ABOUT THE SPEAKER
Anand Giridharadas - Writer
Anand Giridharadas writes about people and cultures caught amid the great forces of our time.

Why you should listen

Anand Giridharadas is a writer. He is a New York Times columnist, writing the biweekly "Letter from America." He is the author, most recently, of The True American: Murder and Mercy in Texas, about a Muslim immigrant’s campaign to spare from Death Row the white supremacist who tried to kill him. In 2011 he published India Calling: An Intimate Portrait of a Nation's Remaking, about returning to the India his parents left.

Giridharadas's datelines include ItalyIndiaChinaDubaiNorway, Japan, HaitiBrazilColombiaNigeriaUruguay and the United States. He is an on-air contributor for NBC News and appears regularly on "Morning Joe." He has given talks on the main stage of TED and at Harvard, Stanford, Columbia, Yale, Princeton, the University of Michigan, the Aspen Institute, Summit at Sea, the Sydney Opera House, the United Nations, the Asia Society, PopTech and Google. He is a Henry Crown fellow  of the Aspen Institute. 

Giridharadas lives in Brooklyn, New York, with his wife, Priya Parker, and their son, Orion.

More profile about the speaker
Anand Giridharadas | Speaker | TED.com
TEDSummit

Anand Giridharadas: A letter to all who have lost in this era

아난드 기리드하라다스(Anand Giridharadas): 이 시대에 패배한 모든 분들께 드리는 편지

Filmed:
1,041,099 views

2016년 여름: 분노와 두려움이 충돌하는 민중 봉기 가운데 작가 아난드 기리드하라다스는 강연을 하는 대신 편지를 읽습니다. 이 변화의 시대에 패배했거나 그렇게 느끼는 사람들에게 승리한 사람들이 보내는 편지입니다. 편지는 화가 될 때까지 고통을 묵살한 것을 고백합니다. 이상주의적이지만 현실과 거리가 먼 엘리트들의 비공개의 세계를 구한다는 잘난척하는 자기잇속만 차리는 미래주의를 자책합니다. 가끔 지구에 있는 사람들을 도와주는 것보다 화성에 사람을 보내는 것에 대해 더 걱정하는 미래주의 말입니다. 우리가 매달리는 배제주의적인 도그마를 거부하고, 대신 "서로의 꿈에 헌신할 용기를 가지라"고 합니다.
- Writer
Anand Giridharadas writes about people and cultures caught amid the great forces of our time. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
June유월 29, 2016.
0
870
4320
2016년 6월 29일
00:19
My dear소중한 fellow사람 citizen시민:
1
7150
1852
제 동료 여러분들께:
00:22
I write쓰다 to you today오늘,
2
10775
2301
전 오늘 여러분께 씁니다.
00:26
to you who have lost잃어버린 in this era연대.
3
14393
3556
이 시대에 패배한 분들께요.
00:31
At this moment순간 in our common공유지 life,
4
19708
3843
우리의 일상 생활 속 이 순간에
00:35
when the world세계 is full완전한 of breaking파괴
5
23950
1870
세계가 무너짐과
00:38
and spite악의
6
26425
1270
악의와
00:40
and fear무서움,
7
28239
1266
두려움으로 가득찬 이 시점에
00:43
I address주소 this letter편지
8
31385
1744
저는 이 편지를
00:45
simply간단히 to you,
9
33863
1781
여러분께 드립니다.
00:48
even though그래도 we both양자 모두 know
10
36494
1568
비록 우리 모두가
00:50
there are many많은 of you behind뒤에 this "you,"
11
38086
4142
"여러분" 뒤에 여러분들
중 많은 분들이 있고
00:55
and many많은 of me behind뒤에 this "I."
12
43306
3718
"저" 뒤에는 여러 "제"가
있음을 알지만요.
01:02
I write쓰다 to you because at present선물,
13
50525
2556
제가 지금 여러분께 쓰는 이유는
01:06
this quaking떨리는 world세계 we share scares무서워 me.
14
54478
4321
우리가 공유하는 이 소란스러운
세계가 저를 두렵게 하기 때문입니다.
01:12
I gather모으다 it scares무서워 you, too.
15
60819
1991
제 생각엔 여러분도 그러실 것 같아요.
01:16
Some of what we fear무서움, I suspect용의자,
16
64618
3029
제가 의심하기엔 우리가
두려워하는 것의 일부는
01:19
we fear무서움 in common공유지.
17
67671
1355
우리 모두가 함께
두려워 하는 것입니다.
01:22
But much of what we fear무서움
seems~ 같다 to be each마다 other.
18
70169
4365
우리가 두려워 하는 것의 많은
부분은 바로 서로인 것처럼 보입니다.
01:28
