ABOUT THE SPEAKER
Steven Johnson - Writer
Steven Berlin Johnson examines the intersection of science, technology and personal experience.

Why you should listen

Steven Johnson is a leading light of today's interdisciplinary and collaborative approach to innovation. His writings have influenced everything from cutting-edge ideas in urban planning to the battle against 21st-century terrorism. Johnson was chosen by Prospect magazine as one of the top ten brains of the digital future, and The Wall Street Journal calls him "one of the most persuasive advocates for the role of collaboration in innovation."

Johnson's work on the history of innovation inspired the Emmy-nominated six-part series on PBS, "How We Got To Now with Steven Johnson," which aired in the fall of 2014. The book version of How We Got To Now was a finalist for the PEN/E.O. Wilson Literary Science Writing Award. His new book, Wonderland: How Play Made the Modern World, revolves around the creative power of play and delight: ideas and innovations that set into motion many momentous changes in science, technology, politics and society. 

Johnson is also the author of the bestselling Where Good Ideas Come From: The Natural History of Innovation, one of his many books celebrating progress and innovation. Others include The Invention of Air and The Ghost Map. Everything Bad Is Good For You, one of the most discussed books of 2005, argued that the increasing complexity of modern media is training us to think in more complex ways. Emergence and Future Perfect explore the power of bottom-up intelligence in both nature and contemporary society.

An innovator himself, Johnson has co-created three influential sites: the pioneering online magazine FEED, the Webby-Award-winning community site, Plastic.com, and the hyperlocal media site outside.in, which was acquired by AOL in 2011.

Johnson is a regular contributor to WIRED magazine, as well as the New York Times, The Wall Street Journal and many other periodicals. He has appeared on many high-profile television programs, including "The Charlie Rose Show," "The Daily Show with Jon Stewart" and "The NewsHour with Jim Lehrer."


