ABOUT THE SPEAKER
Paola Antonelli - Design curator
Paola Antonelli is on a mission to introduce -- and explain -- design to the world. With her shows at New York's Museum of Modern Art, she celebrates design's presence in every part of life.

Why you should listen

Since she stepped back from practicing architecture in order to focus on writing about design, teaching and curating gallery exhibitions, Italian native Paola Antonelli has become a force to be reckoned with in the design world. Working at the Museum of Modern Art in New York since 1994, she is senior curator of the gallery's Architecture and Design department and, as of 2012, the museum's first ever director of research and development. Antonelli has worked on shows such as "Humble Masterpieces," which celebrated traditionally unheralded design icons such as the paperclip; "Design and the Elastic Mind," considering the relationship of design and technology, and "Talk to Me ," which looked at design and the communication of people and objects.

Ever mindful that the majority of visitors to MOMA are attracted by artists such as Picasso and Matisse, Antonelli works to ensure that if they do stumble across a design-related show, they'll be both entertained and enlightened. In 2012, she led a move to acquire 14 video games for the museum's permanent collection.

More profile about the speaker
Paola Antonelli | Speaker | TED.com
EG 2007

Paola Antonelli: Design and the Elastic Mind

파올라 안토넬리 '디자인과 유연한 마음'

Filmed:
377,553 views

MOMA(뉴욕현대미술관) 의 혁신적인 전시'디자인과 유연한 마음'--전시의 모든 결과물들과 디자이너들 그리고 오늘날 우리가 생각하는 방법을 보여주는 디자인에 관한이야기.
- Design curator
Paola Antonelli is on a mission to introduce -- and explain -- design to the world. With her shows at New York's Museum of Modern Art, she celebrates design's presence in every part of life. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I dabble튀기다 in design디자인. I'm a curator관리자 of architecture건축물 and design디자인;
0
0
3000
전 디자인에 손을 대고있고요. 저는 건축,디자인 분야의 큐레이터이고
00:19
I happen우연히 있다 to be at the Museum박물관 of Modern현대 Art미술.
1
3000
2000
MOMA 뉴욕현대미술관에 몸담고 있습니다
00:21
But what we're going to talk about today오늘
2
5000
3000
우리가 오늘 이야기할 중요한 것은 진짜 디자인에 관한것입니다.
00:24
is really design디자인. Really good designers디자이너 are like sponges스폰지:
3
8000
3000
훌륭한 디자이너들은 스펀지와도 같습니다.
00:27
they really are curious이상한
4
11000
2000
그들은 정말 호기심이 강하고
00:29
and absorb없애다 every...마다 kind종류 of information정보 that comes온다 their그들의 way,
5
13000
3000
또 접하는 모든 종류의 정보를 흡수합니다.
00:33
and transform변환 it so that it can be used by people like us.
6
17000
3000
그리고 그것들을 변형시켜 우리가 그것들을 사용할 수 있도록 해주죠.
00:36
And so that gives주는 me an opportunity기회,
7
20000
2000
또 이것은 제게 하나의 기회를 줍니다.
00:38
because every...마다 design디자인 show보여 주다 that I curate보좌 신부
8
22000
2000
왜냐하면 제가 기획하는 모든 디자인 전시는
00:41
kind종류 of looks외모 at a different다른 world세계. And it's great,
9
25000
2000
마치 다른세상을 관찰하는 것과 같기 때문이죠.
00:43
because it seems~ 같다 like every...마다 time I change변화 jobs일자리.
10
27000
3000
이것은 마치 매번 새로운 직업을 갖는것 같기 때문에 정말 대단합니다.
00:47
And what I'm going to do today오늘 is I'm going to give you a preview시사
11
31000
2000
그래서 제가 오늘 하려는것은 여러분에게
00:49
of the next다음 것 exhibition전시회 that I'm working on, which어느 is called전화 한
12
33000
3000
제가 기획하고 있는 다음전시를 예고해드려고합니다.
00:52
"Design디자인 and the Elastic탄력있는 Mind마음."
13
36000
1000
'디자인과 유연한 마음"라는 주제의 전시입니다.
00:54
The world세계 that I decided결정적인 to focus초점 on this particular특별한 time
14
38000
4000
이 특별한 전시에 제가 초점을 맞추고자 했던 부분은
00:58
is the world세계 of science과학 and the world세계 of technology과학 기술.
15
42000
3000
과학 분야 그리고 기술 분야입니다.
01:01
Technology과학 기술 always comes온다 into play놀이 when design디자인 is involved뒤얽힌,
16
45000
3000
기술력은 항상 디자인이 관련되었을 때 작동하기 시작합니다
01:04
but science과학 does a little less적게.
17
48000
2000
하지만 과학은 별로 그러지 않죠
01:06
But designers디자이너 are great at taking취득 big revolutions혁명 that happen우연히 있다
18
50000
4000
디자이너들은 큰 혁명으로 이끄는 것을 잘합니다.
01:10
and transforming변형 them so that we can use them.
19
54000
3000
그리고 우리가 그것을 사용할 수 있도록 그것들을 변형합니다.
01:13
And this is what this exhibition전시회 looks외모 at.
20
57000
3000
이것이 바로 이번 전시가 주시하는 부분입니다.
01:17
If you think about your life today오늘,
21
61000
2000
여러분의 삶에 대해 생각해본다면
01:19
you go every...마다 day through...을 통하여 many많은 different다른 scales저울,
22
63000
3000
여러분들은 매일 많은 다양한 척도와
01:22
many많은 different다른 changes변화들 of rhythm and pace속도.
23
66000
2000
변화무쌍한 리듬과 속도의 변화를 격고 있습니다.
01:24
You work over different다른 time zones구역들, you talk to very different다른 people,
24
68000
4000
여러분은 다양한 시간대에서 일을하고, 다양한 사람들과 이야기하고,
01:28
you multitask멀티 태스크. We all know it, and we do it kind종류 of automatically자동으로.
25
72000
4000
동시에 다양한 일을합니다, 우리 모두는 이걸 잘 알고 자동적으로 하고 있죠.
01:32
Some of the minds마음 in this audience청중 are super감독자 elastic탄력있는,
26
76000
3000
이 관중의 몇몇은 굉장히 유연한 마음을 가지고 있습니다.
01:35
others다른 사람 are a little slower느린,
27
79000
2000
몇몇은 좀 느린편이고,
01:37
others다른 사람 have a few조금 stretch뻗기 marks점수, but nonetheless그럼에도 불구하고
28
81000
3000
나머지는 약간 신축적인 편입니다.
01:40
this is a quite아주 exceptional특별한 audience청중 from that viewpoint견해.
29
84000
4000
이런 관점에서 볼 때 여러분은 꽤 특별한 관중입니다..
01:44
Other people are not as elastic탄력있는.
30
88000
2000
다른 사람들은 그렇게 유연하지 않습니다.
01:46
I can't get my father아버지 in Italy이탈리아 to work on the Internet인터넷.
31
90000
3000
이태리에 사시는 저희 아버지는 인터넷을 쓰지 않으십니다.
01:49
He doesn't want to put high-speed고속 Internet인터넷 at home.
32
93000
2000
집안에 초고속 인터넷을 들이는것을 원하지 않으셨죠.
01:51
And that's because there's some little bit비트 of fear무서움,
33
95000
3000
그것은 거기에 어떤 작은 두려움이나,
01:54
little bit비트 of resistance저항 or just clogged막힌 mechanisms메커니즘.
34
98000
3000
약간의 저항성,혹은 그저 꽉 막힌 체계가 있기 때문입니다.
01:57
So designers디자이너 work on this particular특별한 malaise불쾌 that we have,
35
101000
4000
그래서 디자이너들은 우리가 가지고 있는 이런 특별한 불안감
02:01
these kinds종류 of discomforts불편 함 that we have,
36
105000
3000
불편 같은 주제에 관해 계속 작업을 하고 있습니다
02:04
and try to make life easier더 쉬운 for us.
