ABOUT THE SPEAKER
Jill Tarter - Astronomer
SETI's Jill Tarter has devoted her career to hunting for signs of sentient beings elsewhere. Winner of the 2009 TED Prize, almost all aspects of her field have been affected by her work.

Why you should listen

Astronomer Jill Tarter is director of the SETI (Search for Extraterrestrial Intelligence) Institute's Center for SETI Research, and also holder of the Bernard M. Oliver Chair for SETI. She led Project Phoenix, a decade-long SETI scrutiny of about 750 nearby star systems, using telescopes in Australia, West Virginia and Puerto Rico. While no clearly extraterrestrial signal was found, this project was the most comprehensive targeted search for artificially generated cosmic signals ever undertaken.

Tarter serves on the management board for the Allen Telescope Array, a massive instrument that will eventually include 350 antennas, and that has already increased the speed and the spectral range of the hunt for signals by orders of magnitude. With the 2009 TED Prize, Tarter launched SETILive, a citizen project that allowed volunteers to stream live data from the array and help with the search. 

Tarter's life work is chronicled in the book, Making Contact: Jill Tarter and the Search for Extraterrestrial Intelligence. She's deeply committed to the education of future citizens and scientists. Beyond her scientific leadership at NASA and the SETI Institute, Tarter has been actively involved in developing curriculum for children. She was Principal Investigator for two curriculum development projects funded by NSF, NASA, and others. One project, the Life in the Universe series, created 6 science teaching guides for grades 3-9. The other project, Voyages Through Time, is an integrated high school science curriculum on the fundamental theme of evolution in six modules: Cosmic Evolution, Planetary Evolution, Origin of Life, Evolution of Life, Hominid Evolution and Evolution of Technology. She also created the TED-Ed lesson, "Calculating the Odds of Intelligent Alien Life."

More profile about the speaker
Jill Tarter | Speaker | TED.com
TED2009

Jill Tarter: Join the SETI search

질 타터의 SETI 탐사로의 초대 (TED Prize 수상자!)

