ABOUT THE SPEAKER
Louise Leakey - Paleoanthropologist
Louise Leakey hunts for hominid fossils in East Africa, in the family tradition.

Why you should listen

Louise Leakey is the third generation of her family to dig for humanity's past in East Africa. In 2001, Leakey and her mother, Meave, found a previously unknown hominid, the 3.5-million-year-old Kenyanthropus platyops, at Lake Turkana -- the same region where her father, Richard, discovered the "Turkana Boy" fossil, and near Tanzania's Olduvai Gorge, where her grandparents, Louise and Mary Leakey, discovered the bones of Homo habilis.

In August 2007 Louise and Meave, both National Geographic Explorers-in-Residence, dug up new H. habilis bones that may rewrite humanity's evolutionary timeline. We imagine that we evolved from apes in an orderly progression from ape to hominid to human, but the Leakeys' find suggests that different species of pre-humans actually lived side by side at the same time for almost half a million years.

More profile about the speaker
Louise Leakey | Speaker | TED.com
TED2008

Louise Leakey: A dig for humanity's origins

루이스 리키 - 인류의 조상을 찾아서

Filmed:
808,496 views

루이스 리키 박사는 "우리는 누구입니까?"라는 질문을 여러분께 던집니다. 동아프리카 리프트 계곡에서 인류의 기원을 찾아 화석 탐사활동을 해 왔던 루이스 리키 박사는 이제 생존을 위해 경쟁하던 우리의 조상들에 대한 깜짝 놀랄만한 새로운 시각을 여러분께 제시합니다.
- Paleoanthropologist
Louise Leakey hunts for hominid fossils in East Africa, in the family tradition. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
Who are we?
0
0
2000
우리는 누굴까요?
00:20
That is the big question문제.
1
2000
2000
정말 심오한 질문입니다.
00:22
And essentially본질적으로 we are just an upright-walking직립 보행, big-brained큰 두뇌의,
2
4000
6000
인류는 직립보행하고, 큰 뇌를 가지고 있는
00:28
super-intelligent슈퍼 인텔리전트 ape원숭이.
3
10000
2000
고등 유인원입니다.
00:30
This could be us.
4
12000
2000
이것이 바로 인류의 모습입니다.
00:32
We belong있다 to the family가족 called전화 한 the Hominidae독어과.
5
14000
3000
인류는 사람과(科)에 속합니다.
00:35
We are the species called전화 한 Homo호모 sapiens사피엔스 sapiens사피엔스,
6
17000
4000
우리는 호모 사피엔스 사피엔스라고 불리며,
00:39
and it's important중대한 to remember생각해 내다 that,
7
21000
2000
이를 기억하는 것은
00:41
in terms자귀 of our place장소 in the world세계 today오늘
8
23000
3000
오늘날, 지구상에서 살아가는 우리에게는 중요한 일이며,
00:44
and our future미래 on planet행성 Earth지구.
9
26000
2000
우리가 살고 있는 지구의 미래를 위해서도 중요한 일입니다.
00:47
We are one species
10
29000
3000
우리 인류는 한 종으로서
00:51
of about five다섯 and a half절반 thousand mammalian포유 동물 species
11
33000
4000
약 5천 5백여 종의 포유류 중 하나로,
00:55
that exist있다 on planet행성 Earth지구 today오늘.
12
37000
2000
오늘날 지구에서 살아가고 있습니다.
00:57
And that's just a tiny작은 fraction분수 of all species
13
39000
3000
또한 우리 인류는 과거 지구에서 살아온 여러 가지 종(種) 중
01:00
that have ever lived살았던 on the planet행성 in past과거 times타임스.
14
42000
3000
극히 일부에 지나지 않습니다.
01:04
We're one species out of approximately대략,
15
46000
3000
우리는 유인원 중 살아남은 유일한 종으로서
01:07
or let's say, at least가장 작은 16 upright-walking직립 보행 apes원숭이
16
49000
4000
지금까지 최소 16종의 직립 보행 유인원이 있었습니다.
01:11
that have existed존재했다 over the past과거 six to eight여덟 million백만 years연령.
17
53000
3000
지난 6백만 - 8백만 년 동안 존재했습니다.
01:14
But as far멀리 as we know, we're the only upright-walking직립 보행 ape원숭이
18
56000
3000
하지만 우리 모두가 알고 있듯이, 인류는 유일한 직립 유인원입니다.
01:17
that exists존재하다 on planet행성 Earth지구 today오늘, except for the bonobos보노보.
19
59000
3000
보노보를 제외하고 현재 지구상에서는 인류가 유일합니다.
01:20
And it's important중대한 to remember생각해 내다 that,
20
62000
2000
여러분들이 알아두셔야 할 중요한 것이 있는데,
01:22
because the bonobos보노보 are so human인간의,
21
64000
2000
보노보가 너무 인간과 닮았고
01:24
and they share 99 percent퍼센트 of their그들의 genes유전자 with us.
22
66000
5000
인류와 99%의 유전자가 같으며
01:29
And we share our origins태생 with a handful of the living생활 great apes원숭이.
23
71000
4000
지구에 존재하고 있는 수많은 유인원들과 조상을 공유하고 있다는 사실입니다.
01:33
It's important중대한 to remember생각해 내다 that we evolved진화 된.
24
75000
4000
우리가 진화했다는 사실을 염두에 두셔야 합니다.
