ABOUT THE SPEAKER
Philip Zimbardo - Psychologist
Philip Zimbardo was the leader of the notorious 1971 Stanford Prison Experiment -- and an expert witness at Abu Ghraib. His book The Lucifer Effect explores the nature of evil; now, in his new work, he studies the nature of heroism.

Why you should listen

Philip Zimbardo knows what evil looks like. After serving as an expert witness during the Abu Ghraib trials, he wrote The Lucifer Effect: Understanding How Good People Turn Evil. From Nazi comic books to the tactics of used-car salesmen, he explores a wealth of sources in trying to explain the psychology of evil.

A past president of the American Psychological Association and a professor emeritus at Stanford, Zimbardo retired in 2008 from lecturing, after 50 years of teaching his legendary introductory course in psychology. In addition to his work on evil and heroism, Zimbardo recently published The Time Paradox, exploring different cultural and personal perspectives on time.

Still well-known for his controversial Stanford Prison Experiment, Zimbardo in his new research looks at the psychology of heroism. He asks, "What pushes some people to become perpetrators of evil, while others act heroically on behalf of those in need?"

More profile about the speaker
Philip Zimbardo | Speaker | TED.com
TED2008

Philip Zimbardo: The psychology of evil

필립 짐바르도 : 인간은 어떻게 괴물 혹은 영웅이 되는가.

