ABOUT THE SPEAKER
Nicholas Negroponte - Tech visionary
The founder of the MIT Media Lab, Nicholas Negroponte pushed the edge of the information revolution as an inventor, thinker and angel investor. He's the driving force behind One Laptop per Child, building computers for children in the developing world.

Why you should listen

A pioneer in the field of computer-aided design, Negroponte founded (and was the first director of) MIT's Media Lab, which helped drive the multimedia revolution and now houses more than 500 researchers and staff across a broad range of disciplines. An original investor in Wired (and the magazine's "patron saint"), for five years he penned a column exploring the frontiers of technology -- ideas that he expanded into his 1995 best-selling book Being Digital. An angel investor extraordinaire, he's funded more than 40 startups, and served on the boards of companies such as Motorola and Ambient Devices.

But his latest effort, the One Laptop per Child project, may prove his most ambitious. The organization is designing, manufacturing and distributing low-cost, wireless Internet-enabled computers costing roughly $100 and aimed at children. Negroponte hopes to put millions of these devices in the hands of children in the developing world.

More profile about the speaker
Nicholas Negroponte | Speaker | TED.com
EG 2007

Nicholas Negroponte: One Laptop per Child, two years on

니콜라스 네그로폰테의 '어린이 한 명당 노트북 한 대' (OLPC) 프로젝트, 그 후로 2년

Filmed:
470,234 views

'어린이 한 명당 노트북 한 대' 프로젝트 실시 2년 후 진행 상황에 대한 니콜라스 네그로폰테의 강연입니다. 첫 XO 노트북이 제작을 마치고 배송에 들어가는 시기에 EG 콘퍼런스에서 프로젝트에 대한 논쟁을 되짚어보고, 이 쉽지 않은 프로젝트의 목표 달성을 새롭게 다짐합니다.
- Tech visionary
The founder of the MIT Media Lab, Nicholas Negroponte pushed the edge of the information revolution as an inventor, thinker and angel investor. He's the driving force behind One Laptop per Child, building computers for children in the developing world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Most가장 people don't know that when I went갔다 to high높은 school학교 in this country국가 --
0
0
4000
많은 분들이 제가 미국에서 고등학교를 다닐 때
00:16
I applied적용된 for university대학 at a time when I was convinced납득시키다
1
4000
4000
화가나 조각가가 될 것이라고 확신하며
00:20
I was going to be an artist예술가 and be a sculptor조각가.
2
8000
2000
대학교에 지원한 사실을 잘 모르실겁니다.
00:22
And I came왔다 from a very privileged특권이있는 background배경. I was very lucky운이 좋은.
3
10000
3000
저는 운좋게도 매우 좋은 집안에서 태어났습니다.
00:25
My family가족 was wealthy풍부한, and my father아버지 believed믿었다 in one thing,
4
13000
5000
가족은 부유했고, 아버지에게는 한 가지 신념이 있었습니다.
00:30
and that was to give us all as much education교육 as we wanted.
5
18000
3000
그것은 바로 우리가 원하는 만큼의 교육을 시키는 것이었습니다.
00:33
And I announced발표하다 I wanted to be a sculptor조각가 in Paris파리.
6
21000
2000
그래서 저는 파리에 가서 조각가가 되겠다고 했지요.
00:35
And he was a clever영리한 man. He sort종류 of said,
7
23000
2000
아버지는 현명하신 분이셨고, 제게 이렇게 말씀하셨습니다.
00:37
"Well, that's OK, but you've done끝난 very well in your math수학 SATsSAT."
8
25000
4000
"괜찮은 생각이다만, SAT 수학 시험에서 아주 좋은 성적을 받았잖아."
00:41
In fact, I'd got an 800. And he thought I did very well -- and I did, too -- in the arts기예:
9
29000
5000
실제로 저는 800점 만점을 받았고 아버지도 제가 대단히 잘한 것이라고 생각하셨죠. 그런데 저는 예술에도 소질이 있었거든요.
00:46
this was my passion열정.
10
34000
2000
저의 열정은 예술에 있었습니다.
00:49
And he said "If you go to MITMIT," to which어느 I had been given주어진 early이른 admission입장,
11
37000
3000
저는 당시 MIT에 조기 입학 허가를 받아 놓은 상태였는데, 아버지께서는 "네가 만약 MIT에 진학하면
00:52
"I will pay지불 for every...마다 year you're at MITMIT,
12
40000
4000
학비 전액을 지원해주겠다.
00:56
in graduate졸업하다 or undergraduate대학 재학생 -- as much as you want --
13
44000
2000
대학원이든 학부든, 네가 원하는 기간 동안 MIT에 다니면
00:58
I will pay지불 for an equal같은 number번호 of years연령 for you to live살고 있다 in Paris파리."
14
46000
3000
같은 햇수만큼 파리에서 살 수 있는 생활비를 주겠다"고 하셨습니다.
01:01
And I thought that was the best베스트 deal거래 in town도시, so I accepted받아 들인 it immediately바로.
15
49000
4000
그보다 더 좋은 제안은 없을 거라는 생각에 저는 즉시 수락했죠.
01:05
And I decided결정적인 that if I was good in art미술, and I was good in mathematics수학,
16
53000
3000
저는 제가 예술과 수학에 모두 소질이 있으니,
01:08
I'd study연구 architecture건축물, which어느 was the blending혼합 of the two.
17
56000
3000
그 둘을 접목시킨 건축을 전공하면 되겠다고 생각했습니다.
01:11
I went갔다 and told my headmaster교장 that, at prep예습 school학교.
18
59000
3000
그래서 예비학교의 교장선생님을 찾아가
01:14
And I said to him what I was doing, that I was going to go study연구 architecture건축물
19
62000
5000
건축을 전공하겠다는 제 계획을 말씀드렸습니다.
01:19
because it was art미술 and mathematics수학 put together함께.
20
67000
4000
예술과 수학이 접목된 학문이었으니까요.
01:23
He said to me something that just went갔다 completely완전히 over my head머리.
21
71000
4000
교장선생님의 대답은, 당시로서는 전혀 알아들을 수가 없었습니다.
01:27
He said, "You know, I like grey회색 suits양복들, and I like pin-striped핀 줄무늬 suits양복들,
22
75000
5000
"그게 말이다. 난 회색 정장도 좋아하고 줄무늬 정장도 좋아하는데
01:32
but I don't like grey회색 pin-striped핀 줄무늬 suits양복들."
23
80000
3000
회색 줄무늬 정장은 별로란다"라고 대답하셨죠.
01:36
And I thought, "What a turkey터키 this guy is," and I went갔다 off to MITMIT.
24
84000
4000
전 속으로 "참 이상한 사람이네"라고 생각하고, 그 후 MIT에 진학했습니다.
01:40
I studied공부 한 architecture건축물, then did a second둘째 degree정도 in architecture건축물,
25
88000
3000
먼저 건축을 전공하고 같은 전공으로 두 번째 학위도 받았습니다.
01:43
and then actually사실은 quickly빨리 realized깨달은 that it wasn't아니었다. architecture건축물.
26
91000
5000
그런데 얼마 안 가 제가 찾는 건 건축이 아니란 걸 깨달았죠.