01:37
Now, I know that's a dirty더러운 word워드 for some people,
25
79000
2000
몇몇 분에게는 진화사실이 모욕적으로 들리시겠지만
01:39
but we evolved진화 된 from common공유지 ancestors선조
26
81000
5000
인류 진화의 시발점은
01:44
with the gorillas고릴라, the chimpanzee침팬지 and also또한 the bonobos보노보.
27
86000
7000
고릴라, 침팬지, 보노보와 같은 조상으로부터 진화한 것입니다.
01:54
We have a common공유지 past과거, and we have a common공유지 future미래.
28
96000
4000
우리는 유인원들과 과거를 공유하고 있고 앞으로 미래도 공유할 것이며,
01:58
And it is important중대한 to remember생각해 내다 that all of these great apes원숭이
29
100000
5000
여러분들이 아셔야 할 것이 이런 유인원들이
02:03
have come on as long and as interesting재미있는 evolutionary진화의 journey여행
30
105000
5000
긴 진화의 여정을 겪었으며
02:08
as we ourselves우리 스스로 have today오늘.
31
110000
3000
오늘날 우리도 그러하다는 것입니다.
02:11
And it's this journey여행 that is of such이러한 interest관심 to humanity인류,
32
113000
4000
더불어, 인류에게는 이런 진화의 여정이 상당히 흥미로운 일이며,
02:15
and it's this journey여행 that has been the focus초점
33
117000
3000
이 진화의 여정은 저희 일가가 중점적으로 다뤘던 주제로서
02:18
of the past과거 three generations세대 of my family가족,
34
120000
3000
지난 삼대가 헌신해왔던 것입니다.
02:21
as we've우리는 been in East동쪽 Africa아프리카 looking for the fossil화석 remains유적
35
123000
3000
저희 일가는 동아프리카지역에서 인류의 조상 화석을 찾아다니며
02:24
of our ancestors선조 to try and piece조각 together함께 our evolutionary진화의 past과거.
36
126000
5000
인류 진화 역사의 퍼즐을 맞추기 위해 노력했습니다.
02:29
And this is how we look for them.
37
131000
2000
저희는 다음과 같은 방법으로 화석을 찾아다녔습니다.
02:31
A group그룹 of dedicated헌신적 인 young어린 men남자 and women여자들 walk산책 very slowly천천히
38
133000
5000
헌신적인 젊은 남녀로 구성된 그룹이 천천히 걸으며
02:36
out across건너서 vast거대한 areas지역 of Africa아프리카,
39
138000
3000
아프리카의 광활한 벌판을 누비면서
02:39
looking for small작은 fragments파편 of bone, fossil화석 bone, that may할 수있다 be on the surface표면.
40
141000
7000
지표면에 있을지도 모르는 뼛조각, 뼈 화석을 찾습니다.
02:46
And that's an example of what we may할 수있다 do as we walk산책 across건너서
41
148000
4000
이 사진으로 예를 들자면 이 사진은 저희 탐사대가 화석을 찾아
02:50
the landscape경치 in Northern북부 사투리 Kenya케냐, looking for fossils화석.
42
152000
3000
케냐 북부를 천천히 걷고 있을 때 찍은 것입니다.
02:53
I doubt의심 many많은 of you in the audience청중 can see
43
155000
3000
청중 여러분들께도 보일지 모르겠습니다만
02:56
the fossil화석 that's in this picture그림,
44
158000
3000
사진속에 화석이 보입니다.
02:59
but if you look very carefully면밀히, there is a jaw, a lower보다 낮은 jaw,
45
161000
3000
자세히 살펴보시면 턱뼈, 하악골인데
03:02
of a 4.1-million-year-old백만 살 upright-walking직립 보행 ape원숭이
46
164000
3000
이는 410만 년 된 직립보행 유인원의 것으로서
03:05
as it was found녹이다 at Lake호수 Turkana투르 카나 on the west서쪽 side측면.
47
167000
4000
투르카나 호수 서부지역에서 찾은 것입니다.
03:09
(Laughter웃음)
48
171000
3000
(웃음)
03:12
It's extremely매우 time-consuming시간이 많이 걸리는, labor-intensive노동 집약적 인
49
174000
3000
시간이 정말 많이 걸리고, 노동 집약적인 데다가
03:15
and it is something that is going to involve감다 a lot more people,
50
177000
4000
앞으로 더 많은 사람이 뛰어들어
03:19
to begin시작하다 to piece조각 together함께 our past과거.
51
181000
3000
함께 인류의 과거를 짜 맞춰가야 할 작업입니다.
03:22
We still really haven't~하지 않았다. got a very complete완전한 picture그림 of it.
52
184000
3000
아직도 저희는 과거 인류의 완전한 그림을 얻지 못했습니다.
03:25
When we find a fossil화석, we mark it.
53
187000
4000
저희가 화석을 발견하면 바로 표시합니다.
03:29
Today오늘, we've우리는 got great technology과학 기술: we have GPSGPS.
54
191000
3000
오늘날 저희는 GPS라는 놀라운 기술을 가지고 있습니다.
03:32
We mark it with a GPSGPS fix고치다,
55
194000
2000
저희는 GPS로 화석을 표시하고
03:34
and we also또한 take a digital디지털 photograph사진 of the specimen표본,
56
196000
4000
화석 표본을 디지털 카메라로 찍기 때문에
03:38
so we could essentially본질적으로 put it back on the surface표면,
57
200000
3000
필요하다면 저희가 발견한 바로 그 자리에
03:41
exactly정확하게 where we found녹이다 it.
