ABOUT THE SPEAKER
Peter Diamandis - Space activist
Peter Diamandis runs the X Prize Foundation, which offers large cash incentive prizes to inventors who can solve grand challenges like space flight, low-cost mobile medical diagnostics and oil spill cleanup. He is the chair of Singularity University, which teaches executives and grad students about exponentially growing technologies.

Why you should listen

Watch the live onstage debate with Paul Gilding that followed Peter Diamandis' 2012 TEDTalk >>

Peter Diamandis is the founder and chair of the X Prize Foundation, a nonprofit whose mission is simply "to bring about radical breakthroughs for the benefit of humanity." By offering a big cash prize for a specific accomplishment, the X Prize stimulates competition and excitement around some of the planet's most important goals. Diamandis is also co-founder and chairman of Singularity University which runs Exponential Technologies Executive and Graduate Student Programs.

Diamandis' background is in space exploration -- before the X Prize, he ran a company that studied low-cost launching technologies and Zero-G which offers the public the chance to train like an astronaut and experience weightlessness. But though the X Prize's first $10 million went to a space-themed challenge, Diamandis' goal now is to extend the prize into health care, social policy, education and many other fields that could use a dose of competitive innovation.

More profile about the speaker
Peter Diamandis | Speaker | TED.com
TED2008

Peter Diamandis: Stephen Hawking's zero g flight

Peter Diamandis 의 무중력 공간의 Stephen Hawking

Filmed:
546,266 views

X Prize 설립가인 피터 디아멘디스 (Peter Diamandis) 가 어떻게 그가 우주에 가는 스티븐 호킹박사의 꿈을--상공으로 함께 비행하고 무중력상태에서 체중이 전혀 없는걸 경험하는것으로--이루도록 도왔는지에 대해 말한다.
- Space activist
Peter Diamandis runs the X Prize Foundation, which offers large cash incentive prizes to inventors who can solve grand challenges like space flight, low-cost mobile medical diagnostics and oil spill cleanup. He is the chair of Singularity University, which teaches executives and grad students about exponentially growing technologies. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Those of you who know me know how passionate열렬한 I am
0
0
3000
여러분들중 저를 아시는 분들께서는 제가
00:15
about opening열리는 the space공간 frontier국경 지방.
1
3000
2000
우주의 미개척의 영역을 열어가는것에대해 얼마나 열정적인지 아시죠.
00:17
So when I had the chance기회 to give the world's세계의 expert전문가 in gravity중량
2
5000
4000
제가 이 세계의 중력전문가에게 무중력의 경험을 줄 기회를 얻었을때,
00:21
the experience경험 of zero제로 gravity중량, it was incredible놀랄 만한.
3
9000
3000
정말 믿기 힘들었습니다.
00:24
And I want to tell you that story이야기.
4
12000
2000
그래서 그 이야기를 하고 싶군요.
00:26
I first met만난 him through...을 통하여 the Archon아콘 X PRIZE for Genomics유전체학.
5
14000
4000
제가 그를 처음 만난 것은 유전체학을 위한 집정관 (아르콘) 엑스 (X) 상 수상을 통해서였습니다.
00:31
It's a competition경쟁 we're holding보유, the second둘째 X PRIZE,
6
19000
3000
그건 우리가 개최하는 시합인데요, 그 두번째 엑스상 수상 (X Prize)은,
00:34