More profile about the speaker
Steven Johnson | Speaker | TED.com
TED Studio

Steven Johnson: The playful wonderland behind great inventions

스티븐 존슨(Steven Johnson): 놀이에서 위대한 발명품까지

Filmed:
1,351,401 views

모든 발명품이 필요해서 만들어진 것은 아닙니다. 스티븐 존슨은 컴퓨터 같은 변화의 아이디어와 기술들이 필요해서 만들어진 게 아니라, 놀이에서 만들어졌다고 말합니다. 당신의 눈을 사로잡을 놀라운 발명품의 역사 속으로 빠져보세요. 사람들이 즐거워하는 어디에서든지 미래를 찾을 수 있을 겁니다.
- Writer
Steven Berlin Johnson examines the intersection of science, technology and personal experience. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
(Music음악)
0
801
3895
(음악)
00:16
Roughly대충 43,000 years연령 ago...전에,
1
4720
2696
대략 4만 3천년 전에
00:19
a young어린 cave동굴 bear
died사망 한 in the rolling구르는 hills언덕
2
7440
2976
동굴에 살던 어린 곰이 언덕에서
굴러떨어져서 죽었습니다.
00:22
on the northwest북서 border경계
of modern현대 day Slovenia슬로베니아.
3
10440
3376
오늘날 슬로베니아의
북서부 경계에서 말이죠.
00:25
A thousand years연령 later후에,
a mammoth거대한 died사망 한 in southern남부 지방 사투리 Germany독일.
4
13840
4096
천 년 후, 매머드 한 마리가
독일의 남부에서 죽었습니다.
00:29
A few조금 centuries세기 after that,
a griffon그리폰 vulture무자비한 사람 also또한 died사망 한
5
17960
3296
그 후 몇 세기가 지나,
유럽 그리폰 독수리도
00:33
in the same같은 vicinity부근.
6
21280
1200
그 부근에서 죽었습니다.
00:35
And we know almost거의 nothing
about how these animals동물 met만난 their그들의 deaths사망자,
7
23280
4136
그리고 우리는 이러한 동물들이 어떻게
죽음을 맞이했는지 알지 못합니다.
00:39
but these different다른 creatures생물
dispersed분산 된 across건너서 both양자 모두 time and space공간
8
27440
4056
이 동물들은 모두 다른 시간에, 그리고
다른 공간에서 죽음을 맞이했지만
00:43
did share one remarkable주목할 만한 fate운명.
9
31520
3176
한 가지 놀랄만한 운명을
공유하고 있었습니다.
00:46
After their그들의 deaths사망자,
a bone from each마다 of their그들의 skeletons뼈대
10
34720
3456
그들의 죽음 이후에 각각의
해골에서 뼈 한 개씩이
00:50
was crafted만들어진 by human인간의 hands소유
11
38200
2696
인간들의 손으로
00:52
into a flute플루트.
12
40920
1200
플룻으로 만들어졌습니다.
00:54
Think about that for a second둘째.
13
42920
1456
잠깐만 생각해봅시다.
00:56
Imagine상상해 보라. you're a caveman동굴 탐험가,
40,000 years연령 ago...전에.
14
44400
2656
여러분이 4만년 전
원시인이라고 상상해보세요.
00:59
You've mastered마스터 한 fire.
15
47080
1656
여러분은 불을 다룰줄 압니다.
01:00
You've built세워짐 simple단순한 tools도구들 for hunting수렵.
16
48760
2056
간단한 사냥도구를 만들었습니다.
01:02
You've learned배운 how to craft선박
garments의복 from animal동물 skins스킨
17
50840
2616
여러분은 겨울을 따뜻하게 보내기 위해
01:05
to keep yourself당신 자신 warm따뜻한 in the winter겨울.
18
53480
2056
동물 가죽으로 옷을 만드는
법도 터득했습니다.
01:07
What would you choose고르다 to invent꾸미다 next다음 것?
19
55560
2736
다음으로 무엇을 발명할 건가요?
01:10
It seems~ 같다 preposterous터무니없는
that you would invent꾸미다 the flute플루트,
20
58320
3136
플룻을 만드는 것은
말이 안된다고 생각하겠죠.
01:13
a tool수단 that created만들어진
useless편치 않은 vibrations진동 in air공기 molecules분자.
21
61480
3816
공기 분자에 쓸모없는 진동을
일으키는 도구를 말이죠.
01:17
But that is exactly정확하게
what our ancestors선조 did.
22
65319
3001
하지만 그것이 바로 우리의
조상들이 한 것입니다.
01:21
Now this turns회전 out
to be surprisingly놀랍게도 common공유지
23
69200
3416
이제 이것은 놀랄만하게도
혁신의 역사 속에서
01:24
in the history역사 of innovation혁신.
24
72640
1616
일반적인 것이 됩니다.
01:26
Sometimes때때로 people invent꾸미다 things
25
74280
1936
사람들은 때때로 무언가를 발명합니다.
01:28