58
203000
2000
화석을 다시 되돌려 놓을 수도 있으며
03:43
And we can bring가져오다 all this information정보 into big GISGIS packages꾸러미, today오늘.
59
205000
4000
또 저희는 이 정보를 커다란 지리정보시스템(GIS) 패키지에 담습니다.
03:47
When we then find something very important중대한,
60
209000
4000
우리가 발견한 것이 중요한 것이라면,
03:51
like the bones of a human인간의 ancestor선조,
61
213000
2000
이를테면 인류의 조상 유골이라면
03:53
we begin시작하다 to excavate파다 it extremely매우 carefully면밀히 and slowly천천히,
62
215000
4000
극도로 세심하게 주의를 기울여 천천히
03:57
using~을 사용하여 dental이의 picks추천 and fine paintbrushes페인트 브러쉬.
63
219000
3000
치과 치료도구와 가는 화필을 이용해 발굴해냅니다.
04:00
And all the sediment침전물 is then put through...을 통하여 these screens스크린,
64
222000
3000
그리고 퇴적물을 걸러내고
04:03
and where we go again through...을 통하여 it very carefully면밀히,
65
225000
2000
다시 한번 세밀한 공정을 거쳐서
04:05
looking for small작은 bone fragments파편, and it's then washed씻은.
66
227000
4000
아주 자세히 작은 뼛조각까지 찾아내고 세척합니다.
04:09
And these things are so exciting흥미 진진한. They are so often자주 the only,
67
231000
4000
발굴작업은 무척이나 흥미롭고
04:13
or the very first time that anybody아무도 has ever seen the remains유적.
68
235000
5000
첫 발굴의 순간은 특히 그렇습니다.
04:18
And here's여기에 a very special특별한 moment순간, when my mother어머니 and myself자기
69
240000
3000
이 사진은 정말 특별한 순간으로서 제 어머니와 제가
04:21
were digging파기 up some remains유적 of human인간의 ancestors선조.
70
243000
6000
인류의 화석을 발굴하는 사진입니다.
04:27
And it is one of the most가장 special특별한 things
71
249000
2000
정말 특별한 일로서
04:29
to ever do with your mother어머니.
72
251000
2000
여러분도 어머니와 함께 해 보시는 건 어떠세요.
04:31
(Laughter웃음)
73
253000
4000
(웃음)
04:35
Not many많은 people can say that.
74
257000
3000
많은 분들이 선뜻 나서지는 못 할겁니다.
04:38
But now, let me take you back to Africa아프리카, two million백만 years연령 ago...전에.
75
260000
6000
자 이제, 여러분과 함께 2백만 년 전의 아프리카로 가 보겠습니다.
04:44
I'd just like to point포인트 out, if you look at the map지도 of Africa아프리카,
76
266000
5000
아프리카 지도를 보시면
04:49
it does actually사실은 look like a hominid호미니드 skull두개골 in its shape모양.
77
271000
5000
아프리카 대륙이 인류 두개골과 비슷하게 생겼다는 사실을 알수 있습니다.
04:58
Now we're going to go to the East동쪽 African아프리카 사람 and the Rift지구 Valley골짜기.
78
280000
4000
이제 저희는 동아프리카 리프트 계곡으로 가 보겠습니다.
05:02
It essentially본질적으로 runs뛰다 up from the Gulf of Aden아덴,
79
284000
3000
리프트 계곡의 북쪽은 아덴만으로부터,
05:05
or runs뛰다 down to Lake호수 Malawi말라위.
80
287000
4000
남쪽은 말라위 호수까지입니다.
05:09
And the Rift지구 Valley골짜기 is a depression우울증.
81
291000
2000
리프트 계곡은 침강된 지역입니다.
05:11
It's a basin분지, and rivers강하 flow흐름 down from the highlands고원 into the basin분지,
82
293000
6000
이 지역은 분지로서, 강이 고지대에서 분지로 흘러가
05:18
carrying적재 sediment침전물, preserving보존 the bones of animals동물 that lived살았던 there.
83
300000
4000
퇴적물이 쌓이고 이 지역에 살았던 동물의 뼈가 그 속에 묻혀 보존됩니다.
05:22
If you want to become지다 a fossil화석, you actually사실은 need to die주사위 somewhere어딘가에
84
304000
4000
여러분 뼈를 화석으로 남기고 싶으시다면 유골이 빠르게 매장될 수 있는 곳에서
05:26
where your bones will be rapidly빠르게 buried묻힌.
85
308000
2000
죽음을 맞이해야 합니다.
05:28
You then hope기대 that the earth지구 moves움직임 in such이러한 a way
86
310000
2000
그리고 지구의 지각변동에 의해
05:30
as to bring가져오다 the bones back up to the surface표면.
87
312000
3000
여러분의 뼈가 다시 지표면으로 노출되기를 바라셔야겠지요.
05:33
And then you hope기대 that one of us lot
88
315000
3000
그리고 저희들 중 한 사람이
05:36
will walk산책 around and find small작은 pieces조각들 of you.
89
318000
3000
지나가다 여러분 뼛조각을 찾기를 바라셔야 할 겁니다.
05:39
(Laughter웃음)
90
321000
1000
(웃음)
05:40
OK, so it is absolutely전혀 surprising놀라운 that we know as much
91
322000
3000
오늘날 인류의 조상에 대해
05:43
as we do know today오늘 about our ancestors선조,
92
325000
3000
우리가 갖고 있는 지식의 수준은 매우 놀랍습니다.