01:49
That really, the mixing혼입 of art미술 and science과학 was computers컴퓨터들,
27
97000
4000
사실, 진짜 미술과 과학을 혼합하는 분야는 컴퓨터였습니다.
01:54
and that that really was the place장소 to bring가져오다 both양자 모두, and enjoyed즐겁게 a career직업 doing that.
28
102000
4000
그리고 그 둘을 잘 접목시킨 컴퓨터 분야에서 즐거운 직장 생활을 했었죠.
01:58
And probably아마, if I were to fill가득 따르다 out Jim Citrin's시트린 scale규모,
29
106000
6000
만약 제가 제임스 시트린의 공식을 사용한다면
02:04
I'd put 100 percent퍼센트 on the side측면 of the equation방정식
30
112000
4000
타인의 창의성을 유도해내는 데에 시간을 투자하는 쪽에
02:08
where you spend보내 time making만들기 it possible가능한 for others다른 사람 to be creative창조적 인.
31
116000
4000
아마 100 퍼센트를 대입할 겁니다.
02:13
And after doing this for a long time, and the Media미디어 Lab passing통과 the baton지휘봉 on,
32
121000
5000
이런 일을 오래 했죠. 그리고 미디어랩도 새로운 인재들에게 운영을 넘길 즈음,
02:18
I thought, "Well, maybe it's time for me to do a project계획.
33
126000
2000
저는 새로운 프로젝트를 할 때가 되었다는 생각이 들었습니다.
02:20
Something that would be important중대한, but also또한 something
34
128000
4000
매우 중요하면서도
02:24
that would take advantage이점 of all of these privileges특권 that one had."
35
132000
4000
사람들이 가진 특권을 모두 활용할 수 있는 프로젝트를 하고 싶어졌습니다.
02:28
And in the case케이스 of the Media미디어 Lab, knowing a lot of people,
36
136000
3000
미디어랩을 통해서 인맥이 넓게 형성 되어있었고
02:31
knowing people who were either어느 한 쪽 executives경영진 or wealthy풍부한,
37
139000
5000
회사 경영자나 부유한 사람들도 알고 있었습니다.
02:36
and also또한 not having, in my own개인적인 case케이스, a career직업 to worry걱정 about anymore더 이상.
38
144000
5000
그리고 개인적으로는 더 이상 직장에 대한 고민을 하지 않아도 됐죠.
02:41
My career직업, I mean, I'd done끝난 my career직업.
39
149000
2000
저는 더 이상 직장이 필요하지 않았으니까요.
02:43
Didn't have to worry걱정 about earning수입 money.
40
151000
2000
돈을 벌 생각도,
02:45
Didn't have to worry걱정 about what people thought about me.
41
153000
3000
남들이 저를 어떻게 생각할지도 고민할 필요가 없었습니다.
02:48
And I said, "Boy소년, let's really do something that takes advantage이점 of all these features풍모,"
42
156000
6000
그래서 이러한 상황을 십분 활용할 수 있는 뭔가를 해보자고 결심했죠.
02:54
and thought that if we could address주소 education교육, by leveraging레버리지 the children어린이,
43
162000
4000
또 만약 아이들을 통해 교육 문제를 다루고
02:58
and bringing데려 오는 to the world세계 the access접속하다 of the computers컴퓨터들,
44
166000
4000
전 세계 인구의 컴퓨터 접근성을 높일 수 있다면
03:02
that that was really the thing we should do.
45
170000
3000
그것이 바로 우리가 해야할 일이라는 생각이 들었습니다.
03:06
Never shown표시된 this picture그림 before, and probably아마 going to be sued고소 된 for it.
46
174000
3000
이 사진은 한 번도 공개하지 않았는데, 어쩌면 소송이 들어올지도 모릅니다.
03:09
It's taken취한 at three o'clock in the morning아침, without없이 the permission허가 of the company회사.
47
177000
2000
새벽 3시에 회사의 허락 없이 찍은 사진이거든요.
03:11
It's about two weeks old늙은. There they are, folks사람들.
48
179000
4000
한 2주 전인데요, 바로 저겁니다.
03:15
(Applause박수 갈채)
49
183000
1000
(박수)
03:16
If you look at the picture그림, you'll see they're stacked쌓인 up.
50
184000
4000
사진을 보시면 컴퓨터가 쌓여있는 게 보입니다.
03:20
Those are conveyor컨베이어 belts벨트 that go around.
51
188000
3000
그리고 회전하는 컨베이어 벨트도 보이죠.
03:23
This is one of the conveyor컨베이어 belts벨트 with the thing going by,
52
191000
3000
이것도 컨베이어 벨트가 돌아가는 모습이고,
03:26
but then you'll see the ones그들 up above위에.
53
194000
3000
저 위에 있는 것도 보이실 겁니다.
03:29
What happens일이 is, they burn화상 into flash플래시 memory기억 the software소프트웨어,
54
197000
5000
이것은 소프트웨어에 플래시 메모리를 장착한 후
03:34
and then test테스트 them for a few조금 hours시간.
55
202000
3000
몇 시간 동안 시험해 보는 자리입니다.
03:37
But you've got to have the thing moving움직이는 on the assembly어셈블리 line, because it's constant일정한.
56
205000
4000
그렇지만 계속되는 작업이라 조립 라인 위에서 이루어지는 것이죠.
03:41
So they go around in this loop고리, which어느 is why you see them up there.
57
209000
4000
여기를 이렇게 돌아가기 때문에 위쪽에 있는 겁니다.
03:45
So this was great for us because it was a real레알 turning선회 point포인트. But it goes간다 back.
58
213000
4000
이게 멋진 이유는 저희에게 아주 큰 전환점이었기 때문이죠. 하지만 이건 오래 전에 시작되었습니다.
03:49
This picture그림 was taken취한 in 1982, just before the IBMIBM PCPC was even announced발표하다.
59
217000
5000
이 사진은 1982년인데요, IBM의 개인용 컴퓨터가 발표 되기 바로 전이었습니다.
03:54
Seymour남자 이름 Papert파퍼트 and I were bringing데려 오는 computers컴퓨터들 to schools학교
60
222000
3000
시모어 패퍼트와 저는 컴퓨터가 보편화 되기 훨씬 전에
03:57
and developing개발 중 nations민족 국가 at a time when it was way ahead앞으로 of itself그 자체.
61
225000
3000
학교와 개발도상국에 컴퓨터를 배달했었습니다.
04:00
But one thing we learned배운 was that these kids아이들 can absolutely전혀 jump도약 into it
62
228000
6000
한 가지 깨달은 사실은 이곳의 어린이들도 미국 아이들처럼
04:06
just the same같은 way as our kids아이들 do here.
63
234000
3000
너무나도 쉽게 배운다는 것입니다.
04:09
And when people tell me, "Who's누가 going to teach가르치다 the teachers교사 to teach가르치다 the kids아이들?"
64
237000
3000
그리고 사람들이 제게 "이 아이들을 가르칠 선생님은 누가 가르칩니까?"하고 묻는데
04:12
I say to myself자기, "What planet행성 do you come from?"
65
240000
3000
그러면 저는 속으로 "당신은 어느 별에서 오셨습니까?" 합니다.