Filmed:
7,078,283 views

착한 사람이 쉽게 사악해질 수 있음을 잘 알고있는 필립 짐바르도가 자신의 통찰과 함께 아부그라이브 사건의 미공개 사진을 공개합니다. 그와 동시에 쉽게 영웅이 되고 어려움을 헤쳐나갈 수 있다는 양면성에 대해서도 설명합니다.
- Psychologist
Philip Zimbardo was the leader of the notorious 1971 Stanford Prison Experiment -- and an expert witness at Abu Ghraib. His book The Lucifer Effect explores the nature of evil; now, in his new work, he studies the nature of heroism. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Philosophers철학자, dramatists극작가, theologians신학자
0
1000
3000
철학자, 극작가, 신학자들은
00:16
have grappled격투 한 with this question문제 for centuries세기:
1
4000
2000
수 세기동안 한 가지 질문에 매달렸습니다.
00:18
what makes~을 만든다 people go wrong잘못된?
2
6000
2000
"무엇이 사람을 잘못된 길로 이끄는가?"
00:20
Interestingly재미있게, I asked물었다 this question문제 when I was a little kid아이.
3
8000
2000
어렸을때 저는 이런 생각을 했습니다.
00:23
When I was a kid아이 growing성장하는 up in the South남쪽 Bronx브롱스, inner-city도심 ghetto빈민가
4
11000
2000
전 뉴욕 시내 빈민가 사우스 브롱스에서
00:25
in New새로운 York요크, I was surrounded둘러싸인 by evil,
5
13000
2000
악에 둘러쌓인채 자라왔습니다.
00:28
as all kids아이들 are who grew자랐다 up in an inner안의 city시티.
6
16000
2000
빈민가에서 자란 아이들이 모두 그렇듯이 말입니다.
00:30
And I had friends친구 who were really good kids아이들,
7
18000
2000
저에겐 정말 착한 친구들이 있었는데
00:32
who lived살았던 out the Dr박사. Jekyll지킬 Mr. Hyde하이드 scenario대본 -- Robert로버트 Louis루이 Stevenson스티븐슨.
8
20000
4000
그들은 결국 로버트 루이스 스티븐슨의 "지킬 박사와 하이드"처럼 살아갔습니다.
00:36
That is, they took~했다 drugs약제, got in trouble수고, went갔다 to jail교도소.
9
24000
4000
마약을 하고, 사고를 치고, 감옥에 갔죠.
00:40
Some got killed살해 된, and some did it without없이 drug assistance보조.
10
28000
4000
죽은 친구들도 있었고, 맨 정신에 나쁜 짓을 저지르기도 했지요.
00:44
So when I read독서 Robert로버트 Louis루이 Stevenson스티븐슨, that wasn't아니었다. fiction소설.
11
32000
3000
그러니 그 시절의 제게 "지킬 박사와 하이드"는 그냥 소설같은 이야기가 아니었지요.
00:47
The only question문제 is, what was in the juice주스?
12
35000
1000
그렇다면 의문이 생깁니다. 마약에 뭐라도 있었던 걸까요.
00:48
And more importantly중요하게, that line between중에서 good and evil --
13
36000
5000
그리고 더 중요한 것은, 지식인들은 선과 악을 구분하는 선이
00:53
which어느 privileged특권이있는 people like to think is fixed결정된 and impermeable불 침투성,
14
41000
3000
고정되어 있어 상대의 영역으로 넘어갈수 없다고 생각했지만,
00:56
with them on the good side측면, and the others다른 사람 on the bad나쁜 side측면 --
15
44000
3000
한 쪽을 선으로, 한쪽을 악으로 규정하는 그 선은
00:59
I knew알고 있었다 that line was movable움직일 수 있는, and it was permeable투과성의.
16
47000
3000
사실은 유동적이며 쉽게 통과할 수 있음을 알았습니다.
01:02
Good people could be seduced유혹 한 across건너서 that line,
17
50000
2000
선한 사람은 반대의 것에 유혹당할 수 있으며
01:05
and under아래에 good and some rare드문 circumstances상황, bad나쁜 kids아이들 could recover다시 덮다
18
53000
3000
또한 나쁜 아이도 아주 선한 환경 아래에선
01:08
with help, with reform개정, with rehabilitation복권.
19
56000
3000
도움과 교정을 통해 회복될 수 있다는 겁니다.
01:12
So I want to begin시작하다 with this this wonderful훌륭한 illusion환각
20
60000
2000
먼저 네덜란드 화가 M.C.에셔가 그린
01:14
by [Dutch네덜란드 사람] artist예술가 M.C. Escher에셔.
21
62000
2000
이 멋진 착시그림을 보시죠.
01:17
If you look at it and focus초점 on the white화이트,
22
65000
1000
흰색에 초점을 맞춰 그림을 보면
01:18
what you see is a world세계 full완전한 of angels천사들.
23
66000
2000
천사들로 가득한 세계가 보입니다.
01:20
But let's look more deeply깊이, and as we do,
24
68000
3000
하지만 좀 더 깊이있게 관찰하면
01:23
what appears등장하다 is the demons악마, the devils악마 in the world세계.
25
71000
3000
바로 악마들의 모습을 볼 수 있죠.
01:27
And that tells말하다 us several수개 things.
26
75000
1000
이 그림은 여러가지 사실을 알려줍니다.
01:28
One, the world세계 is, was, will always be filled채우는 with good and evil,
27
76000
3000
첫째 : 세상은 과거부터 미래까지 언제나 선과 악으로 구성됩니다.
01:31
because good and evil is the yin and yang of the human인간의 condition조건.
28
79000
3000
왜냐면 선과 악이란 인간의 음과 양이니까요.
01:34
It tells말하다 me something else그밖에. If you remember생각해 내다,
29
82000
2000
다른 이야기를 해보죠. 이거 혹시 아시나요?
01:36
God's하나님의 favorite특히 잘하는 angel천사 was Lucifer샛별.
30
84000
3000
신이 가장 총애하던 천사는 루시퍼였습니다.
01:39
Apparently분명히, Lucifer샛별 means방법 "the light."
31
87000
2000
루시퍼는 바로 "빛"을 의미하죠.
01:42
It also또한 means방법 "the morning아침 star," in some scripture경전.
32
90000
2000
성서에선 "샛별"을 의미하기도 하지요.
01:44
And apparently분명히, he disobeyed불복종 한 God,
33
92000
3000
그런 그가 신의 뜻을 거스릅니다.
01:47
and that's the ultimate최고의 disobedience불순종 to authority권위.
34
95000
3000
이는 권위에 대한 전면 불복종을 의미합니다.
01:50
And when he did, Michael남자 이름, the archangel대천사, was sent보낸
35
98000
3000
그래서 신은 대천사 미카엘을 보내
01:54
to kick발 차기 him out of heaven천국 along...을 따라서 with the other fallen타락한 angels천사들.
36
102000
3000
다른 타락천사들과 그를 천국에서 내쫓게 되죠.
01:57
And so Lucifer샛별 descends강하하다 into hell지옥, becomes된다 Satan사탄,
37
105000
3000
결국 루시퍼는 지옥으로 내려와 사탄이 되고
02:01
becomes된다 the devil악마, and the force of evil in the universe우주 begins시작하다.
38
109000
2000
악마가 되어 지옥에는 악이 세력이 형성됩니다.
02:03
Paradoxically역설적으로, it was God who created만들어진 hell지옥 as a place장소 to store저장 evil.
39
111000
5000
다시 말해, 지옥을 만들어 악을 담아둔 것은 결국 신이었습니다.
02:09
He didn't do a good job of keeping유지 it there though그래도.
40
117000
1000
비록 그가 지옥에 악을 잘 담아둔 것도 아닙니다만,
02:10
So, this arc of the cosmic질서 있는 transformation변환
41
118000
3000
어쨌든 신이 가장 총애한 천사가 악마가 되어버린
02:13
of God's하나님의 favorite특히 잘하는 angel천사 into the Devil악마,
42
121000
2000
이 거대한 질서의 변화를 보면,
02:15
for me, sets세트 the context문맥 for understanding이해 human인간의 beings존재들
43
123000
4000
저는 이것이 착하고 평범한 사람이
02:19
who are transformed변형 된 from good, ordinary보통주 people
44
127000
3000
사악한 범죄자가 된다는 인간의 본질을 이해하는
02:22
into perpetrators가해자 of evil.
45
130000
2000
배경이라고 생각합니다.
02:24
So the Lucifer샛별 effect효과, although이기는 하지만 it focuses집중하다 on the negatives음화 --
46
132000
4000
결국 루시퍼 효과는 인간의 부정적 변화,
02:28
the negatives음화 that people can become지다,
47
136000
3000
즉, 현재 부정적인 상태가 아니라
02:31
not the negatives음화 that people are --
48
139000
1000
부정적으로 변하게 된다는 것이며
02:32
leads리드 me to a psychological심리적 인 definition정의. Evil is the exercise운동 of power.
49
140000
6000
이로서 심리학적 정의를 내릴 수 있습니다. 악이란 바로 힘의 행사입니다.
02:38
And that's the key: it's about power.
50
146000
2000
핵심은 결국 힘이죠.
02:40
To intentionally의도적으로 harm people psychologically심리적으로,
51
148000
3000
다른 이의 마음을 다치게 하거나,
02:44
to hurt상처 people physically육체적으로, to destroy멸하다 people mortally몹시, or ideas아이디어,
52
152000
3000
사람을 다치게 하거나, 목숨을 앗아가거나, 혹은 사상을 파괴시키고,
02:47
and to commit범하다 crimes범죄 against반대 humanity인류.
53
155000
2000
인간성을 버리고 범죄를 저지르는거죠.
02:51
If you GoogleGoogle "evil," a word워드 that should surely확실히 have withered시든 by now,
54
159000
3000
구글에서 "악"이라는 평범한 단어를 검색하면,
02:54
you come up with 136 million백만 hits히트 곡 in a third제삼 of a second둘째.
55
162000
4000
3분의 1초 만에 1억 3천 6백만개의 결과를 볼 수 있습니다.
02:58
A few조금 years연령 ago...전에 -- I am sure all of you were shocked충격을주게되었던, as I was,
56
166000
4000
몇 년전, 모두가 충격에 휩싸인 사건이 있었죠. 저도 그랬습니다만.
03:02
with the revelation시현 of American미국 사람 soldiers병사들
57
170000
3000
바로 미군 병사들이 이라크의 아부그라이브라는
03:05
abusing학대하는 prisoners죄수 in a strange이상한 place장소
58
173000
3000
특수한 전쟁 상황 속에서
03:08
in a controversial논쟁의 여지가있는 war전쟁, Abu아부 Ghraib그레이브 in Iraq이라크.
59
176000
3000
죄수들을 학대한 사건이었죠.
03:11
And these were men남자 and women여자들
60
179000
1000
미군 병사들은 남녀 할 것 없이
03:12
who were putting퍼팅 prisoners죄수 through...을 통하여 unbelievable믿을 수 없는 humiliation굴욕.
61
180000
5000
죄수들에게 믿을수 없을 만큼의 굴욕감을 주었죠.
03:18
I was shocked충격을주게되었던, but I wasn't아니었다. surprised놀란,