You fear무서움 the world세계 I want to live살고 있다 in,
19
76736
2920
제가 살고 싶은 세상을
여러분은 두려워하고
01:32
and I fear무서움 your visions환상들 in turn회전.
20
80529
3888
저는 반대로 여러분의
비전을 두려워합니다.
01:37
Do you know that feeling감각 you get
when you know it's going to storm폭풍
21
85673
4773
태풍이 오기 전에 언제
태풍이 올 것 같다는
01:42
before it storms폭풍?
22
90470
1547
그런 느낌을 아십니까?
01:46
Do you also또한 feel that now,
23
94001
2468
지금 그런 것을 느끼십니까.
01:49
fellow사람 citizen시민?
24
97276
1240
동료 시민 여러분?
01:52
That malaise불쾌 and worry걱정
25
100435
2722
그런 병폐와 걱정은
01:56
that some who know
26
104181
1589
어떤 분은 아시겠지만
01:59
feel reminds생각 나다 them of the 1930s?
27
107517
2666
1930년대를 상기시키는 듯 하나요?
02:03
Perhaps혹시 you don't,
28
111878
1869
아마 그렇지 않으실 거예요.
02:06
because our fears두려움 of each마다 other
29
114493
1907
왜냐하면 우리의
서로에 대한 두려움이
02:08
are not in sync동조.
30
116424
1519
서로 조화되지 못하기 때문입니다.
02:11
In this round일주, I sense감각
that your fears두려움 of me,
31
119325
3476
그런 면에서 저에 대한
여러분의 두려움이
02:15
of the world세계 that I have insisted주장하다
is right for us both양자 모두,
32
123655
3352
또 제가 주장한 세계에 대한 두려움이
우리 모두에게 맞다는 것이
02:20
has gathered모은 over a generation세대.
33
128856
1830
한 세대에 걸쳐 쌓였다고 느낍니다.
02:24
It took~했다 time for your fears두려움
to trigger방아쇠 my fears두려움,
34
132017
4119
여러분의 두려움이 제 두려움을
일으키기까지는 시간이 걸리는데
02:28
not least가장 작은 because at first,
35
136868
2758
적어도 처음에는
02:31
I never thought I needed필요한 to fear무서움 you.
36
139666
2689
제가 여러분을 두려워 해야 한다고
생각하지 못하기 때문이죠.
02:36
I heard들었던 you
37
144882
1337
저는 여러분 이야기를 들었지만
02:39
but did not listen,
38
147737
1333
주의깊게 듣지는 않았죠.
02:41
all these years연령 when you said
that this amazing놀랄 만한 new새로운 world세계
39
149731
4997
여러분이 수년동안 이 멋진 신세계가
02:48
wasn't아니었다. amazing놀랄 만한 for you,
40
156204
1550
여러분에게는 멋지지 않고
02:50
for many많은 of you,
41
158879
1604
여러분들 중 많은 분들에게는요.
02:52
across건너서 the industrialized산업화 된 world세계;
42
160507
2523
이 산업화된 세계가
02:55
that the open열다, liquid액체 world세계 I relished양념을 먹은,
43
163918
2821
제가 즐긴 개방적이고
유동적인 세계말이죠.
02:58
of people and goods상품
and technologies기술 flowing흐르는 freely자유로이,
44
166763
4303
사람과 상품과 기술이 자유롭게 흘러
03:03
going where they pleased기쁘게 생각한, globally전 세계적으로,
45
171090
2440
전세계 어디든 가고 싶은 곳으로 가는
03:07
was not, for you, an emancipation해방.
46
175019
4260
이 세계가 여러분에겐 해방이
아니었다고 말해왔음에도 말입니다.
03:13
I have walked걸었다 through...을 통하여 your towns도시
47
181453
2441
저는 여러분의 동네안을 걸었고
03:17
and, while looking, failed실패한 to see.
48
185442
3740
걷는 동안 쳐다보면서
제대로 보지 못했습니다.
03:22
I did notice주의 in Stephenville스티븐 빌, Texas텍사스,
49
190799
3931
텍사스 스티븐빌에서는
03:27
that the town도시 square광장 was dominated지배적 인
50
195791
2307
변호사 사무실들이 도시광장을
03:30
by one lawyer's변호사 office사무실 after another다른,
51
198122
3243
지배하고 있는 것을 알아차렸는데
03:34
because of all the people
rotating회전하는 in and out of the prison감옥.
52
202394
3001
감옥 안팎을 돌아다니는
사람들 때문이었죠.
03:38
I did notice주의 the barren메마른 shops상점들
in Wagner바그너, South남쪽 Dakota다코타,
53
206224
4078
저는 사우스 다코타의 와그너의
텅빈 가게들을 목격했고
03:43
and the VFWVFW gathering모임 hall
54
211925
3478
전역용사 회관이
03:48
that stood서서 in mockery조롱
55
216314
1792
마을의 인내하는 꿈을
03:50
of a community's공동체 dream to endure견디다.
56
218934
2791
비웃듯이 서있는 것도 보았습니다.
03:55
I did notice주의
57
223352
1214
저는 알아챘습니다.
03:57
at the Lancaster랭커스터, Pennsylvania펜실베니아 Wal-Mart월마트,
58
225323
3425
펜실베니아 랭커스터 월마트에서
04:01
that far멀리 too many많은 people
in their그들의 20s and 30s
59
229445