37
108000
2000
우리를 위해 삶을 좀더 쉽게 만들어 주려 합니다.
02:06
Elasticity탄력 of mind마음 is something that we really need, you know,
38
110000
4000
유연한 마음은 우리가 필요한 그 무엇입니다.
02:10
we really need, we really cherish소중히 하다 and we really work on.
39
114000
3000
우리가 정말로 원하고,소중히 원하며, 우리가 애쓰고자 하는 것입니다.
02:14
And this exhibition전시회 is about the work of designers디자이너
40
118000
3000
그래서 이 전시는 우리 디자이너들의 작업을
02:17
that help us be more elastic탄력있는,
41
121000
2000
더 유연하도록 하는 작업에 관한 것입니다.
02:19
and also또한 of designers디자이너 that really work on this elasticity탄력
42
123000
4000
그리고 이 유연함을 하나의 기회로 만들기 위해 정말로 애쓰는
02:23
as an opportunity기회. And one last thing is that
43
127000
2000
디자이너들에 관한 것이기도 하고요.
02:26
it's not only designers디자이너, but it's also또한 scientists과학자들.
44
130000
2000
이것은 디자이너들 뿐만아니라 과학자들을 위한 것이기도 합니다.
02:28
And before I launch쏘다 into the display디스플레이 of some of the slides슬라이드
45
132000
5000
저는 몇개의 슬라이드들을 보여드리고 프리뷰를 선보이기 전에
02:33
and into the preview시사, I would like to point포인트 out
46
137000
2000
저는 과학과 디자인에 얼마나 아름다운 디테일이
02:35
this beautiful아름다운 detail세부 묘사 about scientists과학자들 and design디자인.
47
139000
4000
살아있는 가를 보여드리고 싶었습니다.
02:39
You can say that the relationship관계 between중에서 science과학 and design디자인
48
143000
2000
여러분은 과학과 디자인의 관계가 몇세기전으로
02:42
goes간다 back centuries세기. You can of course코스 talk about
49
146000
2000
되돌아간다고 말할 수도 있습니다. 또 물론
02:44
Leonardo레오나르도 da Vinci빈치 and many많은 other Renaissance르네상스 men남자 and women여자들 --
50
148000
4000
레오나르도 다빈치와, 다른 르네상스 시대 인물들에 대해 말할 수 있습니다.
02:48
and there's a gigantic거인 같은 history역사 behind뒤에 it.
51
152000
2000
그리고 그 밑에 거대한 역사의 흐름에 대해서도 말입니다.
02:51
But according~에 따라 to a really great science과학 historian역사가 you might know,
52
155000
4000
훌륭한 과학역사학자인 피터 게리슨 교수
02:55
Peter베드로 GalisonGalison -- he teaches가르치다 at Harvard하버드 --
53
159000
2000
현재 하버드에서 강의를 하고있는 교수님의 말에 따르면
02:57
what nanotechnology나노 기술 in particular특별한 and quantum양자 physics물리학
54
161000
4000
특히 나노 기술과, 양자물리학은 디자이너들에게
03:01
have brought가져온 to designers디자이너 is this renewed갱신 된 interest관심,
55
165000
3000
디자인에 대한 새로운 관심과
03:04
this real레알 passion열정 for design디자인.
56
168000
2000
진정한 열정을 가져왔다고 합니다.
03:07
So basically원래, the idea생각 of being존재 able할 수 있는 to build짓다 things bottom바닥 up,
57
171000
3000
이렇게 원자단위로 부터, 상향식으로 만들어나갈 수 있다는 아이디어는
03:11
atom원자 by atom원자, has made만든 them all into tinkerers땜장이.
58
175000
3000
디자이너들을 뭔가를 향상시키고 수리하려는 땜장이들처럼 바꿔놓았습니다.
03:14
And all of a sudden갑자기 scientists과학자들 are seeking찾는 designers디자이너,
59
178000
3000
그리고 갑자기 과학자들은 디자이너들이 필요해졌습니다.
03:17
just like designers디자이너 are seeking찾는 scientists과학자들.
60
181000
2000
마치 디자이너가 과학자들을 필요한 것처럼 말이죠.
03:20
It's a brand-new아주 새로운 love affair that we're trying견딜 수 없는 to cultivate기르다
61
184000
4000
이것은 우리가 MOMA에서 Seed매거진(현재는 멀티미디어회사)의 창립자
03:25
at MOMA엄마. Together함께 with Adam아담 BlyBly, who is the founder설립자 of Seed magazine매거진 --
62
189000
4000
아담 블라이와 함께 구축하려고 하는
03:29
that's now a multimedia멀티미디어 company회사, you might know it --
63
193000
2000
하나의 새로운 애정관계입니다.
03:31
we founded설립 된 about a year ago...전에 a monthly월간 간행물 salon가게
64
195000
4000
우리는 일년 전 쯤 과학자들과 디자이너들을 위한
03:36
for designers디자이너 and scientists과학자들, and it's quite아주 beautiful아름다운.
65
200000
2000
모임을 마련했습니다.정말 멋진일이었죠.
03:38
And Keith키이스 has come, and also또한 Jonathan홍옥 has come and many많은 others다른 사람.
66
202000
3000
그리고 키스, 조나단등 많은 사람들이 참가했습니다,
03:41
And it was great, because at the beginning처음 was this apology사과 fest페스트 --
67
205000
3000
이건 정말 훌륭했습니다.왜냐하면 처음에는 사과하기 축제 같았거든요.
03:44
you know, scientists과학자들 would tell designers디자이너,
68
208000
2000
과학자들은 디자이너들에게 이렇게 말하곤했습니다.
03:46
you know, I don't know what style스타일 is, I'm not really elegant우아한.
69
210000
3000
'아시다시피 전 스타일이 뭔지 잘몰라요. 전 정말 촌스러워요.'
03:49
And designers디자이너 would like, oh, I don't know how to do an equation방정식,
70
213000
3000
또 디자이너들은 '오! 전 이 방정식을 어떻게 풀어야하는지 모르겠어요.'
03:52
I don't understand알다 what you're saying속담. And then all of a sudden갑자기
71
216000
3000
'도대체 무슨말인지 모르겠어요' 그리고 어느 순간 갑자기
03:55
they really started시작한 talking말하는 each마다 others'다른 사람들의 ' language언어,
72
219000
2000
그들은 진짜로 각자의 언어로 대화하기 시작했고
03:57
and now we're already이미 at the point포인트 that they collaborate협력하다.
73
221000
2000
지금은 그들이 함께 협력해 일할 수 있는 시점에 이르렀습니다.
03:59
Paul Steinhardt슈타인 하르트, a physicist물리학 자 from New새로운 York요크,
74
223000
3000
뉴욕의 물리학자 폴 스테인하트와 건축가 아란다/라쉬,
04:02
and Aranda아란다/LaschLasch, architects건축가, collaborated협력하다 in an installation설치
75
226000
4000
둘은 함께 런던의 세르펜틴 미술관에서 함께
04:07
in London런던 at the Serpentine음흉한.
76
231000
1000
설치작업을 했습니다. 이것은 이런 관계가 어떻게 일어나는지를
04:09
And it's really interesting재미있는 to see how this happens일이.
77
233000
3000
볼 수 있어 정말 흥미로웠습니다.
04:13
The exhibition전시회 will talk about the work
78
237000
3000
이번 전시는 디자이너, 과학자
04:16
of both양자 모두 designers디자이너 and scientists과학자들,
79
240000
2000
모두의 작업에 대해 이야기 할 것입니다.
04:18
and show보여 주다 how they're presenting프리젠 테이션 the possibilities가능성 of the future미래 to us.
80
242000
4000
또 그들이 미래의 가능성을 어떻게 제시하고 있는지 보여줄 것입니다.