05:46
because it's incredibly엄청나게 difficult어려운,
93
328000
2000
왜냐하면
05:48
A, for these things to become지다 -- to be -- preserved보존 된,
94
330000
3000
뼈가 화석으로 남기란 정말 어려운 일이고,
05:51
and secondly둘째로, for them to have been brought가져온 back up to the surface표면.
95
333000
3000
둘째로 그 화석이 지표면으로 다시 나오기란 더 어려운 일이기 때문입니다.
05:54
And we really have only spent지출하다 50 years연령 looking for these remains유적,
96
336000
4000
저희가 화석을 찾아나선지 기껏해야 50년 밖에 되지 않았고,
05:59
and begin시작하다 to actually사실은 piece조각 together함께 our evolutionary진화의 story이야기.
97
341000
3000
이제 막 인류 진화 역사의 퍼즐을 맞추기 시작했습니다.
06:02
So, let's go to Lake호수 Turkana투르 카나, which어느 is one such이러한 lake호수 basin분지
98
344000
5000
이제 호수 분지 중 하나인 투르카나 호수로 가 봅시다.
06:07
in the very north북쪽 of our country국가, Kenya케냐.
99
349000
2000
이 호수는 케냐 최북단에 위치하고 있습니다.
06:09
And if you look north북쪽 here, there's a big river that flows흐름 into the lake호수
100
351000
4000
여러분이 북쪽을 보시면 투르카나 호수로 들어오는 큰 강줄기를 보실 수 있을 텐데요,
06:13
that's been carrying적재 sediment침전물 and preserving보존 the remains유적
101
355000
3000
강물에 의해 퇴적물이 쌓이고
06:16
of the animals동물 that lived살았던 there.
102
358000
2000
여기 살던 동물들의 유해는 보존됩니다.
06:18
Fossil화석 sites사이트 run운영 up and down both양자 모두 lengths길이 of that lake호수 basin분지,
103
360000
4000
이 호수 분지 이곳저곳에서 화석이 발굴되는 곳이 많은데,
06:22
which어느 represents대표하다 some 20,000 square광장 miles마일.
104
364000
4000
그 면적은 약 2만 평방마일정도 됩니다.
06:27
That's a huge거대한 job that we've우리는 got on our hands소유.
105
369000
2000
우리 손으로 이뤄낸 대역사입니다.
06:29
Two million백만 years연령 ago...전에 at Lake호수 Turkana투르 카나,
106
371000
4000
2백만 년 전, 투르카나 호수에서
06:33
Homo호모 erectus에렉투스, one of our human인간의 ancestors선조,
107
375000
3000
인류의 조상 중 하나인 호모 에렉투스가
06:36
actually사실은 lived살았던 in this region부위.
108
378000
2000
실제로 이 지역에 살았습니다.
06:38
You can see some of the major주요한 fossil화석 sites사이트 that we've우리는 been working
109
380000
3000
여러분이 보시는 것은 활발한 발굴이 벌어지고 있는 주요 출토지역으로서
06:41
in the north북쪽. But, essentially본질적으로, two million백만 years연령 ago...전에,
110
383000
4000
북쪽에 있는데 2백만 년 전에는
06:46
Homo호모 erectus에렉투스, up in the far멀리 right corner모서리,
111
388000
3000
호모 에렉투스는 훨씬 더 오른쪽 지역에
06:49
lived살았던 alongside나란히 three other species of human인간의 ancestor선조.
112
391000
6000
인류의 다른 세 종(種)의 조상들과 함께 살았습니다.
06:57
And here is a skull두개골 of a Homo호모 erectus에렉투스,
113
399000
3000
그리고 이것이 호모 에렉투스의 두개골인데,
07:00
which어느 I just pulled뽑은 off the shelf선반 there.
114
402000
2000
제가 저 선반에서 빼 왔습니다.
07:02
(Laughter웃음)
115
404000
4000
(웃음)
07:06
But it is not to say that being존재 a single단일 species on planet행성 Earth지구 is the norm표준.
116
408000
6000
지구에서 한 가지 종만이 살아남는 것이 정상이라고는 할 수 없습니다.
07:12
In fact, if you go back in time,
117
414000
2000
사실 시간을 거슬러 올라가면
07:14
it is the norm표준 that there are multiple배수 species of hominids호미니즈
118
416000
5000
다수 인류 혹은 인간의 조상이 동시대에 함께
07:19
or of human인간의 ancestors선조 that coexist공존하다 at any one time.
119
421000
2000
존재하는 것이 정상적이었습니다.
07:21
Where did these things come from?
120
423000
3000
이들은 어디서 왔을까요?
07:24
That's what we're still trying견딜 수 없는 to find answers답변 to,
121
426000
3000
그것이 저희들이 찾고자 하는 답입니다.
07:27
and it is important중대한 to realize깨닫다 that there is diversity상이
122
429000
4000
그리고 염두에 두셔야 할 것은 이 다양성이
07:31
in all different다른 species, and our ancestors선조 are no exception예외.
123
433000
4000
여러 종에서 발견되며 인류의 조상 역시 예외가 아니라는 것입니다.
07:37
Here's여기에 some reconstructions재건축 of some of the fossils화석
124
439000
4000
이것은 일부 화석을 복원한 것으로
07:43
that have been found녹이다 from Lake호수 Turkana투르 카나.
125
445000
3000
투르카나 호수에서 발굴했습니다.