Filmed:
1,440,575 views

SETI 기관의 질 타터는 우리의 우주적 동반자를 찾는 일에 박차를 가하기 바라는 TED Prize 수상 소감을 밝힌다. 그녀와 그녀의 팀은 늘어가는 전파 망원경을 사용하여 우주 어딘가의 지적 존재의 신호일지도 모를 패턴에 귀를 기울이고 있다.
- Astronomer
SETI's Jill Tarter has devoted her career to hunting for signs of sentient beings elsewhere. Winner of the 2009 TED Prize, almost all aspects of her field have been affected by her work. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:21
So, my question문제:
0
0
2000
여러분께 여쭙고 싶습니다.
00:23
are we alone혼자?
1
2000
2000
우리는 혼자일까요?
00:25
The story이야기 of humans인간 is the story이야기 of ideas아이디어 --
2
4000
4000
사람들의 이야기는 아이디어의 이야기입니다.
00:29
scientific과학적 ideas아이디어 that shine광택 light into dark어두운 corners모퉁이,
3
8000
5000
어두운 구석에 빛을 비추는 과학적인 아이디어들,
00:34
ideas아이디어 that we embrace포옹 rationally합리적으로 and irrationally비합리적으로,
4
13000
5000
이성적으로 비이성적으로 받아들이는 아이디어들,
00:39
ideas아이디어 for which어느 we've우리는 lived살았던 and died사망 한 and killed살해 된 and been killed살해 된,
5
18000
5000
살고 죽고 죽이고 죽임을 당하게 했던 아이디어들,
00:44
ideas아이디어 that have vanished사라진 in history역사,
6
23000
2000
역사 속으로 사라져간 아이디어들,
00:46
and ideas아이디어 that have been set세트 in dogma교조.
7
25000
3000
그리고 정론이 된 아이디어들이죠.
00:50
It's a story이야기 of nations민족 국가,
8
29000
3000
이것은 국가,
00:54
of ideologies이데올로기,
9
33000
3000
이데올로기,
00:58
of territories영토,
10
37000
2000
영토,
01:01
and of conflicts갈등 among사이에 them.
11
40000
4000
그리고 이들의 갈등에 대한 이야기입니다..
01:06
But, every...마다 moment순간 of human인간의 history역사,
12
45000
4000
그러나 석기시대에서 정보화시대에 이르는
01:10
from the Stone Age나이 to the Information정보 Age나이,
13
49000
4000
인간역사의 모든 순간과,
01:14
from Sumer수메르 and Babylon바빌론 to the iPodiPod and celebrity명성 gossip잡담,
14
53000
5000
수메르와 바빌론에서부터 아이팟과 연예인 가십에 이르기까지
01:19
they've그들은 all been carried운반 된 out --
15
58000
5000
이 모든것들
01:24
every...마다 book도서 that you've read독서,
16
63000
2000
당신이 읽은 모든 책
01:26
every...마다 poem, every...마다 laugh웃음, every...마다 tear찢다 --
17
65000
5000
모든 시, 모든 웃음, 모든 눈물
01:31
they've그들은 all happened일어난 here.
18
70000
3000
그것들은 모두 이곳에서 일어났습니다.
01:35
Here.
19
74000
2000
이곳.
01:38
Here.
20
77000
2000
이곳.
01:42
Here.
21
81000
2000
이곳.
01:45
(Laughter웃음)
22
84000
2000
(웃음)
01:48
Perspective원근법 is a very powerful강한 thing.
23
87000
3000
관점이라는 것은 매우 강력한 것입니다.
01:51
Perspectives전망 can change변화.
24
90000
3000
관점은 무언가를 바꿀 수 있습니다.
01:54
Perspectives전망 can be altered변경된.
25
93000
3000
관점은 바뀔 수도 있습니다.
01:57
From my perspective원근법, we live살고 있다 on a fragile깨지기 쉬운 island of life,
26
96000
6000
제가 보기에 우리는 많은 가능성을 지닌 우주에 있는
02:03
in a universe우주 of possibilities가능성.
27
102000
4000
깨지기 쉬운 생명의 섬 위에 살고 있습니다.
02:07
For many많은 millennia천년, humans인간 have been on a journey여행 to find answers답변,
28
106000
7000
수천 년 동안 사람들은
02:14
answers답변 to questions질문들 about naturalism자연주의 and transcendence초월,
29
113000
5000
자연주의와 신의 초월성, 인간의 정체성과 존재 이유,
02:19
about who we are and why we are,
30
118000
4000
또한 저 너머에 누군가 존재하는가에 대한
02:23
and of course코스, who else그밖에 might be out there.
31
122000
3000
답을 찾기 위한 여행을 해 왔습니다.
02:29
Is it really just us?
32
128000
4000
정말 우리뿐일까요?
02:33
Are we alone혼자 in this vast거대한 universe우주
33
132000
3000
에너지, 물질, 화학반응, 물리법칙으로 가득한
02:36
of energy에너지 and matter문제 and chemistry화학 and physics물리학?
34
135000
3000
광대한 우주에서 우리는 혼자일까요?
02:40
Well, if we are, it's an awful무서운 waste낭비 of space공간.
35
139000
4000
글쎄요, 그렇다면 엄청난 공간 낭비겠죠.
02:44
(Laughter웃음)
36
143000
2000
(웃음)
02:46
But, what if we're not?
37
145000
2000
그러나 만약 그렇지 않다면요?
02:48
What if, out there, others다른 사람 are asking질문 and answering응답 similar비슷한 questions질문들?
38
147000
6000
만약 저 너머에서 다른 누군가 비슷한 질문을 던지고 답하고 있다면요?
02:54
What if they look up at the night sky하늘, at the same같은 stars,
39
153000
4000
만약 그들이 밤하늘의 같은 별을
02:58
but from the opposite반대말 side측면?
40
157000
3000
반대편에서 바라보고 있다면요?
03:01
Would the discovery발견 of an older더 오래된 cultural문화적 civilization문명 out there
41
160000
8000
저 너머에 있는 더 오래된 문화적 문명의 발견이
03:09
inspire일으키게 하다 us to find ways to survive생존하다
42
168000
5000
점점 더 불확실해지는 우리의 기술적 성장기를
03:14
our increasingly더욱 더 uncertain불확실한 technological기술적 인 adolescence청년기?
43
173000
5000
헤쳐나갈 수 있는 방법을 찾을 수 있도록 영감을 줄까요?
03:19
Might it be the discovery발견 of a distant civilization문명
44
178000
4000
마침내 모든 인류의 유대에 대한 메시지를 인식시키는
03:23
and our common공유지 cosmic질서 있는 origins태생
45
182000
3000
먼 문명과 우리의 공통된 우주적 기원의
03:26
that finally마침내 drives드라이브 home the message메시지 of the bond노예 among사이에 all humans인간?
46
185000
6000
발견이 될 수 있을까요?
03:32
Whether인지 어떤지 we're born타고난 in San FranciscoFrancisco, or Sudan수단,
47
191000
3000
우리가 샌프란시스코나 수단,
03:35
or close닫기 to the heart심장 of the Milky젖을 섞은 Way galaxy은하,
48
194000
3000
또는 우리은하의 중심부 부근에서 태어났다고 해도
03:38
we are the products제작품 of a billion-year십억 년 lineage혈통 of wandering방랑 stardust스타 더스트.
49
197000
7000
우리는 10억년간 떠돌던 우주 먼지로부터 만들어진 산물일 뿐입니다.
03:45
We, all of us,
50
204000
3000
우리, 우리 모두는
03:48
are what happens일이 when a primordial원시의 mixture혼합물 of hydrogen수소 and helium헬륨
51
207000
4000
수소와 헬륨의 원시적 혼합물이 스스로 어디서부터 왔는가를
03:52
evolves진화하다 for so long that it begins시작하다 to ask청하다 where it came왔다 from.
52
211000
5000
묻기 시작할 정도로 긴 시간 진화해서 발생한 것들입니다.
03:58
Fifty오십 years연령 ago...전에,
53
217000
2000
50년전
04:00
the journey여행 to find answers답변 took~했다 a different다른 path통로
54
219000
5000
그 해답을 찾기 위한 여행은 다른 방법을 택하고
04:05
and SETISETI, the Search수색 for Extra-Terrestrial지상파 Intelligence지성,
55
224000
3000
SETI, 외계 지적 생명체 탐사가
04:08
began시작되었다.
56
227000
2000
시작되었습니다.
04:10