because they want to stay머무르다 alive살아 있는
or feed먹이 their그들의 children어린이
26
76240
2936
아이들에게 밥을 주기 위해
살아남고 싶거나
01:31
or conquer억누르다 the village마을 next다음 것 door.
27
79200
2136
옆마을을 정복하기 위해서이기도 하죠.
01:33
But just as often자주,
28
81360
1416
그러나 종종
01:34
new새로운 ideas아이디어 come into the world세계
29
82800
1896
새로운 아이디어가 세상에
모습을 드러냅니다.
01:36
simply간단히 because they're fun장난.
30
84720
2040
단순히 재미있다는 이유로만으로요.
01:39
And here's여기에 the really strange이상한 thing:
31
87520
2416
그리고 여기 정말로
이상한 것이 있습니다.
01:41
many많은 of those playful장난이 심하다
but seemingly겉으로는 frivolous천박한 inventions발명품
32
89960
3256
장난스럽고 하찮아 보이는
이러한 발명품들이
01:45
ended끝난 up sparking불꽃을 일으키다
momentous지극히 중대한 transformations변형들
33
93240
2616
결국 아주 중대한 변화를
만들어냈습니다.
01:47
in science과학, in politics정치 and society사회.
34
95880
3096
과학, 정치, 그리고
사회적인 부분에서 말이죠.
01:51
Take what may할 수있다 be the most가장
important중대한 invention발명 of modern현대 times타임스:
35
99000
3936
현대 사회에서 가장 중요하다고
생각하는 발명품을 생각해보십시오.
01:54
programmable프로그램 가능 computers컴퓨터들.
36
102960
1736
바로 프로그램 작동이
가능한 컴퓨터입니다.
01:56
Now, the standard표준 story이야기 is that computers컴퓨터들
descend하강하다 from military technology과학 기술,
37
104720
4616
많은 초기의 컴퓨터들이
전시 코드를 파괴시키거나
02:01
since이후 many많은 of the early이른 computers컴퓨터들
were designed디자인 된 specifically구체적으로
38
109360
2856
로켓의 궤도를 계산하기 위해
특별히 제작되었기 때문에
02:04
to crack갈라진 금 wartime전시 codes코드들
or calculate계산하다 rocket로켓 trajectories궤도.
39
112240
3456
컴퓨터들이 군대의 기술로부터
만들어졌다는 이야기가 있습니다.
02:07
But in fact, the origins태생
of the modern현대 computer컴퓨터
40
115720
3496
그러나 사실, 오늘날의 컴퓨터의 기원은
02:11
are much more playful장난이 심하다,
41
119240
1656
여러분의 생각보다 더 장난스럽고
02:12
even musical뮤지컬,
42
120920
1296
심지어는 음악적이었습니다.
02:14
than you might imagine상상하다.
43
122240
1256
02:15
The idea생각 behind뒤에 the flute플루트,
44
123520
1256
관에 공기를 불어넣어 소리를 내는
02:16
of just pushing미는 air공기 through...을 통하여 tubes
to make a sound소리,
45
124800
3096
이러한 플룻과 관련된 아이디어는
02:19
was eventually결국 modified수정 된
to create몹시 떠들어 대다 the first organ오르간
46
127920
2896
사실 2천년보다 훨씬 전에
02:22
more than 2,000 years연령 ago...전에.
47
130840
1736
최초의 오르간을 만들기 위해
변형된 것입니다.
02:24
Someone어떤 사람 came왔다 up with the brilliant훌륭한 idea생각
of triggering트리거링 sounds소리
48
132600
3296
몇몇 사람들은 손가락으로
작은 레버를 누르면서
02:27
by pressing누르는 small작은 levers레버 with our fingers손가락,
49
135920
2896
소리를 낸다는 기막힌
아이디어를 생각해냅니다.
02:30
inventing발명 the first musical뮤지컬 keyboard건반.
50
138840
2376
이것이 바로 최초의 건반입니다.
02:33
Now, keyboards키보드 evolved진화 된
from organs장기 to clavichords클라비 코드 to harpsichords하프시 코드
51
141240
4136
키보드는 오르간에서
클라비코드, 하프시코드
02:37
to the piano피아노,
52
145400
1336
피아노로 발전했습니다.
02:38
until...까지 the middle중간 of the 19th century세기,
53
146760
2656
19세기 중반까지
02:41
when a bunch다발 of inventors발명가
finally마침내 hit히트 on the idea생각
54
149440
2776
여러 발명가들이 마침내
아이디어를 생각해내서
02:44
of using~을 사용하여 a keyboard건반
to trigger방아쇠 not sounds소리 but letters편지.
55
152240
3896
소리가 아닌 글자를 치도록
키보드를 사용하도록 하면서요.
02:48
In fact, the very first typewriter타이프라이터
56
156160
2296
사실 최초의 타자기는
02:50