4359
정말 많은 20대나 30대의 사람들이
04:05
looked보았다 a decade로사리오 염주 or two from death죽음,
60
233828
2507
죽기 10년이나 20년 전쯤으로
보이는 것도 알아챘습니다.
04:09
with patchy뾰족한, flared-up번쩍이는 위로 skin피부
61
237295
2346
군데군데 변색되고 돌출된 피부
04:11
and thinning엷게하는, stringy힘이 센 hair머리
62
239665
2476
숱이 빠지고 지저분한 머리카락
04:14
and browning브라우닝, ground-down땅을 파는 teeth
63
242165
1652
갈색의 헌 이빨
04:15
and a lostness손실 in their그들의 eyes.
64
243841
3261
눈에서 보이는 패배감 등을요.
04:20
I did notice주의 that the young어린 people
I encountered마주 친 in Paris파리,
65
248160
4610
제가 파리, 피렌체,
바르셀로나에서 만난 젊은이들이
04:24
in Florence피렌체, in Barcelona바르셀로나,
66
252794
1951
04:26
had degrees but no place장소 to take them,
67
254769
3510
학위는 땄지만 일자리를 구하지 못해서
04:31
living생활 on internships인턴쉽 well into their그들의 30s,
68
259712
2964
30대까지 인턴십을 하고
04:35
their그들의 lives prevented예방 된 from launching진수,
69
263693
2896
인생을 시작하지 못하는
것을 목격했습니다.
04:39
because of an economy경제
that creates창조하다 wealth --
70
267868
2746
왜냐하면 경제가 부만 창출할 뿐
04:43
just not jobs일자리.
71
271409
1339
일자리는 만들지 못하기 때문이죠.
04:45
I did notice주의 the news뉴스 about those parts부분품
of London런던 becoming어울리는 ghost유령 quarters병사,
72
273836
6302
저는 유령지대가 되어가고 있는
런던의 일부에 대한 뉴스도 들었습니다.
04:53
where the global글로벌 super-rich갑부
turn회전 fishy수상한 money into empty apartments아파트
73
281025
5668
세계적인 자산가들이 수상한
돈으로 빈 아파트를 사서
04:59
and price가격 lifelong일생의 residents주민 of a city시티,
young어린 couples커플 starting출발 out,
74
287962
4102
평생 살아온 거주자들과
새로 시작하는 젊은 커플들을
05:04
out of their그들의 own개인적인 home.
75
292088
1715
쫓아낸다는 것이었죠.
05:08
And I heard들었던 that the fabric구조 of your life
76
296332
2921
여러분의 삶 또한
05:11
was tearing찢는.
77
299277
1245
부서지고 있다는 것을 들었습니다.
05:13
You used to be able할 수 있는 to count카운트 on work,
78
301574
2404
예전에는 일자리에 의지할 수 있었지만
05:16
and now you couldn't할 수 없었다.
79
304840
1329
이제는 그렇지 못하시다는 것을요.
05:18
You used to be able할 수 있는
to nourish키우다 your children어린이,
80
306977
2840
예전에는 아이들을 양육하고
05:23
and guarantee보증 that they would climb상승
81
311079
2341
아이들이 여러분보다 조금 더 나은
05:26
a little bit비트 further더욱이 in life than you had,
82
314052
3926
삶을 살 것이라고 보장할 수 있었지만
05:30
and now you couldn't할 수 없었다.
83
318002
1293
이제는 그럴 수 없죠.
05:32
You used to be made만든 to feel dignity존엄
in your work, and now you didn't.
84
320374
5585
예전에는 일에서 존엄성을 느낄 수
있었지만 더이상 아니죠.
05:39
It used to be normal표준
for people like you to own개인적인 a home,
85
327795
3396
예전에는 집을 가지는
것이 일반적이었지만
05:44
and now it wasn't아니었다..
86
332470
1379
더이상 아니고요.
05:47
I cannot~ 할 수 없다. say
87
335286
2180
저는 제가 이런 것들을
05:50
I didn't know these things,
88
338426
1791
몰랐다고는 이야기할 수 없습니다.
05:53
but I was distracted산만
89
341701
2217
하지만 저는 정신이 팔려 있었습니다.
05:57
creating창조 a future미래 in which어느
we could live살고 있다 on Mars화성,
90
345569
3418
우리가 화성에 살 수 있는
미래를 만드느라요.
06:03
even as you struggled고생 한 down here on Earth지구.
91
351091
3360
여러분이 여기 지구에서
애쓰시는 동안에요.
06:08
I was distracted산만
92
356155
1460
저는 정신이 팔려있었어요.
06:10
innovating혁신 immortality불사,
93
358455
1834
수명연장 연구에 매달려서요.
06:14
even as many많은 of you began시작되었다 to live살고 있다
shorter더 짧은 lives than your parents부모님 had.
94
362519
4793
많은 분들이 부모님보다 더 수명이
짧아지기 시작했는데 말이에요.
06:21
I heard들었던 all of these things,
but I didn't listen.
95
369301
3059
저는 이 모든 것들을 들었지만
주의깊게 듣지 않았어요.
06:25
I looked보았다
96
373528
1199
저는 보았지만
06:27
but didn't see.
97
375566
1571
주의 깊게 보지 않았죠.
06:29