04:22
I'm showing전시 to you
81
246000
1000
그리고 이제 저는 여러분에게
04:23
different다른 sections섹션들 of the show보여 주다 right now,
82
247000
2000
전시의 다른 섹션을 보여드리려고 합니다.
04:25
just to give you a taste미각 of it.
83
249000
1000
약간 맛만 보여드릴게요.
04:26
Nanophysics나노 물리학 and nanotechnology나노 기술, for instance,
84
250000
3000
하나의 예로서,나노 물리학과 나노기술은 디자이너들의
04:30
have really opened열린 the designer's디자이너의 mind마음.
85
254000
2000
마음을 정말로 열리게 했습니다.
04:32
In this case케이스 I'm showing전시 more the designers'디자이너 ' work,
86
256000
2000
좀더 많은 디자이너들의 작업을 보여드릴게요
04:34
because they're the ones그들 that have really been stimulated자극을받은.
87
258000
3000
왜냐하면 그들은 정말로 격려와 자극받았기 때문입니다.
04:37
A lot of the objects사물 in the show보여 주다 are concepts개념들,
88
261000
2000
이 전시의 많은 작업들은 아직 구상단계이고,
04:39
not objects사물 that exist있다 already이미. But what you're looking at here
89
263000
4000
아직 실제로 존재하지는 않습니다. 여러분이 여기 보고 있는 것은
04:44
is the work of some scientists과학자들 from UCLAUCLA.
90
268000
3000
UCLA의 몇몇 과학자들의 작업입니다.
04:47
This kind종류 of alphabet알파벳 soup수프 is a new새로운 way to mark proteins단백질 --
91
271000
3000
이 일종의 알파벳 스프 같은 것은 단지 칼라뿐만 아니라 알파벳을 통해
04:50
not only by color색깔 but literally말 그대로 by alphabet알파벳 letters편지.
92
274000
3000
문자 그대로 단백질을 구분 표시하는 새로운 방법입니다.
04:53
So they construct구성하다 it, and they can construct구성하다 all kinds종류 of forms형태
93
277000
3000
그래서 그들은 나노 스케일로 모든 종류의 형태를 구성할 수 있습니다.
04:56
at the nanoscale나노 크기의. This is the work of design디자인 students재학생
94
280000
3000
그리고 이것은 런던의 왕립미술대 RCA학생들의 작업인데요.
04:59
from the Royal감청색 College칼리지 of Arts기예 in London런던
95
283000
2000
이들은 토니 듄 교수와
05:01
that have been working together함께 with their그들의 tutor가정 교사, Tony토니 Dunne,
96
285000
3000
영국의 많은 과학자들과 함께 미래의 디자인을 통한
05:04
and with a bunch다발 of scientists과학자들 around Great Britain영국
97
288000
2000
나노기술의 가능성을
05:07
on the possibilities가능성 of nanotechnology나노 기술 for design디자인 in the future미래.
98
291000
3000
탐색하는 작업을 해오고 있습니다.
05:10
New새로운 sensing감지 elements집단 on the body신체 --
99
294000
2000
몸의 새로운 감지요소들, 여러분은 손톱위에
05:12
you can grow자라다 hairs on your nails손톱,
100
296000
2000
털을 기를 수도 있고요.
05:14
and therefore따라서 grab그랩 some of the particles입자 from another다른 person사람.
101
298000
3000
다른 사람으로 부터 나온 입자를 잡을 수 있죠
05:17
They seem보다 very, very obsessed사로 잡힌
102
301000
1000
그들은 정말 이상적인 친구를 찾기 위해
05:19
with finding발견 out more about the ideal이상 mate항해사.
103
303000
2000
아주 많이 집중했던 것처럼 보입니다.
05:21
So they're working on enhancing강화 everything: touch접촉, smell냄새 --
104
305000
4000
완벽한 짝을 만나기위해 모든것을 향상 시키는 것에 매진하고 있습니다.
05:25
everything they can, in order주문 to find the perfect완전한 mate항해사.
105
309000
3000
촉각,후각, 그들이 할 수 있는 모든 것을 말이죠.
05:28
Very interesting재미있는. This is a typeface활자체 designer디자이너
106
312000
3000
정말 흥미롭습니다. 이것은 이스라엘 서체 디자이너가 디자인한
05:31
from Israel이스라엘 who has designed디자인 된 -- he calls전화 them "typosperma오식자."
107
315000
4000
서체인데요, 그는 이것을 타이포페르마 라고 부릅니다.
05:35
He's thinking생각 -- of course코스 it's all a concept개념 --
108
319000
2000
물론 이것은 구상단계인데 그의 아이디어는
05:38
of injecting주입 typefaces서체 into spermatozoa정자,
109
322000
4000
이 서체를 정자에 주입하는것인데요. 스페르마코조아 안에..
05:42
I don't know how to say it in English영어 -- spermatazoi스페 타 마조이 --
110
326000
3000
스페르마카조이를 영어로 어떻게 말해야하는지 모르겠네요.
05:45
in order주문 to make them become지다 -- to almost거의 have a song노래
111
329000
4000
이것은 정자들이 사정 할때 마다 어떤 노래나 시가
05:49
or a whole완전한 poem written with every...마다 ejaculation사정. (Laughter웃음)
112
333000
7000
만들어지게 끔 하는 것입니다.(웃음)
05:56
I tell you, designers디자이너 are quite아주 fantastic환상적인, you know.
113
340000
2000
디자이너들은 정말 환상적인 것 같습니다.
05:58
So, tissue조직 design디자인.
114
342000
2000
또, 세포디자인, 이경우도 마찬가지에요,
06:00
In this case케이스 too, you have a mixture혼합물 of scientists과학자들 and designers디자이너.
115
344000
3000
과학자들과 디자이너들이 섞여 모였습니다.
06:04
This here is part부품 of the same같은 lab at the Royal감청색 College칼리지 of Arts기예.
116
348000
4000
여기 이것은 같은 왕립미술대학 RCA의 연구소의 한 부분으로
06:08
The RCARCA is really quite아주 an amazing놀랄 만한 school학교 from that viewpoint견해.
117
352000
3000
RCA는 이런 관점에서 정말 굉장한 학교입니다.
06:11
One of the assignments과제 for a year was to work with in-vitro체외에서 meat고기.
118
355000
3000
매년 그들에게 주어졌던 과제 중 하나는 시험관 고기 작업이었는데요.
06:14
You know that already이미 you can grow자라다 meat고기 in vitro시험관 내.
119
358000
3000
여러분은 이미 시험관에서 배양된 고기를 먹을 수 있다는걸 아실겁니다.
06:17
In Australia호주 they did it -- this research연구 company회사, called전화 한 SymbioticA공생 생물.
120
361000
3000
호주의 리서치 회사 SymbioticA란 데서만들었는데요.
06:20
But the problem문제 is that it's a really ugly추한 patty패티.
121
364000
4000
그런데 문제는 이게 아주 보기싫은 패티 모양이었습니다.
06:24
And so, the assignment할당 to the students재학생 was,
122
368000
2000
그래서 미래의 스테이크는 어떤 모습이어야 하는가에 대해
06:26
how should the steak스테이크 of tomorrow내일 be?
123
370000
2000
학생들에게 과제가 주어졌습니다,
06:28
When you don't have to kill죽이다 cows암소 and it can have any shape모양,
124
372000
3000
여러분이 소를 도살할 필요가 없어졌을 때 이건 어떤 형태든지 될 수 있을 겁니다.
06:31
what should it be like?
125
375000
1000
이것은 어떤 형태여야 할까요?
06:32
So this particular특별한 student학생, James제임스 King,
126
376000
2000
이 학생은 제임스 킹인데요.
06:35
went갔다 around the beautiful아름다운 English영어 countryside한 지방,
127
379000
2000
아름다운 영국 시골마을로 가서
06:37
picked뽑힌 the best베스트, best베스트 cow that he could see,
128
381000
2000
그가 보기에 최고의 소를 골랐습니다.