for the first team to sequence순서 100 human인간의 genomes게놈 in 10 days.
7
22000
3000
10일이내에 100개의 인간 유전체를 순서대로 배열하는 첫번째 팀에게 주기 위한거였죠.
00:37
We have something called전화 한 the Genome게놈 100 --
8
25000
2000
우리에게는 게놈 100 이라 부르는게 있는데,
00:39
100 individuals개인 we're sequencing시퀀싱 as part부품 of that.
9
27000
3000
100명의 개인들이 그 시합의 일부분으로서 유전체를 순서배로 배열했죠.
00:42
Craig크레이그 Venter chairs의자 that event행사.
10
30000
2000
크레이그 벤터 (Craig Venter)가 그 이벤트를 이끌고 있습니다.
00:44
And I met만난 Professor교수 Hawking호킹,
11
32000
2000
그래서 제가 호킹 교수를 만났는데,
00:46
and he said his dream was to travel여행 into space공간.
12
34000
2000
그가 말하길 그의 꿈은 우주속으로 여행을 하는거라고 했습니다.
00:48
And I said, "I can't take you there,
13
36000
2000
그래서 제가 말했죠. "교수님을 그곳에 데려갈 수는 없어요
00:50
but I can take you into weightlessness무중력 into zero-g제로 -g.
14
38000
3000
하지만 무체중상태로 만들어 무중력공간으로 데려가게 할 수는 있죠." 라고 말했죠
00:53
And he said, on the spot자리, "Absolutely전혀, yes."
15
41000
2000
그러자 그는 바로 그 자리에서 "두 말할 것도 없이 예스"라고 하더군요.
00:55
Well, the only way to experience경험 zero-g제로 -g on Earth지구
16
43000
3000
지구상에서 무중력을 경험하는 오직 한가지 방법은
00:58
is actually사실은 with parabolic비유담 같은 flight비행, weightless무중력 flight비행.
17
46000
3000
실제로 파라볼라 (타원)형 비행, 무체중 비행을 하는거죠.
01:01
You take an airplane비행기, you fly파리 over the top상단, you're weightless무중력 for 25 seconds.
18
49000
4000
사람이 비행기에 타서, 공중의 꼭대기로 날아가면, 그사람은 25초 동안 무체중인 상태로 됩니다.
01:05
Come back down, you weigh달다 twice두번 as much.
19
53000
2000
되돌아 내려오면, 그사람은 몸무게가 두배가 되죠.
01:07
You do it again and again.
20
55000
2000
그걸 계속하게 되면,
01:09
You can get eight여덟, 10 minutes의사록 of weightlessness무중력 --
21
57000
1000
10분 동안의 무체중 상태를 8번 경험 할 수 있죠.
01:10
how NASA'sNASA trained훈련 된 their그들의 astronauts우주 비행사 for so long.
22
58000
3000
그게 미국항공우주국 (NASA) 이 그들의 우주 비행사들을 오랫동안 훈련시켰던 방법입니다.
01:13
We set세트 out to do this.
23
61000
2000
우리가 이 방법을 이용하도록 설계했었죠.
01:15
It took~했다 us 11 years연령 to become지다 operational조작 가능한.
24
63000
2000
그걸 작동시킬수 있게 되는데는 11년이 걸렸습니다.
01:17
And we announced발표하다 that we were going to fly파리 Stephen스티븐 Hawking호킹.
25
65000
2000
그래서 우리는 우리가 스티븐 호킹 교수를 비행시킬 것이라고 발표를 했죠.
01:19
We had one government정부 agency대리점 and one company회사 aircraft항공기 operator운영자 say,
26
67000
4000
한 정부기관과 한 회사의 비행기 조종사가 있었는데, 그사람들이 하는 말이,
01:23
you're crazy미친, don't do that, you're going kill죽이다 the guy.
27
71000
2000
“당신 제정신이 아니군요, 그렇게 하다간 호킹 교수 죽을 수도 있습니다."
01:25
(Laughter웃음)
28
73000
1000
웃음
01:26
And he wanted to go.
29
74000
2000
호킹교수는 가고 싶어했어요.
01:28
We worked일한 hard단단한 to get all the permissions허가.
30
76000
3000
우리는 노력 끝에 모든 허가를 받았죠.
01:31
And six months개월 later후에, we sat앉은 down at Kennedy케네디 Space공간 Center센터.
31
79000
3000
그래서 6개월 이후에 우리는 케네디 (Kennedy) 우주센터 (Florida주의 Cape Canaveral에 위치)에 자리를 잡았죠.
01:34
We had a press프레스 conference회의,
32
82000
2000
기자회견을 가졌는데,
01:36
we announced발표하다 our intent의지 to do one zero-g제로 -g parabola포물선,
33
84000
4000
우리는 1회의 파라볼라 형 비행을 할 의도라고 발표했습니다—
01:40
give him 25 seconds of zero-g제로 -g.
34
88000
3000
그에게 25초 동안의 무중력상태를 제공하는거라구요.
01:43
And if it went갔다 really well, we might do three parabolas포물선.