04:15
Okay, there's not a person사람 in this room -- I don't care케어 how techie기술자 you are --
66
243000
3000
오늘 이 자리에 계신 분들 중에, 제 아무리 기계를 잘 다룬다 할지라도
04:18
there's not a person사람 in this room that doesn't give their그들의 laptop휴대용 퍼스널 컴퓨터 or cell세포 phone전화 to a kid아이
67
246000
5000
여기 계신 분들 중에, 고장난 노트북이나 핸드폰을 아이에게 주면서
04:23
to help them debug디버그 it. OK?
68
251000
2000
고쳐보라고 하지 않을 사람은 없을 겁니다.
04:25
We all need help, even those of us who are very seasoned잘 마른.
69
253000
5000
우리는 모두 도움이 필요하죠. 아주 능력있는 사람이라도 말입니다.
04:30
This picture그림 of Seymour남자 이름 -- 25 years연령 ago...전에. Seymour남자 이름 made만든 a very simple단순한
70
258000
5000
이건 25년 전 시모어의 사진입니다. 시모어는 1968년
04:35
observation관측 in 1968, and then basically원래 presented제시된 it in 1970 --
71
263000
5000
매우 간단한 사실을 발견했고 1970년에,
04:40
April4 월 11 to be precise정확한 -- called전화 한 "Teaching가르치는 Children어린이 Thinking생각."
72
268000
3000
정확히 말하자면 4월 11일에 '아이들의 사고방식 길러주기'라는 제목으로 발표했습니다.
04:43
What he observed관측 된 was that kids아이들 who write쓰다 computer컴퓨터 programs프로그램들
73
271000
4000
그는 컴퓨터 프로그램을 만드는 어린이들은
04:47
understand알다 things differently다르게, and when they debug디버그 the programs프로그램들,
74
275000
4000
사물을 이해하는 방식이 다르고, 프로그램의 결함을 고칠 때
04:51
they come the closest가장 가까운 to learning배우기 about learning배우기.
75
279000
3000
'배움을 배우는 과정'에 가장 근접하게 된다는 것을 관찰했습니다.
04:54
That was very important중대한, and in some sense감각, we've우리는 lost잃어버린 that.
76
282000
4000
이는 매우 중요한 사실인데, 어떻게 보면 잊혀졌다고도 할 수 있지요.
04:58
Kids키즈 don't program프로그램 enough충분히 and boy소년,
77
286000
2000
요즘 아이들은 프로그래밍을 충분히 못하고 있습니다.
05:00
if there's anything I hope기대 this brings가져다 준다 back, it's programming프로그램 작성 to kids아이들.
78
288000
4000
제 프로젝트가 어린이들의 프로그래밍을 장려할 수 있기를 간절히 바랍니다.
05:04
It's really important중대한. Using사용 applications응용 프로그램 is OK,
79
292000
4000
이건 정말 중요하거든요. 애플리케이션을 사용하는 것도 좋지만,
05:08
but programming프로그램 작성 is absolutely전혀 fundamental기본적인.
80
296000
3000
프로그래밍은 훨씬 더 중요합니다.
05:11
This is being존재 launched시작한 with three languages언어 in it: Squeak쥐 우는 소리, Logo심벌 마크, and
81
299000
4000
이 프로젝트는 세 개의 컴퓨터 언어로 이루어지고 있는데, 스퀵 (Squeak), 로고 (Logo),
05:15
a third제삼, that I've never even seen before.
82
303000
2000
그리고 하나는 제가 한 번도 보지 못한 언어입니다.
05:17
The point포인트 being존재, this is going to be very, very intensive강한 on the programming프로그램 작성 side측면.
83
305000
3000
핵심은 프로그래밍 부분에 아주 많은 비중을 둔다는 점입니다.
05:20
This photograph사진 is very important중대한 because it's much later후에.
84
308000
4000
이 사진이 중요한 이유는 한참 후에 찍은 것이기 때문입니다.
05:24
This is in the early이른 2000s. My son아들, Dimitri디미트리 -- who's누가 here,
85
312000
5000
2000년대 초반이죠. 제 아들, 디미트리도 여기 있는데요
05:29
many많은 of you know Dimitri디미트리 -- went갔다 to Cambodia캄보디아, set세트 up this school학교
86
317000
4000
디미트리를 아시는 분들도 많을 겁니다. 제 아들이 캄보디아에 가서 이 학교에 설치 작업을 했어요.
05:33
that we had built세워짐, just as the school학교 connected연결된 it to the Internet인터넷.
87
321000
3000
저희가 지은 학교인데, 여기다 바로 인터넷을 연결했습니다.
05:36
And these kids아이들 had their그들의 laptops노트북. But it was really what spirited힘찬 this,
88
324000
6000
그리고 이 아이들은 노트북을 받았습니다. 이게 바로
05:42
plus...을 더한 the influence영향 of Joe and others다른 사람. We started시작한 One Laptop휴대용 퍼스널 컴퓨터 per Child어린이.
89
330000
4000
'어린이 한 명당 노트북 한 대' 프로젝트를 시작하게 된 계기였습니다. 물론 조와 다른 이들의 영향도 있었지만요.
05:46
This is the same같은 village마을 in Cambodia캄보디아, just a couple of months개월 ago...전에.
90
334000
5000
캄보디아에 있는 같은 마을에서 몇 달 전에 찍은 사진입니다.
05:51
These kids아이들 are real레알 pros찬성. There were just 7,000 machines기계들 out there
91
339000
4000
이 아이들은 정말 프로에요. 아이들은 이 곳에서
05:55
being존재 tested테스트 한 by kids아이들. Being존재 a nonprofit비영리 단체 is absolutely전혀 fundamental기본적인.
92
343000
6000
7,000대의 노트북을 시험하고 있습니다. 비영리로 하는 것이 필수적인데요.
06:01
Everybody각자 모두 advised조언받은 me not to be a nonprofit비영리 단체, but they were all wrong잘못된.
93
349000
4000
모두가 비영리 사업을 하지 말라고 했지만, 다들 틀린 말이었습니다.
06:05
And the reason이유 being존재 a nonprofit비영리 단체 is important중대한 is actually사실은 twofold둘로 접히는 무대 배경.
94
353000
4000
비영리 단체 운영이 핵심적인 이유는 두 가지 입니다.
06:09
There are many많은 reasons원인, but the two that merit장점 the little bit비트 of time is:
95
357000
3000
다른 이유도 많겠지만, 여기에 시간을 투자하는 두 가지 이유는
06:12
one, the clarity명쾌함 of purpose목적 is there. The moral사기 purpose목적 is clear명확한.
96
360000
5000
첫째, 목적이 분명합니다. 윤리적 목적이 분명하기 때문입니다.
06:17
I can see any head머리 of state상태, any executive행정부 I want, at any time, because
97
365000
4000
저는 그 어떤 나라의 지도자나 기업의 회장을 언제든지 만날 수 있습니다.
06:21
I'm not selling판매 laptops노트북. OK? I have no shareholders주주.
98
369000
4000
노트북을 파는 것이 아니니까요. 그렇죠? 주주가 없다는 말입니다.