06:40
and then put her in the MRIMRI machine기계.
129
384000
2000
그리고 암소를 MRI기계에 넣고
06:42
Then, he took~했다 the scans스캔 of the best베스트 organs장기 and made만든 the meat고기 --
130
386000
4000
그 소의 최상의 내장기관과 고기부분을 스캔했습니다.
06:46
of course코스, this is done끝난 with a Japanese일본어 resins수지 food식품 maker만드는 사람,
131
390000
3000
물론 이것은 일본의 합성식품회사와 함께 협력하였습니다.
06:49
but you know, in the future미래 it could be made만든 better --
132
393000
3000
이런 것은, 미래에는 좀 더 나아진 방법이 쓰여 질 것입니다.
06:52
which어느 reproduces재생산하다 the best베스트 MRIMRI scan주사 of the best베스트 cow he could find.
133
396000
3000
이 방법으로 최상의 암소의 가장 좋은 고기 상태를 MRI로 스캔했습니다.
06:56
Instead대신, this element요소 here is much more banal평범한.
134
400000
4000
그리고 다음에는 여기의 이 부분은 조금 진부합니다만.
07:00
Something that you know can be done끝난 already이미
135
404000
2000
여러분이 이미 할 수도 있는 것들입니다.
07:02
is to grow자라다 bone tissue조직, so that you can make a wedding혼례 ring반지
136
406000
4000
말그대로 여러분이 사랑하는 사람의 뼈세포로부터
07:06
out of the bone tissue조직 of your loved사랑하는 one -- literally말 그대로.
137
410000
2000
결혼반지로 만들 수도 있습니다. 정말로요.
07:08
So, this is indeed과연 made만든 of human인간의 bone tissue조직.
138
412000
4000
이것은 사람의 뼈세포로 부터 만들어 진것이고요.
07:12
This is SymbioticA공생 생물, and they've그들은 been working --
139
416000
3000
이것은 SymbioticA와 그들이 작업하고 있는 것입니다.
07:15
they were the first ones그들 to do this in-vitro체외에서 meat고기 --
140
419000
2000
그들은 이 시험관 고기를 만드는데 성공한 사람들입니다.
07:17
and now they've그들은 also또한 done끝난 an in-vitro체외에서 coat코트, a leather가죽 coat코트.
141
421000
3000
또 지금은 시험관 가죽으로 가죽 코트도 만들었습니다.
07:20
It's miniscule극소의, but it's a real레알 coat코트. It's shaped모양의 like one.
142
424000
4000
이것은 아직 미비하지만 진짜 코트입니다.
07:24
So, we'll be able할 수 있는 to really not have any excuse변명
143
428000
3000
그래서 우리는 미래에 어떤 가죽제품을 입기 위한 어떤 핑계거리를
07:27
to be wearing착용 everything leather가죽 in the future미래.
144
431000
3000
따로 찾지 않아도 될듯 합니다.
07:30
One of the most가장 important중대한 topics주제 of the show보여 주다 -- you know,
145
434000
3000
보시다시피, 이 전시의 가장 중요한 주제는
07:33
as anything in our life today오늘,
146
437000
2000
오늘날 우리 삶이 어떤할 것인지
07:35
we can look at it from many많은, many많은 different다른 viewpoints관점,
147
439000
2000
우리는 아주 다양한 관점과 레벨로
07:37
and at different다른 levels수준.
148
441000
1000
보는 시야를 열고자 하는 것입니다.
07:38
One of the most가장 interesting재미있는 and most가장 important중대한 concepts개념들
149
442000
3000
가장 흥미로우면서 가장 중요한 컨셉은
07:41
is the idea생각 of scale규모. We change변화 scale규모 very often자주:
150
445000
3000
아이디어의 크기입니다. 우리는 크기를 아주 자주 바꾸고 있지요.
07:44
we change변화 resolution해결 of screens스크린, and
151
448000
2000
우리는 화면 해상도를 바꾸고 그리고
07:46
we're not really fazed모호한 by it, we do it very comfortably편안하게.
152
450000
3000
우리는 이것에 아주 당황해하지 않습니다. 아주 쉽게 이것을하고 있죠.
07:50
So you go, even in the exhibition전시회,
153
454000
2000
여러분은 전시회에 방문해 주세요.
07:52
from the idea생각 of nanotechnology나노 기술 and the nanoscale나노 크기의
154
456000
2000
나노기술과 나노 크기에 대한 아이디어 부터
07:54
to the manipulation시장 조작 of really great amounts금액 of data데이터 --
155
458000
3000
세상과 우주에 꼬리표를 달고 지도를 그리려고
07:57
the mapping매핑 and tagging태깅 of the universe우주 and of the world세계.
156
461000
3000
방대한 양의 데이타를 다루는것 까지.
08:00
In this particular특별한 case케이스 a section섹션 will be devoted저주 받은
157
464000
3000
특히 이 경우에는 하나의 섹션이
08:03
to information정보 design디자인.
158
467000
1000
정보디자인을 집중 조명합니다.
08:04
You see here the work of Ben Fry튀김. This is "Human인간 vs. Chimps침팬지" --
159
468000
4000
그리고 여기 보고 계시는 벤 프라이의 작업은 인간 과 침팬지에 관한 것인데요.
08:08
the few조금 chromosomes염색체 that distinguish드러내다 us from chimps침팬지.
160
472000
3000
인간과 침팬지를 구별해주는 염색체이죠.
08:11
It was a beautiful아름다운 visualization심상 that he did for Seed magazine매거진.
161
475000
3000
그의 Seed 매거진을 위한 이 작업은 시각적으로 정말 아름다웠습니다.
08:15
And here's여기에 the whole완전한 code암호 of Pac-Man팩맨, visualized시각화 된
162
479000
3000
그리고 여기 패크맨을 움직이기 위한
08:18
with all the go-to가다, go-back-to거꾸로,
163
482000
1000
프로그램 코드가 있습니다.
08:20
also또한 made만든 into a beautiful아름다운 choreography안무.
164
484000
2000
이것 역시 아주 멋진 안무가 되었습니다.
08:23
And then also또한 graphs그래프 by scientists과학자들,
165
487000
2000
그리고 역시 과학자들이 만든 그래프로
08:25
this beautiful아름다운 diagraph단락 of protein단백질 homology상동 성.
166
489000
3000
아름다운 상동단백질을 확대한 모습입니다.
08:28
Scientists과학자들 are starting출발 to also또한 consider중히 여기다 aesthetics미학.
167
492000
2000
과학자들은 미학에 대해 생각하기 시작했습니다.
08:30
We were discussing토론하다 with Keith키이스 Shrubb관목* this morning아침
168
494000
2000
오늘 아침에 키스 쉬럽과 저는 많은 과학자들이 그들의 프레젠테이션에
08:33
the fact that many많은 scientists과학자들
169
497000
2000
어떤 아름다운 것도 사용하려고 하지 않는다는 사실에 대해서
08:35
tend지키다 not to use anything beautiful아름다운 in their그들의 presentations프레젠테이션,
170
499000
3000
키스와 토론 했답니다.
08:38
otherwise그렇지 않으면 they're afraid두려워하는 of being존재 considered깊이 생각한 dumb우둔한 blondes금발.
171
502000
3000
그들은 그렇지 하지 않으면 멍청한 금발로 여겨질까봐 걱정을 하죠.
08:41
So they pick선택 the worst가장 나쁜 background배경
172
505000
2000
그래서 그들은 파워포인트 프레젠테이션의 아무 탬플릿이나 골라서
08:43
from any kind종류 of PowerPoint파워 포인트 presentation표시, the worst가장 나쁜 typeface활자체.
173
507000
4000
최악의 배경과 최악의 서체를 골라 만들곤 합니다.