was originally원래 called전화 한
"the writing쓰기 harpsichord하프시 코드."
57
158480
3160
원래 "글쓰는 하프시코드"라고
불렸습니다.
02:55
Flutes플루트 and music음악 led
to even more powerful강한 breakthroughs돌파구.
58
163440
3816
플룻과 음악은 매우
강력한 혁신을 이끌었습니다.
02:59
About a thousand years연령 ago...전에,
59
167280
1736
약 천년 전에
03:01
at the height신장 of the Islamic이슬람의 Renaissance르네상스,
60
169040
2216
이슬람 부흥운동이 한창일 때
03:03
three brothers형제 in Baghdad바그다드
designed디자인 된 a device장치
61
171280
2336
바그다드의 삼형제는
03:05
that was an automated자동화 된 organ오르간.
62
173640
2496
자동 오르간을 만들어냅니다.
03:08
They called전화 한 it "the instrument악기
that plays연극 itself그 자체."
63
176160
2880
그들은 그것을 "스스로
연주하는 기계"라 불렀죠.
03:11
Now, the instrument악기
was basically원래 a giant거대한 music음악 box상자.
64
179960
3136
그 악기는 기본적으로 매우
큰 음악 상자였습니다.
03:15
The organ오르간 could be trained훈련 된 to play놀이
various여러 songs노래들 by using~을 사용하여 instructions명령
65
183120
4336
그 오르간은 회전하는 원통 위에
핀들이 움직이면서
03:19
encoded암호화 된 by placing자본 매출 pins다리
on a rotating회전하는 cylinder실린더.
66
187480
3200
다양한 곡을 연주합니다.
03:23
And if you wanted the machine기계
to play놀이 a different다른 song노래,
67
191440
2616
다른 곡을 연주하고 싶다면
03:26
you just swapped스왑 된 a new새로운 cylinder실린더 in
with a different다른 code암호 on it.
68
194080
2960
다른 코드를 갖고 있는
원통으로 바꾸면 됩니다.
03:29
This instrument악기 was the first of its kind종류.
69
197840
3376
이 기계는 프로그램이 가능한
03:33
It was programmable프로그램 가능.
70
201240
1736
최초의 기계였습니다.
03:35
Now, conceptually개념적으로,
this was a massive거대한 leap뛰기 forward앞으로.
71
203000
3056
개념 상으로, 이것은 앞으로의
거대한 도약이 됩니다.
03:38
The whole완전한 idea생각 of hardware하드웨어 and software소프트웨어
72
206080
3416
하드웨어와 소프트웨어의 아이디어는
03:41
becomes된다 thinkable생각할 수 있는 for the first time
with this invention발명.
73
209520
3216
이 발명품과 함께
처음으로 가능해졌습니다.
03:44
And that incredibly엄청나게 powerful강한 concept개념
74
212760
2456
엄청나게 강력한 이 개념은
03:47
didn't come to us as an instrument악기
of war전쟁 or of conquest정복,
75
215240
3176
전쟁이나 정복의 수단으로
사용되지 않았습니다.
03:50
or necessity필요성 at all.
76
218440
1696
필요해서 만들어진 것도 아니죠.
03:52
It came왔다 from the strange이상한 delight기쁨
of watching보고있다 a machine기계 play놀이 music음악.
77
220160
5136
이것은 음악 연주 기계를 보는
이상한 기쁨으로부터 유래했습니다.
03:57
In fact, the idea생각 of programmable프로그램 가능 machines기계들
78
225320
3216
사실, 프로그램 작동이 가능한 기계는
04:00
was exclusively독점적으로 kept보관 된 alive살아 있는 by music음악
for about 700 years연령.
79
228560
4656
약 700년 동안 음악에만
사용되었습니다.
04:05
In the 1700s, music-making음악 제작 machines기계들
80
233240
2496
1700년대에 음악을
만들어내던 기계들은
04:07
became되었다 the playthings놀이
of the Parisian파리의 elite엘리트.
81
235760
3576
페르시아 엘리트들의
장난감으로 사용되었습니다.
04:11
Showmen쇼맨 used the same같은 coded코드화 된 cylinders실린더
82
239360
3176
쇼맨은 같은 코드의 원통을
04:14
to control제어 the physical물리적 인 movements동정
of what were called전화 한 automata오토 마타,
83
242560
3936
오토마타라고 하는 로봇의 초기 모습인
자동적인 신체적 움직임을
통제하는데 사용했습니다.
04:18
an early이른 kind종류 of robot기계 인간.
84
246520
2016
04:20
One of the most가장 famous유명한 of those robots로봇
85
248560
1936
가장 유명한 로봇들 중 하나는
04:22
was, you guessed추측 된 it,
an automated자동화 된 flute플루트 player플레이어