62
186000
1000
충격적이지만 사실 전 놀라진 않았습니다.
03:19
because I had seen those same같은 visual시각적 인 parallels평행선
63
187000
2000
왜냐면 예전 스탠포드 감옥 실험의 감독자로서
03:22
when I was the prison감옥 superintendent감독 of the Stanford스탠포드 Prison감옥 Study연구.
64
190000
3000
이와 동일한 모습을 본 적이 있기 때문이죠.
03:25
Immediately바로 the Bush부시 administration관리 military said ... what?
65
193000
2000
사건 직후 부시 행정부에선 뭐라고 했던가요?
03:28
What all administrations행정부 say when there's a scandal스캔들.
66
196000
2000
스캔들이 벌어지면 모든 정부기관은 이렇게 말합니다.
03:30
"Don't blame비난 us. It's not the system체계. It's the few조금 bad나쁜 apples사과,
67
198000
3000
"우리를 탓하지 마. 이건 체계 문제가 아냐. 썪은 사과가 섞여있었을 뿐이지,
03:34
the few조금 rogue악당 soldiers병사들."
68
202000
1000
불량한 병사녀석들 말이야."
03:35
My hypothesis가설 is, American미국 사람 soldiers병사들 are good, usually보통.
69
203000
3000
전 미군 병사들은 착할거라고 가정합니다. 평상시에는요.
03:38
Maybe it was the barrel that was bad나쁜.
70
206000
2000
그 주변 환경이 나뻤을수도 있겠죠.
03:40
But how am I going to -- how am I going to deal거래 with that hypothesis가설?
71
208000
3000
그렇다면 이 가정에 대한 답을 얻으려면 어떻게 해야 할까요?
03:43
I became되었다 an expert전문가 witness증거
72
211000
1000
이후에 저는
03:44
for one of the guards근위 연대, Sergeant중사 Chip Frederick프레드릭,
73
212000
2000
간수 중 한 명이었던 칩 프레더릭 병장의
03:46
and in that position위치, I had access접속하다 to the dozen다스 investigative조사의 reports보고.
74
214000
4000
감정인이 되어, 많은 수사 보고서들을 볼 수 있었습니다.
03:50
I had access접속하다 to him. I could study연구 him,
75
218000
3000
직접 그에게 접근해서 관찰도 했었고,
03:54
have him come to my home, get to know him,
76
222000
1000
그를 알기 위해 저희 집으로 초대해서
03:55
do psychological심리적 인 analysis분석 to see, was he a good apple사과 or bad나쁜 apple사과.
77
223000
4000
그가 선량한 병사인가, 불량한 병사인가에 대해 심리 분석도 해봤습니다.
03:59
And thirdly세 번째로, I had access접속하다 to all of the 1,000 pictures영화
78
227000
4000
또한 병사들이 당시에 찍은
04:03
that these soldiers병사들 took~했다.
79
231000
1000
1,000여장의 사진을 볼 수 있었죠.
04:05
These pictures영화 are of a violent격렬한 or sexual성적 nature자연.
80
233000
2000
폭력적이고 선정적인 이 사진들은
04:07
All of them come from the cameras카메라 of American미국 사람 soldiers병사들.
81
235000
3000
전부 미군 병사들이 카메라로 찍은 것들입니다.
04:11
Because everybody각자 모두 has a digital디지털 camera카메라 or cell세포 phone전화 camera카메라,
82
239000
2000
다들 디지털카메라나 핸드폰카메라를 가지고
04:13
they took~했다 pictures영화 of everything. More than 1,000.
83
241000
2000
1,000장이 넘는 사진을 찍었던 겁니다.
04:16
And what I've done끝난 is I organized조직 된 them into various여러 categories카테고리.
84
244000
2000
그래서 전 사진을 종류별로 나누어 봤습니다.
04:18
But these are by United유나이티드 States military police경찰, army육군 reservists예비군.
85
246000
5000
그런데 미군 헌병, 즉 예비군이 찍은 사진이 있었습니다.
04:24
They are not soldiers병사들 prepared준비된 for this mission사명 at all.
86
252000
3000
이들은 임무 수행을 위한 병사들이 아닙니다.
04:27
And it all happened일어난 in a single단일 place장소, Tier 1-A-에이, on the night shift시프트.
87
255000
5000
게다가 이 학대 사건은 전부 야간근무 시간에 1A구역에서 벌어졌죠.
04:32
Why? Tier 1-A-에이 was the center센터 for military intelligence지성.
88
260000
3000
왜냐면 1A 구역은 군 정보부의 핵심.
04:35
It was the interrogation질문 hold보류. The CIACIA was there.
89
263000
3000
바로 취조실이었지요. 거기엔 CIA도 있었습니다.
04:39
Interrogators심문 자 from Titan타이탄 Corporation법인, all there,
90
267000
2000
민간기업 Titan Corporation의 취조전문가도 있었는데
04:41
and they're getting점점 no information정보 about the insurgency반란.
91
269000
3000
정작 반란사태에 대한 정보를 캐내진 못합니다.
04:45
So they're going to put pressure압력 on these soldiers병사들,
92
273000
1000
그러자 상부에선 헌병들에게
04:46
military police경찰, to cross십자가 the line,
93
274000
2000
더 강력하게 나가도록 압력을 가하며
04:49
give them permission허가 to break단절 the will of the enemy,
94
277000
3000
포로 조약을 무시해도 좋다고 허가를 내려서
04:52
to prepare준비하다 them for interrogation질문, to soften부드럽게 하다 them up,
95
280000
2000
포로들을 좀 더 협조하도록 만들게 합니다.
04:54
to take the gloves장갑 off. Those are the euphemisms완곡 어법,
96
282000
2000
이것은 완곡하게 표현을 한거지요.
04:56
and this is how it was interpreted해석 된.
97
284000
3000
그래서 이들은 다음과 같이 실행에 옮깁니다.
05:00
Let's go down to that dungeon지하 감옥.
98
288000
1000
함께 감옥으로 들어가보죠.
05:01
(Camera카메라 shutter셔터)
99
289000
37000
(카메라 셔터 소리)
05:38
(Thuds서드)
100
326000
6000
(둔탁한 소리)
05:45
(Camera카메라 shutter셔터)
101
333000
14000
(카메라 셔터 소리)
05:59
(Thuds서드)
102
347000
10000
(둔탁한 소리)
06:09
(Breathing호흡)
103
357000
8000
(숨소리)
06:17
(Bells종소리)
104
365000
31000
(종소리)
06:49
So, pretty예쁜 horrific무서운.
105
397000
3000
참 끔찍하죠.
06:52
That's one of the visual시각적 인 illustrations삽화 of evil.
106
400000
3000
이것이 바로 악의 일면입니다.
06:55
And it should not have escaped탈출 한 you that
107
403000
1000
이 사진에서는 놓쳐서는 안되는 부분이 있습니다.
06:56
the reason이유 I paired쌍을 이루는 the prisoner죄인 with his arms무기 out
108
404000
4000
여기서 제가 팔을 쭉 뻗은 죄수를
07:00
with Leonardo레오나르도 da Vinci's빈치의 ode송시 to humanity인류
109
408000
3000
레오나르도 다빈치의 인체도와 비교한 이유는
07:03
is that that prisoner죄인 was mentally정신적으로 ill.
110
411000
2000
죄수가 정신적으로 문제가 있었기 때문입니다.
07:05
That prisoner죄인 covered덮은 himself그 자신 with shit every...마다 day,
111
413000
2000
저 죄수는 매일 온 몸에 똥을 뒤집어 쓰고,
07:07
and they used to have to roll him in dirt더러운 so he wouldn't~ 않을거야. stink악취.
112
415000
3000
냄새가 나지 않기 위해 흙바닥을 굴렀습니다.
07:10
But the guards근위 연대 ended끝난 up calling부름 him "Shit Boy소년."
113
418000
2000
간수들은 그를 똥쟁이라고 불러댔죠.
07:12
What was he doing in that prison감옥
114
420000
2000
대체 왜 그는 정신치료 대신
07:14
rather차라리 than in some mental지적인 institution제도?
115
422000
3000
저런 감옥에 있었을까요?
07:17
In any event행사, here's여기에 former전자 Secretary비서 of Defense방어 Rumsfeld럼스펠드.
116
425000
3000
이 사람은 바로 럼스펠드 전 국방부 장관입니다.
07:20
He comes온다 down and says말한다, "I want to know, who is responsible책임있는?
117
428000
2000
현장에 와서 말했죠. "누구 책임이냐?
07:22
Who are the bad나쁜 apples사과?" Well, that's a bad나쁜 question문제.
118
430000
3000
누가 썩은 사과냐?" 이건 잘못된 질문입니다.
07:25
You have to reframe다시 짜다 it and ask청하다, "What is responsible책임있는?"
119
433000
3000
이렇게 정정해야죠. "무엇이 원인이지?"
07:28
Because "what" could be the who of people,
120
436000
2000
왜냐하면, 그 '원인'은 사람일 수도 있지만
07:30
but it could also또한 be the what of the situation상태,
121
438000
2000
동시에 상황이 될 수도 있는 겁니다.
07:32
and obviously명백하게 that's wrongheaded잘못된.
122
440000
2000
사람 탓으로만 돌리다니, 이건 잘못된 생각입니다.
07:34
So how do psychologists심리학자 go about understanding이해
123
442000
2000
그렇다면 저들이 감옥에 있기 전엔
07:36
such이러한 transformations변형들 of human인간의 character캐릭터,
124
444000
2000
선한 군인이었다고 가정한다면,
07:38
if you believe that they were good soldiers병사들
125
446000
2000
과연 심리학자들은 저런 인성 변화를
07:40
before they went갔다 down to that dungeon지하 감옥?
126
448000
1000
어떻게 이해해야 할까요?
07:42
There are three ways. The main본관 way is -- it's called전화 한 dispositional기질.
127
450000
2000
세 가지의 방법이 있습니다. 첫째는 개인의 성질을 보는 방법입니다.
07:44
We look at what's inside내부 of the person사람, the bad나쁜 apples사과.
128
452000
3000
사람 내면에 있는 썩은 사과를 보는거죠.
07:48
This is the foundation기초 of all of social사회적인 science과학,
129
456000
3000
이는 모든 사회과학의 근간입니다.
07:51
the foundation기초 of religion종교, the foundation기초 of war전쟁.
130
459000
2000
종교나 전쟁의 근간이기도 하죠.
07:55
Social사회적인 psychologists심리학자 like me come along...을 따라서 and say, "Yeah,
131
463000
2000
저 같은 사회심리학자들은 이렇게 말합니다.
07:57
people are the actors배우들 on the stage단계,
132
465000
2000
"그래, 사람은 무대 위의 배우와 같다.
07:59
but you'll have to be aware알고있는 of what that situation상태 is.
133
467000
2000
하지만 상황이라는 것을 이해해야 한다.