07:46
But I was very lucky운이 좋은 to have been brought가져온 up in Kenya케냐,
126
448000
3000
제가 행운으로 생각하는 것은 케냐에서 태어났다는 것과
07:49
essentially본질적으로 accompanying따르는 my parents부모님 to Lake호수 Turkana투르 카나
127
451000
4000
부모님을 따라 투르카나 호수에서 이루어지고 있는
07:53
in search수색 of human인간의 remains유적.
128
455000
2000
인류 유해 발굴작업 현장에 갔다는 것입니다.
07:55
And we were able할 수 있는 to dig파기 up, when we got old늙은 enough충분히,
129
457000
3000
조금더 나이를 먹고 발굴에 참여할 수 있게 되었고
07:58
fossils화석 such이러한 as this, a slender-snouted날씬한 crocodile악어.
130
460000
4000
아프리카긴코악어 화석,
08:03
And we dug젖퉁이 up giant거대한 tortoises거북, and elephants코끼리 and things like that.
131
465000
4000
코끼리 거북 화석, 코끼리 등등의 화석을 발굴하게 되었습니다.
08:07
But when I was 12, as I was in this picture그림,
132
469000
2000
하지만 사진에서 보시는 것과 같이 제가 12살 되던 해에
08:09
a very exciting흥미 진진한 expedition원정 was in place장소 on the west서쪽 side측면,
133
471000
4000
서부 지역에서 흥미로운 탐사 작업이 있었는데
08:13
when they found녹이다 essentially본질적으로 the skeleton해골 of this Homo호모 erectus에렉투스.
134
475000
6000
우리는 여기서 호모 에렉투스의 두개골을 발견하였습니다.
08:20
I could relate말하다 to this Homo호모 erectus에렉투스 skeleton해골 very well,
135
482000
4000
저는 호모 에렉투스 두개골과 큰 관련이 있는데
08:24
because I was the same같은 age나이 that he was when he died사망 한.
136
486000
5000
왜냐하면 이 호모 에렉투스가 숨을 거둘 당시 나이와 제 나이가 같았기 때문입니다.
08:30
And I imagined상상 한 him to be tall, dark-skinned어두운 피부.
137
492000
4000
제가 상상했던 그의 모습은 키가 크고 거뭇한 살결을 가진 사람이었습니다.
08:34
His brothers형제 certainly확실히 were able할 수 있는 to run운영 long distances거리
138
496000
5000
이 사람의 형제들은 사냥감을 찾아 긴 거리를 달릴 수도 있었을 테고
08:39
chasing몰이 prey먹이, probably아마 sweating발한 heavily무겁게 as they did so.
139
501000
3000
아마도 달리면서 땀도 많이 흘렸을 겁니다.
08:42
He was very able할 수 있는 to use stones effectively효과적으로 as tools도구들.
140
504000
5000
이 사람은 돌을 효과적인 도구로 사용 하는 방법을 알았을 겁니다.
08:47
And this individual개인 himself그 자신, this one that I'm holding보유 up here,
141
509000
4000
그리고 제가 들고 있는 이 사람은
08:51
actually사실은 had a bad나쁜 back. He'd그는 probably아마 had an injury as a child어린이.
142
513000
5000
등에 문제가 있었을 겁니다. 아마도 어렸을 때 부상을 입었던 것 같거든요.
08:56
He had a scoliosis척추 측만증 and therefore따라서 must절대로 필요한 것 have been looked보았다 after
143
518000
4000
이 사람은 척추 측만증을 앓고 있었는데 그렇기 때문에 다른 여자들로부터 보살핌을 받고
09:00
quite아주 carefully면밀히 by other female여자, and probably아마 much smaller더 작은,
144
522000
3000
그리고 아마도 작은 씨족 구성원으로서
09:04
members회원 of his family가족 group그룹, to have got to where he did in life, age나이 12.
145
526000
6000
살다가 12살의 나이로 생을 마감한것 같습니다.
09:10
Unfortunately운수 나쁘게 for him, he fell되다 into a swamp
146
532000
3000
그렇지만 불행하게도 늪에 빠졌고
09:13
and couldn't할 수 없었다 get out.
147
535000
2000
나오지 못했죠.
09:15
Essentially본질적으로, his bones were rapidly빠르게 buried묻힌
148
537000
3000
이 사람의 뼈는 빨리 매장되었고
09:18
and beautifully아름답게 preserved보존 된.
149
540000
2000
아주 잘 보존되었습니다.
09:20
And he remained남은 there until...까지 1.6 million백만 years연령 later후에,
150
542000
5000
그리고 이 사람의 화석은 그 자리에 계속 있었고 1백6십만 년 이후에
09:25
when this very famous유명한 fossil화석 hunter사냥꾼, Kamoya가모 야 Kimeu기메 우,
151
547000
4000
카모야 키메우라는 유명한 화석 발굴 전문가가
09:29
walked걸었다 along...을 따라서 a small작은 hillside산허리
152
551000
2000
작은 언덕을 걷다
09:32
and found녹이다 that small작은 piece조각 of his skull두개골 lying거짓말하는 on the surface표면
153
554000
4000
이 사람의 두개골 일부가
09:36
amongst사이에 the pebbles조약돌, recognized인정 된 it as being존재 hominid호미니드.
154
558000
4000
조약돌과 함께 있는 것을 발견하고 인류의 화석이라는 것을 알게 된 것입니다.
09:42
It's actually사실은 this little piece조각 up here on the top상단.
155
564000
2000
이 뼛조각은 여기 두개골 윗부분의 아주 작은 일부분입니다.