08:47
It's only recently요새 that this kind종류 of marriage결혼
174
511000
3000
최근에야 이런 종류의 과학과 디자인의 결합은
08:50
between중에서 design디자인 and science과학 is producing생산 some of the first "pretty예쁜" --
175
514000
4000
몇몇의 첫번째 '아름다움'을 만들어 낼 수 있었습니다.
08:54
if we can say so -- scientific과학적 presentations프레젠테이션.
176
518000
3000
과학 프레젠테이션을 아름답다라고 말할 수 있다면 말이죠.
08:57
Another다른 aspect양상 of contemporary동시대의 design디자인
177
521000
2000
제가 생각하는 현대 디자인의 다른 측면은
08:59
that I think is mind-opening마음 열기, promising유망한
178
523000
3000
바로 열린 마음이
09:02
and will really be the future미래 of design디자인,
179
526000
1000
진짜 디자인의 미래이자 집단 지성이
09:03
is the idea생각 of collective집단적 design디자인.
180
527000
2000
만들어 낼수 있는 아이디어가 될것이라는 것입니다.
09:05
You know, the whole완전한 XOXO laptop휴대용 퍼스널 컴퓨터, from One Laptop휴대용 퍼스널 컴퓨터 per Child어린이,
181
529000
4000
아이 일인 당 한대 씩 컴퓨터를 준다는 생각에서 시작한 XO 노트북은
09:09
is based기반 on the idea생각 of collaboration협동 and mash으깨다 and networking네트워킹.
182
533000
4000
협업, 매쉬업 그리고 네트워킹이라는 아이디어를 바탕으로 만들어졌습니다.
09:13
So, the more the merrier메리에.
183
537000
2000
그렇게, 다다익선으로
09:15
The more computers컴퓨터들, the stronger더 강한 the signal신호,
184
539000
2000
이런 컴퓨터가 많아진수록 그 힘은 더 강해 질겁니다.
09:17
and children어린이 work on the interface인터페이스 so that it's all based기반
185
541000
4000
아이들이 인터페이스 상으로 배우며
09:21
on doing things together함께, tasks과제 together함께.
186
545000
3000
모두 함께 뭔가를 할수있게 됩니다.
09:24
So the idea생각 of collective집단적 design디자인
187
548000
3000
이 함께하는 디자인 아이디어는
09:27
is something that will become지다 even bigger더 큰 in the future미래,
188
551000
2000
미래에 한층 더 발전된 그 무엇이 될 것 입니다.
09:29
and this is chosen선택된 as an example.
189
553000
2000
그리고 이것은 하나의 예로 선택된 것으로
09:33
Related관련 to the idea생각 of collective집단적 design디자인 and to the new새로운 balance밸런스
190
557000
3000
함께하는 디자인 아이디어와 연관되어
09:36
between중에서 the individual개인 and the collectiveness집단 성, collectivity집합체
191
560000
4000
개인 활동과 집단 활동사이에 새로운 균형을 맞춰줄 것이고
09:40
is the idea생각 of existence존재 maximum최고.
192
564000
2000
가능한 최고의 아이디어가 될 것입니다.
09:42
That's a term기간 that I coined화폐로 주조 한 a few조금 years연령 ago...전에
193
566000
2000
이말은 몇년 전 제가 우리가 함께하는것이 얼마나 힘든지를
09:44
while I was thinking생각 of how pressed눌린 we are together함께,
194
568000
3000
생각하며 만들었던 용어입니다.
09:47
and at the same같은 time how these small작은 objects사물,
195
571000
3000
또한 워크맨 또 다음으로
09:51
like the Walkman워크맨 first and then the iPodiPod,
196
575000
2000
아이팟같은 작은 물건들이 어떻게
09:53
create몹시 떠들어 대다 bubbles거품 of space공간 around us that enable가능하게하다 us
197
577000
3000
우리주변에 자신만의 개인 공간을 만들어
09:56
to have a metaphysical형이상학 적 space공간
198
580000
2000
우리가 실제 공간보다 더 큰 사색적인 공간을
09:58
that is much bigger더 큰 than our physical물리적 인 space공간.
199
582000
2000
가질 수 있도록 해줬는지 생각했습니다.
10:00
You can be in the subway지하철 and you can be completely완전히 isolated외딴
200
584000
4000
여러분은 각자의 아이팟으로 지하철안에서 외부와 완전히 단절될 수 있고
10:04
and have your own개인적인 room in your iPodiPod.
201
588000
2000
여러분만의 공간도 가질 수 있습니다.
10:06
And this is the work of several수개 designers디자이너
202
590000
2000
이것은 몇몇 디자이너들의 작업으로
10:09
that really enhance높이다 the idea생각 of solitude고독 and expansion확장
203
593000
4000
다양한 방법을 사용해서 이 혼자만의
10:13
by means방법 of various여러 techniques기법.
204
597000
2000
고독과 확장의 아이디어를 바꾸어 놓았습니다.
10:15
This is a spa온천 telephone전화. The idea생각 is that it's become지다 so difficult어려운
205
599000
4000
이것은 온천용 전화기인데요.
10:19
to have a private은밀한 conversation대화 anywhere어딘가에
206
603000
1000
여러분이 온천에 가면
10:20
that you go to the spa온천, you have a massage마사지, you have a facial얼굴 마사지,
207
604000
3000
그안에서는 사적인 대화가 어려울 겁니다.
10:23
maybe a rub장애, and then you have this beautiful아름다운 pool
208
607000
2000
여러분은 마사지도 받고, 얼굴 맛사지,스크럽도 하고
10:25
with this perfect완전한 temperature온도, and you can have
209
609000
2000
딱 적당한 온도의 멋진 수영장을 즐길수 있습니다.
10:27
this isolation격리 tank탱크 phone전화 conversation대화
210
611000
3000
이때 여러분은 이 분리된 공간에서 전화를 할 수 있습니다.
10:30
with whomever누구든지 you've been wanting이 없이 to talk with for a long time.
211
614000
3000
누구든 긴시간 이야기를 하고 싶은 사람과 함께 말이죠.
10:33
And same같은 thing here, Social사회적인 Tele-presence텔레 - 존재감.
212
617000
3000
또 여기 비슷한 사례로 사회적인 원격 만남이 있습니다.
10:36
It's actually사실은 already이미 used by the military a little bit비트,
213
620000
2000
이것은 사실 이미 군대에서 조금씩 사용되고 있지만
10:38
but it's the idea생각 of being존재 able할 수 있는 to be somewhere어딘가에 else그밖에
214
622000
3000
이것은 여러분이 물리적으로 멀리 떨어졌을 때
10:41
with your senses감각 while you're removed제거 된 from it physically육체적으로.
215
625000
4000
다른 공간에도 다른이를 느끼고 존재할 수 있도록 하는 아이디어입니다.
10:45
And this is called전화 한 Blind블라인드 Date날짜. It's a [unclear불명확 한],
216
629000
3000
마치 소개팅 같죠.
10:48
so if you're too shy수줍은 to be really at the date날짜,
217
632000
2000
그러니까 여러분이 너무 부끄러워 소개팅하기 힘들때
10:50
you can stay머무르다 at a distance거리 with your flowers꽃들
218
634000
1000
꽃을 들고 멀리서 있다가
10:52
and somebody어떤 사람 else그밖에 reenacts재연 the date날짜 for you.
219
636000
3000
누군가 데이트를 위해 당신을 위해 행동을 취해 주는 겁니다.
10:55
Rapid빠른 manufacturing조작 is another다른 big area지역
220
639000
3000
신속제조는 기술과 디자인의
10:58
in which어느 technology과학 기술 and design디자인 are, I think,
221
642000
4000
또 다른 커다란 분야입니다. 제 생각에 기술과 디자인은
11:02
bound경계 to change변화 the world세계. You've heard들었던 about it before many많은 times타임스.
