.
165
481642
2096
이것은 오리건주 포틀랜드의
보통 집입니다.
08:15
This house is special특별한
because they have a composting퇴비 toilet화장실
166
483762
2937
이 집은 퇴비 만드는
화장실이 있기 떄문에 특별합니다.
08:18
turning선회 all their그들의 poo and pee오줌,
over time, into a soil amendment개정.
167
486723
4117
시간이 지나며 그들의 똥과 오줌은
흙의 성분으로 바뀌게 됩니다.
08:23
Their그들의 wash빨래 water, their그들의 shower샤워 water,
is going underground지하철
168
491547
2894
그들이 사용한 세탁수,
목욕물은 지하로 흘러 가
08:26
to a series시리즈 of mulch뿌리 덮개 basins대야,
169
494465
1888
연달아 있는 뿌리덮개 대야로 가서
08:29
and then watering살수 that orchard과수원 downhill수월한.
170
497127
2368
언덕 내리막의 과수원에 물을 줍니다.
그들이 허가를 받으려고 갔을 때
08:32
When they went갔다 to get this permitted허용 된,
171
500392
1855
08:34
it wasn't아니었다. allowed허용 된 in Oregon오리건 주.
172
502901
1663
오리건주에서는 가능하지 않았어요.
하지만 근방의 다른
다섯 주에서는 가능했죠.
08:37
But it was allowed허용 된
in five다섯 other states nearby인근의.
173
505222
2506
08:40
That was Recode's녹화 코드 -- my organization's조직의 --
first code-change코드 변경 campaign운동.
174
508322
4072
그것이 우리 기구인 '리코드'가
최초로 한 규정 변화 운동이었어요.
08:46
Here's여기에 a great example where
the Integrated통합 Water Management조치 approach접근
175
514158
4462
'통합 물 관리' 접근이
가장 저렴하다는 걸 보여 주는
좋은 예가 여기 있습니다.
08:50
was the cheapest가장 저렴한.
176
518644
1440
08:52
This is three high-rise고층 건물 residential주거
buildings건물 in downtown도심 Portland포틀랜드,
177
520108
4596
포틀랜드 번화가에는
고층 빌딩이 세 채 있고
08:56
and they're not flushing홍조
to the sewer하수 system체계.
178
524728
2580
그곳은 물을 하수도로
내려 보내지 않습니다.
08:59
How?
179
527332
1159
어떻게요?
09:00
Well, their그들의 wash빨래 water
is getting점점 reused재사용 된 to flush플러시 toilets화장실,
180
528515
3922
세탁수를 재사용하여 변기 물을 내리고
기계 시스템을 식히고,
09:04
cool시원한 mechanical기계의 systems시스템,
181
532461
1667
풍경에 물을 주죠.
09:06
water the landscape경치.
182
534152
1308
09:08
And then once일단 the building건물
has thoroughly완전히 used everything --
183
536028
2854
그러고 일단 건물이 완전히
모든 것을 사용하기만 하면
09:10
aka일명, shat큰 소리로 말하다 in it --
184
538906
1523
그 안에 있는 똥이
식물과 박테리아에 의해 그 자리에서
즉시 가장 높은 수준으로 처리됩니다.
09:12
it's treated치료 된 to highest제일 높은 standard표준
right on-site현장 by plants식물 and bacteria박테리아,
185
540453
4622
09:17
and then infiltrated침투 한
into the groundwater지하수 right below이하.
186
545099
3445
그런 다음 걸러져서
바로 아래에 있는 지하수로 가죠.
09:21
And all that was cheaper
187
549371
3503
그 모든 것이
주변의 하수 기반시설을 새롭게
하는 것 보다 훨씬 저렴했습니다.
09:24
than updating업데이트 중 the surrounding주변의
sewer하수 infrastructure하부 구조.
188
552898
2903
09:28
So that's the last reason이유
we should get really excited흥분한
189
556553
2538
그것이 왜 우리가
일을 다르게 한다는 것에
09:31
about doing things differently다르게:
190
559115
1492
흥분을 해야 하는 마지막 이유입니다.
09:32
we can save구하다 a lot of money.
191
560631
2195
바로 돈을 많이
절약할 수 있기 때문이죠.
09:36
This was the first permit허가
of its kind종류 in Oregon오리건 주.
192
564085
2883
오리건주에서 그런 종류의
허가는 최초였습니다.