I read독서, didn't understand알다.
98
377161
3125
저는 읽었지만 이해하지 못했어요.
06:33
I paid유료 attention주의
99
381370
1206
제가 주의를 기울인 때는
06:35
only when you began시작되었다 to vote투표 and shout외침,
100
383389
3872
여러분이 투표하고 소리칠 때와
06:40
and when your voting투표 and shouting외침,
when the substance물질 of it,
101
388428
3064
여러분의 투표와 고함, 그 본질이
06:43
began시작되었다 to threaten위협하다 me.
102
391516
2483
저를 위협하기 시작할 때 뿐이었죠.
06:48
I listened귀 기울였다 only when you moved움직이는
toward...쪽으로 shattering산산히 부서지는 continental대륙의 unions노동 조합
103
396235
4993
저는 여러분이 유럽 대륙과의
연맹을 깨거나
06:53
and electing선출하는 vulgar저속한 demagogues선동가.
104
401252
2261
저속한 선동정치가들을 뽑으려고
하실 때만 주의깊게 들었죠.
06:56
Only then did your pain고통 become지다 of interest관심
105
404704
3904
그럴 때만 여러분의 고통이
07:01
to me.
106
409343
1165
제 관심거리가 되었어요.
07:04
I know that feeling감각 hurt상처
107
412317
1954
저는 상처를 느끼는 것이
07:06
is often자주 prologue프롤로그 to dealing취급 hurt상처.
108
414295
3293
상처를 다루는 것의 시작임을 압니다.
07:11
I wonder경이 now
109
419664
1380
제가 지금 궁금한 것은
07:14
if you would be less적게 eager심한 to deal거래 it
110
422408
2278
여러분이 겨우 그것을 느꼈을 때
07:17
if I had stood서서 with you
111
425438
1940
제가 함께 있어드렸다면
07:19
when you merely단지 felt펠트 it.
112
427402
2284
그것을 덜 열렬히 해결하려
하셨을지입니다.
07:23
I ask청하다 myself자기
113
431313
1277
저는 자문해봅니다.
07:25
why I didn't stand with you then.
114
433355
2093
왜 그 당시에 함께
있어드리지 못했는지요.
07:28
One reason이유 is that I became되었다 entranced마주 친
115
436874
3377
이유중 하나는
제가 변화의 도사들에게 심취해서
07:32
by the gurus전문가 of change변화,
116
440275
2089
07:35
became되었다 a worshiper숭배자 of the religion종교
of the new새로운 for novelty's참신함 sake사케,
117
443187
4335
새로움을 위한 새로움
07:39
and of globalization세계화 and open열다 borders국경
118
447546
2153
세계화와 열린 국경
07:41
and kaleidoscopic만화경 같은 diversity상이.
119
449723
2937
만화경같은 다양성의 종교의
신봉자가 되었다는 것입니다.
07:46
Once일단 change변화 became되었다 my totalizing합계 faith신앙,
120
454928
3908
변화가 제 신념 전체가 되어버려서
07:52
I could be blind블라인드.
121
460415
1402
저는 눈이 멀 뻔했습니다.
07:55
I could fail실패 to see change's변화 consequences결과.
122
463143
3534
그 변화의 결과를 보지
못할 뻔 했습니다.
07:59
I could overlook간과하다 the importance중요성
123
467866
1937
뿌리, 전통, 의식, 안정과
소속의 중요성을 간과할 뻔했습니다.
08:01
of roots뿌리, traditions전통,
rituals의식, stability안정 --
124
469827
3102
08:04
and belonging귀속.
125
472953
1343
08:07
And the more fundamentalist근본 주의자 I became되었다
126
475501
3315
제가 제 변화와 개방성 숭배에 있어
08:10
in my worship예배 of change변화 and openness개방 상태,
127
478840
3742
점점 더 근본주의 신자가 되어갈 수록
08:16
the more I drove운전했다 you
towards...쪽으로 the other polarity극성,
128
484090
3230
점점 더 여러분을 반대 극으로 몰았죠.
08:20
to cling달라 붙는,
129
488074
1160
매달리고
08:21
to freeze얼다,
130
489632
1157
얼어붙고
08:23
to close닫기,
131
491277
1171
닫고
08:25
to belong있다.
132
493100
1159
소속되도록요.
08:28
I now see as I didn't before
133
496138
2716
저는 이제 예전과는
다른 방식으로 봅니다.
08:30
that not having
the right skin피부 or right organ오르간
134
498878
3941
맞는 피부나 장기를 가지지 못한 것이
08:34
is not the only varietal품종 of disadvantage불리.
135
502843
3923
유일한 약점의 변종이 아니라고요.
08:39
There is a subtler감미로운, quieter더 조용한 disadvantage불리
136
507722
3590
더욱 미묘하고 조용한 약점이 있는데
08:43
in having those privileged특권이있는 traits형질
137
511336
3315
혜택받은 특징들을 가지고도
08:46
and yet아직 feeling감각 history역사 to be
moving움직이는 away from you;
138
514675
4383
역사가 여러분으로부터 멀어지는
느낌을 받는 것입니다.
08:51
that while the past과거 was hospitable친절한
to people like you,
139
519082
3393
과거는 여러분과 같은