09:44
Well, an excavation발굴 was begun시작된 immediately바로,
156
566000
4000
즉시 발굴이 이뤄졌고
09:48
and more and more little bits조금 of skull두개골
157
570000
2000
더 많은 두개골의 작은 파편이
09:50
started시작한 to be extracted추출 된 from the sediment침전물.
158
572000
4000
퇴적층에서 발견되었습니다.
09:54
And what was so fun장난 about it was this:
159
576000
2000
그리고 재미있는 것은
09:56
the skull두개골 pieces조각들 got closer더 가까운 and closer더 가까운 to the roots뿌리 of the tree나무,
160
578000
5000
두개골 파편이 나무뿌리 쪽에 점점 더 가까워지고 있었던 것입니다.
10:02
and fairly recently요새 the tree나무 had grown성장한 up,
161
584000
2000
나무가 최근 성장하기 시작했고
10:04
but it had found녹이다 that the skull두개골 had captured포착 된 nice좋은 water in the hillside산허리,
162
586000
5000
언덕 근처에 놓인 두개골안에 물이 차있는 것을 발견한 후
10:09
and so it had decided결정적인 to grow자라다 its roots뿌리 in and around this,
163
591000
3000
나무는 두개골 근처로 뿌리를 뻗어
10:12
holding보유 it in place장소 and preventing예방 it from washing세탁 away down the slope경사.
164
594000
5000
두개골이 언덕 아래쪽으로 씻겨 내려가는 것을 막고 있었습니다.
10:17
We began시작되었다 to find limb수족 bones; we found녹이다 finger손가락 bones,
165
599000
5000
우리가 발굴해 낸 것은 사지의 뼈, 손가락 뼈
10:22
the bones of the pelvis골반, vertebrae척추, ribs갈비 살, the collar칼라 bones,
166
604000
3000
골반, 척추, 갈비, 쇄골 등
10:25
things that had never, ever been seen before in Homo호모 erectus에렉투스.
167
607000
5000
호모 에렉투스에서 이전에 찾을 수 없었던 뼈들이었습니다.
10:30
It was truly진실로 exciting흥미 진진한.
168
612000
2000
정말 흥미 있는 일이었습니다.
10:32
He had a body신체 very similar비슷한 to our own개인적인,
169
614000
5000
우리는 현세인류와 아주 유사한 체형을 찾게 되었고
10:37
and he was on the threshold문지방 of becoming어울리는 human인간의.
170
619000
4000
호모 에렉투스는 인간의 시초였던 것입니다.
10:41
Well, shortly afterwards나중에, members회원 of his species
171
623000
4000
그리고 얼마 지나지 않아 이 사람의 씨족은
10:45
started시작한 to move움직임 northwards북쪽으로 out of Africa아프리카,
172
627000
3000
북쪽으로 이동하여 아프리카를 벗어나기 시작했고,
10:48
and you start스타트 to see fossils화석 of Homo호모 erectus에렉투스
173
630000
3000
여러분은 호모 에렉투스 화석이
10:51
in Georgia그루지야, China중국 and also또한 in parts부분품 of Indonesia인도네시아 공화국.
174
633000
6000
그루지야, 중국, 인도네시아에서 발견되는 것을 보실 수 있습니다.
10:57
So, Homo호모 erectus에렉투스 was the first human인간의 ancestor선조 to leave휴가 Africa아프리카
175
639000
5000
그래서 호모 에렉투스는 아프리카를 벗어나
11:02
and begin시작하다 its spread전파 across건너서 the globe지구.
176
644000
2000
세계로 이동하기 시작한 인류의 첫 번째 조상인 것입니다.
11:04
Some exciting흥미 진진한 finds발견하다, again, as I mentioned말하는,
177
646000
5000
말씀드렸다시피
11:09
from Dmanisi드 마니시, in the Republic공화국 of Georgia그루지야.
178
651000
3000
그루지야 공화국 드마니시에서
11:12
But also또한, surprising놀라운 finds발견하다
179
654000
2000
또 한 번 큰 발견을 하게 됩니다.
11:14
recently요새 announced발표하다 from the Island of Flores플로레스 in Indonesia인도네시아 공화국,
180
656000
3000
하지만 놀라운 발견은 인도네시아 플로레스 섬에서 최근 발표된 발견인데,
11:17
where a group그룹 of these human인간의 ancestors선조 have been isolated외딴,
181
659000
5000
여기서 인류의 조상들이 고립되어
11:22
and have become지다 dwarfed왜소합니까?, and they're only about a meter미터 in height신장.
182
664000
4000
난쟁이가 되었고 신장은 채 1미터밖에 되지 않았다는 사실입니다.
11:26
But they lived살았던 only 18,000 years연령 ago...전에,
183
668000
4000
하지만 이들은 불과 1만 8천년밖에 살지 못했고
11:30
and that is truly진실로 extraordinary이상한 to think about.
184
672000
3000
이것은 생각해 볼만한 중요한 사실입니다.
11:33
Just to put this in terms자귀 of generations세대,
185
675000
3000
'세대'를 기준으로 설명해 보겠습니다.
11:36
because people do find it hard단단한 to think of time,
186
678000
2000
사람들이 시간을 가늠하기 어렵기 때문입니다.
11:38
Homo호모 erectus에렉투스 left Africa아프리카 90,000 generations세대 ago...전에.
187
680000
4000
호모 에렉투스는 9만 세대 전 아프리카를 떠났습니다.