08:01
Who are the cast캐스트 of characters문자들? What's the costume복장?
134
469000
3000
출연진은 누구며, 의상은 무엇이며,
08:04
Is there a stage단계 director감독?"
135
472000
1000
연출자는 누구인가?"
08:05
And so we're interested관심있는 in, what are the external외부 factors요인들
136
473000
2000
결국 우리가 눈 여겨 볼 것은 외부 요인,
08:08
around the individual개인 -- the bad나쁜 barrel?
137
476000
2000
개인 주변의 나쁜 환경입니다.
08:10
And social사회적인 scientists과학자들 stop there, and they miss미스... the big point포인트
138
478000
3000
그런데 사회과학자들은 거기에 만족한 채
08:13
that I discovered발견 된 when I became되었다 an expert전문가 witness증거 for Abu아부 Ghraib그레이브.
139
481000
3000
제가 아부그라이브 감정인으로서 얻은 핵심을 놓칩니다.
08:16
The power is in the system체계.
140
484000
2000
체계 내에 존재하는 '힘'에 대해 알아야 하죠.
08:18
The system체계 creates창조하다 the situation상태 that corrupts부패하다 the individuals개인,
141
486000
3000
체계가 개인을 타락시키는 상황을 만드는 겁니다.
08:21
and the system체계 is the legal적법한, political주재관, economic간결한, cultural문화적 background배경.
142
489000
5000
체계란 바로 법과 정치, 경제, 문화적 배경을 말하죠.
08:26
And this is where the power is of the bad-barrel나쁜 배럴 makers제조사.
143
494000
3000
그것이 바로 나쁜 환경을 만드는 힘이라는 겁니다.
08:29
So if you want to change변화 a person사람, you've got to change변화 the situation상태.
144
497000
3000
사람을 바꾸고 싶으면 결국 상황을 바꿔야 합니다.
08:32
If you want to change변화 the situation상태,
145
500000
1000
만약 상황을 바꾸고 싶다면
08:33
you've got to know where the power is, in the system체계.
146
501000
2000
바로 체계의 힘을 알아야 하죠.
08:35
So the Lucifer샛별 effect효과 involves관련 understanding이해
147
503000
2000
결국 루시퍼 효과는 인성 변화에 대한
08:37
human인간의 character캐릭터 transformations변형들 with these three factors요인들.
148
505000
5000
이 세가지 요소를 이해하는 것입니다.
08:43
And it's a dynamic동적 interplay상호 작용.
149
511000
1000
이는 상호작용의 문제죠.
08:44
What do the people bring가져오다 into the situation상태?
150
512000
2000
사람이 상황에 어떤 영향을 끼치는가?
08:46
What does the situation상태 bring가져오다 out of them?
151
514000
2000
상황이 어떻게 사람을 변화시키는가?
08:48
And what is the system체계 that creates창조하다 and maintains유지하다 that situation상태?
152
516000
4000
그리고 상황을 만들고 유지하는 체계란 과연 무엇인가?
08:52
So my book도서, "The Lucifer샛별 Effect효과," recently요새 published출판 된, is about,
153
520000
2000
최근 발간된 제 저서 "루시퍼 효과"는 선량한 사람이
08:54
how do you understand알다 how good people turn회전 evil?
154
522000
2000
악하게 변하는 것을 이해하기 위한 방법에 대해 다룹니다.
08:57
And it has a lot of detail세부 묘사
155
525000
1000
오늘 말씀드리는 내용의
08:58
about what I'm going to talk about today오늘.
156
526000
2000
세부적인 이야기들이 들어있죠.
09:01
So Dr박사. Z'sZ "Lucifer샛별 Effect효과," although이기는 하지만 it focuses집중하다 on evil,
157
529000
3000
저의 "루시퍼 효과" 이론이 악에 초점을 두긴 하지만,
09:04
really is a celebration축하 of the human인간의 mind's마음의
158
532000
2000
본질은 바로 인간의 마음이 가진
09:06
infinite무한의 capacity생산 능력 to make any of us kind종류 or cruel잔인한,
159
534000
4000
무한한 능력을 축복하는 것입니다. 우리 중 어느 누구도 친절하거나 잔혹하거나,
09:10
caring돌보는 or indifferent무관심한, creative창조적 인 or destructive파괴적인,
160
538000
3000
남을 잘 돌보는/무관심한 성향을 갖거나, 창조적/파괴적일 수 있죠.
09:13
and it makes~을 만든다 some of us villains악당.
161
541000
2000
그 중에는 악한이 되는 사람도 있죠.
09:15
And the good news뉴스 story이야기 that I'm going to hopefully희망을 갖고 come to
162
543000
2000
하지만 다행스럽게도
09:18
at the end종료 is that it makes~을 만든다 some of us heroes영웅.
163
546000
2000
그 중에는 영웅이 되는 사람도 있습니다.
09:20
This is a wonderful훌륭한 cartoon만화 in the New새로운 Yorker요 니어,
164
548000
3000
이건 미국주간지 뉴요커에 나오는 만화의 한 장면인데,
09:23
which어느 really summarizes요약하다 my whole완전한 talk:
165
551000
2000
제 강연 내용을 단번에 정리해주죠.
09:25
"I'm neither어느 쪽도 아니다 a good cop순경 nor...도 아니다 a bad나쁜 cop순경, Jerome제롬.
166
553000
2000
"난 좋은 경찰도 아니고 나쁜 경찰도 아닙니다, 제롬.
09:27
Like yourself당신 자신, I'm a complex복잡한 amalgam아말감
167
555000
2000
당신처럼 나도 그저
09:29
of positive and negative부정 personality인격 traits형질
168
557000
2000
긍정적인 성격과 부정적인 성격이 섞인 복잡한 혼합체일 뿐입니다.
09:32
that emerge나타나다 or not, depending의존하는 on the circumstances상황."
169
560000
3000
상황에 따라 그 성격이 나오기도 하고 나오지 않기도 하지요.."
09:35
(Laughter웃음)
170
563000
2000
(웃음)
09:37
There's a study연구 some of you think you know about,
171
565000
3000
여러분들이 잘 아실법한 실험이 하나 있습니다.
09:40
but very few조금 people have ever read독서 the story이야기. You watched보았다 the movie영화.
172
568000
4000
정확한 이야기를 읽어보신 분은 별로 없죠. 다들 영화로 보셨겠지요.
09:44
This is Stanley스탠리 Milgram밀리 그램, little Jewish유태인 kid아이 from the Bronx브롱스,
173
572000
3000
이 사람은 브롱스 출신 유태인 스탠리 밀그램입니다.
09:47
and he asked물었다 the question문제, "Could the Holocaust홀로 코스트 happen우연히 있다 here, now?"
174
575000
3000
그가 물었습니다. "홀로코스트가 지금도 일어날 수 있을까?"
09:51
People say, "No, that's Nazi나치 Germany독일,
175
579000
1000
사람들은 "그건 나치군이나 할 수 있지.
09:52
that's Hitler히틀러, you know, that's 1939."
176
580000
2000
2차대전에 히틀러나 할 수 있지."
09:54
He said, "Yeah, but suppose가정하다 Hitler히틀러 asked물었다 you,
177
582000
2000
그래서 물었죠. "만약 히틀러가 당신더러 모르는 사람을
09:56
'Would you electrocute감전사 a stranger낯선 사람?' 'No'아니 way, not me, I'm a good person사람.' "
178
584000
3000
감전사 시키라고 지시한다면?" "그럴리가. 난 착해서 그런거 못해"
10:00
He said, "Why don't we put you in a situation상태
179
588000
1000
그러자 그는 "그렇다면 사람들이 그런 상황에 처하면
10:01
and give you a chance기회 to see what you would do?"
180
589000
2000
어떻게 되는지 봅시다."라고 했죠.
10:03
And so what he did was he tested테스트 한 1,000 ordinary보통주 people.
181
591000
4000
그래서 1,000명의 일반인을 대상으로 실험을 했습니다.
10:07
500 New새로운 Haven항구, Connecticut코네티컷, 500 Bridgeport브리지 포트.
182
595000
3000
뉴헤이븐에서 500명, 브릿지포트에서 500명.
10:10
And the ad광고 said, "Psychologists심리학자 want to understand알다 memory기억.
183
598000
4000
구인광고에는 "심리학자들이 기억력에 대해 연구하려 합니다.
10:14
We want to improve돌리다 people's사람들의 memory기억,
184
602000
1000
인간의 기억력을 발전시키고자 합니다.
10:15
because memory기억 is the key to success성공." OK?
185
603000
3000
기억력이 바로 성공의 열쇠니까요."
10:18
"We're going to give you five다섯 bucks숫 사슴 -- four dollars불화 for your time."
186
606000
5000
"수고비로 시간 당 4달러를 드립니다."
10:24
And it said, "We don't want college칼리지 students재학생.
187
612000
1000
"대학생들은 원치 않습니다.
10:25
We want men남자 between중에서 20 and 50."
188
613000
2000
20세에서 50세 사이의 남성을 원합니다."
10:27
In the later후에 studies연구, they ran달렸다 women여자들.
189
615000
1000
-- 나중에는 여성을 대상으로도 실험을 했습니다.--
10:28
Ordinary보통주 people: barbers이발사, clerks점원, white-collar화이트 칼라 people.
190
616000
4000
어쨌든 이발사, 점원, 사무직 같은 일반인이 모였습니다.
10:32
So, you go down, and one of you is going to be a learner학습자,
191
620000
3000
실험 방법은, 한 사람은 학생이 되고
10:35
and one of you is going to be a teacher선생.
192
623000
1000
다른 사람은 선생이 되는 겁니다.
10:36
The learner's학습자 a genial온화한, middle-aged중년의 guy.
193
624000
2000
이 학생은 온화한 중년 남성입니다.
10:38
He gets도착 tied묶인 up to the shock충격 apparatus기구 in another다른 room.
194
626000
3000
방 안에서 쇼크 장치를 달고 있지요.
10:41
The learner학습자 could be middle-aged중년의, could be as young어린 as 20.
195
629000
3000
학생은 중년은 물론 스무살 청년이 될 수도 있어요.
10:44
And one of you is told by the authority권위, the guy in the lab coat코트,
196
632000
4000
다른 한 사람은 연구복을 입고 관리자라는 존재가 됩니다.
10:48
"Your job as teacher선생 is to give this guy material자료 to learn배우다.
197
636000
3000
"당신은 선생이 되어 이 남자를 학습시키는 겁니다.
10:51
Gets가져옵니다. it right, reward보상 him.
198
639000
1000
맞추면 포상을 주고
10:52
Gets가져옵니다. it wrong잘못된, you press프레스 a button단추 on the shock충격 box상자.
199
640000
2000
틀리면 쇼크 기계의 버튼을 누르면 됩니다.
10:54
The first button단추 is 15 volts볼트. He doesn't even feel it."
200
642000
3000