사람들에게 우호적이었지만
08:54
the future미래 will be more hospitable친절한
140
522499
2398
미래에는 다른 사람들에게
더 우호적일 것이죠.
08:56
to others다른 사람;
141
524921
1393
08:58
that the world세계 is growing성장하는 less적게 familiar익숙한,
142
526338
2453
세상은 하루가 다르게 덜 익숙하고
09:00
less적게 yours당신 것 day by day.
143
528815
2866
여러분의 것이 덜 되어갑니다.
09:05
I will not concede인정하다 for a moment순간
that old늙은 privileges특권 should not dwindle여위다.
144
533865
5682
저는 잠시 오래된 혜택들이 줄어들면
안된다는 것을 인정하지 않을 거예요.
09:12
They cannot~ 할 수 없다. dwindle여위다 fast빠른 enough충분히.
145
540055
2746
이토록 빨리 줄어들 수가 없죠.
09:15
It is for you to learn배우다 to live살고 있다
in a new새로운 century세기 in which어느
146
543785
3500
여러분이 이 새로운 세기에서
살아가는 법을 배워야 하고
09:19
there are no bonuses보너스 for showing전시 up
with the right skin피부 and right organs장기.
147
547310
4824
맞는 피부와 맞는 장기를 가지고
있다고 해서 보너스가 있지도 않아요.
09:25
If and when your anger분노 turns회전 to hate미움,
148
553277
2427
만약 여러분의 화가 증오로 바뀐다면
09:27
please know that there is no space공간
for that in our shared공유 된 home.
149
555729
4230
우리가 공유하는 곳에는
그런 공간이 없음을 알아두세요.
09:33
But I will admit들이다, fellow사람 citizen시민,
150
561642
3348
하지만 제가 동료여러분께 인정하건대
09:38
that I have discounted할인 된 the burden부담
of coping갓돌 with the loss손실 of status지위.
151
566140
5539
저는 지위를 잃는 것에 맞서는
부담을 무시해 왔어요.
09:44
I have forgotten잊혀진
152
572163
1769
저는 사회적으로 필요한 것이
09:45
that what is socially사회적으로 necessary필요한
can also또한 be personally몸소 gruelling지독한.
153
573957
4745
개인적으로는 대단히 힘든 것일
수 있음을 잊어버렸죠.
09:52
A similar비슷한 thing happened일어난
154
580919
1505
여러분과 제가 공유하는
09:55
with the economy경제 that you and I share.
155
583217
3624
경제에도 비슷한 일이 일어났죠.
10:00
Just as I cannot~ 할 수 없다. and don't wish소원
156
588191
2432
제가 평등과 다양성의 시계를
되돌일 수도 없고
10:02
to turn회전 back to the clock시계
on equality평등 and diversity상이,
157
590647
3627
되돌이키고 싶지도 않지만
10:06
and yet아직 must절대로 필요한 것 understand알다
158
594298
2329
그것이 일으키는 상실감을 이해해야 하고
10:08
the sense감각 of loss손실 they can inspire일으키게 하다,
159
596651
2766
10:13
so, too, I refuse폐물
and could not if I wished~ 싶다
160
601027
4158
그래서 저는 시계를 돌려
10:17
turn회전 back the clock시계 on an ever more
closely면밀히 knit뜨다, interdependent상호 의존적 인 world세계,
161
605970
4141
더욱 긴밀한 서로 의지하는 세계와
10:22
and on inventions발명품
that won't습관 stop being존재 invented발명 된.
162
610135
3390
발명을 멈추지 않는 발명품들 전으로
가는 것을 바랄 수도 없고 바라길 거부합니다.
10:26
And yet아직 I must절대로 필요한 것 understand알다
your experience경험 of these things.
163
614520
5234
하지만 저는 이런 것들에 대한
여러분의 경험을 이해해야 합니다.
10:33
You have for years연령 been telling말함 me
that your experience경험 of these things
164
621032
3419
여러분은 수년동안 저에게 이런
것들에 대한 여러분의 경험이
10:36
is not as good as my theories이론들 forecast예보.
165
624475
3142
제 이론이 예상하는 것처럼 좋지
않음을 말해주셨습니다.
10:40
Yet아직 before you could finish
a complaining불평하는 sentence문장
166
628528
3858
하지만 여러분이 불평하는
말을 끝내시기 전에요.
10:46
about the difficulty어려움 of living생활
with erratic이상한 사람 hours시간, volatile휘발성 물질 pay지불,
167
634116
5488
불규칙한 시간, 불안정한 급여
10:51
vanishing사라지는 opportunities기회,
168
639628
1626
사라지는 기회와 함께 살아가는 고충
10:53
about the pain고통 of dropping적하
your children어린이 off at 24-hour-시간 day care케어
169
641278
4258
새벽 3시 교대근무를
위해 여러분의 자녀를
10:57
to make your 3am shift시프트,
170
645560
1763
24시간 어린이집에 맡기는 고통에
대한 이야기를 끝내시기 전에 말이죠.
11:00
I shot back at you -- before you
could finish your sentence문장 --
171
648319
3913
저는 여러분께 쏘아붙였죠.
말씀도 끝내시기 전에요.
11:04