09:39
Brave용감한 and open-minded편견없는 people
sat앉은 down and felt펠트 comfortable편안 saying속담,
193
567597
4161
용감하고 개방적인 사람들은 앉아서
편안하게 얘기할 수 있었습니다.
09:44
"Yeah, that shit makes~을 만든다 sense감각."
194
572410
1500
"그래, 그 똥 말 되네."라고요.
09:45
(Laughter웃음)
195
573934
2468
(웃음)
09:48
"Let's do it."
196
576426
1241
"해 봅시다."
09:49
(Applause박수 갈채)
197
577691
1001
(박수)
09:50
You know?
198
578716
1151
그거 알아요?
09:51
I keep showing전시 examples예제들
199
579891
2149
저는 계속.
09:54
where everyone's모두의 reusing재사용
everything on-site현장.
200
582064
2158
모든 이가 그 자리에서
전부 재사용하는 예를 보여줍니다.
09:56
Why?
201
584246
1151
왜냐고요?
09:57
Well, when we look at our aging노화
infrastructure하부 구조 -- and it is old늙은 --
202
585421
3274
노후화된 우리 기반 시설을
보면요. 오래되었죠.
10:00
and we look at the cost비용 of updating업데이트 중 it,
203
588719
1903
그것을 새롭게 하는 비용을 보면
10:02
three-quarters사분의 삼 of that cost비용 is just
the pipes파이프 snaking뱀 소리가 나는 through...을 통하여 our city시티.
204
590646
4607
비용의 3/4이 도시를 구불구불
가로지르는 파이프 비용입니다.
10:07
So as we build짓다 anew다시 한번, as we renovate새롭게 하다,
205
595666
2179
우리는 새로 짓고, 개선하므로
10:09
it might make more sense감각
to treat and reuse재사용 everything on-site현장.
206
597869
4872
모든 것을 그 자리에서 처리하고
재사용하는 것은 일리가 있겠죠.
10:15
San FranciscoFrancisco realized깨달은 that it made만든 sense감각
207
603499
2571
샌프란시스코에서는
일리가 있음을 알아챘죠.
10:18
to invest사다 in rebates환불 for every...마다 household가정
208
606094
2674
사례금에 투자를 해서, 각 가정에서
10:20
to reuse재사용 their그들의 wash빨래 water
and their그들의 rainwater빗물
209
608792
2533
세탁수와 빗물을 재사용해
10:23
to water the backyard뒤뜰,
210
611349
1633
뒷마당에 물을 주도록 했습니다.
10:25
because the amount of water they would
save구하다 as a community커뮤니티 would be so big.
211
613006
4067
지역사회가 절약할 수 있는
물의 양이 매우 크기 때문이죠.
10:30
But why were all
these projects프로젝트들 so innovative혁신적인?
212
618261
2487
그런데 이 모든 프로젝트가
왜 혁신적이었을까요?
10:33
The money piece조각, yeah.
213
621434
1592
네. 돈 문제이죠.
10:35
But more importantly중요하게,
214
623963
1651
하지만 보다 중요한 것은
10:37
they felt펠트 comfortable편안 with this idea생각
of advanced많은 potty유아용 변기 training훈련.
215
625638
3332
그들이 고급 배변훈련 하는 것을
편하게 느꼈다는 거예요.
10:41
Imagine상상해 보라. if we embraced받아 들인
innovation혁신 for sanitation위생
216
629572
5028
위생 혁신을 포용하는
상상을 해 보세요.
10:46
the way we have for, say, solar태양 power.
217
634624
3298
예를 들어 우리가 있는
태양열 같은 방식이요.
10:50
Think about it -- solar태양 power used
to be uncommon드문 and unaffordable불행한.
218
638565
3555
생각해보세요 - 예전에 태양열 사용은
일반적이지 않고 비쌌습니다.
10:54
Now it's more a part부품
of our web편물 of power than ever before.
219
642144
3553
지금 태양열은 어느 때보다
에너지 망의 일부분 그 이상이에요.
10:57
And it's creating창조 resiliency탄력성.
220
645721
1983
그리고 태양열은 탄성이 있습니다.
11:00
We now have sources원천 of power like the sun태양
221
648130
2834
지금 우리는 태양과 같은
에너지의 원천이 있고.
11:02
that don't vary다르다 with our earthly지구의 dramas드라마.
222
650988
2456
이는 우리의 세속적인
드라마와 변하지 않죠.
11:06
What's driving운전 all that innovation혁신?