86
250520
3376
여러분이 예상했듯이,
프랑스의 똑똑한 발명가
04:25
designed디자인 된 by a brilliant훌륭한 French프랑스 국민 inventor발명자
87
253920
1896
쟈크 드 보캉송이 만든
04:27
named명명 된 Jacques자크 de VaucansonVaucanson.
88
255840
1285
자동 플룻입니다.
04:30
And as de VaucansonVaucanson
was designing설계 his robot기계 인간 musician음악가,
89
258279
3497
그는 로봇 뮤지션을 만들던 도중에
04:33
he had another다른 idea생각.
90
261800
1936
또 다른 아이디어가 떠올랐습니다.
04:35
If you could program프로그램 a machine기계
to make pleasing유쾌한 sounds소리,
91
263760
3976
여러분이 즐거운 소리를 만들어내는
기계를 만들 수 있다면
04:39
why not program프로그램 it to weave짜다
delightful매우 기쁜 patterns패턴들 of color색깔 out of cloth?
92
267760
4640
기분을 좋게 만드는 색깔패턴을
천으로 짜내지 않겠습니까?
04:44
Instead대신 of using~을 사용하여 the pins다리 of the cylinder실린더
to represent말하다 musical뮤지컬 notes노트,
93
272920
4256
음을 나타내기 위해 원통의
핀들을 사용하는 대신에
04:49
they would represent말하다
threads with different다른 colors그림 물감.
94
277200
3096
그들은 다른 색상의 실을 사용합니다.
04:52
If you wanted a new새로운 pattern무늬
for your fabric구조,
95
280320
2496
여러분의 천을 위한
새로운 패턴을 원한다면
04:54
you just programmed프로그래밍 된 a new새로운 cylinder실린더.
96
282840
1680
새로운 원통을 만드십시오.
04:57
This was the first programmable프로그램 가능 loom직조기.
97
285200
2640
이것이 바로 최초의 프로그램
작동이 가능한 직기입니다.
05:00
Now, the cylinders실린더 were too expensive비싼
and time-consuming시간이 많이 걸리는 to make,
98
288560
4176
원통은 비싸고 만드는 데
시간이 오래 걸렸습니다.
05:04
but a half절반 century세기 later후에,
99
292760
1536
하지만 50년 후
05:06
another다른 French프랑스 국민 inventor발명자 named명명 된 Jacquard자카드
100
294320
2616
또 다른 프랑스의 발명가 쟈카드는
05:08
hit히트 upon...에 the brilliant훌륭한 idea생각
of using~을 사용하여 paper-punched종이로 구멍을 뚫은 cards카드
101
296960
4696
금속 원통 대신에 구멍 뚫린
종이 카드를 생각해냅니다.
05:13
instead대신에 of metal금속 cylinders실린더.
102
301680
1776
05:15
Paper종이 turned돌린 out to be
much cheaper and more flexible융통성 있는
103
303480
3056
종이는 장치를 실행시키는데
05:18
as a way of programming프로그램 작성 the device장치.
104
306560
2136
더 저렴하고 신축성도 컸습니다.
05:20
That punch펀치 card카드 system체계 inspired영감을 얻은
Victorian빅토리아 주의 inventor발명자 Charles찰스 Babbage배비지
105
308720
4456
구멍 뚫린 카드는 빅토리아 시대의
발명가 챨스 배비지가
05:25
to create몹시 떠들어 대다 his analytical분석적인 engine엔진,
106
313200
2496
분석적인 엔진
05:27
the first true참된 programmable프로그램 가능 computer컴퓨터
107
315720
2616
즉 최초의 프로그램 가능한
컴퓨터를 만드는 데 큰 영감을 줍니다.
05:30
ever designed디자인 된.
108
318360
1336
05:31
And punch펀치 cards카드 were used
by computer컴퓨터 programmers프로그래머
109
319720
2696
그리고 이 구멍 뚫린 카드는
1970년대 후반에
05:34
as late늦은 as the 1970s.
110
322440
2080
컴퓨터 프로그래머로 사용됩니다.
05:37
So ask청하다 yourself당신 자신 this question문제:
111
325160
2616
여러분에게 이러한 질문을 해보세요.
05:39
what really made만든
the modern현대 computer컴퓨터 possible가능한?
112
327800
3496
오늘날의 컴퓨터를 만들어낸 것은
정말 무엇일까요?
05:43
Yes, the military involvement개입
is an important중대한 part부품 of the story이야기,
113
331320
4016
이야기의 중요한 부분은
바로 군대의 개입입니다.
05:47
but inventing발명 a computer컴퓨터
also또한 required필수 other building건물 blocks블록들:
114
335360
3736
그러나 컴퓨터의 발명은
다른 구성요소를 요구합니다.
05:51
music음악 boxes상자들,
115
339120
1216
음악 박스
05:52
toy장난감 robot기계 인간 flute플루트 players선수,
116
340360