35
91000
3000
만약 첫번째 비행이 대단히 성공적으로 끝나면 파라볼라 형 비행을 3회정도 할수 있겠다라구요.
01:46
Well, we asked물었다 him why he wanted to go up and do this.
36
94000
5000
우리가 그에게 왜 그가 무중력 비행을 하고 싶은지를 물었죠.
01:51
And what he said, for me, was very moving움직이는.
37
99000
2000
그가 말했던 것이, 제게는 굉장히 감동적이었어요.
01:53
He said, "Life on Earth지구 is at an ever-increasing계속 증가하는 risk위험
38
101000
2000
그가 말하길, “지구에서의 삶은 재앙으로 인해 휩쓸려
01:55
of being존재 wiped닦아 낸 out by disaster재앙 ...
39
103000
2000
가버릴 위험이 항상 증가하는 상태에 있다.
01:57
I think the human인간의 race경주 doesn't have a future미래 if it doesn't go into space공간.
40
105000
3000
내 생각에는 만약 우주로 진출하지 않는다면 인류의 미래는 존재하지 않는다.
02:00
I therefore따라서 want to encourage북돋우다 public공공의 interest관심 in space공간."
41
108000
3000
그렇기 때문에 나는 우주에 대한 사람들의 관심을 북돋아 주고 싶다" 라고요.
02:04
We took~했다 him out to the Kennedy케네디 Space공간 Center센터,
42
112000
3000
우리는 그를 데리고 케네디 우주 센터로 와서
02:07
up inside내부 the NASANASA vehicle차량, into the back of the zero-g제로 -g airplane비행기.
43
115000
6000
미국항공우주국의 차내의 위쪽으로, 무중력 비행기의 뒤쪽으로 데려갔습니다.
02:16
We had about 20 people who made만든 donations기부금 --
44
124000
3000
우리에게는 자선금을 베푼 20명이 있었는데--
02:19
we raised높인 $150,000 in donations기부금 for children's아이들의 charities자선 단체 --
45
127000
3000
우리는 어린이 자선단체로 갈 150,000 달러의 기부금을 모금했습니다.
02:22
who flew날아 갔다. with us.
46
130000
2000
그 자선가들은 우리와 함께 비행했죠.
02:24
A few조금 TEDstersTEDsters here.
47
132000
2000
여기 계시는 TED 가족 몇분도 계십니다.
02:26
We set세트 up a whole완전한 ER응급실.
48
134000
2000
우리는 아예 응급실을 설비했습니다.
02:28
We had four emergency비상 사태 room doctors의사들 and two nurses간호사 on board the airplane비행기.
49
136000
3000
비행기에는 승선한 네명의 응급실의사들과 두명의 의사들이 있었죠.
02:31
We were monitoring모니터링 his POPO2 of his blood, his heart심장 rate, his blood pressure압력.
50
139000
4000
우리는 피의 산소 분압, 심장박동률, 그의 혈압등의 상태를 체크하고 있었죠.
02:35
We had everything all set세트 in case케이스 of an emergency비상 사태;
51
143000
3000
또, 비상시를 대비해서 필요한 모든 것을 갖췄습니다.—
02:38
God knows알고있다, you don't want to hurt상처 this world-renowned세계적으로 유명한 expert전문가.
52
146000
3000
이 세계적으로 유명한 전문가가 다쳐선 안된다는 것은 하나님이 아시죠.
02:41
We took~했다 off from the shuttle우주선 landing착륙 facility쉬움,
53
149000
3000
우리는 우주왕복선 착륙시설에서 이륙했는데,
02:44
where the shuttle우주선 takes off and lands.
54
152000
2000
그곳은 우주 왕복선이 이륙하고 착륙하는 곳이죠.
02:46
And my partner파트너 Byron바이런 Lichtenberg리히텐 버그 and I
55
154000
3000
제 파트너—바이런 리치텐버그 (Byron Lichtenberg)—와 저는
02:49
carefully면밀히 suspended매달린 him into zero-g제로 -g.
56
157000
3000
조심스럽게 그를 무중력 상태로 띄웠죠.
02:52
Once일단 he was there, [we] let him go
57
160000
2000
그가 공중에 뜨자마자, 무중력상태가 실제로 어떤지를 경험할 수 있게 그를 놓아주었습니다.
02:54
to experience경험 what weightlessness무중력 was truly진실로 like.
58
162000
4000
무중력상태가 실제로 어떤지를 경험할 수 있도록이요.
02:58
And after that first parabola포물선, you know,
59
166000
4000
첫번째 파라볼라형 비행을 한 다음에, 있잖아요,
03:02
the doc의사 said everything is great. He was smiling웃고있는, and we said go.
60
170000
4000
박사님은 모든게 순조롭다고 미소를 지었고 우리는 계속 진행하기로 했죠.
03:06
So we did a second둘째 parabola포물선.
61
174000
3000
그래서 우리는 두번째 파라볼라형 비행을 진행했습니다.
03:09
(Laughter웃음)
62