06:25
Whether인지 어떤지 we sell팔다, it doesn't make any difference whatsoever도대체 무엇이.
99
373000
3000
노트북을 팔든 안 팔든 그건 아무 의미가 없습니다.
06:28
The clarity명쾌함 of purpose목적 is absolutely전혀 critical결정적인. And the second둘째 is very counterintuitive반 직관적 인 --
100
376000
6000
목적을 분명히 하는 것이 필수적입니다. 그리고 두번째는 이해하시기 힘들겠지만,
06:34
you can get the best베스트 people in the world세계.
101
382000
3000
세계 최고라 불리는 사람들과 일할 수 있기 때문입니다.
06:37
If you look at our professional직업적인 services서비스, including포함 search수색 firms기업,
102
385000
4000
저희와 협력하는 전문 회사들을 살펴보면,
06:41
including포함 communications연락, including포함 legal적법한 services서비스, including포함 banking은행업,
103
389000
4000
검색회사, 통신회사, 법률회사, 은행 등이 있는데
06:45
they're all pro찬성 bono보노. And it's not to save구하다 money.
104
393000
4000
다들 무료로 서비스를 제공합니다. 이는 돈을 절약하기 위해서가 아닙니다.
06:49
We've우리는 got money in the bank은행. It's because you get the best베스트 people.
105
397000
3000
저희도 은행에 기금이 있는데, 이것도 세계 최고의 전문가들과 일할 수 있기 때문에 가능한거죠.
06:52
You get the people who are doing it because they believe in the mission사명,
106
400000
3000
사업의 의의에 뜻을 같이하는 이들이 모여들기 때문이죠.
06:55
and they're the best베스트 people.
107
403000
2000
그리고 그들이 최고의 전문가들입니다.
06:57
We couldn't할 수 없었다 afford여유가있다 to hire고용 a CFOCFO. We put out a job description기술 for a CFOCFO at zero제로 salary봉급,
108
405000
5000
저희는 CFO를 고용할 여유가 없었지만, 무급 CFO의 직무를 설명하는 광고를 냈더니
07:02
and we had a queue of people.
109
410000
3000
수많은 이들이 지원했습니다.
07:05
It allows허락하다 you to team up with people. The U.N.'s'에스 not going to be
110
413000
3000
비영리는 사람들과 협력할 수 있도록 해 줍니다. 또 유엔은 저희가
07:08
our partner파트너 if we're profit이익 making만들기. So announcing발표하다 this with Kofi코피 Annan아난
111
416000
3000
비영리 단체가 아니었다면 파트너가 되지 않았을 겁니다. 그래서 코피 아난 사무총장과
07:11
was very important중대한, and the U.N. allowed허용 된 us
112
419000
3000
이 프로젝트를 발표하는 건 매우 중요했죠. 그리고 유엔은 저희가
07:14
to basically원래 reach범위 all the countries국가. And this was the machine기계 we were showing전시
113
422000
6000
모든 국가에서 활동할 수 있도록 허락했습니다. 이것은 제가
07:20
before I met만난 Yves이브 Behar비하 르.
114
428000
2000
이브 베하를 만나기 전까지 사람들에게 보여주던 기계입니다.
07:22
And while this machine기계 in some sense감각 is silly바보,
115
430000
4000
어찌보면 좀 웃기게 생겼다고 할 지도 모르지만,
07:26
in retrospect회고, it actually사실은 served봉사 한 a very important중대한 purpose목적.
116
434000
2000
되돌아보면 이 모양이 아주 중요한 역할을 했죠.
07:28
That pencil-yellow연필 옐로우 crank크랭크 was remembered기억 된 by everybody각자 모두.
117
436000
5000
저 개나리색 손잡이는 모두에게 깊은 인상을 남겼습니다.
07:33
Everybody각자 모두 remembered기억 된 the pencil-yellow연필 옐로우 crank크랭크. It's different다른.
118
441000
3000
모두 다 저 개나리색 손잡이를 기억했죠. 평범하지 않았으니까.
07:36
It was getting점점 its power in a different다른 way. It's kind종류 of childlike어린이 다운.
119
444000
3000
남들과 다른 방식으로 주목 받은 겁니다. 약간 유치하죠.
07:39
Even though그래도 this wasn't아니었다. the direction방향 we went갔다 because the crank크랭크 --
120
447000
4000
그렇지만 그걸 추구한 것은 아니었어요. 왜냐하면 저 손잡이는
07:43
it really is stupid바보 to have it on board, by the way.
121
451000
2000
사실 기계에 달아두기에 무척 거추장스럽거든요.
07:45
In spite악의 of what some people in the press프레스 don't get it, didn't understand알다 it,
122
453000
3000
저희의 결정을 이해하지 못한 사람들도 있었지만
07:48
we didn't take it off because we didn't want to do --
123
456000
4000
그 손잡이를 놔두고 싶어서 놔 둔 것이 아니라,
07:52
having it on the laptop휴대용 퍼스널 컴퓨터 itself그 자체 is really not what you want.
124
460000
3000
- 정말 그런 건 노트북에 달아두면 불편하거든요 -
07:55
You want a separate갈라진 thing, like the AC교류 adaptor어댑터.
125
463000
3000
차라리 AC 어댑터처럼 분리된 게 훨씬 낫죠.
07:58
I didn't bring가져오다 one with me, but they really work much better off-board외박 판.
126
466000
4000
제가 저 모델을 가져오진 못했습니다만, 정말 분리형이 훨씬 낫습니다.
08:02
And then, I could tell you lots about the laptop휴대용 퍼스널 컴퓨터, but I decided결정적인 on just four things.
127
470000
5000
이 노트북에 대해 할 말이 많지만 네 가지만 말씀드리겠습니다.
08:07
Just keep in mind마음 -- because there are other people, including포함 Bill계산서 Gates게이츠,
128
475000
4000
한 가지 기억하실 것은, 빌 게이츠를 비롯한 다른 사람들이
08:11
who said, "Gee, you've got a real레알 computer컴퓨터."
129
479000
3000
"이거 진짜 컴퓨터랑 똑같잖아" 라고 했지만,
08:14
That computer컴퓨터 is unlike같지 않은 anything you've had, and does things --
130
482000
3000
저 컴퓨터는 여러분이 가지고 있는 것과는 전혀 다릅니다.
08:17
there are four of them --
131
485000
2000
그리고 다른 컴퓨터에서는 전혀 찾아볼 수 없는
08:19
that you don't come close닫기 to. And it's very important중대한 to be low낮은 power,
132
487000
3000
네 가지 기능이 있습니다. 일단 전력을 덜 쓰는 게 매우 중요합니다.
08:22
and I hope기대 that's picked뽑힌 up more by the industry산업.
133
490000
3000
이건 컴퓨터 업계에서 좀 더 노력했으면 하는 부분이기도 한데요,
08:25
That the reason이유 that you want to be below이하 two watts와트 is
134
493000
3000
전력 소비를 2 와트 이하로 해야하는 이유는
08:28
that's roughly대충 what you can generate일으키다 with your upper높은 body신체.
135
496000
3000
2 와트 정도가 사람의 상체를 사용해서 생산할 수 있는 전력이기 때문이죠.