2016
장난감 로봇 플룻 연주 기계
05:54
harpsichord하프시 코드 keyboards키보드,
117
342400
1496
하프시코드 건반
05:55
colorful화려한 patterns패턴들 woven into fabric구조,
118
343920
2576
형형색색의 패턴의 천을 말이죠.
05:58
and that's just a small작은 part부품 of the story이야기.
119
346520
2816
그리고 그것은 이 이야기의
작은 부분에 불과합니다.
06:01
There's a long list명부 of world-changing세계를 변화시키는
ideas아이디어 and technologies기술
120
349360
2976
세상을 바꾼 아이디어와
기술은 매우 많습니다.
06:04
that came왔다 out of play놀이:
121
352360
1696
놀이에서 시작하여
06:06
public공공의 museums박물관, rubber탄성 고무,
122
354080
1976
공공 박물관, 고무
06:08
probability개연성 theory이론, the insurance보험 business사업
123
356080
2336
확률론, 보험 사업까지
06:10
and many많은 more.
124
358440
1216
매우 많습니다.
06:11
Necessity필요성 isn't always
the mother어머니 of invention발명.
125
359680
2720
모든 발명품들이 꼭 필요해서
만들어진 것은 아닙니다.
06:15
The playful장난이 심하다 state상태 of mind마음
is fundamentally근본적으로 exploratory탐험의,
126
363080
4176
발명품은 놀이에서 시작해서
06:19
seeking찾는 out new새로운 possibilities가능성
in the world세계 around us.
127
367280
2960
우리 세상에 새로운
가능성을 열어주었습니다.
06:22
And that seeking찾는
is why so many많은 experiences경험담
128
370920
3496
그리고 단순한 기쁨에서 시작한
06:26
that started시작한 with simple단순한
delight기쁨 and amusement즐거움
129
374440
3016
많은 경험들이
06:29
eventually결국 led us
to profound깊은 breakthroughs돌파구.
130
377480
2760
우리를 획기적인 발명으로 이끌었습니다.
06:33
Now, I think this has implications의미
for how we teach가르치다 kids아이들 in school학교
131
381040
4216
이것은 우리가 학교에서
아이들을 어떻게 가르쳐야 하는지
06:37
and how we encourage북돋우다 innovation혁신
in our workspaces작업 공간,
132
385280
2360
우리의 직장에서 혁신을
격려하는 방법을 알려줍니다.
06:40
but thinking생각 about play놀이
and delight기쁨 this way
133
388520
3056
또한 이러한 방법으로
놀이와 기쁨을 생각하는 것은
06:43
also또한 helps도움이된다. us detect탐지하다 what's coming오는 next다음 것.
134
391600
3536
다음에 무엇이 일어날지 알게 합니다.
06:47
Think about it: if you were
sitting좌석 there in 1750
135
395160
2376
만약 여러분이 1750년에 있고
06:49
trying견딜 수 없는 to figure그림 out
the big changes변화들 coming오는 to society사회
136
397560
3536
19세기, 20세기 사회에 오게 될
큰 변화를 생각하는 겁니다.
06:53
in the 19th, the 20th centuries세기,
137
401120
1896
06:55
automated자동화 된 machines기계들, computers컴퓨터들,
138
403040
2056
자동화된 기계들, 컴퓨터
06:57
artificial인공의 intelligence지성,
139
405120
1936
인공 지능이요.
06:59
a programmable프로그램 가능 flute플루트
140
407080
1816
페르시아 상류층을 즐겁게 한
프로그램 가능한 플룻이
07:00
entertaining재미있는 the Parisian파리의 elite엘리트
141
408920
2176
07:03
would have been as powerful강한 a clue실마리
as anything else그밖에 at the time.
142
411120
3800
그 당시에는 강력한 실마리였을 겁니다.
07:07
It seemed~ 같았다 like an amusement즐거움 at best베스트,
143
415840
2536
그것은 기껏해야 오락거리에
07:10
not useful유능한 in any serious진지한 way,
144
418400
2736
어떤 진지한 용도가 없어 보이지만
07:13
but it turned돌린 out to be
the beginning처음 of a tech기술 revolution혁명
145
421160
3856
세상을 바꿀 기술 혁명의
시작이 되었습니다.
07:17
that would change변화 the world세계.
146
425040
1856
07:18
You'll find the future미래
147
426920
1856
여러분은 사람들이 가장
즐거워하는 어느 곳에서든지
07:20
wherever대체 어디에 people are having the most가장 fun장난.
148
428800
2000
미래를 찾을 수 있을 겁니다.
Translated by Katherine Cho
Reviewed by Jihyeon J. Kim