222
646000
4000
세상을 바꾸는 일입니다. 여러분은 전에도 여러번 들어 보셨을 겁니다.
11:06
Rapid빠른 manufacturing조작 is a computer컴퓨터 file파일
223
650000
2000
신속제조는 컴퓨터에서 파일을
11:08
sent보낸 directly직접 from the computer컴퓨터 to the manufacturing조작 machine기계.
224
652000
3000
제조 기계에 연결된 컴퓨터로 바로 보내서
11:11
It used to be called전화 한 rapid빠른 prototyping프로토 타이핑, rapid빠른 modeling모델링.
225
655000
4000
고속으로 모형을 제작하는 신속 모델링을 말하는 것이였습니다.
11:15
It started시작한 out in the '80s, but at the beginning처음
226
659000
2000
이것은 80년대에 시작되었지만 초기에는
11:17
it was machines기계들 carving조각 out of a foam거품 block블록
227
661000
3000
폼블럭을 조각하는 기계 정도였습니다.
11:20
a model모델 that was very, very fragile깨지기 쉬운,
228
664000
3000
또 그것은 너무, 너무 약해서
11:23
and could not have any real레알 use.
229
667000
2000
실제로는 사용하지 못했습니다.
11:25
Slowly천천히 but surely확실히, the materials기재 became되었다 better -- better resins수지.
230
669000
4000
서서히, 하지만 확실하게 재료는 더 좋은 합성수지의 사용으로 나아졌고
11:29
Techniques기법 became되었다 better -- not only carving조각
231
673000
2000
기술력도 조각뿐만 아니라 레이저등을 이용한 입체출력 방법이
11:31
but also또한 stereolithography광 조형술 and laser원자 램프 -- solidifying응고시키는 all kinds종류 of resins수지,
232
675000
6000
발달해서 가루나 액체같은 다양한 종류의 수지를 고체화시켜서
11:37
whether인지 어떤지 in powder가루 or in liquid액체 form형태. And the vats became되었다 bigger더 큰,
233
681000
4000
제품을 만들어 낼수 있게 됐고, 그 용량도
11:41
to the point포인트 that now we can have actual실제의 chairs의자
234
685000
3000
커져서 실제 의자 크기도 만들어
11:44
made만든 by rapid빠른 manufacturing조작.
235
688000
2000
신속 제조할 수 있게 되었습니다.
11:46
It takes seven일곱 days today오늘 to manufacture제조 a chair의자,
236
690000
2000
오늘날 의자하나를 만드는 데 7일정도 걸립니다만
11:49
but you know what? One day it will take seven일곱 hours시간.
237
693000
2000
이 방법으로는! 일곱시간 정도면 가능합니다.
11:51
And then the dream is that you'll be able할 수 있는 to, from home,
238
695000
3000
그래서 언젠가는 집에서도
11:55
customize맞춤화하다 your chair의자. You know, companies회사들 and designers디자이너
239
699000
2000
자신만의 의자를 만드는 꿈이 이루어 질지 모릅니다.
11:57
will be designing설계 the matrix매트릭스 or the margins여백
240
701000
3000
아시다시피 회사와 디자이너들은 어떤 틀에 의해 혹은 이윤을 위해
12:00
that respect존경 both양자 모두 solidity견고 and brand상표, and design디자인 identity정체.
241
704000
5000
디자인 아이덴티티, 브랜드를 다지는 디자인을 하고 있습니다.
12:05
And then you can send보내다 it to the Kinko's킨코스 store저장 at the corner모서리
242
709000
3000
미래엔 Kinko's(디지털 출력 전문업체)같은 출력서에 보내고
12:08
and go get your chair의자. Now, the implications의미 of this are enormous거대한,
243
712000
3000
나중에 당신의 의자를 찾아갈 수 있을 겁니다. 이렇듯 응용의 가능성의 무궁무진합니다.
12:11
not only regarding...에 관해서 the participation참여 of the final결정적인 buyer사는 사람
244
715000
3000
이렇게 마지막 단계의 소비자의 참여를
12:15
in the design디자인 process방법, but also또한 no tracking추적,
245
719000
2000
고려할 뿐 아니라 유통을 추적 할 필요도
12:17
no warehousing창고업, no wasted지나간 materials기재.
246
721000
3000
창고도, 버려지는 자원의 문제도 없앨 수 있습니다.
12:20
Also또한, I can imagine상상하다 many많은 design디자인 manufacturers제조업 자
247
724000
3000
또 전 많은 디자인 생산자들이 그들의 사업계획을 재정비하거나
12:23
will have to retool재 도구 their그들의 own개인적인 business사업 plans계획들
248
727000
2000
아마도 이런 킨코스 같은 곳에 투자를 해야될 것이라고
12:25
and maybe invest사다 in this Kinko's킨코스 store저장. But it really is a big change변화.
249
729000
4000
상상해 볼 수 있습니다. 하지만 이것은 정말로 큰 기회입니다.
12:29
And here I'm showing전시 a picture그림 that was in Wired열광한 Magazine매거진 --
250
733000
3000
여기 제가 보여드리는 이 사진은 잡지 WIRED에 실린 것으로
12:32
you know, the Artifacts유물 of the Future미래 section섹션 that I love so much --
251
736000
3000
제가 너무나 사랑하는 미래의 제품들입니다.
12:35
that shows you can have your desktop데스크톱 3D printer인쇄기
252
739000
2000
이 제품들은 각각 여러분이 데스크탑용 3D 입체 프린터를 가지고
12:37
and print인쇄 your own개인적인 basketball농구.
253
741000
2000
여러분의 농구공을 입체로 인쇄하듯 만들어 낼 수 있습니다.
12:39
But here instead대신에 are examples예제들, you can already이미 3D-printD- 인쇄 textiles직물,
254
743000
4000
하지만 여기 다른 예들을 보면 여러분은
12:43
which어느 is very interesting재미있는.
255
747000
2000
이미 아주 흥미롭게도 입체 프린트된 직물을 가질 수 있습니다.
12:45
This is just a really nice좋은 touch접촉 -- it's called전화 한 slow느린 prototyping프로토 타이핑.
256
749000
3000
이건 정말 흥미로운데 - 천천히 만드는 프로토타이핑입니다.
12:48
It's a designer디자이너 that put 10,000 bees꿀벌 at work and they built세워짐 this vase병 장식.
257
752000
5000
디자이너가 1만마리의 벌들을 풀어놓고 벌들이 이 꽃병을 만들게 했습니다.
12:53
They had a particular특별한 shape모양 that they had to stay머무르다 in.
258
757000
3000
디자이너는 벌들이 작업할 수 있는 특별한 형태를 만들었습니다.
12:56
Mapping매핑 and tagging태깅.
259
760000
1000
지도를 만들고, 꼬리표를 다는것,
12:57
As the capacity생산 능력 of computers컴퓨터들 becomes된다 really, really big,
260
761000
4000
컴퓨터의 능력은 점점 커지고 있지만
13:01
and the capacity생산 능력 of our mind마음 not that much bigger더 큰,
261
765000
3000
인간 마음의 수용력은 아직 그만큼 커지지 않았습니다.
13:05
we find that we need to tag꼬리표 as much as we can what we do
262
769000
3000
우리는 우리의 행로를 되돌아 보기위해
13:08
in order주문 to then retrace되풀이하다 our path통로.
263
772000
3000
우리가 할수 있는 것 만큼 표시를 할 필요가 있다는 것을 발견했습니다.
13:11
Also또한, we do it in order주문 to share with other people.
264
775000
2000
또한, 다른 사람들과 이것을 공유해야만 합니다.
13:13
Again, this communal공동의 sense감각 of experience경험
265
777000
3000
이런 경험을 함께 느끼는 것은
13:16
that seems~ 같다 to be so important중대한 today오늘.
266
780000
2000
오늘날 정말 중요한 일이라고 보여 집니다.