So, what exactly정확하게 is SETISETI?
57
229000
2000
그럼 대체 SETI는 정확하게 무엇일까요?
04:12
Well, SETISETI uses용도 the tools도구들 of astronomy천문학
58
231000
3000
SETI는 천문학 도구들을 사용하여
04:15
to try and find evidence증거 of someone어떤 사람 else's다른 technology과학 기술 out there.
59
234000
5000
저 너머의 누군가의 기술에 대한 증거를 찾고 시험합니다.
04:20
Our own개인적인 technologies기술 are visible명백한 over interstellar성간 distances거리,
60
239000
3000
우리들의 기술은 성간 거리에서 눈에 띄며
04:23
and theirs그들의 것 might be as well.
61
242000
3000
그들의 기술 또한 그럴 것입니다.
04:26
It might be that some massive거대한 network회로망 of communications연락,
62
245000
4000
어떤 대규모의 통신 네트워크일 수도 있고
04:30
or some shield방패 against반대 asteroidal소행성의 impact충격,
63
249000
3000
혹은 운석 충돌을 막기 위한 방패,
04:33
or some huge거대한 astro-engineering천문학 project계획 that we can't even begin시작하다 to conceive배다 of,
64
252000
5000
혹은 우리들이 상상조차 할 수 없는 어떤 커다란 천체공학적 프로젝트일수도 있죠.
04:38
could generate일으키다 signals신호들 at radio라디오 or optical광학 frequencies주파수
65
257000
4000
그것들은 특정 탐색 프로그램이 찾아낼 수 있는
04:42
that a determined결정된 program프로그램 of searching수색 might detect탐지하다.
66
261000
4000
전파나 시각 주파수의 신호를 생성할 수도 있을 겁니다.
04:46
For millennia천년, we've우리는 actually사실은 turned돌린 to the priests성직자 and the philosophers철학자
67
265000
4000
수천 년간 우리는 사실상 성직자와 철학자에게
04:50
for guidance지도 and instruction교수 on this question문제 of whether인지 어떤지 there's intelligent지적인 life out there.
68
269000
6000
저 너머에 지적인 생명이 존재하는가라는 질문에 관한 지도와 교육을 전담시켰습니다.
04:56
Now, we can use the tools도구들 of the 21st century세기 to try and observe관찰하다 what is,
69
275000
6000
이제 우리는 무엇을 믿어야 하는가에 대해 묻기보다는 오히려 그것이 무엇인지
05:02
rather차라리 than ask청하다 what should be, believed믿었다.
70
281000
4000
관측하기 위해 21세기의 도구들을 사용할 수 있습니다.
05:06
SETISETI doesn't presume추정하다 the existence존재 of extra특별한 terrestrial지구의 intelligence지성;
71
285000
5000
SETI는 외계 지적 존재에 대한 추측이 아니라,
05:11
it merely단지 notes노트 the possibility가능성, if not the probability개연성
72
290000
4000
이 광대한 우주의 가망성이 아니더라도
05:15
in this vast거대한 universe우주, which어느 seems~ 같다 fairly uniform제복.
73
294000
4000
상당히 일정한 듯한 가능성에 주목하는 것입니다.
05:19
The numbers번호 suggest제안하다 a universe우주 of possibilities가능성.
74
298000
3000
이 숫자들은 우주에서의 가능성을 암시합니다.
05:22
Our sun태양 is one of 400 billion십억 stars in our galaxy은하,
75
301000
6000
태양은 우리은하의 4000억 개 별 중 하나이며
05:28
and we know that many많은 other stars have planetary지구의 systems시스템.
76
307000
5000
우리는 다른 많은 별들이 행성계를 가지고 있음을 알고 있습니다.
05:33
We've우리는 discovered발견 된 over 350 in the last 14 years연령,
77
312000
4000
우리는 이번 주 초에 발표된 반지름이 겨우
05:37
including포함 the small작은 planet행성, announced발표하다 earlier일찍이 this week,
78
316000
6000
지구 크기의 두 배만한 작은 행성을 가지는 것을 포함해서
05:43
which어느 has a radius반지름 just twice두번 the size크기 of the Earth지구.
79
322000
4000
지난 14년간 350개 이상의 행성계를 발견했습니다.
05:47
And, if even all of the planetary지구의 systems시스템 in our galaxy은하 were devoid결여 된 of life,
80
326000
9000
그리고 비록 우리 은하의 모든 행성계에 생명이 존재하지 않더라도
05:56
there are still 100 billion십억 other galaxies은하계 out there,
81
335000
2000
저 너머에는 아직 1000억 개의 다른 은하에
05:58
altogether전부 10^22 stars.
82
337000
3000
모두 10의 22 거듭제곱 개의 별이 있습니다.
06:01
Now, I'm going to try a trick장난, and recreate다시 만들다 an experiment실험 from this morning아침.
83
340000
5000
이제 재미있는 걸 하나 보여드리며 오늘 아침 실험을 재구성 해보겠습니다.
06:06
Remember생각해 내다, one billion십억?
84
345000
2000
기억하시나요? 10억?
06:08
But, this time not one billion십억 dollars불화, one billion십억 stars.
85
347000
4000
그러나 지금은 10억 달러가 아니라 10억 개 별입니다.
06:12
Alright좋구나, one billion십억 stars.
86
351000
2000
네, 10억 개 별입니다.
06:14
Now, up there, 20 feet피트 above위에 the stage단계,
87
353000
3000
이제 무대 6m 위는
06:17
that's 10 trillion일조.
88
356000
2000
10조입니다.
06:19
Well, what about 10^22?
89
358000
3000
10의 22 거듭제곱은 어떨까요?
06:22
Where's어디있어? the line that marks점수 that?
90
361000
3000
그것을 표시하는 라인은 어디 있을까요?
06:25
That line would have to be 3.8 million백만 miles마일 above위에 this stage단계.
91
364000
6000
그 라인은 무대 6백10만Km 위에 있을 것입니다.
06:31
(Laughter웃음)
92
370000
1000
(웃음)
06:32
16 times타임스 farther더 멀리 away than the moon,
93
371000
3000
달보다 16배 더 멀고
06:35
or four percent퍼센트 of the distance거리 to the sun태양.
94
374000
2000
태양까지 거리의 4%입니다.
06:37
So, there are many많은 possibilities가능성.
95
376000
3000
그래서 많은 가능성들이 있습니다.
06:40
(Laughter웃음)
96
379000
2000
(웃음)
06:42
And much of this vast거대한 universe우주,
97
381000
3000
또한 지구의 극한환경미생물 연구에 따르면
06:45
much more may할 수있다 be habitable거주 가능 than we once일단 thought,
98
384000
3000
이 광대한 우주의 많은 부분에 예전의 생각보다
06:48
as we study연구 extremophiles극한 생물 on Earth지구 --
99
387000
2000
훨씬 많은 거주가능구역이 있을지도 모릅니다.
06:50
organisms유기체 that can live살고 있다 in conditions정황 totally전적으로 inhospitable불쾌한 for us,
100
389000
4000
극한환경미생물은 우리에겐 매우 혹독한 조건에서
06:54
in the hot뜨거운, high높은 pressure압력 thermal열의 vents통풍구 at the bottom바닥 of the ocean대양,
101
393000
7000
살아가는 미생물로 해저 고온 고압의 열수공에서,
07:01
frozen겨울 왕국 in ice얼음, in boiling비등 battery배터리 acid,
102
400000
4000
얼어붙은 얼음 속에서, 끓는 전지산 속에서
07:05
in the cooling냉각 waters of nuclear핵무기 reactors원자로.
103
404000
4000
원자로의 냉각수 속에서 살아갑니다.
07:09
These extremophiles극한 생물 tell us that life may할 수있다 exist있다 in many많은 other environments환경.
104
408000
6000
이 극한환경미생물은 생명이 많은 다른 환경에 존재할 수도 있다는 걸 말해줍니다.
07:16
But those environments환경 are going to be widely넓게 spaced이격 된 in this universe우주.
105
415000
4000
그러나 이런 환경은 우주에 넓게 떨어져 있습니다.
07:20
Even our nearest가장 가까운 star, the Sun태양 --
106
419000
2000
우리와 가장 가까운 별 태양의
07:22
its emissions배출 suffer참다 the tyranny포학 of light speed속도.
107
421000
5000
방사물이 엄청난 빛의 속도에 달하더라도
