ABOUT THE SPEAKER
Paul Stamets - Mycologist
Paul Stamets believes that mushrooms can save our lives, restore our ecosystems and transform other worlds.

Why you should listen

Entrepreneurial mycologist Paul Stamets seeks to rescue the study of mushrooms from forest gourmets and psychedelic warlords. The focus of Stamets' research is the Northwest's native fungal genome, mycelium, but along the way he has filed 22 patents for mushroom-related technologies, including pesticidal fungi that trick insects into eating them, and mushrooms that can break down the neurotoxins used in nerve gas.

There are cosmic implications as well. Stamets believes we could terraform other worlds in our galaxy by sowing a mix of fungal spores and other seeds to create an ecological footprint on a new planet.

More profile about the speaker
Paul Stamets | Speaker | TED.com
TED2008

Paul Stamets: 6 ways mushrooms can save the world

폴 스테이멋츠 - 버섯이 지구를 구할 수 있는 여섯 가지 방법

Filmed:
6,118,855 views

진균학자 폴 스테이멋츠가 오염된 토양 정화, 해충 박멸, 천연두와 독감의 치료법 등 버섯으로 지구를 살릴 수 있는 여섯 가지 방법에 대해 이야기합니다.
- Mycologist
Paul Stamets believes that mushrooms can save our lives, restore our ecosystems and transform other worlds. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
I love a challenge도전, and saving절약 the Earth지구 is probably아마 a good one.
0
0
4000
저는 도전을 즐깁니다. 우리 지구를 살리는 것도 좋은 도전일 테지요.
00:22
We all know the Earth지구 is in trouble수고.
1
4000
2000
아시다시피 지구는 심각한 상태에 처해 있습니다.
00:24
We have now entered입력 된 in the 6X,
2
6000
2000
지금 인류는 여섯 번째의 --
00:26
the sixth육분의 하나 major주요한 extinction소멸 on this planet행성.
3
8000
3000
지구상 여섯 번째의 멸종 위기를 맞고 있습니다.
00:29
I often자주 wondered궁금해하는, if there was a United유나이티드 Organization조직 of Organisms생물 --
4
11000
3000
가끔 UN같은 "연합 생물 조직기구"가 있진 않을까 생각도 해요.
00:32
otherwise그렇지 않으면 known알려진 as "Uh-Oh어 오" --
5
14000
2000
뭐 줄여서 말하자면 "오호" 정도겠네요.
00:34
(Laughter웃음) -- and every...마다 organism유기체 had a right to vote투표,
6
16000
3000
(웃음) 그런데 지구의 모든 유기체들이 모여 투표를 한다면
00:37
would we be voted투표했다 on the planet행성, or off the planet행성?
7
19000
3000
우리 인간은 지구에 살 수 있을까요? 아니면 쫓겨날까요?
00:40
I think that vote투표 is occurring발생하는 right now.
8
22000
3000
헌데 정말로 이런 투표가 지금 진행되고 있는 것 같습니다.
00:43
I want to present선물 to you a suite모음곡 of six mycological균류학의 solutions솔루션,
9
25000
3000
오늘 여러분께 여섯 가지의 진균학적 대응책들을 소개하고자 합니다.
00:46
using~을 사용하여 fungi진균류, and these solutions솔루션 are based기반 on mycelium균사체.
10
28000
6000
기본적으로 균사체, 즉 곰팡이를 이용하는 방법이지요.
00:53
The mycelium균사체 infuses주입 all landscapes풍경,
11
35000
3000
균사체는 곳곳에 스며 있습니다.
00:56
it holds보류하다 soils토양 together함께, it's extremely매우 tenacious끈기 있는.
12
38000
3000
균사체는 토양을 응집시키죠, 매우 견고하기도 합니다.
00:59
This holds보류하다 up to 30,000 times타임스 its mass질량.
13
41000
3000
자기 부피의 삼만 배까지 응집시키는 힘이 있죠.
01:02
They're the grand멋진 molecular분자 disassemblers해체 자 of nature자연 -- the soil magicians마술사.
14
44000
3000
균사체는 자연이 낳은 위대한 분자 분해물질입니다. 토양의 마법사라고나 할까요.
01:05
They generate일으키다 the humus부식질 soils토양 across건너서 the landmasses대륙 of Earth지구.
15
47000
4000
거대한 지구의 땅덩어리에 부식토를 만들기도 합니다.
01:09
We have now discovered발견 된 that there is a multi-directional다 방향성 transfer이전
16
51000
5000
균사체가 식물 사이를 오가며 영양분을 다방면으로 옮기는
01:14
of nutrients영양소 between중에서 plants식물, mitigated완화 된 by the mcyelium가르시아 --
17
56000
4000
일꾼 역할을 한다는 사실도 밝혀냈습니다.
01:18
so the mycelium균사체 is the mother어머니
18
60000
2000
말하자면 오리나무, 자작나무부터
01:20
that is giving주는 nutrients영양소 from alder알 더 and birch자작 나무 trees나무
19
62000
2000
독미나리, 삼나무, 소나무에게 영양분을 공급하는
01:22
to hemlocks헴락, cedars삼나무 and Douglas더글러스 firs전나무.
20
64000
2000
어머니 역할을 하고 있는 거지요.
01:24
Dusty무미 건조한 and I, we like to say, on Sunday일요일, this is where we go to church교회에.
21
66000
5000
때문에 저와 제 아내 더스티는, 진정 찬미해야 할 대상이 바로 여기 있다고 생각합니다.
01:29
I'm in love with the old-growth오래된 성장 forest,
22
71000
2000
저는 노숙림과 사랑에 빠졌습니다.
01:31
and I'm a patriotic애국심의 American미국 사람 because we have those.
23
73000
4000
그리고 그런 노숙림이 많은 미국을 사랑해 마지 않습니다.
01:35
Most가장 of you are familiar익숙한 with Portobello포토 벨로 mushrooms버섯.
24
77000
3000
포토벨로 버섯은 다들 친숙하실 겁니다.
01:38
And frankly솔직히, I face얼굴 a big obstacle장애물.
25
80000
2000
솔직히 말해, 버섯 이야기를 꺼낼 때면
01:40
When I mention언급하다 mushrooms버섯 to somebody어떤 사람,
26
82000
2000
항상 문제가 생기는데요,
01:42
they immediately바로 think Portobellos포르토벨로스 or magic마법 mushrooms버섯,
27
84000
2000
사람들은 곧바로 포토벨로 버섯이나 독버섯을 떠올리곤,
01:44
their그들의 eyes glaze글레이즈 over, and they think I'm a little crazy미친.
28
86000
3000
수상쩍은 눈초리로 저를 보면서, 이상한 사람이라고 생각하는 겁니다.
01:47
So, I hope기대 to pierce내뚫다 that prejudice편견 forever영원히 with this group그룹.
29
89000
3000
그래서 적어도 여기에서는 그런 편견을 해소하고자 합니다.
01:50
We call it mycophobia근육 공포증,
30
92000
2000
곰팡이류를 접했을 때 잘 알지 못해 느끼는 공포를
01:52
the irrational비이성적 인 fear무서움 of the unknown알 수 없는, when it comes온다 to fungi진균류.
31
94000
5000
저희는 균공포증이라고 부릅니다.
01:57
Mushrooms버섯 are very fast빠른 in their그들의 growth성장.
32
99000
3000
버섯은 매우 빨리 자랍니다.
02:00
Day 21, day 23, day 25.
33
102000
4000
21일째, 23일째, 그리고 25일째의 모습인데요.
02:04
Mushrooms버섯 produce생기게 하다 strong강한 antibiotics항생제.
34
106000
2000
강력한 항생물질도 생성합니다.