08:31
Dual-mode듀얼 모드 display디스플레이 -- that sunlight햇빛 display's전시의 fantastic환상적인.
136
499000
2000
반투과형 디스플레이, 저 태양광 디스플레이는 환상적입니다.
08:33
We were using~을 사용하여 it at lunch점심 today오늘 in the sunlight햇빛, and the more sunlight햇빛 the better.
137
501000
3000
오늘 점심 때 햇빛에서 사용했는데, 빛이 많으면 많을수록 더 잘 보이죠.
08:36
And that was really critical결정적인. The mesh망사 network회로망, it'll그것은 become지다 commonplace평범한.
138
504000
4000
그건 정말 중요한 부분이죠. 그리고 무선 메쉬 네트워크는 일반화 될 겁니다.
08:40
And of course코스, "rugged엄격한" goes간다 without없이 saying속담.
139
508000
3000
그리고 '세련되지 못한 디자인'은 말할 필요도 없겠죠.
08:43
And the reason이유 I think design디자인 matters사안 isn't because I wanted to go to art미술 school학교.
140
511000
3000
제가 디자인을 중시하는 이유는 제가 미술 학교에 가고 싶어했기 때문이 아닙니다.
08:46
And by the way, when I graduated졸업 한 from MITMIT,
141
514000
3000
사실은 말이죠, 제가 MIT를 졸업했을 땐
08:49
I thought the worst가장 나쁜 and silliest어리석은 thing to do would be to go to Paris파리 for six years연령. (Laughter웃음)
142
517000
2000
6년 동안 파리에 가는 건 말도 안 되는 짓이라 생각했습니다.
08:52
So, I didn't do that. But design디자인 matters사안 for a number번호 of reasons원인.
143
520000
4000
그래서 파리에는 안 갔습니다. 아무튼, 디자인이 의미있는 이유는 여러가지입니다.
08:56
The most가장 important중대한 being존재 that it is the best베스트 way to make an inexpensive product생성물.
144
524000
4000
가장 중요한 건 디자인은 저렴한 상품을 만드는 가장 쉬운 방법이라는 겁니다.
09:00
Most가장 people make inexpensive products제작품 by taking취득 cheap design디자인,
145
528000
4000
대부분의 사람들은 저렴한 상품을 만들 때는, 소위 싼 디자인,
09:04
cheap labor노동, cheap components구성 요소들, and making만들기 a cheap laptop휴대용 퍼스널 컴퓨터.
146
532000
4000
싼 노동력, 싼 부품, 그런 것들을 통해 싼 노트북을 만들죠.
09:08
And, in English영어, the word워드 "cheap" has
147
536000
3000
그리고 영어로 "저렴하다"라는 단어는
09:11
a double더블 meaning의미, which어느 is really appropriate적당한,
148
539000
3000
두 가지 의미가 있는데, 제가 하고자하는 말에 참 잘 들어맞는 것 같습니다.
09:14
because it's cheap, in the pejorative경멸의 sense감각, as well as inexpensive.
149
542000
4000
왜냐하면, 비하하는 투의 '싸다'는 의미와 '비싸지 않다' 의미가 있으니까요.
09:18
But if you take a different다른 approach접근, and you think of very large-scale대규모 integration완성,
150
546000
4000
그렇지만 접근 방식을 좀 달리해서 대규모 통합과
09:22
very advanced많은 materials기재, very advanced많은 manufacturing조작 --
151
550000
3000
최첨단 소재, 최첨단 제조 시설을 생각해 볼 때, 예컨데
09:25
so you're pouring붓는 것 chemicals화학 in one end종료, iPods아이팟 are spewing분출 out the other --
152
553000
2000
한 쪽에선 화학 제품을 쏟아넣고 다른 쪽에선 아이팟이 막 튀어나오는,
09:27
and really cool시원한 design디자인, that's what we wanted to do.
153
555000
4000
아주 세련된 디자인의 제품을 생산하는 것, 그게 바로 저희가 하고 싶은 일이었습니다.
09:31
And I can race경주 through...을 통하여 these and save구하다 a lot of time because
154
559000
2000
시간을 아끼기 위해 좀 빨리 넘어갈까 합니다.
09:33
Yves이브 and I obviously명백하게 didn't compare비교 notes노트.
155
561000
3000
왜냐하면 이브와 저는 프리젠테이션 자료를 교환하지 않았거든요.
09:36
These are his slides슬라이드, and so I don't have to talk about them.
156
564000
4000
이건 이브의 슬라이드라, 제가 설명하지 않아도 됩니다.
09:40
But it was really, to us, very important중대한 as a strategy병법.
157
568000
6000
어쨋건 저희에게 이 디자인은 전략적으로 아주 중요했습니다.
09:46
It wasn't아니었다. just to kind종류 of make it cute귀엽다, because somebody어떤 사람 --
158
574000
4000
목적은 단순히 귀엽게 만드는 게 아니라,
09:50
you know, good design디자인 is very important중대한.
159
578000
2000
아시다시피 좋은 디자인은 엄청나게 중요하니까요.
09:52
Yves이브 showed보여 주었다 one of the power-generating전력을 생산하는 devices장치들.
160
580000
5000
이브는 발전 장치를 소개했네요.
09:57
The mesh망사 network회로망, the reason이유 I -- and I won't습관 go into it in great detail세부 묘사 --
161
585000
5000
메쉬 네트워크는, 세세한 설명은 하지 않겠습니다만,
10:02
but when we deliver배달 laptops노트북 to kids아이들 in the remotest가장 먼 곳의 and poorest가난한 parts부분품 of the world세계,
162
590000
3000
세상의 가장 외지고 가난한 지역 아이들에게 노트북을 전달하면
10:05
they're connected연결된. There's not just laptops노트북.
163
593000
3000
그 아이들은 세상과 연결되는 겁니다. 노트북 뿐만 아니라
10:08
And so, we have to drop하락 in satellite위성 dishes그릇. We put in generators발전기.
164
596000
3000
위성 안테나도 설치 해야하고 발전기도 설치합니다.
10:11
It's a lot of stuff물건 that goes간다 behind뒤에 these. These can talk to each마다 other.
165
599000
3000
이 노트북을 설치하는데에 많은 것들이 수반되죠. 이들은 서로 소통할 수 있습니다.
10:14
If you're in a desert사막, they can talk to each마다 other about two kilometers킬로미터 apart떨어져서.
166
602000
4000
사막에서는 2 킬로미터까지, 정글에서는
10:18
If you're in the jungle밀림, it's about 500 meters미터. So if a kid아이 bicycles자전거 home,
167
606000
4000
500 미터 정도 거리까지 소통이 가능합니다. 예를 들어 한 아이가 자전거를 타고 집에 가거나
10:22
or walks걷다 a few조금 miles마일, they're going to be off the grid그리드, so to speak말하다.
168
610000
3000
몇 마일을 걸어가버리면, 말하자면 그리드에서 사라지게 됩니다.
10:25
They're not going to be near가까운 another다른 laptop휴대용 퍼스널 컴퓨터,
169
613000
3000
주변에 다른 노트북이 없을테니
10:28
so you have to nail네일 these onto~에 a tree나무, and sort종류 of, get it.