07:27
It takes a full완전한 eight여덟 minutes의사록 for its radiation방사 to reach범위 us.
108
426000
3000
그 복사 에너지가 우리에게 닿는데 8분이나 걸립니다.
07:30
And the nearest가장 가까운 star is 4.2 light years연령 away,
109
429000
3000
그리고 가장 가까운 별은 4.2광년 떨어져 있습니다.
07:33
which어느 means방법 its light takes 4.2 years연령 to get here.
110
432000
4000
그것은 빛이 여기 도달하는데 4.2년이 걸린다는 것입니다.
07:37
And the edge가장자리 of our galaxy은하 is 75,000 light years연령 away,
111
436000
4000
그리고 우리은하 가장자리는 7만5천 광년 떨어져 있고.
07:41
and the nearest가장 가까운 galaxy은하 to us, 2.5 million백만 light years연령.
112
440000
5000
가장 가까운 은하는 250만 광년 떨어져 있습니다.
07:46
That means방법 any signal신호 we detect탐지하다 would have started시작한 its journey여행 a long time ago...전에.
113
445000
5000
그것은 우리가 탐지하는 어떤 신호든지 이미 오래 전에 출발했다는 뜻입니다.
07:52
And a signal신호 would give us a glimpse일견 of their그들의 past과거,
114
451000
5000
그리고 그 신호들은 그들의 현재가 아닌
07:57
not their그들의 present선물.
115
456000
2000
과거를 살짝 보여줄 것입니다.
07:59
Which어느 is why Phil Morrison모리슨 calls전화 SETISETI, "the archaeology고고학 of the future미래."
116
458000
5000
이것이 필 모리슨이 SETI를 “미래에 대한 고고학”이라고 부른 이유입니다.
08:04
It tells말하다 us about their그들의 past과거,
117
463000
3000
그것은 그들의 과거를 말해주지만
08:07
but detection발각 of a signal신호 tells말하다 us it's possible가능한 for us to have a long future미래.
118
466000
8000
신호의 탐지는 우리가 먼 미래를 가질 수 있다는 걸 말해줍니다.
08:15
I think this is what David데이비드 DeutschDeutsch meant의미심장 한 in 2005,
119
474000
3000
저는 이것이야말로 2005년 데이빗 덧치가
08:18
when he ended끝난 his Oxford옥스퍼드 TEDTalkTEDTalk
120
477000
2000
옥스퍼드에서 TEDTalk를 마칠 때
08:20
by saying속담 he had two principles원칙들 he'd그는 like to share for living생활,
121
479000
5000
그가 삶을 위해 서로 나누고 석판에 새기고 싶다는
08:25
and he would like to carve새기다 them on stone tablets정제.
122
484000
3000
두 원리를 말하면서 의미했던 것이라 생각합니다.
08:28
The first is that problems문제들 are inevitable피할 수 없는.
123
487000
4000
첫째는 문제들을 피할 수 없다는 것.
08:32
The second둘째 is that problems문제들 are soluble녹는.
124
491000
4000
둘째는 문제들은 풀 수 있다는 것.
08:39
So, ultimately궁극적으로 what's going to determine결정 the success성공 or failure실패 of SETISETI
125
498000
5000
그래서 궁극적으로 SETI의 성공과 실패를 좌우하는 것은
08:44
is the longevity장수 of technologies기술,
126
503000
3000
기술의 수명과
08:48
and the mean distance거리 between중에서 technologies기술 in the cosmos코스모스 --
127
507000
6000
우주에서 기술 간 평균 거리 즉,
08:54
distance거리 over space공간 and distance거리 over time.
128
513000
3000
공간과 시간 상의 거리입니다.
08:58
If technologies기술 don't last and persist지속하다,
129
517000
3000
만약 기술이 계속되지 않고 남아있지 않는다면
09:01
we will not succeed성공하다.
130
520000
2000
우리는 성공할 수 없을 겁니다.
09:03
And we're a very young어린 technology과학 기술
131
522000
2000
그리고 우리는 오래된 우주에 비해
09:05
in an old늙은 galaxy은하,
132
524000
3000
아직 미숙한 기술을 가지고 있고
09:08
and we don't yet아직 know whether인지 어떤지 it's possible가능한 for technologies기술 to persist지속하다.
133
527000
5000
아직 기술이 지속될 수 있는지 없는지도 모릅니다.
09:13
So, up until...까지 now I've been talking말하는 to you about really large numbers번호.
134
532000
5000
지금까지 저는 정말로 큰 숫자들을 말씀 드렸으니
09:18
Let me talk about a relatively상대적으로 small작은 number번호.
135
537000
3000
이제 상대적으로 작은 숫자들을 이야기하겠습니다.
09:21
And that's the length길이 of time that the Earth지구 was lifeless생명이없는.
136
540000
5000
그것은 지구에 생명이 없었던 시간의 길이입니다.
09:26
Zircons지르콘 that are mined채광 한 in the Jack Hills언덕 of western서부 사람 Australia호주,
137
545000
7000
호주 서부 잭 힐즈에서 채굴된 지르콘을 보면,
09:33
zircons지르콘 taken취한 from the Jack Hills언덕 of western서부 사람 Australia호주
138
552000
3000
호주 서부 잭 힐즈에서 얻은 이 지르콘은
09:37
tell us that within이내에 a few조금 hundred million백만 years연령 of the origin유래 of the planet행성
139
556000
5000
이 행성의 기원 몇 억년 이내에 풍부한 물과 함께
09:42
there was abundant풍부한 water and perhaps혹시 even life.
140
561000
3000
아마 생명까지도 존재했다고 말해줍니다.
09:45
So, our planet행성 has spent지출하다 the vast거대한 majority과반수 of its 4.56 billion십억 year history역사
141
564000
9000
그래서 우리의 행성은 45억 6천만년 광대한 역사 대부분을
09:54
developing개발 중 life,
142
573000
2000
생명의 출현을 기대하는 게 아니라
09:56
not anticipating기대하는 its emergence출현.
143
575000
2000
생명을 발전시키는데 소비했습니다.
09:58
Life happened일어난 very quickly빨리,
144
577000
2000
생명은 매우 빠르게 발생했고
10:00
and that bodes징조 well for the potential가능성 of life elsewhere다른 곳에 in the cosmos코스모스.
145
579000
6000
그것은 우주 곳곳에 생명의 잠재력이 있다는 징조를 나타냅니다.
10:06
And the other thing that one should take away from this chart차트
146
585000
4000
그리고 누군가가 이 차트에서 빼버리고 싶어할 점은
10:10
is the very narrow제한된 range범위 of time
147
589000
4000
인간이 이 행성의 지배적 지적 존재라고
10:14
over which어느 humans인간 can claim청구 to be the dominant우성 intelligence지성 on the planet행성.
148
593000
4000
주장할 수 있는 시간은 매우 짧은 기간이라는 것입니다.
10:18
It's only the last few조금 hundred thousand years연령
149
597000
4000
지금의 인간들이 문명과 기술을 추구한 시간은
10:22
modern현대 humans인간 have been pursuing추구하다 technology과학 기술 and civilization문명.
150
601000
4000
지난 수십만 년에 불과합니다.
10:26
So, one needs필요 a very deep깊은 appreciation감사
151
605000
4000
그래서 사람들은 우주 어딘가에 있는 생명과
10:30
of the diversity상이 and incredible놀랄 만한 scale규모 of life on this planet행성
152
609000
5000
접촉하기 위해 준비하는 첫 단계로,
10:35
as the first step단계 in preparing준비중 인 to make contact접촉 with life elsewhere다른 곳에 in the cosmos코스모스.
153
614000
9000
이 행성에 있는 생명의 다양성과 놀라운 스케일에 매우 감사해야 합니다.
10:44
We are not the pinnacle작은 첨탑 of evolution진화.
154
623000
6000
우리는 진화의 정점이 아닙니다.
10:50
We are not the determined결정된 product생성물
155
629000
4000
우리는 10억 년의 진화적 구상과 계획으로
10:54
of billions수십억 of years연령 of evolutionary진화의 plotting플로팅 and planning계획.
156
633000
5000
결정된 생산품이 아닙니다.
10:59
We are one outcome결과 of a continuing계속하다 adaptational적응력있는 process방법.