02:06
In fact, we're more closely면밀히 related관련 to fungi진균류 than we are to any other kingdom왕국.
35
108000
3000
알고 보면 인간은 모든 생물을 통틀어 이런 균류와 가장 밀접한 존재입니다.
02:09
A group그룹 of 20 eukaryotic진핵 생물 microbiologists미생물 학자
36
111000
3000
진핵세포 미생물학자 20명은 2년 전 진핵생물계,
02:12
published출판 된 a paper종이 two years연령 ago...전에 erecting세우는 opisthokonta오피스트 콘타 --
37
114000
3000
다시 말해 동물류와 균류를 모두 포괄하는 세계를
02:15
a super-kingdom슈퍼 왕국 that joins조인 animalia동물 상 and fungi진균류 together함께.
38
117000
3000
확립하는 내용의 논문을 발표했습니다.
02:18
We share in common공유지 the same같은 pathogens병원균.
39
120000
3000
우리 동물류와 균류는 같은 병원체를 공유합니다.
02:21
Fungi진균류 don't like to rot썩음 from bacteria박테리아,
40
123000
2000
균류는 세균으로 부패하지 않습니다.
02:23
and so our best베스트 antibiotics항생제 come from fungi진균류.
41
125000
4000
그리고 인간에게 최적의 항생제는 균류에서 나옵니다.
02:27
But here is a mushroom버섯 that's past과거 its prime초기.
42
129000
2000
여기 오래된 버섯이 있다고 해볼까요.
02:29
After they sporulate포자, they do rot썩음.
43
131000
2000
버섯은 포자를 만든 다음 부패합니다.
02:31
But I propose제안하다 to you that the sequence순서 of microbes미생물
44
133000
3000
부패라는 단어를 쓰지만, 이 버섯의 부패로 생기는 미생물이
02:34
that occur나오다 on rotting썩어가는 mushrooms버섯
45
136000
2000
숲의 쾌적한 환경에 반드시 필요한 요소라는 점을
02:36
are essential본질적인 for the health건강 of the forest.
46
138000
2000
말씀드리고 싶습니다.
02:38
They give rise오르기 to the trees나무,
47
140000
2000
이 미생물은 나무를 자라게 하고
02:40
they create몹시 떠들어 대다 the debris부스러기 fields전지 that feed먹이 the mycelium균사체.
48
142000
3000
균사체가 성장할 수 있도록 영양분도 만들어 냅니다.
02:43
And so we see a mushroom버섯 here sporulating포자 형성.
49
145000
3000
여러분은 버섯이 포자를 만드는 모습을 보고 계십니다.
02:46
And the spores포자 are germinating발아시키는,
50
148000
2000
이것은 홀씨가 발아하는 모습이고요,
02:48
and the mycelium균사체 forms형태 and goes간다 underground지하철.
51
150000
3000
균사체는 만들어진 다음 땅 밑으로 사라집니다.
02:51
In a single단일 cubic큐빅의 inch인치 of soil, there can be more than eight여덟 miles마일 of these cells세포들.
52
153000
4000
1세제곱인치의 토양에 존재하는 균사체의 길이는 약 13km가 넘습니다.
02:55
My foot is covering피복 approximately대략 300 miles마일 of mycelium균사체.
53
157000
3000
제 발에는 대략 483km 정도의 균사체가 있는 것이죠.
02:58
This is photomicrographs현미경 사진 from Nick새긴 ​​금 Read독서 and Patrick패트릭 Hickey장치.
54
160000
5000
이 현미경 사진은 닉 리드와 패트릭 히키가 제공한 것입니다.
03:03
And notice주의 that as the mycelium균사체 grows자라다,
55
165000
2000
균사체가 자랄수록 주변 영역을 덮으며
03:05
it conquers정복하다 territory영토 and then it begins시작하다 the net그물.
56
167000
3000
그물망을 형성하기 시작하는 걸 볼 수 있죠.
03:11
I've been a scanning스캐닝 electron전자 microscopist현미경 for many많은 years연령,
57
173000
3000
저는 오랫동안 주사 전자 현미경을 다루어 왔는데요,
03:14
I have thousands수천 of electron전자 micrographs현미경 사진,
58
176000
2000
그래서 갖고 있던 전자 현미경 사진 수천 장을 통해
03:16
and when I'm staring쳐다 보는 at the mycelium균사체,
59
178000
2000
사진 속 균사체를 들여다 보면서
03:18
I realize깨닫다 that they are microfiltration정밀 여과 membranes.
60
180000
2000
거기에 미세한 거름막이 있는 것을 발견했습니다.
03:20
We exhale내쉬다 carbon탄소 dioxide이산화물, so does mycelium균사체.
61
182000
3000
인간과 마찬가지로 균사체도 이산화탄소를 배출합니다.
03:23
It inhales흡입 oxygen산소, just like we do.
62
185000
3000
산소도 들여마시고요.
03:26
But these are essentially본질적으로 externalized외면 화 된 stomachs and lungs.
63
188000
4000
이 막은 기본적으로 겉으로 드러난 위와 폐라고 볼 수 있습니다.
03:30
And I present선물 to you a concept개념 that these are extended펼친 neurological신경학의 membranes.
64
192000
5000
그리고 이것은 크게 확장되어 있는 신경막이기도 합니다.
03:35
And in these cavities충치, these micro-cavities미세 공동 form형태,
65
197000
3000
이 구멍들, 이렇게 작은 구멍들 속에서,
03:38
and as they fuse퓨즈 soils토양, they absorb없애다 water.
66
200000
2000
균사체는 토양과 합쳐지면서 물을 흡수합니다.
03:40
These are little wells우물.
67
202000
2000
이것들은 작은 샘과 같습니다.
03:42
And inside내부 these wells우물, then microbial미생물의 communities커뮤니티 begin시작하다 to form형태.
68
204000
3000
그리고 이 샘 안에서 미생물 집단이 형성되기 시작합니다.
03:45
And so the spongy해면질 soil not only resists저항하다 erosion부식,
69
207000
4000
그리하여 이 스폰지같은 토양은 부식을 막아 주면서도
03:49
but sets세트 up a microbial미생물의 universe우주
70
211000
2000
다양한 유기체의 성장을 가능하게 하는
03:51
that gives주는 rise오르기 to a plurality복수 of other organisms유기체.
71
213000
5000
미생물의 세계를 구축하는 것입니다.
03:56
I first proposed제안 된, in the early이른 1990s,
72
218000
2000
1990년대 초, 저는 처음으로
03:58
that mycelium균사체 is Earth's지구의 natural자연스러운 Internet인터넷.
73
220000
4000
균사체가 지구의 천연 인터넷이라고 주장했습니다.
04:02
When you look at the mycelium균사체, they're highly고도로 branched분지 된.
74
224000
5000
균사체를 보면, 빠르게 가지를 뻗어가는 걸 볼 수 있습니다.
04:07
And if there's one branch분기 that is broken부서진, then very quickly빨리,
75
229000
5000
가지가 하나 부러지면, 가지들이 교차하는 지점에서,
04:12
because of the nodes노드들 of crossing횡단 --
76
234000
2000
인터넷 기술용어로 아마 '핫포인트'라 부르는 지점일 텐데요,
04:14
Internet인터넷 engineers엔지니어 maybe call them hot뜨거운 points전철기 --
77
236000
2000
여기에서 아주 빠르게, 다른 통로를 복구하여
04:16
there are alternative대안 pathways통로 for channeling채널링 nutrients영양소 and information정보.
78
238000
5000
영양과 정보를 연결해 줍니다.
04:21
The mycelium균사체 is sentient마음.
79
243000
2000
균사체는 지각을 갖고 있습니다.