170
616000
3000
이것들을 나무에다 장착하고, 사람들이 그 쪽으로 찾아가야 합니다.
10:31
You don't call Verizon버라이존 or Sprint스프린트. You build짓다 your own개인적인 network회로망.
171
619000
4000
버라이존이나 스프린트에다 설치를 요청하는 게 아니라 직접 네트워크를 구축하는 겁니다.
10:35
And that's very important중대한, the user사용자 interface인터페이스.
172
623000
3000
그리고 사용자 인터페이스도 매우 중요하죠.
10:38
We are launching진수 with 18 keyboards키보드. English영어 is by far멀리 the minority소수.
173
626000
4000
18 종류의 자판을 장착할 예정인데 영자판 노트북의 수가 가장 적죠.
10:42
Latin라틴어 is relatively상대적으로 rare드문, too. You just look at some of the languages언어.
174
630000
3000
라틴어도 상대적으로 적습니다. 여기 있는 언어를 한 번 보십시오.
10:45
I'm willing자발적인 to suspect용의자 some of you hadn't~하지 않았다 even heard들었던 of them before.
175
633000
4000
여기 있는 것 중에 들어보지도 못한 언어도 있을 거라고 생각합니다.
10:49
Is there anybody아무도 in the room, one person사람, unless~ 않는 한 you work with OLPCOLPC,
176
637000
5000
여러분들 중에 한 명이라도, OLPC 프로젝트와 관련 된 분들을 제외하고
10:54
is there anybody아무도 in the room that can tell me what language언어
177
642000
3000
저기 스크린에 있는 자판이 무슨 언어인지 아시는 분 계십니까?
10:57
the keyboard건반 is that's on the screen화면? There's only one hand -- so you get it.
178
645000
6000
손 든 사람이 한 명밖에 없네요. 아신다는 말씀이시죠?
11:03
Yes, you're right. He's right. It's Amharic암하라 어,
179
651000
4000
네, 맞습니다. 맞았습니다. 암하라어입니다.
11:07
it's Ethiopian에티오피아 사람. In Ethiopia에티오피아, there's never been a keyboard건반.
180
655000
3000
에티오피아의 언어인데, 이전에 에티오피아용 자판이 만들어진 적이 없었습니다.
11:10
There is no keyboard건반 standard표준 because there's no market시장.
181
658000
3000
이 나라에 자판 표준이 없는 것은 시장이 없기 때문이죠.
11:13
And this is the big difference.
182
661000
3000
이게 바로 영리와 비영리의 차이점입니다.
11:16
Again, when you're a nonprofit비영리 단체, you look at children어린이 as a mission사명, not as a market시장.
183
664000
3000
다시 말씀드리자면, 비영리 사업에서는 아이들을 하나의 시장이 아닌 사명의 대상으로 봅니다.
11:19
So we went갔다 to Ethiopia에티오피아, and we helped도움이 된 them make a keyboard건반.
184
667000
4000
그래서 저희는 에티오피아에 가서 자판 만드는 일을 도왔습니다.
11:23
And this will become지다 the standard표준 Ethiopian에티오피아 사람 keyboard건반.
185
671000
3000
그리고 이제 이것이 에티오피아의 표준 자판이 될 겁니다.
11:26
So what I want to end종료 with is sort종류 of what we're doing to roll it out.
186
674000
3000
이런 노트북을 생산하기 위해 현재 어떤 노력을 하고 있는지를 설명 드리고 마치겠습니다.
11:29
And we changed변경된 strategy병법 completely완전히. I decided결정적인 at the beginning처음 --
187
677000
3000
저희는 전략을 완전히 바꾸었습니다. 초기에 결정한 것이지만 --
11:32
it was a pretty예쁜 good thing to decide결정하다 in the beginning처음,
188
680000
3000
초기에 결정을 내리길 잘했죠.
11:35
it's not what we're doing now -- is to go to six countries국가.
189
683000
3000
지금 실행하고 있는 전략은 아닙니다만 -- 처음에는 여섯 나라에 가기로 했죠.
11:38
Big countries국가, one of them is not so big, but it's rich풍부한.
190
686000
3000
대부분이 큰 나라들이었고, 하나는 크지는 않지만 부유했습니다.
11:41
Here's여기에 the six. We went갔다 to the six,
191
689000
3000
여기 있는 여섯 나라를 방문했더니,
11:44
and in each마다 case케이스 the head머리 of state상태 said he would do it, he'd그는 do a million백만.
192
692000
3000
각국 지도자들은 노트북 백만 대로 참여하겠다고 했습니다.
11:47
In the case케이스 of Gaddafi카다피, he'd그는 do 1.2 million백만, and that they would launch쏘다 it.
193
695000
4000
가다피 대통령은 120만대를 약속했고 곧 실행하겠다고 하셨죠.
11:51
We thought, this is exactly정확하게 the right strategy병법, get it out,
194
699000
4000
저희는 이게 최적의 전략이라고 생각했습니다. 큰 국가에서 실행하면
11:55
and then the little countries국가 could sort종류 of piggyback피기 백 on these big countries국가.
195
703000
2000
주변의 작은 나라들이 곧 뒤따를 것이라고 믿었습니다.
11:57
And so I went갔다 to each마다 of those countries국가
196
705000
3000
그래서 저는 여기 있는 국가에 각각
12:00
at least가장 작은 six times타임스, met만난 with the head머리 of state상태 probably아마 two or three times타임스.
197
708000
3000
최소 여섯 번씩 방문하여 각 지도자와 두세 번씩 만났습니다.
12:03
In each마다 case케이스, got the ministers목사, went갔다 through...을 통하여 a lot of the stuff물건.
198
711000
3000
그리고 각 나라에서 장관들과 다양한 사안을 논의했습니다.
12:06
This was a period기간 in my life where I was traveling여행 330 days per year.
199
714000
3000
이 때는 제가 일년에 330일 정도씩 출장 다니던 시절이었습니다.
12:09
Not something you'd당신은 envy부러워하다 or want to do.
200
717000
3000
결코 부러워할만한 일이 아니에요.
12:12
In the case케이스 of Libya리비아, it was a lot of fun장난 meeting모임 Gaddafi카다피 in his tent텐트.
201
720000
5000
리비아에서는 천막 안에서 가다피 대통령을 뵙는데 참 재미있었습니다.
12:17
The camel낙다 smells냄새가 난다. were unbelievable믿을 수 없는.
202
725000
3000
특히 낙타 냄새가 진동했죠.
12:20
And it was 45 degrees C. I mean, this was not
203
728000
4000
그리고 바깥은 섭씨 45도였는데, 정말이지 절대로
12:24
what you'd당신은 call a cool시원한 experience경험. And former전자 countries국가 --
204
732000
4000
소위 말하는 멋진 경험은 아니었습니다. 그리고 나머지 국가들은 --
12:28
I say former전자, because none없음 of them really came왔다 through...을 통하여 this summer여름 --
205
736000
2000
이들은 나머지 국가라고 하는 것은, 올 여름에 시행하지 못했기 때문이죠.
12:30
there was a big difference between중에서 getting점점 a head머리 of state상태
206
738000
4000
국가 원수를 만나 사진을 찍는 것과
12:34
to have a photo사진 opportunity기회, make a press프레스 release해제.