my dogma교조,
172
652256
1342
저의 신조를요.
11:05
about how what you are actually사실은
experiencing경험하는 was flexibility적응성
173
653622
4430
여러분이 실제 경험하신 것은 유연함과
11:10
and freedom자유.
174
658794
1286
자유였다고요.
11:14
Language언어 is one of the only things
that we truly진실로 share,
175
662591
4571
언어는 우리가 공유하는
유일한 것들 중 하나이고
11:20
and I sometimes때때로 used
this joint관절 inheritance계승
176
668549
3479
저는 가끔 이 공동된 유산을
11:24
to obfuscate난독 화하다
177
672052
1211
혼란스럽게 하고
11:25
and deflect비끼다
178
673821
1204
방향을 바꾸고
11:27
and justify신이 옳다고 하다 myself자기;
179
675479
1516
제 자신을 합리화하는데 이용했습니다.
11:29
to re-brand다시 브랜드 what was good for me
180
677933
1880
제게 좋은 것을
11:31
as something appearing나타나는 good for us both양자 모두,
181
679837
2792
우리 둘에게 모두 좋은 것으로
리브랜딩하는데 말이죠.
11:35
when I threw던졌다 around terms자귀
like "the sharing나누는 economy경제,"
182
683324
3986
"경제 공유"
11:40
and "disruption붕괴"
183
688135
1175
"분열"
11:41
and "global글로벌 resourcing자원."
184
689845
1845
"전지구적 자원조달"같은
단어들을 막 던지면서요.
11:45
I see now that what I was really doing,
185
693224
2371
이제 제가 무엇을 하고
있었는지 알겠어요.
11:48
at times타임스,
186
696229
1246
때때로
11:49
was buying구매 your pain고통 on the cheap,
187
697894
3104
여러분의 고통을 싸게 사서
11:53
sprucing가문비 나무 it up
188
701892
1212
속인 다음
11:55
and trying견딜 수 없는 to sell팔다 it back to you
189
703772
1972
그것을 자유라고 하면서 여러분에게
11:58
as freedom자유.
190
706244
1206
되팔려고 한 것이죠.
12:01
I have wanted to believe
and wanted you to believe
191
709712
3259
저는 믿고 싶었고 여러분도
믿기를 원했어요.
12:07
that the system체계 that has been good to me,
192
715683
2109
제게 잘해준 시스템이
12:09
that has made만든 my life ever more seamless이음새없는,
193
717816
2673
제 인생을 더욱 매끄럽게
만든 이 시스템이
12:13
is also또한 the best베스트 system체계 for you.
194
721229
2895
당신에게도 최적의 시스템이라고요.
12:17
I have condescended낙심 한 to you
195
725544
2261
저는 여러분께 거들먹거리며
12:19
with the idea생각 that you are voting투표
against반대 your economic간결한 interests이해 --
196
727829
3896
여러분이 여러분의 경제 이익에
반하는 표를 던지고 있고
12:24
voting투표 against반대 your interests이해,
197
732207
1788
여러분의 이익에 반하도록
투표한다고 말했죠.
12:27
as if I know your interests이해.
198
735621
3223
마치 제가 여러분의 이익이
무엇인지 아는 것처럼 말이에요.
12:32
That is just my dogmatic독단적 인
economism경제학 talking말하는.
199
740296
4317
그저 제 독단적인 경제학을 펼친 거죠.
12:37
I have a weakness약점
200
745723
1777
저에게는
12:39
for treating치료 people's사람들의 economic간결한 interests이해
as their그들의 only interest관심,
201
747524
5385
사람들의 경제 이익을 그들의 유일한
이익으로 여기는 약점이 있습니다.
12:44
ignoring묵살 things like belonging귀속 and pride자부심
202
752933
3524
소속감이나 자부심
12:48
and the desire염원 to send보내다 a message메시지
to those who ignore무시하다 you.
203
756481
3774
여러분을 무시하는 자에게 메세지를 전달하고
싶은 욕망과 같은 것들은 무시하고 말이죠.
12:52
So here we are,
204
760688
2731
그래서 우리는 여기
12:56
in a scary무서운 but not inexplicable설명 할 수없는 moment순간
205
764243
4626
두렵지만 불가해하지는 않은
13:01
of demagoguerydemagoguery, fracture골절,
206
769507
2323
민중선동, 균열,
13:04
xenophobia외국인 혐오증, resentment원한 and fear무서움.
207
772481
3886
외국인혐오, 분노와 두려움의
순간에 있습니다.
13:09
And I worry걱정 for us both양자 모두
if we continue잇다 down this road도로,
208
777628
4030
저는 우리가 계속 이 길을
가는 것이 모두에게 걱정됩니다.
13:14
me not listening청취,
209
782358
1396
저는 듣지 않고
13:16
you feeling감각 unheard들리지 않는,
210
784305
1851
여러분은 들어주지 않는다고 느끼며
13:18
you shouting외침 to get me to listen.
211
786180
2549
제가 듣도록 고함치는 이 길말입니다.
13:22
I worry걱정 when each마다 of us is seduced유혹 한
by visions환상들 of the future미래