11:43
We evolved진화 된 essentially본질적으로 from an African아프리카 사람 stock스톡.
188
685000
3000
우리는 아프리카 종족으로부터 진화했습니다.
11:46
Again, at about 200,000 years연령 as a fully-fledged완전히 본격적인 us.
189
688000
5000
다시, 20만 년 전에 인류는 번성하기 시작했고
11:51
And we only left Africa아프리카 about 70,000 years연령 ago...전에.
190
693000
4000
우리는 7만 년 전에야 아프리카를 떠나 살게 되었습니다.
11:55
And until...까지 30,000 years연령 ago...전에, at least가장 작은 three upright-walking직립 보행 apes원숭이
191
697000
5000
3만 년 전까지는 최소 세 종류의 직립 보행 인류가
12:00
shared공유 된 the planet행성 Earth지구.
192
702000
2000
지구에서 살고 있었습니다.
12:02
The question문제 now is, well, who are we?
193
704000
3000
그럼 이제 질문을 해 보겠습니다. 우리는 누구인가요?
12:05
We're certainly확실히 a polluting오염, wasteful낭비적인, aggressive적극적인 species,
194
707000
5000
물론 인류는 오염을 초래하고, 쓰레기를 만들어 내는 공격적인 동물입니다.
12:10
with a few조금 nice좋은 things thrown던진 in, perhaps혹시.
195
712000
3000
잘하는 거 몇 가지 빼고.
12:13
(Laughter웃음)
196
715000
1000
(웃음)
12:14
For the most가장 part부품, we're not particularly특별히 pleasant쾌적한 at all.
197
716000
6000
과거에 기쁜 일만 있었던건 아닙니다.
12:20
We have a much larger더 큰 brain than our ape원숭이 ancestors선조.
198
722000
3000
우리는 우리 유인원 조상들보다도 훨씬 큰 뇌를 가졌습니다.
12:23
Is this a good evolutionary진화의 adaptation적응, or is it going to lead리드 us
199
725000
6000
이것은 좋은 진화 적응일까요 아니면 이 진화로 인해서
12:29
to being존재 the shortest-lived최단 수명의 hominid호미니드 species on planet행성 Earth지구?
200
731000
5000
우리가 지구에서 가장 빨리 소멸하는 인류가 되는 것일까요?
12:34
And what is it that really makes~을 만든다 us us?
201
736000
3000
그리고 우리를 인류로 만드는 것은 무엇일까요?
12:37
I think it's our collective집단적 intelligence지성.
202
739000
2000
제 생각에 그것은 집단지성,
12:39
It's our ability능력 to write쓰다 things down,
203
741000
3000
기록전승,
12:42
our language언어 and our consciousness의식.
204
744000
2000
언어, 이성이라고 생각합니다.
12:44
From very primitive원어 beginnings시작, with a very crude조잡한 tool수단 kit전부 of stones,
205
746000
7000
태초에 조악한 돌로 만든 도구로부터
12:51
we now have a very advanced많은 tool수단 kit전부, and our tool수단 use
206
753000
5000
우리는 이제 진보한 도구를 가지고 있고 인류의 도구는
12:56
has really reached도달 한 unprecedented새로운 levels수준:
207
758000
3000
전례 없는 수준으로 발전했습니다.
12:59
we've우리는 got buggies버기 to Mars화성; we've우리는 mapped맵핑 된 the human인간의 genome게놈;
208
761000
4000
우리는 화성에 우주선을 보내고 인간 게놈 지도를 만들고
13:03
and recently요새 even created만들어진 synthetic인조 life, thanks감사 to Craig크레이그 Venter.
209
765000
4000
최근엔 크레이그 벤터 박사님 덕분에 생명체를 합성하기 시작했습니다.
13:07
And we've우리는 also또한 managed관리되는 to communicate소통하다 with people
210
769000
4000
인류는 전 세계 사람들과 소통하기 시작했습니다.
13:11
all over the world세계, from extraordinary이상한 places장소들.
211
773000
3000
세계 어디서든 가능합니다.
13:14
Even from within이내에 an excavation발굴 in northern북부 사투리 Kenya케냐,
212
776000
4000
케냐 북부 발굴 현장에서도
13:18
we can talk to people about what we're doing.
213
780000
2000
우리는 사람들에게 우리가 하는 일을 알릴 수 있습니다.
13:20
As Al Gore핏덩어리 so clearly분명히 has reminded생각 나게하다 us,
214
782000
4000
앨 고어 전 미국 부통령께서 언급하셨다시피
13:24
we have reached도달 한 extraordinary이상한 numbers번호
215
786000
4000
지구상 인류는
13:28
of people on this planet행성.
216
790000
2000
최대 개체 수에 도달했습니다.
13:30
Human인간 ancestors선조 really only survive생존하다 on planet행성 Earth지구,
217
792000
3000
인류의 조상은 겨우 생존만 할 수 있었고
13:33
if you look at the fossil화석 record기록,
218
795000
2000
화석 기록을 보시면
13:35
for about, on average평균, a million백만 years연령 at a time.
219
797000
3000
동시대에 평균적으로 기껏해야 백만 명이 살 수 있었습니다.
13:38
We've우리는 only been around for the past과거 200,000 years연령 as a species,
220
800000
4000
우리는 지난 20만년 동안 살아왔지만
13:42
yet아직 we've우리는 reached도달 한 a population인구 of more than six and a half절반 billion십억 people.
221
804000
5000
인류의 인구수는 이제 65억 명에 다다르고 있습니다.