13:18
So, various여러 ways to map지도 and tag꼬리표
267
782000
3000
따라서 지도를만들고, 표시를 하는 다양한 방법들을 만들어 내는 것은
13:21
are also또한 the work of many많은 designers디자이너 nowadays현대.
268
785000
3000
오늘날 디자이너들의 과제이기도 합니다.
13:25
Also또한, the senses감각 -- designers디자이너 and scientists과학자들 all work on trying견딜 수 없는 to expand넓히다
269
789000
4000
이런 감각들. 디자이너들과 과학자들은 모두 우리가 더 많은 것을 이룰 수 있도록
13:29
our senses감각 capabilities능력 so that we can achieve이루다 more.
270
793000
4000
우리의 감각 능력을 확장시키기 위해 노력하고 있습니다.
13:33
And also또한 animal동물 senses감각 in a way.
271
797000
3000
또한 어떤 면에서 동물적 감각들도 말이죠.
13:36
This particular특별한 object목적 that many많은 people love so much
272
800000
4000
사람들이 너무나 사랑하는 이 특별한 오브젝트는
13:40
is actually사실은 based기반 on kind종류 of a scientific과학적 experiment실험 --
273
804000
3000
사실 과학적 실험을 바탕으로 하는 것입니다.
13:43
the fact that bees꿀벌 have a very strong강한 olfactory후각의 sense감각,
274
807000
3000
벌들은 개들만큼이나 아주 민감한 후각을 가지고 있는데요.
13:46
and so -- much like dogs that can smell냄새 certain어떤 kinds종류 of skin피부 cancer --
275
810000
4000
그들은 냄새로 피부암과 같은 병을 진단 할 수도 있습니다.
13:50
bees꿀벌 can be trained훈련 된 by Pavlovian파블로 피안 reflex휘어진
276
814000
4000
또 벌들은 조건반사 작용으로 임신과 암을
13:54
to detect탐지하다 one type유형 of cancer, and also또한 pregnancy임신.
277
818000
3000
감지하도록 훈련 할 수 있습니다.
13:57
And so this student학생 at the RCARCA
278
821000
2000
그리고 여기 RCA 학생은
13:59
designed디자인 된 this beautiful아름다운 blown-glass취입 유리 object목적
279
823000
3000
아름답게 부풀린 유리 작품을 디자인했는데요.
14:02
where the bees꿀벌 move움직임 from one chamber to the other
280
826000
2000
벌들이 어떤 징후를 보이는 특별한 냄새을 발견하면
14:05
if they detect탐지하다 that particular특별한 smell냄새
281
829000
2000
이쪽에서 다른 쪽으로 이동합니다.
14:07
that signifies의미하다, in this case케이스, pregnancy임신.
282
831000
2000
이 경우에는 임신을 나타내고 있고
14:09
Another다른 shape모양 is made만든 for cancer.
283
833000
2000
또 다른 형태는 암 진단을 합니다.
14:11
Design디자인 for Debate토론 is a very interesting재미있는 new새로운 endeavor노력
284
835000
4000
디자인 논쟁은 정말 흥미롭고 디자이너들이
14:15
that designers디자이너 have really shaped모양의 for themselves그들 자신.
285
839000
2000
그들 자신들을 위해 만든 새로운 시도입니다.
14:18
Some designers디자이너 don't design디자인 objects사물, products제작품,
286
842000
3000
몇몇의 디자이너들은 우리가 실제로 사용할 수 있는 작품이나 제품을
14:21
things that we're going to actually사실은 use,
287
845000
1000
디자인하지 않는 디자이너 들입니다.
14:22
but rather차라리, they design디자인 scenarios시나리오 that are object-based객체 기반.
288
846000
4000
대신에 그들은 객체 기반의 시나리오를 디자인합니다.
14:26
They're still very useful유능한.
289
850000
2000
그래도 그것들은 아주 유용합니다.
14:28
They help companies회사들 and other designers디자이너 think better about the future미래.
290
852000
3000
그들은 회사와 다른 디자이너들이 미래에 대해 더 나은 생각을 할 수 있도록 도와주고 있습니다.
14:32
And usually보통 they are accompanied동행 한 by videos비디오.
291
856000
3000
보통 그들은 비디오를 같이 만드는데요.
14:35
This is quite아주 beautiful아름다운. It's Dunne and RabyRaby, "All the Robots로봇."
292
859000
3000
이 작품은 정말 아름답습니다. 듄과 래비가 만든, "All the Robots."입니다.
14:38
Those are a series시리즈 of robots로봇 that are meant의미심장 한 to be taken취한 care케어 of.
293
862000
3000
저것들은 우리가 돌봐야하는 로봇들의 시리즈입니다.
14:42
We always think that robots로봇 will take care케어 of us,
294
866000
2000
우리는 항상 로봇들이 우리를 돌보아 줄 것이라 생각합니다만
14:44
and instead대신에 they designed디자인 된 these robots로봇 that are very, very needy아주 가난한.
295
868000
2000
대신에 이 디자이너들은 이렇게 정말 애정에 굶주린 로봇들을 디자인했습니다.
14:46
You need to take one in your arms무기 and look at it in the eyes
296
870000
3000
로봇이 무언가를 하게끔 하기 전에 여러분은 로봇을 팔에 안고
14:49
for about five다섯 minutes의사록 before it does something.
297
873000
2000
약 5분동안 로봇의 눈을 바라봐야합니다.
14:51
Another다른 one gets도착 really, really nervous강한 if you get in to the room,
298
875000
3000
다른 것은 만약 여러분이 방으로 들어가면 이 로봇은 아주 긴장하고
14:54
and starts시작하다 shaking흔들리는, so you have to calm고요한 it down.
299
878000
2000
떨기 시작해서 여러분은 로봇을 진정시켜야만 합니다.
14:56
So it's really a way to make us think more
300
880000
3000
이것은 정말 로봇의 의미에 대해 우리가 좀더 생각하게
14:59
about what robots로봇 mean to us.
301
883000
2000
만드는 하나의 방법입니다.
15:01
Noam노엄 Toran토란 and "Accessories부속품 for Lonely고독한 Men남자들":
302
885000
4000
노암 토란의 "외로운 사람들을 위한 장치들."입니다
15:05
the idea생각 is that when you lose잃다 your loved사랑하는 one
303
889000
2000
여러분이 사랑하는 사람을 떠나보냈거나 힘든 이별을 겪을 때
15:07
or you go through...을 통하여 a bad나쁜 breakup붕괴,
304
891000
2000
여러분이 가장 그리워하는 것들은
15:09
what you miss미스... the most가장 are those annoying성가신 things
305
893000
2000
그 사람과 함께 했을 때는 싫어했던
15:12
that you used to hate미움 when you were with the other person사람.
306
896000
3000
이런 짜증낫던 것들입니다.
15:15
So he designed디자인 된 all these series시리즈 of accessories부속품.
307
899000
2000
그래서 그는 이 주변장치 시리즈를 디자인했습니다.
15:17
This one is something that takes away the sheets시트 from you at night.
308
901000
5000
이것은 밤에 여러분으로 부터 시트를 뺏어가는것이고, (웃음)
15:22
Then there's another다른 one that breathes숨 쉬다 on your neck.
309
906000
3000
여러분의 목에 대고 숨쉬는 장치도 있습니다.
15:25
There's another다른 one that throws던지다 plates and breaks휴식 them.
310
909000
2000
또 다른 것으로는 접시들을 던져 깨뜨리는 것도 있습니다.
15:27
So it's just this idea생각 of what we really miss미스... in life.
311
911000
4000
이것은 우리가 살아가면서 정말로 그리워 하는 것들에 대한 아이디어라고 할 수 있습니다.
15:31
Elio엘리오 Caccavale카카 발레: he took~했다 the idea생각
312
915000
3000
엘리오 카카벨,
15:34
of those dolls인형 that explain설명 leukemia백혈병.