212
790779
3451
저는 우리 각자가 상대방의 자리는 없는
13:26
that have no place장소 for the other.
213
794254
2660
그런 미래의 비전에
현혹될까봐 걱정됩니다.
13:29
If this goes간다 on,
214
797731
2088
이런 것이 계속되면
13:33
if this goes간다 on,
215
801655
1375
이런 것이 계속되면
13:36
there may할 수있다 be blood.
216
804053
1479
유혈사태가 발생할 수 있습니다.
13:39
There are already이미 hints힌트 of this blood
217
807290
2685
이미 이런 조짐을
13:42
in newspapers신문 every...마다 day.
218
810915
1340
신문에서 매일 볼 수 있습니다.
13:44
There may할 수있다 be roundups검거, raids공습,
219
812967
2585
검거, 습격
13:47
deportations추방, camps캠프, secessions탈퇴.
220
815586
3075
추방, 수용소, 분리 독립
등이 있을 수 있습니다.
13:51
And no, I do not think that I exaggerate과장하다.
221
819494
2921
그리고 제가 과장한다고
생각하지는 않습니다.
13:56
There may할 수있다 be even talk of war전쟁
222
824236
1921
그들이 더이상 못하겠다고
여겨지는 지역에서는
13:58
in places장소들 that were certain어떤
they were done끝난 with it.
223
826181
3550
전쟁에 대한 이야기가
오갈 수도 있습니다.
14:03
There is always the hope기대 of redemption구속.
224
831483
3746
언제나 구원의 희망은 있습니다.
14:07
But it will not be a cheap,
shallow얕은 redemption구속
225
835764
3278
하지만 그것은 값싸고 얕은
구원은 아닐 것입니다.
14:11
that comes온다 through...을 통하여 blather더러워진
about us all being존재 in it together함께.
226
839066
3671
우리 모두 함께한다는 허튼소리로부터
나오지는 않을 거에요.
14:15
This will take more.
227
843312
1856
더 많은 것을 필요로 할 것입니다.
14:18
It will take accepting받아들이는 that we both양자 모두
made만든 choices선택 to be here.
228
846396
5192
우리 모두가 여기에 있기로 선택했다는
것을 받아들여야 할 거에요.
14:25
We create몹시 떠들어 대다 our "others다른 사람."
229
853863
3103
우리는 우리의 "타자"를
만들 것입니다.
14:29
As parents부모님, as neighbors이웃, as citizens시민,
230
857975
3680
부모로서, 이웃으로서, 국민으로서
14:34
we witness증거 and sometimes때때로 ignore무시하다 each마다 other
231
862503
4331
우리는 서로가 존재하는 것을 목격하고
14:38
into being존재.
232
866858
1240
가끔은 못본 체할 거에요.
14:41
You were not born타고난 vengeful복수심에 찬.
233
869268
3050
여러분은 앙심을 품은 채로
태어나지 않았습니다.
14:45
I have some role역할
234
873339
2007
여러분이 지금 복수하고자 느끼는
14:47
in whatever도대체 무엇이 thirst갈증
you now feel for revenge복수,
235
875370
3501
갈증에 저의 역할이 있는데
14:51
and that thirst갈증 now tempts유혹 me
236
879685
1913
그 갈증은 제가
14:53
to plot음모 ever more elaborate정교한 escapes탈출하다
237
881622
2518
보다 정교한 탈출을
계획하도록 유혹합니다.
14:56
from our common공유지 life,
238
884164
1919
우리 일상 생활로부터
14:58
from the schools학교 and neighborhoods이웃
239
886107
1869
우리가 공유하던 학교와 이웃으로부터
15:00
and airports공항 and amusement즐거움 parks공원
240
888000
1931
공항과 놀이공원
15:01
that we used to share.
241
889955
1641
으로부터 말입니다.
15:05
We face얼굴, then,
242
893659
2988
그리고 나서 우리는
15:08
a problem문제 not of these large,
impersonal냉담한 forces.
243
896671
3774
이러한 커다란 비인격적인 힘 때문이
아닌 문제를 직면합니다.
15:14
We face얼굴 a problem문제
of your and my relations처지.
244
902366
4152
우리는 여러분과 저와의
관계의 문제를 직면합니다.
15:19
We chose선택한 ways of relating관련 to each마다 other
245
907815
3138
우리는 우리를 여기까지 데려온
15:24
that got us here.
246
912345
1151
우리 서로를 관계짓는
방법을 선택합니다.
15:25
We can choose고르다 ways of relating관련
247
913896
2749
우리를 밖으로 탈출시키는 관계짓는
15:28
that get us out.
248
916669
1606
방법을 선택할 수도 있습니다.
15:31
But there are things
we might have to let go of,
249
919361
3269
하지만 우리가 보내줘야 할지도
모르는 것들도 있습니다.
15:35
fellow사람 citizen시민,
250
923418
1181
친애하는 여러분,
15:37
starting출발 with our own개인적인 cherished소중히 하는
versions버전 of reality현실.
251
925674
5606
우리가 아끼는 현재의
버전들부터 시작하죠.
15:45
Imagine상상해 보라. if you let go of fantasies환상
252
933035
3869
여러분이 환상을 버린다고