157
638000
8000
우리는 연속적인 적응 과정의 결과물 중 하나입니다.
11:07
We are residents주민 of one small작은 planet행성
158
646000
4000
우리는 우리은하 한 구석에 있는
11:11
in a corner모서리 of the Milky젖을 섞은 Way galaxy은하.
159
650000
3000
작은 행성의 주민입니다.
11:14
And Homo호모 sapiens사피엔스 are one small작은 leaf
160
653000
5000
그리고 호모 사피엔스는 백만 년 이상
11:19
on a very extensive광범위한 Tree나무 of Life,
161
658000
4000
살아남기 위해 단련된 유기체들로 북적거리는
11:23
which어느 is densely짙게 populated인구가 많은 by organisms유기체 that have been honed단련 된 for survival활착
162
662000
7000
매우 넓은 생명의 나무 갈래의
11:30
over millions수백만 of years연령.
163
669000
2000
작은 잎사귀에 불과합니다.
11:32
We misuse오용 language언어,
164
671000
3000
우리는 언어를 오용하며
11:35
and talk about the "ascent오르막" of man.
165
674000
3000
“인간의 진보”를 말합니다.
11:38
We understand알다 the scientific과학적 basis기초 for the interrelatedness상호 관련성 of life
166
677000
6000
우리는 생명의 상호 관계에 대한 과학적 원리를 이해하고 있으나
11:44
but our ego자아 hasn't~하지 않았다. caught잡힌 up yet아직.
167
683000
4000
자아는 아직 파악하지 못했습니다.
11:48
So this "ascent오르막" of man, pinnacle작은 첨탑 of evolution진화,
168
687000
4000
그렇기 때문에 이러한 인류의 진보, 진화의 정점이란 생각을
11:52
has got to go.
169
691000
2000
버려야 합니다.
11:54
It's a sense감각 of privilege특권 that the natural자연스러운 universe우주 doesn't share.
170
693000
5000
그것은 자연적인 우주가 공유하지 않는 특권이라는 인식입니다.
11:59
Loren로렌 EiseleyEiseley has said,
171
698000
3000
로렌 아이슬리가 말했습니다.
12:02
"One does not meet만나다 oneself자신
172
701000
3000
“사람은 인간 이외의 존재의 눈에 투영된
12:05
until...까지 one catches잡기 the reflection반사 from an eye other than human인간의."
173
704000
4000
자신을 파악할 때까지 스스로를 만날 수 없다.”
12:09
One day that eye may할 수있다 be that of an intelligent지적인 alien외계인,
174
708000
5000
언젠가 그 눈은 지적 외계생명체의 눈이 될 수 있을 겁니다.
12:14
and the sooner더 일찍 we eschew피하다 our narrow제한된 view전망 of evolution진화
175
713000
6000
그리고 우리가 진화에 관한 좁은 관점에서 일찍 벗어날수록
12:20
the sooner더 일찍 we can truly진실로 explore탐험하다 our ultimate최고의 origins태생 and destinations목적지.
176
719000
9000
일찍 우리의 궁극적 기원과 목적을 정확하게 탐구할 수 있을 것입니다.
12:29
We are a small작은 part부품 of the story이야기 of cosmic질서 있는 evolution진화,
177
728000
6000
우리는 우주적 진화의 작은 이야기의 한 부분입니다.
12:35
and we are going to be responsible책임있는 for our continued계속되는 participation참여 in that story이야기,
178
734000
9000
그리고 우리는 그 이야기에 지속적으로 참가해야 할 책임을 갖게 될 것이며
12:44
and perhaps혹시 SETISETI will help as well.
179
743000
3000
아마 SETI 또한 도움될 것입니다.
12:47
Occasionally때때로, throughout전역 history역사, this concept개념
180
746000
4000
역사상 때때로 매우 넓은
12:51
of this very large cosmic질서 있는 perspective원근법 comes온다 to the surface표면,
181
750000
4000
우주적 관점에 대한 이 개념이 표면화 되며
12:55
and as a result결과 we see transformative변형 적 and profound깊은 discoveries발견들.
182
754000
6000
그 결과 우리는 전환적이고 심오한 발견들을 보고 있습니다.
13:01
So in 1543, Nicholas니콜라스 Copernicus코페르니쿠스 published출판 된 "The Revolutions혁명 of Heavenly천국 같은 Spheres분야,"
183
760000
7000
1543년에 니콜라스 코페르니쿠스는 『천구의 회전에 관하여』를 출판하면서
13:08
and by taking취득 the Earth지구 out of the center센터,
184
767000
6000
지구를 중심에서 끄집어내고
13:14
and putting퍼팅 the sun태양 in the center센터 of the solar태양 system체계,
185
773000
3000
태양을 태양계의 중심에 놓음으로써
13:17
he opened열린 our eyes to a much larger더 큰 universe우주,
186
776000
4000
우리가 매우 넓은 우주의 단지 작은 한 부분에 불과하다는
13:21
of which어느 we are just a small작은 part부품.
187
780000
3000
사실에 대해 눈뜨게 해주었습니다.
13:24
And that Copernican코 페르 니칸 revolution혁명 continues계속하다 today오늘
188
783000
3000
그리고 과학, 철학, 기술과 신학에 영향을 주며
13:27
to influence영향 science과학 and philosophy철학 and technology과학 기술 and theology신학.
189
786000
5000
코페르니쿠스적 혁명은 오늘날 계속되고 있습니다.
13:32
So, in 1959, Giuseppe주세페 Coccone코코 논 and Philip필립 Morrison모리슨
190
791000
5000
1959년 주세페 코코니와 필립 모리슨은
13:37
published출판 된 the first SETISETI article in a refereed심판의 journal일지,
191
796000
4000
첫 SETI 기사를 심사 논문에 싣고
13:41
and brought가져온 SETISETI into the scientific과학적 mainstream주류.
192
800000
3000
SETI를 과학의 주류에 가져다 놓았습니다.
13:44
And in 1960, Frank솔직한 Drake드레이크 conducted전도 된 the first SETISETI observation관측
193
803000
6000
그리고 1960년, 프랭크 드레이크는 150시간 동안 두 개의 별,
13:50
looking at two stars, Tau타우 Ceti세티 and Epsilon엡실론 Eridani에리 다니,
194
809000
3000
고래자리 타우와 에리다누스자리 엡실론을 조사하면서
13:53
for about 150 hours시간.
195
812000
2000
첫 SETI 관측을 실시했습니다.
13:55
Now Drake드레이크 did not discover발견하다 extraterrestrial외계인 intelligence지성,
196
814000
3000
드레이크는 외계 지적 생명체를 발견하지 못했지만
13:58
but he learned배운 a very valuable가치 있는 lesson교훈 from a passing통과 aircraft항공기,
197
817000
5000
그는 지나가는 비행체를 통해 매우 가치 있는 교훈,
14:03
and that's that terrestrial지구의 technology과학 기술 can interfere방해하다
198
822000
3000
즉 이런 지구의 기술이 외계의 기술을 찾는데
14:06
with the search수색 for extraterrestrial외계인 technology과학 기술.
199
825000
3000
방해가 될 수 있다는 것을 배웠습니다.
14:09
We've우리는 been searching수색 ever since이후,
200
828000
2000
우리는 그 시절부터 쭉 찾아 왔지만
14:11
but it's impossible불가능한 to overstate과장하다 the magnitude크기 of the search수색 that remains유적.
201
830000
5000
아직 남아있는 탐색 대상의 방대함을 부풀려 말할 수 없습니다.
14:16
All of the concerted협조 된 SETISETI efforts노력, over the last 40-some-약간 years연령,
202
835000
4000
지난 40년이 넘는 동안 공동 계획된 모든 SETI에 대한 노력은
14:20
are equivalent동등한 to scooping퍼덕 퍼덕하는 a single단일 glass유리 of water from the oceans대양.
203
839000
5000
마치 대양에서 물 한잔을 퍼내는 것과 같았습니다.
14:25
And no one would decide결정하다 that the ocean대양 was without없이 fish물고기
204
844000
4000
그리고 누구도 한잔의 물을 근거로
14:29
on the basis기초 of one glass유리 of water.
205
848000
2000
바다에는 물고기가 없다고 결정하지 않을 겁니다.
14:31
The 21st century세기 now allows허락하다 us to build짓다 bigger더 큰 glasses안경 --
206
850000