313
918000
3000
그는 백혈병에 대해 알려주는 인형의 아이디어를 얻었습니다.
15:37
He's working on dolls인형 that explain설명 xenotransplantation이종 이식,
314
921000
4000
그는 세노 이식을 설명하는 인형을 만들고 있는데
15:41
and also또한 the spider거미 gene유전자 into the goat염소, from a few조금 years연령 ago...전에.
315
925000
5000
몇년전에 거미 유전자를 염소에 넣는 일을 한 바 있습니다.
15:46
He's working for the exhibition전시회 on a whole완전한 series시리즈 of dolls인형
316
930000
3000
또 그는 어린이들에게 아기가 어디서부터 나오는지를 설명하는
15:49
that explain설명 to children어린이 where babies아기들 come from today오늘.
317
933000
3000
인형시리즈를 제작하고 전시를 하기 위해 작업중인데요
15:52
Because it's not anymore더 이상 Mom엄마, Dad아빠, the flowers꽃들 and the bees꿀벌,
318
936000
3000
더이상 엄마나 아빠, 꽃과 벌로 부터가 아니기 때문에.
15:55
and then there's the baby아가. No, it can be two moms엄마, three dads아빠,
319
939000
3000
아이를 낳기 위해 두명의 엄마 세명의 아빠가 함께 하는
15:58
in-vitro체외에서 -- there's the whole완전한 idea생각
320
942000
3000
시험관 - 오늘날 변화된 새롭게 아기를 만드는
16:01
of how babies아기들 can be made만든 today오늘 that has changed변경된.
321
945000
3000
아이디어에 대해 전시를 만들려고 하고 있습니다.
16:05
So it's a series시리즈 of dolls인형 that he's working on right now.
322
949000
3000
이것은 지금 그가 작업하고있는 인형 시리즈 입니다.
16:09
One of the most가장 beautiful아름다운 things
323
953000
1000
정말로 멋진 것은
16:10
is that designers디자이너 really work on life,
324
954000
2000
디자이너들이 기술력을 고려할지라도
16:13
even though그래도 they take technology과학 기술 into account계정.
325
957000
2000
삶에 관해서 작업을 많이 하지 않는다는것입니다,
16:15
And many많은 designers디자이너 have been working recently요새
326
959000
2000
많은 디자이너들이 최근
16:17
on the idea생각 of death죽음 and mourning비탄,
327
961000
2000
죽음과 애도에 대해 작업을 하고있습니다.
16:19
and what we can do about it today오늘 with new새로운 technologies기술.
328
963000
3000
우리가 오늘날 새로운 기술력을 이용해
16:23
Or how we should behave굴다 about it with new새로운 technologies기술.
329
967000
3000
죽음,애도에 관해 할 수 있는 것, 혹은 우리가 이것에 대해
16:26
These three objects사물 over there are hard단단한 drives드라이브
330
970000
3000
어떻게 대처해야하는지에 대해서 말이죠.
16:29
with a Bluetooth블루투스 connection연결. But they're in reality현실
331
973000
3000
저기있는 저 세 작품들은 블루투스기능이있는 하드드라이브로
16:32
very, very beautiful아름다운 sculpted조각 한 artifacts유물
332
976000
2000
이것은 실재하고 있으며 정말 멋지게 만들어진 제품입니다.
16:35
that contain있다 the whole완전한 desktop데스크톱 and computer컴퓨터 memory기억
333
979000
3000
이것은 세상을 떠난 누군가의 데스크탑과 컴퓨터의
16:38
of somebody어떤 사람 who passed통과 된 away.
334
982000
2000
메모리를 담고있습니다.
16:40
So instead대신에 of having only the pictures영화,
335
984000
2000
떠난 사람의 사진만 갖고 있는 것 대신에
16:42
you will be able할 수 있는 to put this object목적 next다음 것 to the computer컴퓨터
336
986000
3000
컴퓨터 옆에 이것을 꽂을 수 있고,
16:45
and all of a sudden갑자기 have, you know,
337
989000
2000
그순간 게르트루드의 일생과
16:47
Gertrude's거트 루드 whole완전한 life and all of her files파일들
338
991000
3000
그녀의 모든 파일들 ,주소록들은
16:50
and her address주소 book도서 come alive살아 있는.
339
994000
1000
생존할 수 있을 것입니다.
16:51
And this is even better. This is Auger-LoizeauAuger-Loizeau, "AfterLife내세."
340
995000
3000
그리고 이것은 더 나은데요. 오우거-루이주의 '사후세계' 입니다.
16:54
It's the idea생각 that some people don't believe in an afterlife내세.
341
998000
3000
어떤 사람들은 사후세계를 믿지 않기 때문에
16:57
So to give them something tangible명백한 that shows that
342
1001000
2000
그들에게 사후에 무엇인가 있다는 것을
17:00
there is something after death죽음, they take the gastric위의 juices주스
343
1004000
4000
유형의 어떤 것으로 보여주자라는 것입니다.
17:04
of people who passed통과 된 away and concentrate집중 them,
344
1008000
2000
그들은 세상을 떠난 사람들의 위액을 농축시킨 뒤
17:06
and put them into a battery배터리 that can actually사실은 be used
345
1010000
3000
그것을 실제로 사용이 가능한 손전등 같은것의 배터리에 넣습니다.
17:09
to power flashlights손전등. They also또한 go -- you know, sex섹스 toys장난감, whatever도대체 무엇이.
346
1013000
4000
사람들은 어디든 심지어는 섹스토이같은 것에도 사용합니다.
17:13
It's quite아주 amazing놀랄 만한 how these things can make you smile미소,
347
1017000
4000
어떻게 이런것들이 여러분을 미소짓고, 웃고
17:17
can make you laugh웃음, can make you cry울음 소리 sometimes때때로.
348
1021000
2000
때로는 울게 만드는지는 정말 굉장합니다.
17:19
But I'm hoping희망하는 that this particular특별한 exhibition전시회
349
1023000
3000
저는 이 특별한 전시가 디자인이 어디로 나아가는지,
17:22
will be able할 수 있는 to trace자취 a new새로운 portrait초상화 of where design디자인 is going --
350
1026000
3000
새롭게 비춰지는 모습을 추적 할 수 있게 하기를 바랍니다,
17:25
which어느 is always, hopefully희망을 갖고, a portrait초상화 a few조금 years연령 in advance전진
351
1029000
3000
항상, 희망적으로, 앞으로 몇년 후
17:28
of where the world세계 is going.
352
1032000
2000
세상이 어디로 나아가는 지의 그려내는 일이 될 것입니다.
17:30
Thank you very much.
353
1034000
1000
감사합니다.
Translated by ju young Kim
Reviewed by Alf Bae

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Paola Antonelli - Design curator
Paola Antonelli is on a mission to introduce -- and explain -- design to the world. With her shows at New York's Museum of Modern Art, she celebrates design's presence in every part of life.

Why you should listen

Since she stepped back from practicing architecture in order to focus on writing about design, teaching and curating gallery exhibitions, Italian native Paola Antonelli has become a force to be reckoned with in the design world. Working at the Museum of Modern Art in New York since 1994, she is senior curator of the gallery's Architecture and Design department and, as of 2012, the museum's first ever director of research and development. Antonelli has worked on shows such as "Humble Masterpieces," which celebrated traditionally unheralded design icons such as the paperclip; "Design and the Elastic Mind," considering the relationship of design and technology, and "Talk to Me ," which looked at design and the communication of people and objects.

Ever mindful that the majority of visitors to MOMA are attracted by artists such as Picasso and Matisse, Antonelli works to ensure that if they do stumble across a design-related show, they'll be both entertained and enlightened. In 2012, she led a move to acquire 14 video games for the museum's permanent collection.

More profile about the speaker
Paola Antonelli | Speaker | TED.com