첫번째 버튼은 15볼트로, 느끼지도 못 합니다."
10:58
That's the key. All evil starts시작하다 with 15 volts볼트.
201
646000
3000
이게 핵심입니다. 악은 15볼트에서 시작한다는걸.
11:01
And then the next다음 것 step단계 is another다른 15 volts볼트.
202
649000
2000
다음으로 넘어가면 15볼트씩 더하는 겁니다.
11:04
The problem문제 is, at the end종료 of the line, it's 450 volts볼트.
203
652000
2000
문제는, 끝까지 가면 450볼트라는 겁니다.
11:06
And as you go along...을 따라서, the guy is screaming외침,
204
654000
3000
나중에 옆 방에서 남자가 소리치죠.
11:09
"I've got a heart심장 condition조건! I'm out of here!"
205
657000
2000
"난 심장병이 있어! 내보내줘요!"
11:11
You're a good person사람. You complain불평하다.
206
659000
2000
착한 사람이라면 분명 항의를 하겠죠.
11:13
"Sir, who's누가 going to be responsible책임있는 if something happens일이 to him?"
207
661000
2000
"이봐요. 저 사람한테 문제 생기면 대체 누가 책임지죠?"
11:15
The experimenter실험자 says말한다, "Don't worry걱정, I will be responsible책임있는.
208
663000
3000
연구원이 말합니다. "걱정마요. 내가 책임질테니
11:18
Continue잇다, teacher선생."
209
666000
1000
계속하세요."
11:19
And the question문제 is, who would go all the way to 450 volts볼트?
210
667000
4000
그렇다면 과연 누가 450볼트까지 진행할까요?
11:24
You should notice주의 here, when it gets도착 up to 375,
211
672000
2000
여기 375 볼트를 보면 이렇게 적혀있습니다.
11:26
it says말한다, "Danger위험. Severe심한 Shock충격."
212
674000
1000
"위험 : 치명적 쇼크"
11:28
When it gets도착 up to here, there's "XXX트리플 엑스" -- the pornography춘화 of power.
213
676000
3000
그리고 마지막에는 XXX, 이건 포르노 급이란 뜻이죠.
11:31
(Laughter웃음)
214
679000
1000
(웃음)
11:32
So Milgram밀리 그램 asks묻다 40 psychiatrists정신과 의사,
215
680000
1000
밀그램은 40명의 정신과 의사에게 물었습니다.
11:33
"What percent퍼센트 of American미국 사람 citizens시민 would go to the end종료?"
216
681000
3000
"미국 국민들 중 과연 몇 명이나 끝까지 갈까요?"
11:37
They said only one percent퍼센트. Because that's sadistic가학적인 behavior행동,
217
685000
3000
의사들은 1%라고 답했습니다. 고통을 가하는 것은 일종의 가학적 행동이고,
11:40
and we know, psychiatry정신 의학 knows알고있다, only one percent퍼센트 of Americans미국인 are sadistic가학적인.
218
688000
3000
정신과에선 미국인의 1%가 가학적이라고 믿으니까요.
11:44
OK. Here's여기에 the data데이터. They could not be more wrong잘못된.
219
692000
4000
결과는 이렇습니다. 의사들의 예측은 완전히 빗나갔습니다.
11:48
Two thirds1/3 go all the way to 450 volts볼트. This was just one study연구.
220
696000
5000
3분의 2가 450볼트까지 진행했습니다. 한 번의 실험으로요.
11:53
Milgram밀리 그램 did more than 16 studies연구. And look at this.
221
701000
3000
그리고 밀그램은 16번 이상의 실험을 진행합니다. 보시죠.
11:56
In study연구 16, where you see somebody어떤 사람 like you go all the way,
222
704000
4000
16번 실험에선 끝까지 진행한 사람이
12:00
90 percent퍼센트 go all the way. In study연구 five다섯, if you see people rebel반역자, 90 percent퍼센트 rebel반역자.
223
708000
6000
무려 90%입니다. 반면 5번 실험에선 90%가 거절했죠.
12:06
What about women여자들? Study연구 13 -- no different다른 than men남자.
224
714000
3000
여성은 어떨까요? 13번 실험, 남성과 다를게 없습니다.
12:10
So Milgram밀리 그램 is quantifying정량화하는 evil as the willingness쾌히 하기 of people
225
718000
3000
밀그램은 맹목적으로 권위에 복종하여 기꺼이 450볼트까지 진행해버리는
12:13
to blindly맹목적으로 obey복종하다 authority권위, to go all the way to 450 volts볼트.
226
721000
3000
사람들을 통해 악을 측정했습니다.
12:16
And it's like a dial다이얼 on human인간의 nature자연.
227
724000
2000
인간성에 대한 일종의 척도인 셈이죠.
12:18
A dial다이얼 in a sense감각 that you can make almost거의 everybody각자 모두 totally전적으로 obedient순종하는,
228
726000
4000
사람 모두를 순종하게 만들 수 있다는 의미의
12:23
down to the majority과반수, down to none없음.
229
731000
2000
척도인 것입니다.
12:25
So what are the external외부 parallels평행선? For all research연구 is artificial인공의.
230
733000
4000
실험은 인위적으로 이루어지죠. 실험실 밖에서도 유사한 일이 일어날까요?
12:29
What's the validity효력 in the real레알 world세계?
231
737000
1000
실제 사례가 있을까요?
12:30
912 American미국 사람 citizens시민 committed저지른 suicide자살 or were murdered살해 된
232
738000
4000
1978년 가이아나 정글에서 912명의 미국인이
12:34
by family가족 and friends친구 in Guyana가이아나 jungle밀림 in 1978,
233
742000
3000
자살하거나 친인척에 의해 살해당했는데,
12:37
because they were blindly맹목적으로 obedient순종하는 to this guy, their그들의 pastor목사 --
234
745000
3000
자신들의 지도자에게 맹목적으로 복종했기 때문입니다.
12:40
not their그들의 priest성직자 -- their그들의 pastor목사, Reverend목사 Jim Jones존스.
235
748000
2000
성직자도 아니었던 바로 짐 존스 목사입니다.
12:42
He persuaded설득 한 them to commit범하다 mass질량 suicide자살.
236
750000
3000
사람들을 설득하여 자살하게 만들었죠.
12:46
And so, he's the modern현대 Lucifer샛별 effect효과,
237
754000
1000
이 사람이야말로 현대식 루시퍼 효과입니다.
12:47
a man of God who becomes된다 the Angel천사 of Death죽음.
238
755000
3000
죽음의 천사가 된 신의 사나이죠.
12:52
Milgram's밀 그램 study연구 is all about individual개인 authority권위 to control제어 people.
239
760000
4000
밀그램의 연구는 사람들을 통제하는 개인의 권력에 대해 다루고 있습니다
12:56
Most가장 of the time, we are in institutions기관,
240
764000
3000
우리는 대부분의 시간을 여러 시설들 속에서 보내죠.
13:00
so the Stanford스탠포드 Prison감옥 Study연구 is a study연구 of the power of institutions기관
241
768000
3000
스탠포드 감옥 실험 역시 시설에서의 권력관계가
13:03
to influence영향 individual개인 behavior행동.
242
771000
2000
개인의 행동에 미치는 힘에 대해 다루고 있습니다.
13:05
Interestingly재미있게, Stanley스탠리 Milgram밀리 그램 and I were in the same같은 high높은 school학교 class수업
243
773000
3000
흥미롭게도, 밀그램과 저는 1954년에 브롱스의
13:08
in James제임스 Monroe먼로 in the Bronx브롱스, 1954.
244
776000
3000
제임스 먼로 고등학교에서 같은 수업을 받았었지요.
13:13
So this study연구, which어느 I did
245
781000
1000
다음은 크레이그 헤이니를 포함한
13:14
with my graduate졸업하다 students재학생, especially특히 Craig크레이그 Haney하니 --
246
782000
2000
제 대학원 학생들과 함께 진행한 실험으로,
13:16
we also또한 began시작되었다 work with an ad광고.
247
784000
1000
저희도 광고를 냈습니다.
13:17
We didn't have money, so we had a cheap, little ad광고,
248
785000
2000
돈이 없어서 값싸고 작은 광고를 냈었죠.
13:19
but we wanted college칼리지 students재학생 for a study연구 of prison감옥 life.
249
787000
3000
감옥 생활을 연구하기위해 대학생들을 모집했습니다.
13:22
75 people volunteered자원했다, took~했다 personality인격 tests검사들.
250
790000
3000
75명이 지원하여 성격 테스트를 거쳤죠.
13:25
We did interviews인터뷰. Picked따기 two dozen다스:
251
793000
2000
면담을 통해 24명을 뽑았습니다.
13:27
the most가장 normal표준, the most가장 healthy건강한.
252
795000
1000
지극히 평범하고 건강한 사람들로
13:29
Randomly무작위로 assigned배정 된 them to be prisoner죄인 and guard가드.
253
797000
2000
무작위로 간수와 죄수로 나누었습니다.
13:31
So on day one, we knew알고 있었다 we had good apples사과.
254
799000
2000
첫 날엔 다들 선량한 사람들이었죠.
13:33
I'm going to put them in a bad나쁜 situation상태.
255
801000
2000
그래서 이들에게 안 좋은 상황을 주었습니다.
13:35
And secondly둘째로, we know there's no difference
256
803000
2000
그런데 정작 간수역 학생들과
13:38
between중에서 the boys소년들 who are going to be guards근위 연대
257
806000
1000
죄수역 학생들이
13:39
and the boys소년들 who are going to be prisoners죄수.
258
807000
1000
차이가 없다는걸 알았습니다.
13:41
The kids아이들 who were going to be prisoners죄수,
259
809000
1000
그래서 죄수역 학생들에게
13:42
we said, "Wait at home in the dormitories기숙사. The study연구 will begin시작하다 Sunday일요일."
260
810000
2000
"일요일에 실험을 재개할테니 숙소에서 기다려라"라고 했죠.
13:45
We didn't tell them
261
813000
1000
그리고 사전에 알리지 않은 채
13:46
that the city시티 police경찰 were going to come and do realistic현실적인 arrests체포.
262
814000
36000
실제 경찰을 동원하여 그들을 체포해봤습니다.
14:22
(Video비디오) Student학생: A police경찰 car pulls끌어 당기다 up in front, and a cop순경 comes온다 to the front door,
263
850000
6000
영상 속 남자 : 순찰차가 와서는 경찰이 현관으로 다가왔어요.
14:28
and knocks두들겨 맞다, and says말한다 he's looking for me.
264
856000
2000
노크를 하고는 저를 찾더군요.
14:30
So they, right there, you know, they took~했다 me out the door,
265
858000
2000
그리고 곧바로 저를 밖으로 데리고 나와서
14:33
they put my hands소유 against반대 the car.
266
861000
3000
제 손을 순찰차에 올리게 했어요.
14:36
It was a real레알 cop순경 car, it was a real레알 policeman경관,