5000
21세기는 이제 우리에게 더 큰 잔을 만들 수 있게 해줍니다.
14:36
much bigger더 큰 glasses안경.
207
855000
2000
훨씬 더 큰 잔을요.
14:38
In Northern북부 사투리 California캘리포니아, we're beginning처음 to take observations관측
208
857000
5000
북부 캘리포니아에서 우리는 앨런 텔레스코프 어레이(ATA)의
14:43
with the first 42 telescopes망원경 of the Allen알렌 Telescope망원경 Array정렬 --
209
862000
4000
첫 망원경 42개로 관측을 시작했습니다.
14:47
and I've got to take a moment순간 right now to publicly공개적으로 thank
210
866000
4000
그리고 저는 지금 잠시 여러분 앞에서
14:51
Paul Allen알렌 and Nathan네이선 MyhrvoldMyhrvold
211
870000
2000
폴 알렌과 네이선 미어볼드,
14:53
and all the TeamSETITeamSETI members회원 in the TED테드 community커뮤니티
212
872000
3000
그리고 이 연구를 아낌없이 지원해 준 TED 커뮤니티의
14:56
who have so generously아낌없이 supported지원되는 this research연구.
213
875000
4000
모든 SETI팀 멤버들에게 감사 드리고 싶습니다.
15:00
(Applause박수 갈채)
214
879000
9000
(박수)
15:09
The ATAATA is the first telescope망원경 built세워짐 from a large number번호 of small작은 dishes그릇,
215
888000
4000
ATA는 컴퓨터로 서로 연결된 많은 작은 접시들로
15:13
and hooked구부린 together함께 with computers컴퓨터들.
216
892000
2000
이루어진 첫 망원경입니다.
15:15
It's making만들기 silicon규소 as important중대한 as aluminum알류미늄,
217
894000
2000
그것은 실리콘을 알루미늄만큼이나 중요하게 만들었죠.
15:17
and we'll grow자라다 it in the future미래 by adding첨가 more antennas안테나 to reach범위 350
218
896000
6000
그리고 앞으로 우리는 더 나은 감도를 위해 안테나를 350개까지 더하고
15:23
for more sensitivity감광도 and leveraging레버리지 Moore's무어의 law for more processing가공 capability능력.
219
902000
5000
더 나은 처리 능력을 위해 무어의 법칙을 극대화해서 ATA를 발전시킬 것입니다.
15:28
Today오늘, our signal신호 detection발각 algorithms알고리즘
220
907000
4000
오늘날 우리의 신호 탐색 알고리즘은
15:32
can find very simple단순한 artifacts유물 and noise소음.
221
911000
3000
매우 단순한 인공 구조물과 잡음을 찾을 수 있습니다.
15:35
If you look very hard단단한 here you can see the signal신호 from the Voyager보이저 1 spacecraft우주선,
222
914000
5000
여러분께서 여기를 열심히 보신다면 인공물 중 우주에서 가장 먼,
15:40
the most가장 distant human인간의 object목적 in the universe우주,
223
919000
4000
태양까지 거리의 106배에 달하는 거리에 있는
15:44
106 times타임스 as far멀리 away from us as the sun태양 is.
224
923000
5000
보이저 1호 우주선의 신호를 볼 수 있습니다.
15:49
And over those long distances거리, its signal신호 is very faint희미한 when it reaches도달하다 us.
225
928000
5000
그리고 이런 먼 거리에서 우리에게 도착한 신호는 매우 미약합니다.
15:54
It may할 수있다 be hard단단한 for your eye to see it,
226
933000
2000
여러분의 눈으로 보시기는 매우 힘들겠지만
15:56
but it's easily용이하게 found녹이다 with our efficient실력 있는 algorithms알고리즘.
227
935000
3000
우리의 효과적인 알고리즘으로는 찾기 쉽습니다.
15:59
But this is a simple단순한 signal신호,
228
938000
2000
그러나 이것은 단순한 신호이고
16:01
and tomorrow내일 we want to be able할 수 있는 to find more complex복잡한 signals신호들.
229
940000
4000
앞으로 좀 더 복잡한 신호를 찾을 수 있기를 바랍니다.
16:05
This is a very good year.
230
944000
3000
올해는 매우 의미 있는 해입니다.
16:08
2009 is the 400th anniversary기념일 of Galileo's갈릴레오 first use of the telescope망원경,
231
947000
7000
2009년은 갈릴레오가 처음으로 망원경을 사용한지 400주년,
16:15
Darwin's다윈 200th birthday생일,
232
954000
3000
다윈 탄생 200주년,
16:18
the 150th anniversary기념일 of the publication출판 of "On the Origin유래 of Species,"
233
957000
5000
『종의 기원』 출판 150주년,
16:23
the 50th anniversary기념일 of SETISETI as a science과학,
234
962000
3000
과학으로서의 SETI 50주년,
16:26
the 25th anniversary기념일 of the incorporation혼입 of the SETISETI Institute학회 as a non-profit비영리 단체,
235
965000
6000
비영리재단으로서의 SETI 기관 25주년,
16:32
and of course코스, the 25th anniversary기념일 of TED테드.
236
971000
3000
그리고 물론 TED의 25주년이 되는 해입니다.
16:35
And next다음 것 month, the Kepler케플러 Spacecraft우주선 will launch쏘다
237
974000
3000
그리고 다음달에 케플러 우주선이 발사되고
16:38
and will begin시작하다 to tell us just how frequent빈번한 Earth-like지구 같은 planets행성 are,
238
977000
5000
SETI 연구의 목적인 지구형 행성이
16:43
the targets표적 for SETI'sSETI searches검색.
239
982000
2000
얼마나 많은가 알려주기 시작할 것입니다.
16:45
In 2009, the U.N. has declared선언 한 it to be the International국제 노동자 동맹 Year of Astronomy천문학,
240
984000
7000
UN은 2009년을 우리 지구 거주자의 우주적 기원과
16:52
a global글로벌 festival제전 to help us residents주민 of Earth지구
241
991000
4000
우주에서의 위치를 재발견하도록 하는 국제 행사인
16:56
rediscover재발견하다 our cosmic질서 있는 origins태생 and our place장소 in the universe우주.
242
995000
4000
세계 천문의 해로 선언했습니다.
17:00
And in 2009, change변화 has come to Washington워싱턴,
243
999000
4000
그리고 2009년에는 워싱턴에서는
17:04
with a promise약속 to put science과학 in its rightful정당한 position위치.
244
1003000
5000
과학에 대한 적절한 위치 매김을 약속하는 변화가 일어납니다.
17:09
(Applause박수 갈채)
245
1008000
1000
(박수)
17:10
So, what would change변화 everything?
246
1009000
2000
모든 것을 바꾸는 것은 무엇인가?
17:12
Well, this is the question문제 the Edge가장자리 foundation기초 asked물었다 this year,
247
1011000
3000
Edge 재단에서 올해 물었던 질문입니다
17:15
and four of the respondents응답자 said, "SETISETI."
248
1014000
4000
그러자 응답자 네 명이 “SETI”라고 답했습니다.
17:19
Why?
249
1018000
2000
왜일까요?
17:21
Well, to quote인용문:
250
1020000
2000
인용에 따르면
17:23
"The discovery발견 of intelligent지적인 life beyond...을 넘어서 Earth지구
251
1022000
2000
“외계 지적 생명체 발견은
17:25
would eradicate근절하다 the loneliness외로움 and solipsism유아 주의자
252
1024000
2000
우리 인류를 시조 때부터 괴롭히던
17:27
that has plagued괴롭다 our species since이후 its inception처음.
253
1026000
3000
외로움과 유아(唯我)론을 뿌리뽑을 것입니다.
17:30
And it wouldn't~ 않을거야. simply간단히 change변화 everything,
254
1029000
2000
그리고 그것은 단순하게 모든 것을 바꾸지 않고,
17:32
it would change변화 everything all at once일단."
255
1031000
3000
한꺼번에 모든 것을 바꿀 것입니다."
17:35
So, if that's right, why did we only capture포착 four out of those 151 minds마음?
256
1034000
7000
그렇다면 어째서 우리는 151명중 단 네 명의 마음만 잡을 수 있었을까요?
17:42
I think it's a problem문제 of completion완성 and delivery배달,
257
1041000
6000