177000
2000
웃음
03:11
(Applause박수 갈채)
63
179000
6000
박수
03:17
And a third제삼.
64
185000
2000
그리고 세번째.
03:19
(Applause박수 갈채)
65
187000
1000
박수
03:20
We actually사실은 floated떠 다니는 an apple사과 in homage경의 to Sir Isaac이삭 Newton뉴턴
66
188000
4000
그런데, 우리는 실제로 사과 하나를 아이작 뉴튼 경을 존경하는 의미에서 띄웠어요
03:24
because Professor교수 Hawking호킹 holds보류하다 the same같은 chair의자 at Cambridge케임브리지
67
192000
3000
왜냐하면 호킹교수는 켐브리지에서 아이작 뉴턴이 차지했던 것과
03:27
that Isaac이삭 Newton뉴턴 did.
68
195000
2000
똑같은 의장직을 맡고 있으니까요.
03:29
And we did a fourth네번째, and a fifth다섯 and a sixth육분의 하나.
69
197000
4000
그리고 우리는 네번째, 다섯번째, 또 여섯번째 비행을 했죠.
03:33
(Laughter웃음)
70
201000
1000
웃음
03:34
And a seventh제칠 and an eighth여덟 번째.
71
202000
2000
그리고 일곱번째와 여덟번째를요.
03:36
And this man does not look like a 65-year-old예전의 wheelchair-bound휠체어로 묶인 man.
72
204000
3000
근데 이분은 늙은 65세의 휠체어에 묶였던 사람처럼 보이지 않죠.
03:39
(Laughter웃음)
73
207000
1000
웃음
03:40
He was so happy행복.
74
208000
2000
그는 정말 행복해 했어요.
03:42
We are living생활 on a precious귀한 jewel보석,
75
210000
3000
우리는 굉장히 귀중한 보석 같은 곳에서 살고 있고,
03:45
and it's during...동안 our lifetime일생 that we're moving움직이는 off this planet행성.
76
213000
3000
우리가 이 지구바깥으로 이동해 가는것이 우리의 일생동안에 일어나고 있습니다.
03:48
Please join어울리다 us in this epic서사시 adventure모험.
77
216000
2000
이 대단한 모험 함께 하시는 것 어떻습니까.
03:50
Thank you so much.
78
218000
1000
갑사합니다.
03:51
(Applause박수 갈채)
79
219000
5000
박수
Translated by Jeong-Lan Kinser
Reviewed by Dongchan Lee

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Peter Diamandis - Space activist
Peter Diamandis runs the X Prize Foundation, which offers large cash incentive prizes to inventors who can solve grand challenges like space flight, low-cost mobile medical diagnostics and oil spill cleanup. He is the chair of Singularity University, which teaches executives and grad students about exponentially growing technologies.

Why you should listen

Watch the live onstage debate with Paul Gilding that followed Peter Diamandis' 2012 TEDTalk >>

Peter Diamandis is the founder and chair of the X Prize Foundation, a nonprofit whose mission is simply "to bring about radical breakthroughs for the benefit of humanity." By offering a big cash prize for a specific accomplishment, the X Prize stimulates competition and excitement around some of the planet's most important goals. Diamandis is also co-founder and chairman of Singularity University which runs Exponential Technologies Executive and Graduate Student Programs.

Diamandis' background is in space exploration -- before the X Prize, he ran a company that studied low-cost launching technologies and Zero-G which offers the public the chance to train like an astronaut and experience weightlessness. But though the X Prize's first $10 million went to a space-themed challenge, Diamandis' goal now is to extend the prize into health care, social policy, education and many other fields that could use a dose of competitive innovation.

More profile about the speaker
Peter Diamandis | Speaker | TED.com