267
864000
2000
실제 순찰차에 실제 경찰관이었어요.
14:39
and there were real레알 neighbors이웃 in the street거리,
268
867000
1000
이게 실험인 줄 모르는
14:40
who didn't know that this was an experiment실험.
269
868000
4000
실제 이웃들이 거리로 나와있었죠.
14:44
And there was cameras카메라 all around and neighbors이웃 all around.
270
872000
3000
제 주변엔 카메라와 이웃들로 가득했어요.
14:47
They put me in the car, then they drove운전했다 me around Palo팔로 Alto알토.
271
875000
3000
경찰은 절 차에 태운 후 팰로 앨토로 향했어요.
14:52
They took~했다 me to the police경찰 station,
272
880000
3000
그리고 경찰서에 도착해서는
14:55
the basement최하부 of the police경찰 station. Then they put me in a cell세포.
273
883000
10000
저를 지하에 있는 유치장에 가뒀습니다.
15:05
I was the first one to be picked뽑힌 up, so they put me in a cell세포,
274
893000
2000
그리곤 저를 첫번째로 감옥으로 데려갔는데
15:07
which어느 was just like a room with a door with bars on it.
275
895000
4000
그 곳은 창살 문 달린 방에 가까웠죠.
15:12
You could tell it wasn't아니었다. a real레알 jail교도소.
276
900000
1000
진짜 감옥은 아니었지만,
15:13
They locked잠긴 me in there, in this degrading퇴화하는 little outfit차림새.
277
901000
5000
허름한 옷을 입히고 거기에 가뒀습니다.
15:19
They were taking취득 this experiment실험 too seriously진지하게.
278
907000
2000
실험은 너무 진지하게 진행됐어요.
15:21
Philip필립 Zimbardo짐바르도: Here are the prisoners죄수 who are going to be dehumanized비인간 화 된.
279
909000
2000
이들이 바로 비인간적으로 대해질 죄수입니다.
15:23
They're going to become지다 numbers번호.
280
911000
1000
이름 대신 번호를 부릅니다.
15:24
Here are the guards근위 연대 with the symbols기호들 of power and anonymity익명.
281
912000
3000
이들은 힘과 익명성으로 무장한 간수입니다.
15:27
Guards근위 연대 get prisoners죄수
282
915000
1000
이들은 죄수를 데리고
15:28
to clean깨끗한 the toilet화장실 bowls그릇 out with their그들의 bare없는 hands소유,
283
916000
2000
맨손으로 변기를 닦게하는 등
15:30
to do other humiliating굴욕적인 tasks과제.
284
918000
2000
굴욕적인 일들을 시켰습니다.
15:32
They strip조각 them naked적나라한. They sexually성적으로 taunt조롱 them.
285
920000
2000
온통 발가벗기고 성적으로 조롱했죠.
15:34
They begin시작하다 to do degrading퇴화하는 activities활동들,
286
922000
2000
그리고 성행위를 흉내내게 하는 등
15:36
like having them simulate시뮬레이션하다 sodomy남색.
287
924000
2000
온갖 굴욕적인 행위들을 강제로 시켰죠.
15:38
You saw simulating시뮬레이션 fellatio구강 in soldiers병사들 in Abu아부 Ghraib그레이브.
288
926000
3000
아부그라이브에서 오럴섹스를 흉내내게한 사진 보셨죠.
15:41
My guards근위 연대 did it in five다섯 days. The stress스트레스 reaction반응 was so extreme극단
289
929000
5000
5일 만에 이렇게 됐습니다. 스트레스 반응은 극심해져
15:46
that normal표준 kids아이들 we picked뽑힌 because they were healthy건강한
290
934000
2000
건강해서 뽑힌 이 청년들은
15:48
had breakdowns고장 within이내에 36 hours시간.
291
936000
2000
36시간만에 쇠약해집니다.
15:50
The study연구 ended끝난 after six days, because it was out of control제어.
292
938000
4000
결국 통제불능이라 6일만에 중단되었죠.
15:54
Five다섯 kids아이들 had emotional정서적 인 breakdowns고장.
293
942000
2000
5명의 청년은 신경쇠약에 빠졌습니다
15:58
Does it make a difference if warriors전사들 go to battle전투
294
946000
2000
전쟁터에 나가는 전사들이 외모를 바꾸는게
16:00
changing작고 보기 흉한 사람 their그들의 appearance외관 or not?
295
948000
2000
과연 차이가 있을까요?
16:02
Does it make a difference if they're anonymous익명의,
296
950000
1000
익명성을 가진다는게
16:03
in how they treat their그들의 victims피해자?
297
951000
2000
피해자를 다루는데 차이를 만들까요?
16:05
We know in some cultures문화, they go to war전쟁,
298
953000
1000
전쟁터에 나갈 때
16:06
they don't change변화 their그들의 appearance외관.
299
954000
1000
외모를 바꾸지 않는 문화도 있지만,
16:07
In other cultures문화, they paint페인트 themselves그들 자신 like "Lord지배자 of the Flies파리."
300
955000
2000
한편으론 "파리대왕"처럼 분장하는 문화도 있습니다.
16:09
In some, they wear입고 있다 masks가면.
301
957000
2000
가면을 쓰기도 하고,
16:11
In many많은, soldiers병사들 are anonymous익명의 in uniform제복.
302
959000
3000
대부분은 유니폼을 통해 익명성을 얻지요.
16:14
So this anthropologist인류 학자, John남자 Watson왓슨, found녹이다
303
962000
2000
인류학자 존 왓슨은
16:17
23 cultures문화 that had two bits조금 of data데이터.
304
965000
2000
23개 문화를 두 갈래로 나누었습니다.
16:19
Do they change변화 their그들의 appearance외관? 15.
305
967000
2000
외모를 바꾸는 문화? 15개.
16:21
Do they kill죽이다, torture고문, mutilate자르다? 13.
306
969000
2000
죽이고, 고문하고, 토막내는 문화? 13개.
16:23
If they don't change변화 their그들의 appearance외관,
307
971000
2000
외모를 바꾸지 않는 문화는
16:25
only one of eight여덟 kills살인, tortures고문 or mutilates돌연변이.
308
973000
2000
8개 중 1개 만이 상대를 죽이고 고문하고 토막냅니다.
16:27
The key is in the red빨간 zone.
309
975000
2000
중요한건 붉은 부분입니다.
16:29
If they change변화 their그들의 appearance외관,
310
977000
1000
외모를 바꾸는 문화는
16:30
12 of 13 -- that's 90 percent퍼센트 -- kill죽이다, torture고문, mutilate자르다.
311
978000
4000
13개 중 12개, 즉 90%가 상대를 죽이고 고문하고 토막냅니다.
16:35
And that's the power of anonymity익명.
312
983000
1000
이것이 바로 익명성의 힘입니다.
16:36
So what are the seven일곱 social사회적인 processes프로세스들
313
984000
2000
그렇다면 악의 구렁텅이로 빠져드는
16:38
that grease유지 the slippery미끄러운 slope경사 of evil?
314
986000
2000
7단계 과정을 알아보죠.
16:40
Mindlessly무심코 taking취득 the first small작은 step단계.
315
988000
2000
무관심한 시작.
16:42
Dehumanization비인간 화 of others다른 사람. De-individuation탈 개종화 of Self본인.
316
990000
3000
상대의 비인간화. 자아의 탈개성화.
16:45
Diffusion확산 of personal개인적인 responsibility책임. Blind블라인드 obedience복종 to authority권위.
317
993000
3000
개인의 책임 방기. 권력에의 맹목적 복종.
16:49
Uncritical비판적 conformity적합성 to group그룹 norms규범.
318
997000
1000
집단에 대한 무차별적 순응.
16:50
Passive수동태 tolerance공차 to evil through...을 통하여 inaction활동하지 않은 or indifference무관심.
319
998000
3000
행동하지 않거나 관심을 끊음으로서 결과적으로 악을 수동적으로 용인함.
16:54
And it happens일이 when you're in a new새로운 or unfamiliar생소한 situation상태.
320
1002000
2000
이것은 여러분이 새롭고 낯선 상황에 처할 때 벌어집니다.
16:56
Your habitual습관적인 response응답 patterns패턴들 don't work.
321
1004000
2000
평상시의 반응 패턴은 쓸모없어지죠.
16:59
Your personality인격 and morality도덕 are disengaged풀린.
322
1007000
2000
여러분의 성격과 도덕성은 무의미해집니다.
17:01
"Nothing is easier더 쉬운 than to denounce비난하다 the evildoer사악한 사람;
323
1009000
3000
"악인을 비난하는 것만큼 쉬운게 없지만,
17:04
nothing more difficult어려운 than understanding이해 him," Dostoyevksy도스토예프 스키 tells말하다 us.
324
1012000
3000
그를 이해하는 것만큼 여러운게 없다." -도스토예프스키의 말입니다.
17:07
Understanding이해 is not excusing변명하는. Psychology심리학 is not excuse-iology변명의 배경.
325
1015000
4000
이해란 해명하는 것을 의미하는게 아닙니다. 심리학은 변명론이 아니죠.
17:12
So social사회적인 and psychological심리적 인 research연구 reveals계시하다
326
1020000
1000
이렇게 사회심리학 연구는
17:13
how ordinary보통주, good people can be transformed변형 된 without없이 the drugs약제.
327
1021000
4000
선한 사람이 어떻게 마약 없이도 변할 수 있는가를 밝혀냅니다.
17:17
You don't need it. You just need the social-psychological사회 심리학 processes프로세스들.
328
1025000
3000
이 사회심리학적 과정만 거치면 누구나 변할 수 있죠.
17:20
Real레알 world세계 parallels평행선? Compare비교 this with this.
329
1028000
4000
현실 세계를 반영하나요? 이 사진과 이 사진을 비교해보세요.
17:26
James제임스 Schlesinger슐레진저 -- and I'm going to have to end종료 with this -- says말한다,
330
1034000
2000
마지막으로 제임스 슐레진저의 말을 들어보죠.
17:28
"Psychologists심리학자 have attempted시도하다 to understand알다 how and why
331
1036000
2000
"심리학자들은 그 동안 인도적으로 행동해온
17:31
individuals개인 and groups여러 떼 who usually보통 act행위 humanely인도적으로
332
1039000
2000
개인과 집단이 어떻게 특정한 환경 속에서
17:33
can sometimes때때로 act행위 otherwise그렇지 않으면 in certain어떤 circumstances상황."
333
1041000
3000
비 인도적으로 행동하는 이유를 이해하려 노력했다."
17:37
That's the Lucifer샛별 effect효과.
334
1045000
1000
바로 루시퍼 효과입니다.
17:38
And he goes간다 on to say, "The landmark경계표 Stanford스탠포드 study연구
335
1046000
2000
그리고는, "이 스탠포드 실험은 획기적이었고
17:40
provides~을 제공하다 a cautionary주의의 tale이야기 for all military operations운영."
336
1048000
4000