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Steven Johnson - Writer
Steven Berlin Johnson examines the intersection of science, technology and personal experience.

Why you should listen

Steven Johnson is a leading light of today's interdisciplinary and collaborative approach to innovation. His writings have influenced everything from cutting-edge ideas in urban planning to the battle against 21st-century terrorism. Johnson was chosen by Prospect magazine as one of the top ten brains of the digital future, and The Wall Street Journal calls him "one of the most persuasive advocates for the role of collaboration in innovation."

Johnson's work on the history of innovation inspired the Emmy-nominated six-part series on PBS, "How We Got To Now with Steven Johnson," which aired in the fall of 2014. The book version of How We Got To Now was a finalist for the PEN/E.O. Wilson Literary Science Writing Award. His new book, Wonderland: How Play Made the Modern World, revolves around the creative power of play and delight: ideas and innovations that set into motion many momentous changes in science, technology, politics and society. 

Johnson is also the author of the bestselling Where Good Ideas Come From: The Natural History of Innovation, one of his many books celebrating progress and innovation. Others include The Invention of Air and The Ghost Map. Everything Bad Is Good For You, one of the most discussed books of 2005, argued that the increasing complexity of modern media is training us to think in more complex ways. Emergence and Future Perfect explore the power of bottom-up intelligence in both nature and contemporary society.

An innovator himself, Johnson has co-created three influential sites: the pioneering online magazine FEED, the Webby-Award-winning community site, Plastic.com, and the hyperlocal media site outside.in, which was acquired by AOL in 2011.

Johnson is a regular contributor to WIRED magazine, as well as the New York Times, The Wall Street Journal and many other periodicals. He has appeared on many high-profile television programs, including "The Charlie Rose Show," "The Daily Show with Jon Stewart" and "The NewsHour with Jim Lehrer."


More profile about the speaker
Steven Johnson | Speaker | TED.com