04:23
It knows알고있다 that you are there.
80
245000
2000
우리가 어디 있는지 알고 있다는 말이죠.
04:25
When you walk산책 across건너서 landscapes풍경,
81
247000
2000
인간이 지나가면 균사체는 인간의 발걸음을 감지하고
04:27
it leaps도약하다 up in the aftermath여파 of your footsteps걸음 걸이 trying견딜 수 없는 to grab그랩 debris부스러기.
82
249000
5000
발걸음이 남긴 잔해물을 움켜잡으려고 합니다.
04:34
So, I believe the invention발명 of the computer컴퓨터 Internet인터넷
83
256000
4000
그렇기 때문에 저는 인터넷의 발명이
04:38
is an inevitable피할 수 없는 consequence결과
84
260000
2000
생물학적으로 이미 입증된 성공 모델이 낳은
04:40
of a previously이전에 proven입증 된, biologically생물학적으로 successful성공한 model모델.
85
262000
3000
필연적인 산물이라고 생각합니다.
04:43
The Earth지구 invented발명 된 the computer컴퓨터 Internet인터넷 for its own개인적인 benefit이익,
86
265000
4000
인간은 자신의 이익을 위해 인터넷을 발명했습니다.
04:47
and we now, being존재 the top상단 organism유기체 on this planet행성,
87
269000
4000
그리고 지구상에서 가장 뛰어난 생물체가 된 지금,
04:51
are trying견딜 수 없는 to allocate할당하다 resources자원 in order주문 to protect보호 the biosphere생물권.
88
273000
6000
생물권을 보호하기 위해 자원을 배분하려 하고 있습니다.
04:57
Going way out, dark어두운 matter문제 conforms적합하다 to the same같은 mycelial균사 archetype원형.
89
279000
5000
멀리 거슬러 가면, 우주의 암흑물질은 균사체의 원형을 형성합니다.
05:02
I believe matter문제 begets~을 낳다 life;
90
284000
2000
물질은 생명을 낳고,
05:04
life becomes된다 single단일 cells세포들; single단일 cells세포들 become지다 strings;
91
286000
3000
생명은 단세포가 되고, 단세포는 줄을 이루고,
05:07
strings become지다 chains쇠사슬; chains쇠사슬 network회로망.
92
289000
3000
그 줄은 고리로 이어지며, 고리는 네트워크가 됩니다.
05:10
And this is the paradigm어형 변화표 that we see throughout전역 the universe우주.
93
292000
5000
그리고 이것이 바로 우주 전체에 나타나는 패러다임입니다.
05:16
Most가장 of you may할 수있다 not know that fungi진균류 were the first organisms유기체 to come to land.
94
298000
3000
균류가 육지에 최초로 나타난 유기체라는 사실을 아실런지요.
05:19
They came왔다 to land 1.3 billion십억 years연령 ago...전에,
95
301000
3000
균류는 13억 년 전 육지에 나타났고,
05:22
and plants식물 followed뒤따른 several수개 hundred million백만 years연령 later후에.
96
304000
3000
식물은 그로부터 몇 억 년이 지나서야 나타났습니다.
05:25
How is that possible가능한?
97
307000
2000
어떻게 그게 가능했을까요?
05:27
It's possible가능한 because the mycelium균사체 produces생산하다 oxalic옥살산 acids,
98
309000
3000
균사체는 옥살산을 비롯해
05:30
and many많은 other acids and enzymes효소,
99
312000
2000
다양한 산성 물질과 효소를 만들어 내고,
05:32
pockmarking마킹 rock and grabbing움켜 잡는 calcium칼슘 and other minerals탄산수
100
314000
4000
그것이 바위에 구멍을 내고 칼슘과 다른 미네랄을 흡수하며
05:36
and forming형성 calcium칼슘 oxalates옥살산 염.
101
318000
2000
옥살산칼슘을 만들기 때문입니다.
05:38
Makes~한다. the rocks바위 crumble부서지다, and the first step단계 in the generation세대 of soil.
102
320000
5000
이 때 바위가 깨지게 되는데, 이것이 토양이 만들어지는 첫 단계입니다.
05:43
Oxalic옥살색 acid is two carbon탄소 dioxide이산화물 molecules분자 joined합류 한 together함께.
103
325000
4000
옥살산은 두 개의 이산화탄소 분자가 하나로 합쳐진 것인데요,
05:47
So, fungi진균류 and mycelium균사체
104
329000
2000
균류와 균사체는
05:49
sequester격리시키다 carbon탄소 dioxide이산화물 in the form형태 of calcium칼슘 oxalates옥살산 염.
105
331000
4000
옥살산칼슘의 형태로 이산화탄소를 분리시킵니다.
05:53
And all sorts종류 of other oxalates옥살산 염
106
335000
2000
그리고 그 밖의 모든 수산염 역시
05:55
are also또한 sequestering격리 carbon탄소 dioxide이산화물 through...을 통하여 the minerals탄산수
107
337000
3000
바위 조직에서 형성되어 떨어져 나온
05:58
that are being존재 formed형성된 and taken취한 out of the rock matrix매트릭스.
108
340000
4000
미네랄을 통해 이산화탄소를 분리시킵니다.
06:02
This was first discovered발견 된 in 1859.
109
344000
2000
이것이 처음 발견된 건 1859년입니다.
06:04
This is a photograph사진 by FranzFranz Hueber휴 버어.
110
346000
2000
이건 프랜츠 휴버가 찍은 사진으로
06:06
This photograph's사진의 taken취한 1950s in Saudi사우디 Arabia아라비아.
111
348000
3000
1950년 사우디아라비아에서 찍은 것이지요.
06:09
420 million백만 years연령 ago...전에, this organism유기체 existed존재했다.
112
351000
4000
4억 2천만 년 전, 존재했던 생명체입니다
06:13
It was called전화 한 Prototaxites프로토 타악.
113
355000
2000
프로토텍사이트라는 것인데,
06:15
Prototaxites프로토 타악, laying부설 down, was about three feet피트 tall.
114
357000
4000
누운 상태의 길이가 약 90cm였습니다.
06:19
The tallest가장 높은 plants식물 on Earth지구 at that time were less적게 than two feet피트.
115
361000
5000
그 당시엔 아무리 큰 식물도 60cm를 넘지 않았는데 말이죠.
06:24
Dr박사. Boyce보이스, at the University대학 of Chicago시카고,
116
366000
4000
시카고 대학의 보이스 박사는
06:28
published출판 된 an article in the Journal일지 of Geology지질학
117
370000
3000
작년 지질학 저널에
06:31
this past과거 year determining결정 that Prototaxites프로토 타악 was a giant거대한 fungus진균류,
118
373000
6000
프로토텍사이트가 거대한 균류, 즉 거대한 버섯이라는
06:37
a giant거대한 mushroom버섯.
119
379000
2000
논문을 기고한 바 있습니다.
06:39
Across건너서 the landscapes풍경 of Earth지구 were dotted점이 찍힌 these giant거대한 mushrooms버섯.
120
381000
4000
이 거대 버섯은 지구 전체에 퍼져 있었습니다.
06:43
All across건너서 most가장 land masses대중.
121
385000
3000
전 대륙에 걸쳐
06:46
And these existed존재했다 for tens수십 of millions수백만 of years연령.
122
388000
3000
수천만 년 동안 생존했지요.
06:49
Now, we've우리는 had several수개 extinction소멸 events사건, and as we march행진 forward앞으로 --
123
391000
4000
지금도 다양한 생물이 멸종하고 있습니다. 그리고 돌이켜 보면 -
06:53
65 million백만 years연령 ago...전에 -- most가장 of you know about it --
124
395000
3000
아시다시피 6천 5백만 년 전
06:56
we had an asteroid소행성 impact충격.