모든 군사 작전에 교훈을 주었습니다."
17:44
If you give people power without없이 oversight감시,
337
1052000
2000
제대로 된 통제없이 개인에게 권력을 주는건
17:47
it's a prescription처방 for abuse남용. They knew알고 있었다 that, and let that happen우연히 있다.
338
1055000
3000
폭력을 방조하는 겁니다. 그들은 알면서도 놔둔거죠.
17:50
So another다른 report보고서, an investigative조사의 report보고서 by General일반 Fay요정,
339
1058000
5000
당시 페이 장군의 수사보고서에서
17:55
says말한다 the system체계 is guilty저지른. And in this report보고서,
340
1063000
2000
이는 체계의 문제임을 주장합니다.
17:57
he says말한다 it was the environment환경 that created만들어진 Abu아부 Ghraib그레이브,
341
1065000
3000
아부그라이브 사건은 결국 환경이 원인이었다고,
18:00
by leadership지도 failures실패 that contributed공헌 한
342
1068000
2000
이런 학대가 발생하게 만든 것은
18:02
to the occurrence발생 of such이러한 abuse남용,
343
1070000
1000
리더십의 실패,
18:03
and the fact that it remained남은 undiscovered발견되지 않은
344
1071000
2000
게다가 오랫동안 이러한 사실이
18:05
by higher더 높은 authorities당국 for a long period기간 of time.
345
1073000
2000
상부에 발각되지 않았다는 점을 들어서 말이죠.
18:07
Those abuses남용 went갔다 on for three months개월. Who was watching보고있다 the store저장?
346
1075000
4000
학대는 3개월간 지속되었죠. 누가 감시했을까요?
18:11
The answer대답 is nobody아무도, and, I think, nobody아무도 on purpose목적.
347
1079000
2000
아무도 없었습니다. 의도적으로 없었을거라 봅니다.
18:14
He gave the guards근위 연대 permission허가 to do those things,
348
1082000
1000
간수들에게 그럴 권한을 주었고,
18:15
and they knew알고 있었다 nobody아무도 was ever going to come down to that dungeon지하 감옥.
349
1083000
3000
지하감옥에 아무도 내려오지 않을걸 알았던 겁니다.
18:18
So you need a paradigm어형 변화표 shift시프트 in all of these areas지역.
350
1086000
3000
이제 여러분은 생각의 틀을 바꿔야 합니다.
18:21
The shift시프트 is away from the medical의료 model모델
351
1089000
2000
개인에게만 국한되었던 기존의
18:23
that focuses집중하다 only on the individual개인.
352
1091000
2000
의학적 관념에서 벗어나야 합니다.
18:25
The shift시프트 is toward...쪽으로 a public공공의 health건강 model모델
353
1093000
2000
질병에는 상황성, 체계성의 것도 있다는걸 인지하는
18:28
that recognizes인정하다 situational상황 적 and systemic전신의 vectors벡터 of disease질병.
354
1096000
3000
새로운 공공보건 모델을 갖춰야 합니다.
18:31
Bullying괴롭힘 is a disease질병. Prejudice편견 is a disease질병. Violence폭력 is a disease질병.
355
1099000
4000
괴롭힘도 병이고, 편견도 병이며, 폭력도 병입니다.
18:35
And since이후 the Inquisition조사, we've우리는 been dealing취급 with problems문제들
356
1103000
2000
중세의 종교재판 이후 우리는
18:37
at the individual개인 level수평. And you know what? It doesn't work.
357
1105000
3000
개개인의 수준에서 문제를 대처해왔습니다. 하지만 잘 되지 않았죠.
18:40
Aleksandr알렉산드르 Solzhenitsyn솔제니친 says말한다, "The line between중에서 good and evil
358
1108000
3000
알렉산드르 솔제니친은 선악의 경계선이
18:43
cuts상처 through...을 통하여 the heart심장 of every...마다 human인간의 being존재."
359
1111000
2000
인간의 마음 가운데에 있다고 이야기했습니다.
18:45
That means방법 that line is not out there.
360
1113000
2000
즉, 그 선은 저 밖에 있는게 아닙니다.
18:47
That's a decision결정 that you have to make. That's a personal개인적인 thing.
361
1115000
3000
선악의 판단이란 개인적인 것이라, 스스로 결정하지 않으면 안 됩니다.
18:50
So I want to end종료 very quickly빨리 on a positive note노트.
362
1118000
3000
이제 긍정적인 이야기로 마무리하려 합니다.
18:53
Heroism영웅적 자질 as the antidote해독제 to evil,
363
1121000
2000
악을 바로잡기 위해서는 영웅적 행동이 필요합니다.
18:56
by promoting승진시키는 the heroic과장된 어조 imagination상상력,
364
1124000
1000
특히 교육을 통해 우리 아이들에게
18:57
especially특히 in our kids아이들, in our educational교육적인 system체계.
365
1125000
3000
영웅적 기지를 장려해야하죠.
19:00
We want kids아이들 to think, I'm the hero영웅 in waiting기다리는,
366
1128000
2000
아이들 스스로 "난 준비된 영웅이며,
19:02
waiting기다리는 for the right situation상태 to come along...을 따라서,
367
1130000
2000
어려운 상황에 처한다면 영웅답게 행동할 것이다"
19:05
and I will act행위 heroically영웅적으로.
368
1133000
1000
라고 생각하길 바랍니다.
19:06
My whole완전한 life is now going to focus초점 away from evil --
369
1134000
2000
이제 전 어렸을 적부터 집중해 온 악에서 벗어나
19:08
that I've been in since이후 I was a kid아이 -- to understanding이해 heroes영웅.
370
1136000
3000
영웅에 대해 이해해보려 합니다.
19:11
Banality진부함 of heroism영웅적 자질
371
1139000
1707
영웅적 자질이란 바로
19:13
is, it's ordinary보통주 people who do heroic과장된 어조 deeds증서.
372
1140707
2293
영웅적 행위를 한 평범한 사람을 말합니다.
19:15
It's the counterpoint대위법 to Hannah한나 Arendt's아렌트 "Banality진부함 of Evil."
373
1143000
3000
이는 한나 아렌트가 말한 "악의 진부함"과 대조되는 입장이지요.
19:18
Our traditional전통적인 societal사회 heroes영웅 are wrong잘못된,
374
1146000
3000
전통사회의 영웅들을 말하는게 아닙니다.
19:21
because they are the exceptions예외.
375
1149000
1000
그들은 이례적인 인물이죠.
19:22
They organize구성 their그들의 whole완전한 life around this.
376
1150000
2000
평생을 영웅담으로 보낸 이들이며,
19:24
That's why we know their그들의 names이름.
377
1152000
1000
그래서 이름이 널리 알려져 있습니다.
19:25
And our kids'아이들의 heroes영웅 are also또한 wrong잘못된 models모델 for them,
378
1153000
2000
또 우리 아이들에겐 초능력을 가진
19:27
because they have supernatural신의 조화 talents재능.
379
1155000
2000
영웅의 롤 모델도 있습니다.
19:30
We want our kids아이들 to realize깨닫다 most가장 heroes영웅 are everyday매일 people,
380
1158000
2000
이제 아이들에게 영웅은 누구나 될 수 있으며,
19:32
and the heroic과장된 어조 act행위 is unusual별난. This is Joe Darby다비.
381
1160000
4000
영웅적 행위는 드물다는걸 일깨워줘야 합니다. 이 친구는 조 다비입니다.
19:36
He was the one that stopped멈춘 those abuses남용 you saw,
382
1164000
2000
이 친구가 바로 죄수 학대를 중단시킨 인물이죠.
19:38
because when he saw those images이미지들,
383
1166000
2000
그는 이 사진을 보고,
19:40
he turned돌린 them over to a senior연장자 investigating조사 중 officer장교.
384
1168000
3000
상급 검사관에게 이를 건네줬습니다.
19:43
He was a low-level저급 private은밀한, and that stopped멈춘 it. Was he a hero영웅? No.
385
1171000
3000
이 말단 병사가 막아낸 겁니다. 영웅이 되었을까요? 아닙니다.
19:47
They had to put him in hiding숨김, because people wanted to kill죽이다 him,
386
1175000
3000
그는 숨어야만 했습니다. 사람들이 그와 그의 어머니,
19:50
and then his mother어머니 and his wife아내.
387
1178000
1000
아내까지 죽이려고 했으니까요.
19:51
For three years연령, they were in hiding숨김.
388
1179000
2000
그렇게 3년간 숨어지냈습니다.
19:53
This is the woman여자 who stopped멈춘 the Stanford스탠포드 Prison감옥 Study연구.
389
1181000
3000
이 여성이 바로 스탠포드 감옥실험을 중지시킨 사람입니다.
19:56
When I said it got out of control제어, I was the prison감옥 superintendent감독.
390
1184000
3000
감옥이 통제불능이었을때 제가 총 관리자였죠.
19:59
I didn't know it was out of control제어. I was totally전적으로 indifferent무관심한.
391
1187000
3000
상황이 그렇게 된지도 몰랐습니다. 무관심했거든요.
20:02
She came왔다 down, saw that madhouse마드 하우스 and said,
392
1190000
2000
그녀가 감옥의 실상을 보고 저에게
20:04
"You know what, it's terrible무서운 what you're doing to those boys소년들.
393
1192000
3000
"당신은 저들에게 끔찍한 짓을 저지르고 있어요.
20:07
They're not prisoners죄수, they're not guards근위 연대,
394
1195000
1000
저들은 간수도, 죄수도 아니에요.
20:08
they're boys소년들, and you are responsible책임있는."
395
1196000
2000
그냥 학생일뿐. 모두 당신 책임이에요."
20:11
And I ended끝난 the study연구 the next다음 것 day.
396
1199000
2000
그래서 다음 날 바로 실험을 중단했습니다.
20:13
The good news뉴스 is I married기혼 her the next다음 것 year.
397
1201000
2000
그리고 다음 해에 그 여자와 결혼했지요.
20:15
(Laughter웃음)
398
1203000
3000
(웃음)
20:18
(Applause박수 갈채)
399
1206000
7000
(박수)
20:25
I just came왔다 to my senses감각, obviously명백하게.
400
1213000
2000
여기서 깨달았지요.
20:27
So situations상황 have the power to do, through...을 통하여 --
401
1215000
2000
상황이란 힘을 가지고 있습니다.
20:31
but the point포인트 is, this is the same같은 situation상태
402
1219000
1000
중요한 것은, 같은 상황이더라도
20:32
that can inflame화내다 the hostile적의 imagination상상력 in some of us,
403
1220000
4000
사람에 따라서 어떤 사람은 적대적인 상상력을 갖게 되고,
20:36
that makes~을 만든다 us perpetrators가해자 of evil,
404
1224000
2000
이로 인해 악의 가해자가 된다던지,
20:38