저는 그것이 완성과 홍보의 문제라고 생각합니다.
17:48
because the fine print인쇄 said,
258
1047000
2000
왜냐하면 그 인쇄물에는
17:50
"What game-changing게임을 바꾸는 ideas아이디어 and scientific과학적 developments개발
259
1049000
3000
“당신은 어떤 판도를 뒤집는 아이디어와 과학적 발전을
17:53
would you expect배고 있다 to live살고 있다 to see?"
260
1052000
2000
살면서 보기 기대하는가?”라고 써있었기 때문입니다.
17:55
So, we have a fulfillment이행 problem문제.
261
1054000
3000
네, 우리는 실현의 문제가 있습니다.
17:58
We need bigger더 큰 glasses안경 and more hands소유 in the water,
262
1057000
3000
우리는 물을 담을 더 큰 잔과 더 많은 손이 필요합니다.
18:01
and then working together함께, maybe we can all live살고 있다 to see
263
1060000
3000
그리고 함께 일하면 우리는 모두 살아있는 동안
18:04
the detection발각 of the first extraterrestrial외계인 signal신호.
264
1063000
4000
첫 외계 신호 탐지를 볼 수 있을 것입니다.
18:08
That brings가져다 준다 me to my wish소원.
265
1067000
3000
그것이 내 소원이 되었습니다.
18:12
I wish소원 that you would empower능력을 키우다 Earthlings지구인 everywhere어디에나
266
1071000
5000
저는 우주적 동반자에 대한 궁극적인 탐색에
18:17
to become지다 active유효한 participants참가자
267
1076000
4000
모든 지구인들이 적극적 참여자가 되도록
18:21
in the ultimate최고의 search수색 for cosmic질서 있는 company회사.
268
1080000
3000
여러분께서 힘을 불어넣어 주시기를 희망합니다.
18:24
The first step단계 would be to tap꼭지 into the global글로벌 brain trust믿음,
269
1083000
5000
그 첫걸음은 국제 정책 집단을 활용해
18:29
to build짓다 an environment환경 where raw노골적인 data데이터 could be stored저장된,
270
1088000
4000
미처리 정보 저장, 이용 및 가공,
18:33
and where it could be accessed액세스 된 and manipulated조작 된,
271
1092000
3000
또한 새로운 알고리즘 개발과 오래된 알고리즘 개선이
18:36
where new새로운 algorithms알고리즘 could be developed개발 된 and old늙은 algorithms알고리즘 made만든 more efficient실력 있는.
272
1095000
5000
가능한 환경을 만드는 일이 될 것입니다.
18:41
And this is a technically기술적으로 creative창조적 인 challenge도전,
273
1100000
3000
그리고 이것은 기술적으로 창조적인 도전이며
18:44
and it would change변화 the perspective원근법 of people who worked일한 on it.
274
1103000
3000
또한 거기서 일하는 사람들의 관점을 변화시킬 것입니다.
18:47
And then, we'd우리는 like to augment증강제 the automated자동화 된 search수색 with human인간의 insight통찰력.
275
1106000
9000
또한 우리는 인간의 통찰력을 통해 자동화된 탐색을 증대하길 원합니다.
18:56
We'd우리는 like to use the pattern무늬 recognition인식 capability능력 of the human인간의 eye
276
1115000
6000
현재 알고리즘이 놓친 희미하고 복잡한 신호를 찾아내기 위해
19:02
to find faint희미한, complex복잡한 signals신호들 that our current흐름 algorithms알고리즘 miss미스....
277
1121000
6000
인간의 눈이 가진 패턴인식능력을 쓸 수 있기를 원합니다.
19:08
And, of course코스, we'd우리는 like to inspire일으키게 하다 and engage끌다 the next다음 것 generation세대.
278
1127000
5000
그리고 물론 다음 세대를 자극하고 끌어들이고 싶습니다.
19:13
We'd우리는 like to take the materials기재 that we have built세워짐 for education교육,
279
1132000
7000
우리가 교육을 위해 구축한 자료들을
19:20
and get them out to students재학생 everywhere어디에나,
280
1139000
3000
우리 ATA에 올 수 없는
19:23
students재학생 that can't come and visit방문 us at the ATAATA.
281
1142000
3000
모든 학생들에게 보여주길 원합니다.
19:26
We'd우리는 like to tell our story이야기 better,
282
1145000
2000
우리는 더 좋은 이야기를 해서,
19:28
and engage끌다 young어린 people, and thereby그것에 의하여 change변화 their그들의 perspective원근법.
283
1147000
4000
청소년들을 끌어들이고 그들의 관점을 바꾸길 원합니다.
19:32
I'm sorry Seth세스 Godin고딘, but over the millennia천년, we've우리는 seen where tribalism종족주의 leads리드.
284
1151000
5000
세스 고딘에게는 유감이지만 우리는 수천 년간 부족주의가 이끄는 곳을 봤습니다.
19:37
We've우리는 seen what happens일이 when we divide분할 an already이미 small작은 planet행성
285
1156000
4000
우리는 이미 작은 행성을 더 작은 섬으로 나눌 때 어떻게 되는지
19:41
into smaller더 작은 islands섬들.
286
1160000
2000
목격해왔습니다.
19:43
And, ultimately궁극적으로, we actually사실은 all belong있다 to only one tribe부족,
287
1162000
6000
그리고 근본적으로 우리는 사실상 모두 한 부족,
19:49
to Earthlings지구인.
288
1168000
2000
지구인에 속해있습니다.
19:51
And SETISETI is a mirror거울 --
289
1170000
2000
그리고 SETI는
19:53
a mirror거울 that can show보여 주다 us ourselves우리 스스로
290
1172000
3000
특별한 관점에서 우리 자신을 보여주며,
19:56
from an extraordinary이상한 perspective원근법,
291
1175000
2000
우리 사이의 차이를 사소한 것으로 만들도록
19:58
and can help to trivialize하찮아 보이게 만들다 the differences차이점들 among사이에 us.
292
1177000
5000
도와주는 거울입니다.
20:03
If SETISETI does nothing but change변화 the perspective원근법 of humans인간 on this planet행성,
293
1182000
7000
만약 SETI가 단지 이 행성 인간들의 관점을 바꾸기만 해도
20:10
then it will be one of the most가장 profound깊은 endeavors노력 in history역사.
294
1189000
4000
그것은 역사상 가장 심오한 노력 중의 하나가 될 것입니다.
20:15
So, in the opening열리는 days of 2009,
295
1194000
4000
2009년이 시작되는 날에
20:19
a visionary공상가 president대통령 stood서서 on the steps걸음 of the U.S. Capitol국회 의사당
296
1198000
4000
우리의 꿈 많은 대통령이 미국 국회 의사당 계단에 서서 말했습니다.
20:23
and said, "We cannot~ 할 수 없다. help but believe
297
1202000
3000
"우리는 묵은 증오가 언젠가는 사라지고
20:26
that the old늙은 hatreds증오 shall하여야 한다 someday언젠가 pass패스,
298
1205000
3000
부족 간의 경계가 곧 녹아 사라질 것이며
20:29
that the lines윤곽 of tribe부족 shall하여야 한다 soon dissolve디졸브,
299
1208000
4000
세상이 작아짐에 따라 우리의 공통된 인간성이
20:33
that, as the world세계 grows자라다 smaller더 작은, our common공유지 humanity인류 shall하여야 한다 reveal창틀 itself그 자체."
300
1212000
6000
스스로 드러날 것이란 걸 믿을 수 밖에 없습니다."
20:39
So, I look forward앞으로 to working with the TED테드 community커뮤니티
301
1218000
2000
그래서 저는 이 소원을 이루는 방법에 대한 여러분의 아이디어를
20:41
to hear듣다 about your ideas아이디어 about how to fulfill다하다 this wish소원,
302
1220000
4000
듣기 위해 TED 커뮤니티와 함께 일하는 것을 기대하며
20:45
and in collaborating협력 with you,
303
1224000
4000
여러분과 협력을 통해
20:49
hasten서두르다 the day that that visionary공상가 statement성명서 can become지다 a reality현실.
304
1228000
5000
그 꿈만 같은 이야기가 현실이 되는 날을 앞당기고자 합니다.
20:54
Thank you.
305
1233000
2000
감사합니다.
20:56
(Applause박수 갈채)
306
1235000
22000
(박수)
Translated by Junhan Kim
Reviewed by Hyoungjin Lee