125
398000
2000
지구는 소행성과 충돌했습니다.
06:58
The Earth지구 was struck쳤다 by an asteroid소행성,
126
400000
2000
지구에 소행성이 부딪히면서,
07:00
a huge거대한 amount of debris부스러기 was jettisoned던지다 into the atmosphere분위기.
127
402000
4000
거대한 잔해들이 대기로 분출되었지요.
07:04
Sunlight햇빛 was cut절단 off, and fungi진균류 inherited계승 된 the Earth지구.
128
406000
5000
태양광이 차단되면서 균류가 지구를 접수하게 되었고요.
07:09
Those organisms유기체 that paired쌍을 이루는 with fungi진균류 were rewarded보상을받은,
129
411000
4000
균류와 공생하는 생물은 유리한 입장이었는데,
07:13
because fungi진균류 do not need light.
130
415000
2000
균류에는 빛이 필요하지 않았기 때문입니다.
07:16
More recently요새, at Einstein아인슈타인 University대학,
131
418000
2000
최근 에인스테인 대학교에서
07:18
they just determined결정된 that fungi진균류 use radiation방사 as a source출처 of energy에너지,
132
420000
5000
식물이 빛을 에너지원으로 사용하는 것과 같이,
07:23
much like plants식물 use light.
133
425000
2000
균류는 방사선을 사용한다는 것을 알아냈습니다.
07:25
So, the prospect전망 of fungi진균류 existing기존의 on other planets행성 elsewhere다른 곳에,
134
427000
4000
즉, 균류가 지구가 아닌 다른 행성에서 존재할 가능성은.
07:29
I think, is a forgone피곤한 conclusion결론,
135
431000
2000
글쎄요, 적어도 저는
07:31
at least가장 작은 in my own개인적인 mind마음.
136
433000
2000
가능성이 매우 높다고 보고 있습니다.
07:33
The largest가장 큰 organism유기체 in the world세계 is in Eastern동부의 Oregon오리건 주.
137
435000
3000
세계에서 가장 큰 유기체는 동부 오레건주에 있습니다.
07:36
I couldn't할 수 없었다 miss미스... it. It was 2,200 acres에이커 in size크기:
138
438000
3000
얼마나 크냐면, 크기가 27만 평에 달합니다.
07:39
2,200 acres에이커 in size크기, 2,000 years연령 old늙은.
139
441000
4000
27만 평에, 2,000년이나 되었습니다.
07:43
The largest가장 큰 organism유기체 on the planet행성 is a mycelial균사 mat매트, one cell세포 wall thick두꺼운.
140
445000
4000
지구상 가장 큰 유기체가 바로 단일 세포벽이자 균류의 덩어리인 거죠.
07:47
How is it that this organism유기체 can be so large,
141
449000
5000
어떻게 이처럼 거대하면서도
07:52
and yet아직 be one cell세포 wall thick두꺼운,
142
454000
2000
단일 세포벽일 수 있을까요?
07:54
whereas이므로 we have five다섯 or six skin피부 layers that protect보호 us?
143
456000
2000
인간만 해도 5,6개의 피부층으로 보호되고 있는데 말입니다.
07:56
The mycelium균사체, in the right conditions정황, produces생산하다 a mushroom버섯 --
144
458000
3000
적절한 환경을 만나면 균사체들은 버섯을 생산합니다.
07:59
it bursts파열 through...을 통하여 with such이러한 ferocity사나움 that it can break단절 asphalt아스팔트.
145
461000
3000
땅을 뚫고 나오는 힘이 대단해 아스팔트도 막을 수 없습니다.
08:02
We were involved뒤얽힌 with several수개 experiments실험.
146
464000
3000
저희는 몇 개의 실험을 진행했는데요,
08:05
I'm going to show보여 주다 you six, if I can,
147
467000
2000
오늘, 시간이 될 지 모르지만,
08:07
solutions솔루션 for helping거들기 to save구하다 the world세계.
148
469000
2000
지구를 살릴 수 있는 여섯 가지 방안을 보여드리고자 합니다.
08:09
Battelle바텔 Laboratories실험실 and I joined합류 한 up in Bellingham벨 링햄, Washington워싱턴.
149
471000
3000
바텔 연구소와 저는 워싱턴의 벨링햄에서 공동실험을 하면서,
08:12
There were four piles말뚝 saturated가득한 with diesel디젤 and other petroleum석유 waste낭비:
150
474000
4000
디젤과 기타 석유찌꺼기에 담가 둔 네 개의 더미를 준비했습니다.
08:16
one was a control제어 pile말뚝; one pile말뚝 was treated치료 된 with enzymes효소;
151
478000
4000
하나는 기준 더미, 하나는 효소 처리된 더미,
08:20
one pile말뚝 was treated치료 된 with bacteria박테리아;
152
482000
4000
또 하나는 박테리아균으로 처리됐고,
08:24
and our pile말뚝 we inoculated접종 된 with mushroom버섯 mycelium균사체.
153
486000
2000
마지막 더미가 바로 버섯 균사체로 처리된 것이었습니다.
08:26
The mycelium균사체 absorbs흡수하다 the oil기름.
154
488000
3000
균사체는 기름을 흡수합니다.
08:29
The mycelium균사체 is producing생산 enzymes효소 --
155
491000
2000
그리고 페록시다아제라는,
08:31
peroxidases과산화 효소 -- that break단절 carbon-hydrogen탄소 - 수소 bonds채권.
156
493000
3000
탄소-수소의 연결을 산화시키는 효소를 생성합니다.
08:34
These are the same같은 bonds채권 that hold보류 hydrocarbons탄화수소 together함께.
157
496000
3000
이는 탄화수소를 응집시키는 것과 동일한 결합이죠.
08:37
So, the mycelium균사체 becomes된다 saturated가득한 with the oil기름,
158
499000
3000
이렇게 해서 균사체들은 기름에 젖어들기 시작했습니다.
08:40
and then, when we returned반환 된 six weeks later후에,
159
502000
3000
그리고 6주 후에 현장을 다시 찾았는데요,
08:43
all the tarps방수포 were removed제거 된,
160
505000
2000
방수포를 제거하니,
08:45
all the other piles말뚝 were dead죽은, dark어두운 and stinky냄새 나는.
161
507000
2000
다른 더미들은 죽고, 칙칙하고, 냄새가 났습니다.
08:47
We came왔다 back to our pile말뚝, it was covered덮은
162
509000
2000
저희의 더미로 가보았더니, 더미는
08:49
with hundreds수백 of pounds파운드 of oyster mushrooms버섯,
163
511000
1000
수백 킬로그램의 굴 버섯으로 뒤덮혀 있었습니다.
08:50
and the color색깔 changed변경된 to a light form형태.
164
512000
3000
색깔 또한 밝은 색으로 변해 있었죠.
08:53
The enzymes효소 remanufactured재생산 된 the hydrocarbons탄화수소
165
515000
3000
이것은 효소가 탄화수소를 탄수화물로,
08:56
into carbohydrates탄수화물 -- fungal곰팡이 sugars설탕.
166
518000
2000
균류의 당으로 "재"생산했기 때문입니다.
08:58
Some of these mushrooms버섯 are very happy행복 mushrooms버섯.
167
520000
2000
이 버섯들 중 몇 개는 매우 좋은 버섯입니다.
09:00
They're very large.
168
522000
2000
크기가 아주 크지요.
09:02
They're showing전시 how much nutrition영양물 섭취 that they could've수 있었다. obtained획득 한.
169
524000
2000
영양상태가 아주 좋다는 것을 한눈에 알 수 있습니다.
09:04
But something else그밖에 happened일어난, which어느 was an epiphany출현 in my life.