207
742000
2000
실제로 보도 자료를 배포하는 것은 매우 다르다는 점을 깨달았습니다.
12:36
So we went갔다 to smaller더 작은 ones그들. Uruguay우루과이, bless신을 하다 their그들의 hearts마음.
208
744000
3000
그래서 더 작은 나라로 발길을 돌렸죠. 우루과이에 갔는데 안타깝게도
12:39
Small작은 country국가, not so rich풍부한. President대통령 said he'd그는 do it, and guess추측 what?
209
747000
3000
우루과이는 작고 그리 부유한 나라는 아니죠. 대통령께서는 참여하겠다고 하셨고
12:42
He did do it. The tender부드러운 had nothing in it that related관련 to us,
210
750000
4000
실제로 실행에 옮기셨습니다. 입찰 견적서에도 저희와 관련된 내용은 하나도 없었습니다.
12:46
nothing specific특유한 about sunlight-readable햇빛으로 읽을 수있는, mesh-network메쉬 네트워크, low-power저전력,
211
754000
3000
밝은 데서도 보이는 화면이나 메쉬 네트워크, 저전력에 관한 상세 내용도 없고
12:49
but just a vanilla바닐라 laptop휴대용 퍼스널 컴퓨터 proposal신청.
212
757000
3000
그냥 노란색 노트북에 대한 제안서 뿐이었습니다.
12:52
And guess추측 what? We won it hands소유 down.
213
760000
2000
그런데 결과가 어땠는지 아십니까? 저희의 압승이었습니다.
12:54
When it was announced발표하다 that they were going to do every...마다 child어린이 in Uruguay우루과이,
214
762000
4000
정부가 우루과이에 있는 모든 어린이들에게 노트북을 제공하겠다고 발표하자
12:58
the first 100,000, boom, went갔다 to OLPCOLPC.
215
766000
2000
첫 10만 대 주문이 OLPC에 들어왔습니다.
13:00
The next다음 것 day -- the next다음 것 day, not even 24 hours시간 had passed통과 된 -- in Peru페루,
216
768000
3000
그리고 바로 다음 날, 그러니까 24시간도 채 지나기 전에 페루에서
13:03
the president대통령 of Peru페루 said, "We'll do 250." And boom, a little domino도미노 패 effect효과.
217
771000
3000
대통령이 "우리는 25만대 하겠소"라고 하셨습니다. 그리고 작은 도미노 현상이 시작된 겁니다.
13:06
The president대통령 of Rwanda르완다 stepped계단을 밟은 in and said he would do it.
218
774000
3000
르완다 대통령도 참여하고 싶다고 하셨고
13:09
The president대통령 of Ethiopia에티오피아 said he would do it.
219
777000
3000
에티오피아의 대통령도 동참하셨습니다.
13:12
And boom, boom, boom. The president대통령 of Mongolia몽골리아.
220
780000
2000
그리고는 잇따라 몽골 대통령도 하겠다고 하셨죠.
13:14
And so what happens일이 is, these things start스타트 to happen우연히 있다 with these countries국가 --
221
782000
3000
그러니까 이 프로젝트는 이처럼 작은 국가에서 시작 된 겁니다.
13:17
still not enough충분히.
222
785000
2000
하지만 여전히 많이 부족했죠.
13:19
Add더하다 up all those countries국가, it didn't quite아주 get to thing, so we said,
223
787000
5000
이 국가들을 다 합쳐도 원하는만큼의 효과를 내지 못했기 때문에
13:24
"Let's start스타트 a program프로그램 in the United유나이티드 States." So, end종료 of August팔월, early이른 September구월,
224
792000
5000
"미국에서 한 번 해 보자" 라고 했습니다. 그래서 8월 말인가 9월 초에
13:29
we decide결정하다 to do this. We announced발표하다 it near가까운 the middle중간, end종료 --
225
797000
3000
결정을 내리고 8월 중순인가 말에,
13:32
just when the Clinton클린턴 Initiative발의 was taking취득 place장소.
226
800000
3000
클린턴 이니셔티브가 막 출범했을 때 계획을 발표했습니다.
13:35
We thought that was a good time to announce알리다 it.
227
803000
2000
그 때가 적절한 시기라고 생각했던 거죠.
13:37
Launched출시 it on the 12 of November십일월.
228
805000
3000
11월 12일에 실행에 옮겼고요.
13:40
We said it would be just for a short짧은 period기간 until...까지 the 26. We've우리는 extended펼친 it until...까지 the 31.
229
808000
5000
처음에는 단기로 26일까지만 해보겠다고 했지만 31일까지 기간을 늘렸습니다.
13:45
And the "Give One, Get One" program프로그램 is really important중대한 because
230
813000
4000
그리고 "노트북 한 대 주고 한 대 받기" 프로그램은
13:49
it got a lot of people absolutely전혀 interested관심있는.
231
817000
5000
정말 많은 사람들의 관심을 끌었기 때문에 그만큼 중요했습니다.
13:54
The first day it was just wild야생. And then we said,
232
822000
5000
첫 날은 정말 대박이었습니다. 그래서
13:59
"Well, let's get people to give many많은. Not just one, and get one,
233
827000
4000
"사람들이 더 줄 수 있도록 해 보자. 한 대 주고 한 대 받는 게 아니라
14:03
but maybe give 100, give 1,000." And that's where you come in.
234
831000
4000
100대, 1000대도 주도록 해보자"고 했죠. 여기서 여러분께도 역할이 생깁니다.
14:07
And that's where I think it's very important중대한. I don't want you all to go out and
235
835000
3000
그것도 아주 중요한 역할이죠. 제가 바라는 건 여러분이 밖에 나가서
14:10
buy사다 400 dollars불화 worth가치 of laptops노트북. Okay? Do it, but that's not going to help. Okay?
236
838000
6000
400달러 어치 노트북을 사는 게 아닙니다. 뭐, 나쁠 건 없지만 별 도움은 안 될겁니다.
14:16
If everybody각자 모두 in this room goes간다 out tonight오늘 밤 and orders명령 one of these things for 400 dollars불화,
237
844000
3000
이 방에 있는 모든 분들이 오늘 밤에 400불을 주고 이 노트북을 하나씩 주문하신다면
14:19
whatever도대체 무엇이 it is, 300 people in the room doing it -- yeah, great.
238
847000
4000
300명이든 몇 명이든, 아무튼 그러면 참 좋겠죠.
14:23
I want you do something else그밖에.
239
851000
3000
그렇지만 저는 다른 부탁을 드리고 싶습니다.
14:26
And it's not to go out and buy사다 100 or 1,000, though그래도,
240
854000
3000
노트북을 100대, 1000대 주문하라는 것이 아니라,
14:29
I invite초대 you to do that, and 10,000 would be even better.
241
857000
3000
물론 그러셔도 되고, 1만대를 주문하시면 더 좋겠지만,
14:32
Tell people about it! It's got to become지다 viral바이러스 성의, OK?
242
860000
4000
그것보다도 입소문을 내십시오. 그러면 바이러스처럼 번지는 겁니다. 아시겠습니까?