상상해 보세요.
15:48
of a society사회 purged퍼지 된
of these or those people.
253
936928
3858
이런 저런 사람들이 제거된
사회에 대한 환상을요.
15:53
Imagine상상해 보라. if I let go of my habit습관
254
941561
3653
제가 제 습관을 버린다고
상상해 보세요.
15:57
of saving절약 the world세계 behind뒤에 your back,
255
945755
3070
여러분없이 세계를 구원하는 습관
16:01
of deliberating심의 on the future미래
256
949833
1397
미래에 대해 숙고하는 습관
16:03
of your work,
257
951254
1475
여러분의 일
16:05
your food식품,
258
953260
1246
여러분의 음식
16:06
your schools학교,
259
954530
1470
여러분의 학교
16:08
in places장소들 where you couldn't할 수 없었다
get past과거 security보안.
260
956024
3010
여러분이 보안검사를 통과하지 못할 곳들의
미래에 대해 생각하는 습관 말입니다.
16:12
We can do this only if we first accept받아 들인다
261
960386
4346
우리가 서로를 무시해왔다는
것을 먼저 받아들이면
16:17
that we have neglected방치 된 each마다 other.
262
965347
2643
이것을 할 수 있습니다.
16:21
If there is hope기대 to summon소환하다
263
969971
3214
만약 이런 불길한 시간에
16:25
in this ominous불길한 hour시간,
264
973930
1350
소환할 수 있는 희망이 있다면
16:28
it is this.
265
976202
1191
바로 이것입니다.
16:30
We have, for too long,
266
978870
1702
우리는 너무 오랫동안
16:33
chased쫓기는 various여러 shimmering반짝 반짝 빛나는 dreams
267
981547
3369
다양한 희미하게 빛나는
꿈들을 쫓아왔습니다.
16:37
at the cost비용 of attention주의
to the foundational기초적인 dream of each마다 other,
268
985818
5864
서로에 대한 기본적인 꿈
16:45
the dream of tending돌봐주는 to each마다 other,
269
993101
2568
서로에 대해 가까워지는 꿈
16:47
of unleashing해방하다 each마다 other's다른 wonders경이,
270
995693
2863
서로에게서 기적을 일으키는 꿈
16:50
of moving움직이는 through...을 통하여 history역사 together함께.
271
998580
2545
함께 역사를 보내는 꿈에 관심을
가지는 댓가로 말이죠.
16:54
We could dare도전 to commit범하다
to the dream of each마다 other
272
1002046
4269
우리는 서로에 대한 꿈에
헌신할 용기를 가질 수 있습니다.
16:59
as the thing that matters사안
before every...마다 neon네온 thing.
273
1007009
4707
이는 모든 네온 싸인보다
더 중요한 것이죠.
17:04
Let us dare도전.
274
1012476
1482
그럴 용기를 가집시다.
17:06
Sincerely진정으로 yours당신 것,
275
1014467
1160
친애하는
17:08
a fellow사람 citizen시민.
276
1016067
1176
여러분의 동료로부터
17:09
(Applause박수 갈채)
277
1017683
5625
(박수)
Translated by Gichung Lee
Reviewed by Yunbeom Kim

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Anand Giridharadas - Writer
Anand Giridharadas writes about people and cultures caught amid the great forces of our time.

Why you should listen

Anand Giridharadas is a writer. He is a New York Times columnist, writing the biweekly "Letter from America." He is the author, most recently, of The True American: Murder and Mercy in Texas, about a Muslim immigrant’s campaign to spare from Death Row the white supremacist who tried to kill him. In 2011 he published India Calling: An Intimate Portrait of a Nation's Remaking, about returning to the India his parents left.

Giridharadas's datelines include ItalyIndiaChinaDubaiNorway, Japan, HaitiBrazilColombiaNigeriaUruguay and the United States. He is an on-air contributor for NBC News and appears regularly on "Morning Joe." He has given talks on the main stage of TED and at Harvard, Stanford, Columbia, Yale, Princeton, the University of Michigan, the Aspen Institute, Summit at Sea, the Sydney Opera House, the United Nations, the Asia Society, PopTech and Google. He is a Henry Crown fellow  of the Aspen Institute. 

Giridharadas lives in Brooklyn, New York, with his wife, Priya Parker, and their son, Orion.

More profile about the speaker
Anand Giridharadas | Speaker | TED.com