170
526000
4000
헌데, 또 다른 일이 일어났습니다. 제 인생에서 가장 중요한 순간이었죠.
09:08
They sporulated포자, the spores포자 attract끌다 insects곤충,
171
530000
2000
이것들은 포자를 형성하고, 포자는 곤충을 유혹합니다.
09:10
the insects곤충 laid놓은 eggs달걀, eggs달걀 became되었다 larvae유충.
172
532000
4000
이 곤충들이 알을 낳고, 이 알은 유충이 되죠.
09:14
Birds조류 then came왔다, bringing데려 오는 in seeds씨앗,
173
536000
2000
그러니 새가 빠질 수 있나요, 동시에 씨앗도 붙어 옵니다.
09:16
and our pile말뚝 became되었다 an oasis오아시스 of life.
174
538000
2000
이런 식으로 저희 더미는 생명의 오아시스가 된 셈입니다.
09:18
Whereas이므로 the other three piles말뚝 were dead죽은, dark어두운 and stinky냄새 나는,
175
540000
4000
다른 더미들은 전부 썩고, 냄새가 났는데 말이죠.
09:22
and the PAH'sPAH -- the aromatic향긋한 hydrocarbons탄화수소 --
176
544000
3000
그리고 PAH, 즉 방향족 탄화수소(발암물질) 의 양이
09:25
went갔다 from 10,000 parts부분품 per million백만 to less적게 than 200 in eight여덟 weeks.
177
547000
4000
8주 동안 백만개당 10,000개에서 200개로 줄어들었습니다.
09:29
The last image영상 we don't have.
178
551000
3000
저희가 가지고 있진 않지만 마지막 더미의 모습은
09:32
The entire완전한 pile말뚝 was a green녹색 berm덤불 of life.
179
554000
2000
더미 전체가 푸르른 생명의 둔턱이 된 모습입니다.
09:34
These are gateway게이트웨이 species,
180
556000
2000
이 균류, 미생물들은 모든 종의 관문입니다.
09:36
vanguard전위 species that open열다 the door for other biological생물학의 communities커뮤니티.
181
558000
5000
다른 생물군집의 터를 닦아주는 선두주자인 것이죠.
09:41
So I invented발명 된 burlap삼베 sacks자루, bunker벙커 spawn --
182
563000
4000
그래서 저는 삼베 자루를 만들어 균사체를 집어넣었습니다.
09:45
and putting퍼팅 the mycelium균사체 -- using~을 사용하여 storm폭풍 blown부푼 debris부스러기,
183
567000
3000
그리고 폭풍에 날려온 잔해들을 자루에 채웠죠.
09:48
you can take these burlap삼베 sacks자루 and put them downstream하류
184
570000
3000
이 자루를 가져다가
09:51
from a farm농장 that's producing생산 E. coli대장균, or other wastes폐기물,
185
573000
3000
대장균이나 기타 병균이 들식대는 농장이나,
09:54
or a factory공장 with chemical화학 물질 toxins독소,
186
576000
2000
화학독소를 방류하는 공장의 하류에 놓으면
09:56
and it leads리드 to habitat서식지 restoration복구.
187
578000
2000
균사체가 서식지의 복구작업을 시작하게 됩니다.
09:58
So, we set세트 up a site대지 in Mason석공 County, Washington워싱턴,
188
580000
3000
저희가 워싱턴주의 메이슨 카운티에 터를 잡고 실험한 결과,
10:01
and we've우리는 seen a dramatic극적인 decrease감소 in the amount of coliforms대장균 군.
189
583000
3000
대장균의 수가 엄청나게 줄어드는 효과를 보았습니다.
10:04
And I'll show보여 주다 you a graph그래프 here.
190
586000
3000
여기 그래프를 보여드리죠.
10:07
This is a logarithmic대수 scale규모, 10 to the eighth여덟 번째 power.
191
589000
2000
이건 로그자인데요, 10의 8제곱이구요.
10:09
There's more than a 100 million백만 colonies식민지 per gram그램,
192
591000
3000
그램 당 1억 개가 넘는 군집이 존재합니다.
10:12
and 10 to the third제삼 power is around 1,000.
193
594000
3000
그리고 10의 세제곱은 약 1,000이죠.
10:15
In 48 hours시간 to 72 hours시간, these three mushroom버섯 species
194
597000
4000
48시간에서 72시간 후 비교해 보니 세 개의 버섯종들이
10:19
reduced줄인 the amount of coliform대장균 bacteria박테리아 10,000 times타임스.
195
601000
4000
대장균류의 수를 1만 배나 감소시켰습니다.
10:23
Think of the implications의미.
196
605000
2000
이 의미를 생각해 보시길 바랍니다.
10:25
This is a space-conservative공간 보수적 인 method방법 that uses용도 storm폭풍 debris부스러기 --
197
607000
4000
이것은 폭풍의 잔해를 이용할 수 있는 공간절약적 방법입니다.
10:29
and we can guarantee보증 that we will have storms폭풍 every...마다 year.
198
611000
2000
우리나라에는 매년 폭풍이 몰아치니까요.
10:31
So, this one mushroom버섯, in particular특별한, has drawn그어진 our interest관심 over time.
199
613000
5000
그리고 특히나 이 버섯 하나가, 오랫동안 우리의 관심을 끌었습니다.
10:36
This is my wife아내 Dusty무미 건조한,
200
618000
2000
제 아내 더스티입니다.
10:38
with a mushroom버섯 called전화 한 Fomitopsis포미 토 시스 officinalis공무원 -- Agarikon아가리 콘.
201
620000
2000
아가리콘이라 불리는 주름버섯의 일종을 들고 있습니다.
10:40
It's a mushroom버섯 exclusive독특한 to the old-growth오래된 성장 forest
202
622000
3000
이 버섯은 오래된 삼림지역에서만 자라는데요,
10:43
that Dioscorides디아스 코 리드스 first described기술 된 in 65 A.D.
203
625000
2000
서기 65년 로마의 디오스코리데스에 의해
10:45
as a treatment치료 against반대 consumption소비.
204
627000
2000
폐결핵 치료방법으로 처음 기록된 바 있습니다.
10:47
This mushroom버섯 grows자라다 in Washington워싱턴 State상태, Oregon오리건 주,
205
629000
3000
이 버섯은 워싱턴, 오레건, 북부 캘리포니아, 브리티쉬 컬럼비아에서 자라고
10:50
northern북부 사투리 California캘리포니아, British영국인 Columbia컬럼비아, now thought to be extinct꺼진 in Europe유럽.
206
632000
3000
유럽에서는 멸종했다고 알려져 있습니다.
10:53
May할 수있다 not seem보다 that large --
207
635000
2000
생각보다 크게 보이지 않을 것 같으니 --
10:55
let's get closer더 가까운.
208
637000
2000
한번 확대해 볼까요.
10:57
This is extremely매우 rare드문 fungus진균류.
209
639000
2000
이것은 매우 희귀한 곰팡이균입니다.
10:59
Our team -- and we have a team of experts전문가 that go out --
210
641000
3000
전문가로 구성된 저희 팀은
11:02
we went갔다 out 20 times타임스 in the old-growth오래된 성장 forest last year.
211
644000
3000
작년에만 20회의 걸친 노숙림 탐사연구를 진행했습니다.
11:05
We found녹이다 one sample견본 to be able할 수 있는 to get into culture문화.
212
647000
3000
그리고 당장 유용하게 쓰일 수 있는 샘플 하나를 발견했습니다.
11:08
Preserving보존 the genome게놈 of these fungi진균류 in the old-growth오래된 성장 forest
213
650000
4000
이러한 노숙림의 곰팡이균을 보존하는 일은
11:12
I think is absolutely전혀 critical결정적인 for human인간의 health건강.