223
654282
2161
그 모든 혁신을 이끌고 가는 것은
무엇일까요?
11:09
It's us.
224
657002
1374
우리입니다.
11:10
We're talking말하는 about energy에너지.
225
658400
2023
우리는 에너지에 대해 말하고 있습니다.
11:12
It's cool시원한 to talk about energy에너지.
226
660447
2371
에너지에 대해 말하다니 멋져요.
11:16
Some folks사람들 are even talking말하는
about the problems문제들
227
664032
2151
어떤 사람들은 심지어 문제점에 대해
말하고 있습니다.
11:18
with the limited제한된 resources자원
where our current흐름 energy에너지 is coming오는 from.
228
666207
3166
지금 우리가 에너지를 얻는
자원이 한정된 것을요.
11:21
We encourage북돋우다 our best베스트 and brightest가장 밝은
to work on this issue발행물 --
229
669397
4064
우리는 가장 능력있고 영리한 이들이
이 문제를 풀도록 용기를 줍니다.
11:25
better solar태양 panels패널,
better batteries배터리, everything.
230
673485
3192
더 좋은 태양열 패널,
더 좋은 건전지, 모든 걸요.
11:30
So let's talk about where
our drinking음주 water is coming오는 from,
231
678099
3110
우리가 마시는 물이 어디서 오는지
11:33
where our poo and pee오줌 are actually사실은 going.
232
681233
2591
우리 똥과 오줌이 실제로
어디로 가는지에 대해 말해봅시다.
11:36
If we can get over this discomfort불쾌
with this entire완전한 topic이야기,
233
684344
4940
이 모든 주제에 관한
불편함을 극복한다면
11:41
we could create몹시 떠들어 대다 something
that creates창조하다 our future미래 goldmine금광.
234
689308
3056
우리는 미래의 금광을 만들
특별한 것을 창조할 수 있습니다.
11:45
Every마다 time you flush플러시 the toilet화장실,
235
693158
1621
변기 물을 내릴 때마다
11:46
I want you to think,
236
694803
1619
생각해 보셨으면 해요.
11:48
"Where is my poop고물 and pee오줌 going?
237
696446
2024
"내 똥과 오줌은 어디로 가지?
11:50
Will they be gainfully유익하게 employed고용 된?"
238
698494
1903
똥과 오줌이 유급으로 고용될까?"라고요
11:52
(Laughter웃음)
239
700421
1252
(웃음)
11:53
"Or are they going to be wreaking비방하는
havoc큰 파란 in some waterway수로?"
240
701697
3178
"혹은 어떤 수로를
사정 없이 파괴할까?"
11:56
If you don't know, find out.
241
704899
1903
잘 모른다면, 알아 보세요.
11:58
And if you don't like the answer대답,
242
706826
1778
여러분의 답이 마음에 들지 않으면
12:00
figure그림 out how you can communicate소통하다
to those who can drive드라이브 this change변화
243
708628
3727
이 변화를 이끌 사람들과
소통할 방법을 찾아 보세요.
12:04
that you have advanced많은 potty유아용 변기 training훈련,
that you are ready준비된 for reuse재사용.
244
712379
4012
그러면 고급 배변훈련도 하고
재사용할 준비도 돼요.
12:08
How all of you feel
245
716415
2427
여러분 모두가 느끼는 방식이
12:10
is going to determine결정 exactly정확하게
how innovative혁신적인 we can be.
246
718866
3301
정확히 우리가 얼마나 혁신적일 수
있는가를 결정할 것입니다.
12:14
Thank you so much.
247
722191
1159
대단히 감사합니다.
12:15
(Applause박수 갈채)
248
723374
5477
(박수)
Translated by Sophie KIM
Reviewed by Katherine Cho

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Molly Winter - Designer
Molly Winter works on legalizing sustainable building practices.

Why you should listen

Designer, researcher, and illustrator Molly Winter thinks a lot about something most of us would rather not dwell on: wastewater treatment and sanitation innovation -- or rather the lack thereof. She is director of Recode, a nonprofit that works on legalizing innovation beyond just sanitation and accelerating adoption of sustainable building and development practices. She has created visual explanations for organizations including Beacon Food Forest, People's Food Coop, Public Laboratory for Open Technology and Science, Medical Reserve Corp and USA Today. Molly's work has been featured in MIT's Design Issues, Center for Disease Control and Prevention, Smith magazine and Sustainability Review.

More profile about the speaker
Molly Winter | Speaker | TED.com