14:36
Use your mailing메일 링 lists기울기. People in this room have extraordinary이상한 mailing메일 링 lists기울기.
243
864000
5000
주소록을 활용하세요. 여기 계신 분들은 다들 엄청난 인맥을 갖고 계시지 않습니까.
14:41
Get your friends친구 to give one, get one.
244
869000
3000
여러분의 친구들이 '한 대 주고 한 대 받기'에 동참하도록 하세요.
14:44
And if each마다 one of you sends보냄 it to 300 or 400 people, that would be fantastic환상적인.
245
872000
4000
여기 계신 분마다 주변의 300~400명에게 권유해주시면 참 좋겠습니다.
14:48
I won't습관 dwell살다 on the pricing가격 at all.
246
876000
3000
저는 가격은 전혀 신경쓰지 않습니다.
14:51
Just to say that when you do the "Give One, Get One,"
247
879000
3000
여러분이 '한 대 주고 한 대 받기'에 참여하시면
14:54
a lot of press프레스 is a bit비트 about, "They didn't make it, it's 188 dollars불화, it's not 100."
248
882000
5000
언론에서는 "(OCLC가) 목표를 달성하지 못했다. 100달러가 아니라 188달러다" 라고 할 겁니다.
14:59
It will be 100 in two years연령. It will go below이하 100.
249
887000
3000
그러나 2년 안에 100달러로 떨어질 겁니다. 100달러 이하로 떨어질 겁니다.
15:03
We've우리는 pledged서약 한 not to add더하다 features풍모, but to bring가져오다 that price가격 down.
250
891000
4000
노트북 사양을 더하는 게 아니라 가격을 낮추겠다고 약속 드립니다.
15:07
But it was the countries국가 that wanted it to go up, and
251
895000
3000
그러나 참여 국가에서 노트북을 늘려달라는 요청이 들어왔고
15:10
we let them push푸시 it up for all sorts종류 of reasons원인. So what you can do --
252
898000
3000
저희는 다양한 이유로 요청을 수락했습니다. 여러분이 하실 수 있는 일은
15:13
I've just said it. Don't just give one, get one.
253
901000
3000
제가 방금 말씀 드렸습니다. 한 대만 기증하지 마십시오.
15:16
I just want to end종료 with one last one. This one is not even
254
904000
2000
한 가지만 더 말씀드리겠습니다. 이 사진은
15:18
24-hours-시간 old늙은, or maybe it's 24-hours-시간.
255
906000
3000
24시간도 안 된 사진입니다. 뭐, 24시간쯤 되었을지도 모르죠.
15:21
The first kids아이들 got their그들의 laptops노트북. They got them by ship,
256
909000
4000
프로젝트의 첫 대상인 아이들에게 노트북이 배로 배달되었습니다.
15:25
and I'm talking말하는 now about 7,000, 8,000 at a time went갔다 out this week.
257
913000
3000
이번 주에만 한 번에 7천, 8천대씩 배송되었다는 거죠.
15:28
They went갔다 to Uruguay우루과이, Peru페루, Mexico멕시코.
258
916000
5000
우루과이, 페루, 멕시코로 배송되었습니다.
15:33
And it's been slow느린 coming오는, and we're only making만들기 about 5,000 a week,
259
921000
4000
시간이 좀 걸리고 있고 일주일에 5천대 정도 밖에 생산하지 못하고 있지만
15:37
but we hope기대, we hope기대, sometime언젠가 in next다음 것 year,
260
925000
5000
내년 쯤이면, 내년 중반 쯤이면
15:42
maybe by the middle중간 of the year,
261
930000
2000
한 달에 100만대씩 배달했으면 하는 것이
15:44
to hit히트 a million백만 a month. Now put that number번호,
262
932000
4000
저희의 바램입니다. 숫자로 치자면,
15:48
and a million백만 isn't so much. It's not a big number번호.
263
936000
2000
100만은 그리 큰 숫자가 아닙니다.
15:50
We're selling판매 a billion십억 cell세포 phones전화 worldwide세계적인 this year.
264
938000
3000
올해만 해도 전 세계적으로 휴대전화가 10억대 팔렸습니다.
15:53
But a million백만 a month in laptop-land노트북 - 땅 is a big number번호.
265
941000
3000
그러나 노트북으로 따지면 한 달에 100만은 아주 큰 숫자죠.
15:56
And the world세계 production생산 today오늘, everybody각자 모두 combined결합 된, making만들기 laptops노트북,
266
944000
4000
오늘날 전 세계적으로 생산하는 노트북은 다 합쳐서
16:00
is five다섯 million백만 a month. So I'm standing서 있는 here telling말함 you that sometime언젠가 next다음 것 year,
267
948000
4000
한 달에 500만대입니다. 그러니까 저는 오늘 이 자리에 서서 내년까지
16:04
we're going to make 20 percent퍼센트 of the world세계 production생산.
268
952000
3000
저희가 세계 노트북 총 생산량의 20%를 담당하겠다고 말씀드리는 겁니다.
16:07
And if we do that, there are going to be a lot of lucky운이 좋은 kids아이들 out there.
269
955000
4000
그렇게 할 수 있다면 운 좋은 아이들이 훨씬 더 많이 생기게 되는 거죠.
16:11
And we hope기대 if you have EG two years연령 from now,
270
959000
4000
저희가 바라는 것은 2년 후에 EG 컨퍼런스가 또 열리면
16:15
or whenever할때는 언제나 you have it again,
271
963000
2000
비록 2년 후가 아니더라도
16:17
I won't습관 have bad나쁜 breath, and I will be invited초대 된 back,
272
965000
4000
입냄새 안 나도록 할테니 저를 다시 초청해 주셨으면 하는 것입니다.
16:21
and will have, hopefully희망을 갖고 by then, maybe 100 million백만 out there to children어린이.
273
969000
3000
그리고 그 때까지 1억대의 노트북을 아이들에게 나눠주는 것입니다.
16:24
Thank you.
274
972000
1000
감사합니다.
16:25
(Applause박수 갈채)
275
973000
3000
(박수)
Translated by Jennifer Cho
Reviewed by Hyunwoo Park

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nicholas Negroponte - Tech visionary
The founder of the MIT Media Lab, Nicholas Negroponte pushed the edge of the information revolution as an inventor, thinker and angel investor. He's the driving force behind One Laptop per Child, building computers for children in the developing world.

Why you should listen

A pioneer in the field of computer-aided design, Negroponte founded (and was the first director of) MIT's Media Lab, which helped drive the multimedia revolution and now houses more than 500 researchers and staff across a broad range of disciplines. An original investor in Wired (and the magazine's "patron saint"), for five years he penned a column exploring the frontiers of technology -- ideas that he expanded into his 1995 best-selling book Being Digital. An angel investor extraordinaire, he's funded more than 40 startups, and served on the boards of companies such as Motorola and Ambient Devices.

But his latest effort, the One Laptop per Child project, may prove his most ambitious. The organization is designing, manufacturing and distributing low-cost, wireless Internet-enabled computers costing roughly $100 and aimed at children. Negroponte hopes to put millions of these devices in the hands of children in the developing world.

More profile about the speaker
Nicholas Negroponte | Speaker | TED.com