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jill Tarter - Astronomer
SETI's Jill Tarter has devoted her career to hunting for signs of sentient beings elsewhere. Winner of the 2009 TED Prize, almost all aspects of her field have been affected by her work.

Why you should listen

Astronomer Jill Tarter is director of the SETI (Search for Extraterrestrial Intelligence) Institute's Center for SETI Research, and also holder of the Bernard M. Oliver Chair for SETI. She led Project Phoenix, a decade-long SETI scrutiny of about 750 nearby star systems, using telescopes in Australia, West Virginia and Puerto Rico. While no clearly extraterrestrial signal was found, this project was the most comprehensive targeted search for artificially generated cosmic signals ever undertaken.

Tarter serves on the management board for the Allen Telescope Array, a massive instrument that will eventually include 350 antennas, and that has already increased the speed and the spectral range of the hunt for signals by orders of magnitude. With the 2009 TED Prize, Tarter launched SETILive, a citizen project that allowed volunteers to stream live data from the array and help with the search. 

Tarter's life work is chronicled in the book, Making Contact: Jill Tarter and the Search for Extraterrestrial Intelligence. She's deeply committed to the education of future citizens and scientists. Beyond her scientific leadership at NASA and the SETI Institute, Tarter has been actively involved in developing curriculum for children. She was Principal Investigator for two curriculum development projects funded by NSF, NASA, and others. One project, the Life in the Universe series, created 6 science teaching guides for grades 3-9. The other project, Voyages Through Time, is an integrated high school science curriculum on the fundamental theme of evolution in six modules: Cosmic Evolution, Planetary Evolution, Origin of Life, Evolution of Life, Hominid Evolution and Evolution of Technology. She also created the TED-Ed lesson, "Calculating the Odds of Intelligent Alien Life."

More profile about the speaker
Jill Tarter | Speaker | TED.com