13:47
And last year, our population인구 grew자랐다 by 80 million백만.
222
809000
3000
그리고 지난 해 인구는 8천만 명이나 늘었습니다.
13:50
I mean, these are extraordinary이상한 numbers번호.
223
812000
3000
이건 엄청난 숫자입니다.
13:53
You can see here, again, taken취한 from Al Gore's고어 book도서.
224
815000
5000
앨 고어 부통령이 쓴 책을 보시면
13:58
But what's happened일어난 is our technology과학 기술
225
820000
2000
인간의 기술이
14:00
has removed제거 된 the checks체크 무늬 and balances균형 on our population인구 growth성장.
226
822000
4000
인구 증가의 밸런스를 파괴시켰다는 것을 아실 수 있습니다.
14:05
We have to control제어 our numbers번호, and I think this is as important중대한
227
827000
4000
우리는 인간 개체수를 통제해야 하며, 이 문제는 가장 중요한 일이라고 생각합니다.
14:09
as anything else그밖에 that's being존재 done끝난 in the world세계 today오늘.
228
831000
2000
인간이 지금까지 지구에서 해 온 일 중 어떤 일보다도 중요합니다.
14:11
But we have to control제어 our numbers번호,
229
833000
2000
우리는 인구수를 통제해야만 하는데
14:13
because we can't really hold보류 it together함께 as a species.
230
835000
4000
그렇지 않으면 인간이 종으로써 모두 살아남을 수 없기 때문입니다.
14:18
My father아버지 so appropriately적절하게 put it,
231
840000
3000
제 부친께서는
14:21
that "We are certainly확실히 the only animal동물 that makes~을 만든다 conscious의식이있는 choices선택
232
843000
4000
인류는 이성적 선택을 하는 동물이지만
14:25
that are bad나쁜 for our survival활착 as a species."
233
847000
2000
이성적 선택이 하나의 종으로 살아가는데는 방해가 된다고 하셨습니다.
14:27
Can we hold보류 it together함께?
234
849000
3000
이성과 생존을 함께 추구할 수 있을까요?
14:33
It's important중대한 to remember생각해 내다 that we all evolved진화 된 in Africa아프리카.
235
855000
4000
인류가 아프리카로부터 진화했다는 사실을 유념해야 합니다.
14:37
We all have an African아프리카 사람 origin유래.
236
859000
3000
우리는 모두 아프리카로부터 왔습니다.
14:41
We have a common공유지 past과거 and we share a common공유지 future미래.
237
863000
4000
인류는 공통된 역사와 미래를 공유하고 있습니다.
14:45
Evolutionarily진화론 적으로 speaking말하기, we're just a blip깜박 거리다.
238
867000
4000
진화론적인 측면에서 말씀드리면 우리의 진화는 미미합니다.
14:49
We're sitting좌석 on the edge가장자리 of a precipice절벽,
239
871000
3000
우리는 절벽 낭떠러지 끝에 있고,
14:52
and we have the tools도구들 and the technology과학 기술 at our hands소유
240
874000
7000
우리는 기술과 도구를 손에 가지고 있습니다.
14:59
to communicate소통하다 what needs필요 to be done끝난
241
881000
2000
도구와 기술로 무슨 일을 해야 할지 소통하고
15:01
to hold보류 it together함께 today오늘.
242
883000
2000
그 기술로 지금의 잘못된 현상을 멈출 수 있습니다.
15:05
We could tell every...마다 single단일 human인간의 being존재 out there, if we really wanted to.
243
887000
3000
우리는 하고자 한다면 위기에 처한 모든 인간에게 말할 수 있습니다
15:08
But will we do that, or will we just let nature자연 take its course코스?
244
890000
6000
하지만 우리가 그렇게 할까요? 아니면 우리는 자연이 자연의 순리대로 가도록 놔두게 될까요?
15:15
Well, to end종료 on a very positive note노트,
245
897000
3000
긍정적으로 마무리를 짓자면,
15:18
I think evolutionarily진화론 적으로 speaking말하기,
246
900000
2000
진화론적 차원에서 생각해 볼 때,
15:20
this is probably아마 a fairly good thing, in the end종료.
247
902000
3000
아마도 마지막에는 좋은 결과가 있지 않을까 싶습니다.
15:23
I'll leave휴가 it at that, thank you very much.
248
905000
2000
여기까지 하겠습니다. 여러분 대단히 감사합니다.
15:25
(Applause박수 갈채)
249
907000
5000
(박수)
Translated by Sang-jun Moon
Reviewed by shinhyeog yu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Louise Leakey - Paleoanthropologist
Louise Leakey hunts for hominid fossils in East Africa, in the family tradition.

Why you should listen

Louise Leakey is the third generation of her family to dig for humanity's past in East Africa. In 2001, Leakey and her mother, Meave, found a previously unknown hominid, the 3.5-million-year-old Kenyanthropus platyops, at Lake Turkana -- the same region where her father, Richard, discovered the "Turkana Boy" fossil, and near Tanzania's Olduvai Gorge, where her grandparents, Louise and Mary Leakey, discovered the bones of Homo habilis.

In August 2007 Louise and Meave, both National Geographic Explorers-in-Residence, dug up new H. habilis bones that may rewrite humanity's evolutionary timeline. We imagine that we evolved from apes in an orderly progression from ape to hominid to human, but the Leakeys' find suggests that different species of pre-humans actually lived side by side at the same time for almost half a million years.

More profile about the speaker
Louise Leakey | Speaker | TED.com