214
654000
3000
우리 인류의 건강문제에 있어서 매우 중요한 일이라 생각합니다.
11:15
I've been involved뒤얽힌 with the U.S. Defense방어 Department학과 BioShieldBioShield program프로그램.
215
657000
4000
저는 또한 미 국방부의 바이오쉴드 프로그램에도 참여하고 있습니다.
11:19
We submitted제출 된 over 300 samples견본 of mushrooms버섯 that were boiled삶은 것 in hot뜨거운 water,
216
661000
3000
뜨거운 물에 끓여낸 300개 이상의 버섯 샘플과,
11:22
and mycelium균사체 harvesting수확 these extracellular세포 외 metabolites대사 산물.
217
664000
3000
세포밖 신진대사물을 채취하는 균사체를 제공했습니다.
11:25
And a few조금 years연령 ago...전에,
218
667000
3000
그리고 몇년 전,
11:28
we received받은 these results결과들.
219
670000
2000
이런 결과를 얻었습니다.
11:31
We have three different다른 strains계통 of Agarikon아가리 콘 mushrooms버섯
220
673000
5000
수두 바이러스에 강력한 효과가 있는
11:36
that were highly고도로 active유효한 against반대 poxviruses폭스 바이러스.
221
678000
2000
세 종류의 주름버섯을 개발하게 된 것입니다.
11:38
Dr박사. Earl백작 Kern장식 꼬리, who's누가 a smallpox천연두 expert전문가
222
680000
3000
미국방부 소속 천연두전문가인 얼 컴 박사에 따르면
11:41
of the U.S. Defense방어 Department학과, states that any compounds화합물
223
683000
2000
어떤 화합물이든 2개 이상의 선택도지수를 가지면
11:43
that have a selectivity선택성 index색인 of two or more are active유효한.
224
685000
3000
"유효함"의 축에 든다고 합니다.
11:46
10 or greater더 큰 are considered깊이 생각한 to be very active유효한.
225
688000
2000
10개 이상이면 "매우 유효함"이구요.
11:48
Our mushroom버섯 strains계통 were in the highly고도로 active유효한 range범위.
226
690000
4000
저희 버섯종류는 매우 유효함으로 분류되었습니다.
11:52
There's a vetted검사를받은 press프레스 release해제 that you can read독서 --
227
694000
3000
여러분도 읽어 보실 수 있는 언론 발표내용이 있는데요,
11:55
it's vetted검사를받은 by DOD국방부 --
228
697000
2000
국방부에서 사전 점검한 내용입니다.
11:57
if you GoogleGoogle "StametsStamets" and "smallpox천연두."
229
699000
2000
제 이름 "스테이멋츠" 과 "천연두"를 검색해 보셔도 되고
11:59
Or you can go to NPRNPR.org조직 and listen to a live살고 있다 interview회견.
230
701000
3000
전미공영라디오 사이트에 가시면 생방송 인터뷰를 들으실 수 있습니다.
12:02
So, encouraged격려의 by this, naturally당연히 we went갔다 to flu독감 viruses바이러스.
231
704000
5000
아무튼 여기에 고무되어, 저희는 감기 바이러스까지 영역을 넓혔습니다.
12:07
And so, for the first time, I am showing전시 this.
232
709000
3000
오늘 여기서 처음으로 공개하는 겁니다.
12:10
We have three different다른 strains계통 of Agarikon아가리 콘 mushrooms버섯
233
712000
3000
저희는 또한 감기 바이러스에 대해서도 매우 높은 효과를 보이는
12:13
highly고도로 active유효한 against반대 flu독감 viruses바이러스.
234
715000
2000
세 종류의 주름버섯을 개발했습니다.
12:15
Here's여기에 the selectivity선택성 index색인 numbers번호 --
235
717000
2000
여기보시면 선택도지수가 있는데요.
12:17
against반대 pox수두, you saw 10s and 20s -- now against반대 flu독감 viruses바이러스,
236
719000
3000
천연두에 대해서는 10에서 20이구요, 여기 감기 바이러스에 대해서 볼까요
12:20
compared비교하다 to the ribavirin리바비린 controls통제 수단,
237
722000
2000
리바비린과 비교했을 때,
12:22
we have an extraordinarily특별하게 high높은 activity활동.
238
724000
3000
이례적으로 높은 유효성을 나타내고 있습니다.
12:25
And we're using~을 사용하여 a natural자연스러운 extract추출물
239
727000
2000
더군다나 저희의 경우는 같은 복용량이라 해도
12:27
within이내에 the same같은 dosage복용량 window창문 as a pure순수한 pharmaceutical제약.
240
729000
2000
천연재료에서 추출한 말 그대로 순수자연 의약품이지요.
12:29
We tried시도한 it against반대 flu독감 A viruses바이러스 -- H1N1, H3N2 --
241
731000
4000
인플루엔자A(신종플루) 바이러스인 H1N1과 H3N2,
12:33
as well as flu독감 B viruses바이러스.
242
735000
2000
또한 인플루엔자B 바이러스에 대해서도 실험을 해보았습니다.
12:35
So then we tried시도한 a blend혼합,
243
737000
2000
그리고 균류를 혼합하여 시도해 보았고
12:37
and in a blend혼합 combination콤비네이션 we tried시도한 it against반대 H5N1,
244
739000
4000
그리고 H5N1에 대항하는 저희의 혼합균류에서는
12:41
and we got greater더 큰 than 1,000 selectivity선택성 index색인.
245
743000
4000
선택도지수가 무려 1천을 넘었습니다.
12:45
(Applause박수 갈채)
246
747000
1000
(박수)
12:46
I then think that we can make the argument논의
247
748000
5000
이제 노숙림을 보호해야만 하는
12:51
that we should save구하다 the old-growth오래된 성장 forest
248
753000
2000
국가적인 차원의
12:53
as a matter문제 of national전국의 defense방어.
249
755000
4000
당위성이 세워진 것입니다.
12:57
(Applause박수 갈채)
250
759000
3000
(박수)
13:00
I became되었다 interested관심있는 in entomopathogenic곤충 병원 증 fungi진균류 --
251
762000
4000
저는 곤충병원성 곰팡이에 대해서도 관심이 생겼습니다.
13:04
fungi진균류 that kill죽이다 insects곤충.
252
766000
2000
곤충을 죽이는 곰팡이균 말입니다.
13:06
Our house was being존재 destroyed의해 파괴됨 by carpenter목수 ants개미.
253
768000
2000
저희 집은 왕개미 때문에 고생하고 있었습니다.
13:08
So, I went갔다 to the EPAEPA homepage홈페이지, and they were recommending추천하는 studies연구
254
770000
3000
환경보호청 홈페이지를 가봤더니
13:11
with metarhizium메타 리지 움 species of a group그룹 of fungi진균류
255
773000
3000
곤충병원성 곰팡이에 대한 연구를 보여주고 있더군요.
13:14
that kill죽이다 carpenter목수 ants개미, as well as termites흰개미.
256
776000
3000
이 곰팡이는 흰개미는 물론 왕개미를 죽입니다.
13:17
I did something that nobody아무도 else그밖에 had done끝난.
257
779000
2000
저는 아무도 해보지 않은 일을 한 번 해보았습니다.
13:19
I actually사실은 chased쫓기는 the mycelium균사체, when it stopped멈춘 producing생산 spores포자.
258
781000
3000
균사체가 포자 생산을 중단할 때까지 계속 관찰을 했습니다.
13:22
These are spores포자 -- this is in their그들의 spores포자.
259
784000
2000
이것이 그 포자들입니다.