can inspire일으키게 하다 the heroic과장된 어조 imagination상상력 in others다른 사람. It's the same같은 situation상태.
405
1226000
3000
또 어떤 사람들에게는 영웅적인 상상력을 자극하기도 합니다. 같은 상황에서요.
20:42
And you're on one side측면 or the other.
406
1230000
1000
여러분의 선택에 달렸습니다.
20:43
Most가장 people are guilty저지른 of the evil of inaction활동하지 않은,
407
1231000
2000
대다수의 사람은 무관심이란 악을 저지릅니다.
20:45
because your mother어머니 said, "Don't get involved뒤얽힌. Mind마음 your own개인적인 business사업."
408
1233000
3000
대개 어머니들은 "괜한 데 참견하지 말라"고 말하니까요.
20:48
And you have to say, "Mama엄마, humanity인류 is my business사업."
409
1236000
3000
이제는 말해야합니다. "엄마. 사람이 먼저에요."
20:51
So the psychology심리학 of heroism영웅적 자질 is -- we're going to end종료 in a moment순간 --
410
1239000
2000
마지막으로, 이제 심리학에서는 아이들에게
20:53
how do we encourage북돋우다 children어린이 in new새로운 hero영웅 courses행동,
411
1241000
4000
새로운 영웅 학습을 장려하고자 합니다.
20:57
that I'm working with Matt매트 Langdon랭던 -- he has a hero영웅 workshop작업장 --
412
1245000
3000
'영웅 워크샵'을 맡고있는 맷 랭던과 함께
21:00
to develop나타나게 하다 this heroic과장된 어조 imagination상상력, this self-labeling자기 분류,
413
1248000
3000
"난 준비된 영웅이다"라는 이름으로
21:03
"I am a hero영웅 in waiting기다리는," and teach가르치다 them skills기술.
414
1251000
3000
영웅적 기지를 연구하고 가르치고있죠.
21:06
To be a hero영웅, you have to learn배우다 to be a deviant이상한,
415
1254000
2000
영웅이 되려면 다르게 생각하는 법을 배워야 합니다.
21:09
because you're always going against반대 the conformity적합성 of the group그룹.
416
1257000
2000
다수의 생각에 직접 맞서야 하죠.
21:11
Heroes영웅 are ordinary보통주 people whose누구의 social사회적인 actions행위 are extraordinary이상한. Who act행위.
417
1259000
4000
영웅이란 독특한 사회적 행동을 하는 일반인을 말합니다.
21:15
The key to heroism영웅적 자질 is two things.
418
1263000
2000
영웅의 핵심은 두 가지 입니다.
21:17
A: you've got to act행위 when other people are passive수동태.
419
1265000
2000
A: 남들이 하지않을때 나서야 한다.
21:20
B: you have to act행위 socio-centrically사회 중심적, not egocentrically자기 중심적.
420
1268000
3000
B: 자기중심이 아닌 집단중심적이어야 한다.
21:23
And I want to end종료 with the story이야기 that some of you know,
421
1271000
2000
마지막으로 보여드릴것은 다들 아시는
21:25
about Wesley웨슬리 Autrey오토 레이, New새로운 York요크 subway지하철 hero영웅.
422
1273000
2000
뉴욕 지하철의 영웅 웨슬리 오트리 씨입니다.
21:27
Fifty-year-old50 세 African-American아프리카 계 미국인 construction구성 worker노동자.
423
1275000
2000
50세의 흑인 건설노동자죠.
21:29
He's standing서 있는 on a subway지하철 in New새로운 York요크.
424
1277000
2000
어느 날 지하철을 기다리던 도중
21:31
A white화이트 guy falls폭포 on the tracks트랙.
425
1279000
1000
한 백인청년이 철로로 떨어지게 됩니다.
21:32
The subway지하철 train기차 is coming오는. There's 75 people there.
426
1280000
3000
지하철은 다가오고, 그곳엔 75명의 사람이 있었는데
21:35
You know what? They freeze얼다.
427
1283000
1000
정작 아무도 움직이지 않았죠.
21:36
He's got a reason이유 not to get involved뒤얽힌.
428
1284000
2000
사실 그가 나설만한 입장은 아니었습니다.
21:38
He's black검은, the guy's남자의 white화이트, and he's got two little kids아이들.
429
1286000
2000
상대는 백인이고, 게다가 그에겐 두 아이까지 있었죠.
21:41
Instead대신, he gives주는 his kids아이들 to a stranger낯선 사람,
430
1289000
1000
그런데 아이를 다른 이에게 맡기고는
21:42
jumps점프하다 on the tracks트랙, puts넣다 the guy between중에서 the tracks트랙,
431
1290000
3000
철로로 뛰어내려 청년을 가운데 눕히고
21:45
lies거짓말 on him, the subway지하철 goes간다 over him.
432
1293000
2000
같이 엎드린 후 지하철이 그 위를 지나갔습니다.
21:47
Wesley웨슬리 and the guy -- 20 and a half절반 inches신장 height신장.
433
1295000
3000
웨슬리와 청년의 높이는 20.5 inch(52cm)였는데,
21:51
The train기차 clearance재고 정리 is 21 inches신장.
434
1299000
2000
기차와 지면의 틈은 21인치(53.3cm)였죠.
21:53
A half절반 an inch인치 would have taken취한 his head머리 off.
435
1301000
2000
0.5만 더 높았어도 머리가 날아갔을 겁니다.
21:56
And he said, "I did what anyone누군가 could do,"
436
1304000
3000
그가 말했죠. "누구나 할 수 있는 일을 했을 뿐이다."
21:59
no big deal거래 to jump도약 on the tracks트랙.
437
1307000
1000
철로 위로 뛰는건 별일 아니니까요.
22:00
And the moral사기 imperative피할 수 없는 is "I did what everyone각자 모두 should do."
438
1308000
4000
"다들 해야할 일을 했을 뿐이다." 이것이 도덕 명령입니다.
22:04
And so one day, you will be in a new새로운 situation상태.
439
1312000
2000
언젠가 여러분에게도 중요한 순간이 올 겁니다.
22:07
Take path통로 one, you're going to be a perpetrator범인 of evil.
440
1315000
2000
첫번째 선택은, 악인이 되는거죠.
22:09
Evil, meaning의미 you're going to be Arthur아서 Andersen안데르센.
441
1317000
3000
아서 앤더스 기업처럼 악이 되는 겁니다.
22:12
You're going to cheat사기, or you're going to allow허용하다 bullying따돌림.
442
1320000
2000
남을 속이고 괴롭히는 거죠.
22:14
Path통로 two, you become지다 guilty저지른 of the evil of passive수동태 inaction활동하지 않은.
443
1322000
2000
둘째는, 방관의 죄를 저지르는 것이며
22:17
Path통로 three, you become지다 a hero영웅.
444
1325000
1000
셋째는, 영웅이 되는 겁니다.
22:18
The point포인트 is, are we ready준비된 to take the path통로
445
1326000
3000
핵심은, 과연 우리가
22:21
to celebrating축하 ordinary보통주 heroes영웅,
446
1329000
2000
일상의 영웅을 축하하고,
22:23
waiting기다리는 for the right situation상태 to come along...을 따라서
447
1331000
2000
적당한 때가 오기를 기다리며,
22:25
to put heroic과장된 어조 imagination상상력 into action동작?
448
1333000
2000
영웅적 기지를 행동으로 옮길 수 있는가? 라는 겁니다.
22:27
Because it may할 수있다 only happen우연히 있다 once일단 in your life,
449
1335000
3000
그 순간은 평생에 딱 한번 찾아올겁니다.
22:31
and when you pass패스 it by, you'll always know,
450
1339000
1000
그 때를 지나친다면 훗날,
22:32
I could have been a hero영웅 and I let it pass패스 me by.
451
1340000
3000
영웅이 될 기회를 놓쳤다고 후회하겠죠.
22:35
So the point포인트 is thinking생각 it and then doing it.
452
1343000
2000
결국 생각하고 행동하는게 중요합니다.
22:37
So I want to thank you. Thank you. Thank you.
453
1345000
3000
지금까지 들어주셔서 너무나 감사드리며,
22:40
Let's oppose대들다 the power of evil systems시스템 at home and abroad널리,
454
1348000
3000
우리 모두 곳곳의 사악한 체계에 대항하여
22:43
and let's focus초점 on the positive.
455
1351000
2000
긍정적인 면을 바라봅시다.
22:45
Advocate대변자 for respect존경 of personal개인적인 dignity존엄, for justice정의 and peace평화,
456
1353000
3000
그리고 지금껏 권력이 하지 않았던 개인의 존엄과
22:48
which어느 sadly슬프게도 our administration관리 has not been doing.
457
1356000
2000
정의와 평화를 외칩시다.
22:50
Thanks감사 so much.
458
1358000
1000
감사합니다.
22:51
(Applause박수 갈채)
459
1359000
13000
(박수)
Translated by Hyoung Kyun Lee
Reviewed by Gyoung-tae Kim

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Philip Zimbardo - Psychologist
Philip Zimbardo was the leader of the notorious 1971 Stanford Prison Experiment -- and an expert witness at Abu Ghraib. His book The Lucifer Effect explores the nature of evil; now, in his new work, he studies the nature of heroism.

Why you should listen

Philip Zimbardo knows what evil looks like. After serving as an expert witness during the Abu Ghraib trials, he wrote The Lucifer Effect: Understanding How Good People Turn Evil. From Nazi comic books to the tactics of used-car salesmen, he explores a wealth of sources in trying to explain the psychology of evil.

A past president of the American Psychological Association and a professor emeritus at Stanford, Zimbardo retired in 2008 from lecturing, after 50 years of teaching his legendary introductory course in psychology. In addition to his work on evil and heroism, Zimbardo recently published The Time Paradox, exploring different cultural and personal perspectives on time.

Still well-known for his controversial Stanford Prison Experiment, Zimbardo in his new research looks at the psychology of heroism. He asks, "What pushes some people to become perpetrators of evil, while others act heroically on behalf of those in need?"

More profile about the speaker
Philip Zimbardo | Speaker | TED.com