13:24
I was able할 수 있는 to morph모르 프 the culture문화
260
786000
2000
그리고 이 조직들을
13:26
into a non-sporulating비 포자 성 form형태.
261
788000
2000
비-포자생성 조직으로 바꿨습니다.
13:28
And so the industry산업 has spent지출하다 over 100 million백만 dollars불화
262
790000
3000
집을 갉아먹는 흰개미의 미끼집을 개발하는 데 쓰인
13:31
specifically구체적으로 on bait미끼 stations to prevent막다 termites흰개미 from eating먹기 your house.
263
793000
4000
산업적 비용만 해도 1억 달러가 넘을 겁니다.
13:35
But the insects곤충 aren't있지 않다. stupid바보,
264
797000
2000
하지만 이 곤충들은 멍청하지 않습니다.
13:37
and they would avoid기피 the spores포자 when they came왔다 close닫기,
265
799000
2000
미끼집 근처로 오면 포자를 피할겁니다.
13:39
and so I morphedmorphed the cultures문화 into a non-sporulating비 포자 성 form형태.
266
801000
3000
그래서 이 조직을 비-포자생성 조직으로 바꾼 것이죠.
13:42
And I got my daughter's딸의 Barbie바비 doll인형 dish요리,
267
804000
2000
그리고 제 딸 인형놀이 접시에 이 조직을 놓고
13:44
I put it right where a bunch다발 of carpenter목수 ants개미
268
806000
2000
왕개미떼가 있는 곳에 두었습니다.
13:46
were making만들기 debris부스러기 fields전지, every...마다 day,
269
808000
2000
정말 매일같이 갉아먹어 부스러기가 생기던 곳에 말이죠.
13:48
in my house, and the ants개미 were attracted끌린 to the mycelium균사체,
270
810000
4000
그 결과, 개미들이 균사체에 접근했습니다.
13:52
because there's no spores포자.
271
814000
2000
왜냐면 거긴 "포자"가 없었으니까요.
13:54
They gave it to the queen.
272
816000
1000
개미들은 그걸 여왕개미에게 주었고,
13:55
One week later후에, I had no sawdust톱밥 piles말뚝 whatsoever도대체 무엇이.
273
817000
3000
일주일 후, 집안에서 톱밥가루 더미는 전혀 볼 수 없었습니다.
13:58
And then -- a delicate섬세한 dance댄스 between중에서 dinner공식 만찬 and death죽음 --
274
820000
6000
그리고, 이 저녁식사와 죽음의 미묘한 줄다리기에서
14:04
the mycelium균사체 is consumed소비 된 by the ants개미,
275
826000
3000
결국 개미들은 균사체를 먹었고,
14:07
they become지다 mummified미이라 화 된, and, boing보잉, a mushroom버섯 pops아저씨 out of their그들의 head머리.
276
829000
4000
미이라가 되고, 대가리에서 팍 하고 버섯이 튀어나왔겠죠.
14:11
(Laughter웃음)
277
833000
1000
(웃음)
14:12
Now after sporulation포자 형성, the spores포자 repel격퇴하다.
278
834000
4000
포자들이 개미들을 격퇴한 것입니다.
14:16
So, the house is no longer더 길게 suitable적당한 for invasion침입.
279
838000
4000
이제 저희 집은 개미들의 공격에서 자유로워졌습니다.
14:20
So, you have a near-permanent거의 영구적 인 solution해결책 for reinvasion재투자 of termites흰개미.
280
842000
4000
여러분도 개미의 재습격을 막을 수 있는 반영구적인 해결책을 갖게 된 겁니다.
14:24
And so my house came왔다 down, I received받은 my first patent특허
281
846000
3000
저는 왕개미, 흰개미, 그리고 불개미 퇴치에 대한
14:27
against반대 carpenter목수 ants개미, termites흰개미 and fire ants개미.
282
849000
2000
저의 첫번째 특허권을 받았습니다.
14:29
Then we tried시도한 extracts추출물, and lo봐라 and behold보다,
283
851000
3000
그리고 추출물들을 사용해 보니, 이것 좀 보세요,
14:32
we can steer수송아지 insects곤충 to different다른 directions지도.
284
854000
2000
이젠 곤충들을 다른 방향으로 흩어지게 조종할 수도 있습니다.
14:34
This has huge거대한 implications의미.
285
856000
2000
이건 대단한 의미가 있습니다.
14:36
I then received받은 my second둘째 patent특허 -- and this is a big one.
286
858000
2000
이걸로 두번째 특허를 따냈죠. 이게 아주 중요한 겁니다.
14:38
It's been called전화 한 an Alexander알렉산더 Graham그레이엄 Bell patent특허.
287
860000
2000
알렉산더 그레이엄 벨 특허권이라 불리는데,
14:40
It covers표지 over 200,000 species.
288
862000
2000
무려 이십만 개 이상의 종을 감염, 박멸시킬 수 있습니다.
14:42
This is the most가장 disruptive파괴적인 technology과학 기술 --
289
864000
2000
"파괴적 기술"의 정점인 것이지요.
14:44
I've been told by executives경영진 of the pesticide농약 industry산업 --
290
866000
3000
그리고 살충제 회사의 중역들에게서,
14:47
that they have ever witnessed목격 한.
291
869000
2000
이런 건 본 적도 없다는 얘기를 들었습니다.
14:49
This could totally전적으로 revamp개조하다 the pesticide농약 industries산업 throughout전역 the world세계.
292
871000
3000
이것은 세계적으로 살충제 산업의 근간을 바꿀 수 있습니다. .
14:52
You could fly파리 100 PhPh.D. students재학생 under아래에 the umbrella우산 of this concept개념,
293
874000
4000
이런 개념 하에서 수많은 박사학위가 나올 수 있을 겁니다.
14:56
because my supposition상상 is that entomopathogenic곤충 병원 증 fungi진균류,
294
878000
3000
포자로 퇴치될 수 있는 곤충이라면
14:59
prior사전의 to sporulation포자 형성, attract끌다 the very insects곤충
295
881000
2000
포자가 형성되기 전에, 곤충병원성 곰팡이로 미리 유혹하여
15:01
that are otherwise그렇지 않으면 repelled격퇴 한 by those spores포자.
296
883000
3000
박멸할 수 있다는 것이 제 생각이었으니까요.
15:04
And so I came왔다 up with a Life Box상자, because I needed필요한 a delivery배달 system체계.
297
886000
4000
그리고 저는 라이프박스라는 아이템을 고안해 냈습니다.
15:08
The Life Box상자 -- you're gonna be getting점점 a DVDDVD of the TED테드 conference회의 --
298
890000
4000
이 박스 안에서, 여기 TED 컨퍼런스의 DVD를 넣을 수도 있겠구요,
15:12
you add더하다 soil, you add더하다 water,
299
894000
2000
토양과 물을 추가하시고,
15:14
you have mycorrhizal진균류 and endophytic내인성의 fungi진균류 as well as spores포자,
300
896000
5000
포자뿐 아니라 균뿌리와 내부기생식물 균도 얻게 됩니다.
15:19
like of the Agarikon아가리 콘 mushroom버섯.
301
901000
2000
주름버섯처럼요.
15:21
The seeds씨앗 then are mothered멍청한 by this mycelium균사체.
302
903000
3000
씨앗들은 균사체가 보호하게 됩니다.
15:24
And then you put tree나무 seeds씨앗 in here,
303
906000
3000
그리고 여기 나무 씨앗을 심으시구요,
15:27
and then you end종료 up growing성장하는 -- potentially잠재적으로 --
304
909000
3000
그러면 잠재적으로는, 이 골판지 상자에서
15:30
an old-growth오래된 성장 forest from a cardboard판지 box상자.
305
912000
2000
노숙림으로 발전할 수도 있는 발판이 마련되는 것이죠.
15:32
I want to reinvent재창조하다 the delivery배달 system체계,
306
914000
3000
저는 세계적으로 이런 배달 방식과 더불어,
15:35
and the use of cardboard판지 around the world세계,
307
917000
2000
이 골판지의 사용법을 다시 만들어가고 싶습니다.
15:37
so they become지다 ecological생태학의 footprints발자취.
308
919000
2000
그러면 이것들이 생태발자국지수가 될 수 있겠죠.
15:39
If there's a YouTube-likeYouTube와 같은 site대지 that you could put up,
309
921000
3000
유튜브처럼 동영상을 올릴 수 있는 사이트만 있다면,
15:42
you could make it interactive상호 작용하는, zip지퍼 code암호 specific특유한 --
310
924000
2000
좀 더 상호협동적으로, 지역 중심으로 만들 수 있습니다.
15:44
where people could join어울리다 together함께,
311
926000
2000
사람들이 서로 모여 함께 할 수 있도록 말이죠.
15:46
and through...을 통하여 satellite위성 imaging이미징 systems시스템,
312
928000
2000
그리고 위성 사진 시스템이나,
15:48
through...을 통하여 Virtual가상 Earth지구 or GoogleGoogle Earth지구,
313
930000
2000
버츄얼 어스, 혹은 구글 어스 같은 프로그램을 통해
15:50
you could confirm확인하다 carbon탄소 credits크레딧 are being존재 sequestered격리 된
314
932000
2000
라이프 박스에서 자라나는 나무들 덕택에
15:52
by the trees나무 that are coming오는 through...을 통하여 Life Boxes상자.
315
934000
3000
탄소 배출권을 할당받고 있음을 확인할 수도 있습니다. ###
15:55
You could take a cardboard판지 box상자 delivering배달 shoes구두,
316
937000
3000
이 골판지를 신발 배송하는 데 쓸 수도 있고,
15:58
you could add더하다 water -- I developed개발 된 this for the refugee난민 community커뮤니티 --
317
940000
4000
물을 추가할 수도 있습니다. 이건 난민촌을 위해 특별히 고안한 거지요.
16:02
corns옥수수, beans and squash스쿼시 and onions양파.
318
944000
2000
옥수수, 콩, 호박, 양파 등을 추가할 수도 있고요.
16:04
I took~했다 several수개 containers컨테이너 -- my wife아내 said, if I could do this, anybody아무도 could --
319
946000
4000
저도 박스가 여러 개 있습니다. 제 아내 말로는, 제가 할 수 있다면 누구나 다 할 수 있다고 하더군요.
16:08
and I ended끝난 up growing성장하는 a seed garden정원.
320
950000
2000
그리고 마침내, 이렇게 씨앗 정원을 가꾸게 되었습니다.
16:10
Then you harvest수확 the seeds씨앗 --
321
952000
2000
여기서 씨앗을 추수해서 --
16:12
and thank you, Eric에릭 Rasmussen라스무센, for your help on this --
322
954000
4000
에릭 박사님 감사합니다. 많은 도움을 주셨어요,
16:16
and then you're harvesting수확 the seed garden정원.
323
958000
2000
아무튼 이 정원에서 씨앗을 추수합니다.
16:18
Then you can harvest수확 the kernels커널, and then you just need a few조금 kernels커널.
324
960000
4000
그리고 알갱이를 거두는데요, 알갱이는 조금이면 됩니다.
16:22
I add더하다 mycelium균사체 to it, and then I inoculate접종하다 the corncobs옥수수 밭.
325
964000
4000
여기에 균사체를 투입하고, 옥수수대에 주사를 했습니다.
16:26
Now, three corncobs옥수수 밭, no other grain곡물 --
326
968000
3000
현재, 다른 곡식들엔 없지만, 세 개의 옥수수대에서는
16:29
lots of mushrooms버섯 begin시작하다 to form형태.
327
971000
2000
많은 버섯들이 자라고 있습니다.
16:31
Too many많은 withdrawals인출 from the carbon탄소 bank은행,
328
973000
3000
여태까지 탄소 은행에서 너무 많은 탄소를 꺼내 썼고,
16:34
and so this population인구 will be shut닫은 down.
329
976000
2000
이것이 인류의 성장에도 큰 위협이 되겠죠.
16:36
But watch what happens일이 here.
330
978000
2000
하지만 여기를 보세요.
16:40
The mushrooms버섯 then are harvested수확 한,
331
982000
2000
이 버섯들을 추수해 보았는데요,
16:42
but very importantly중요하게,
332
984000
4000
정말 중요하게도,
16:46
the mycelium균사체 has converted개종 한 the cellulose셀룰로오스 into fungal곰팡이 sugars설탕.
333
988000
3000
균사체가 섬유소를 곰팡이 당으로 전환시켰습니다.
16:49
And so I thought, how could we address주소 the energy에너지 crisis위기 in this country국가?
334
991000
5000
그리고 생각했죠, 우리나라에 닥친 에너지 문제를 어떻게 해야 할까?
16:56
And we came왔다 up with Econol이코놀.
335
998000
3000
그래서 생각한 게 에코놀입니다.
16:59
Generating생성 중 ethanol에탄올 from cellulose셀룰로오스 using~을 사용하여 mycelium균사체 as an intermediary중개인 --
336
1001000
5000
균사체를 매개로 하여 섬유소에서 에탄올을 생성하는 것인데요 --
17:04
and you gain이득 all the benefits은혜 that I've described기술 된 to you already이미.
337
1006000
3000
그리고 오늘 제가 말씀드린 모든 혜택을 보실 수 있습니다.
17:07
But to go from cellulose셀룰로오스 to ethanol에탄올 is ecologically생태 학적으로 unintelligent비 지능적인,
338
1009000
5000
하지만 섬유소를 에탄올로 바꾸는 것은 생태학적으로 그리 현명한 생각이 아닙니다.
17:12
and I think that we need to be econologically생태 학적으로 intelligent지적인
339
1014000
4000
미래의 연료에 대해서는 생태학적으로 현명해질
17:16
about the generation세대 of fuels연료.
340
1018000
2000
필요가 있겠고요.
17:18
So, we build짓다 the carbon탄소 banks은행 on the planet행성, renew고쳐 쓰다 the soils토양.
341
1020000
3000
그래서 저희는 탄소은행을 세우고, 토양을 새롭게 개간하는 것입니다.
17:21
These are a species that we need to join어울리다 with.
342
1023000
3000
이 균사체들은 우리와 함께 가야 할 중요한 친구입니다.
17:24
I think engaging매력적인 mycelium균사체 can help save구하다 the world세계.
343
1026000
5000
저는 이 매력적인 균사체들이 지구를 구할 거라고 생각합니다.
17:29
Thank you very much.
344
1031000
2000
감사합니다.
17:31
(Applause박수 갈채)
345
1033000
2000
(박수)
Translated by HyunMin Lee
Reviewed by young K

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Paul Stamets - Mycologist
Paul Stamets believes that mushrooms can save our lives, restore our ecosystems and transform other worlds.

Why you should listen

Entrepreneurial mycologist Paul Stamets seeks to rescue the study of mushrooms from forest gourmets and psychedelic warlords. The focus of Stamets' research is the Northwest's native fungal genome, mycelium, but along the way he has filed 22 patents for mushroom-related technologies, including pesticidal fungi that trick insects into eating them, and mushrooms that can break down the neurotoxins used in nerve gas.

There are cosmic implications as well. Stamets believes we could terraform other worlds in our galaxy by sowing a mix of fungal spores and other seeds to create an ecological footprint on a new planet.

More profile about the speaker
Paul Stamets | Speaker | TED.com