ABOUT THE SPEAKER
Charles Moore - Oceanographer
Charles Moore is founder of the Algalita Marine Research Foundation. He captains the foundation's research vessel, the Alguita, documenting the great expanses of plastic waste that now litter our oceans.

Why you should listen

A yachting competition across the Pacific led veteran seafarer Charles Moore to discover what some have since deemed the world's largest "landfill" -- actually a huge water-bound swath of floating plastic garbage the size of two Texases. Trapped in an enormous slow whirlpool called the Pacific Gyre, a mostly stagnant, plankton-rich seascape spun of massive competing air currents, this Great Pacific Garbage Patch in some places outweighs even the surface waters' biomass six-to-one.

Moore said after his return voyage, "There were shampoo caps and soap bottles and plastic bags and fishing floats as far as I could see. Here I was in the middle of the ocean, and there was nowhere I could go to avoid the plastic."

Since his discovery, Moore has been analyzing the giant litter patch and its disastrous effects on ocean life. Through the Algalita Marine Research Foundation, he hopes to raise awareness about the problem and find ways to restrict its growth. He's now leading several expeditions to sample plastic fragments across thousands of miles of the Pacific.

More profile about the speaker
Charles Moore | Speaker | TED.com
TED2009

Charles Moore: Seas of plastic

찰리 무어의 플라스틱 바다

Filmed:
1,361,667 views

플라스틱 쓰레기로 이루어진 '태평양 거대 쓰레기 섬'을 처음 발견한 알갈리타 해양연구재단의 찰리 무어 선장이 바다의 플라스틱 쓰레기 증가와 이로 인한 질식사 문제에 대해 얘기합니다.
- Oceanographer
Charles Moore is founder of the Algalita Marine Research Foundation. He captains the foundation's research vessel, the Alguita, documenting the great expanses of plastic waste that now litter our oceans. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Let's talk trash폐물.
0
0
2000
이제 쓰레기 얘길 좀 해봅시다.
00:14
You know, we had to be taught가르쳤다
1
2000
3000
알다시피 우리는 2차 세계대전과 대공황 기간 동안
00:17
to renounce포기하다 the powerful강한 conservation보존 ethic윤리
2
5000
3000
발전시켜 온 환경 보호 윤리를
00:20
we developed개발 된 during...동안 the Great Depression우울증 and World세계 War전쟁 IIII.
3
8000
3000
포기했었습니다.
00:23
After the war전쟁, we needed필요한 to direct곧장 our enormous거대한 production생산 capacity생산 능력
4
11000
3000
전쟁이 끝난 후, 우리는 이 거대한 군수품 생산 라인을
00:26
toward...쪽으로 creation창조 of products제작품 for peacetime평화시.
5
14000
3000
생활용 물자를 만들어내는 방향으로 전환해야 했습니다.
00:29
Life Magazine매거진 helped도움이 된 in this effort노력
6
17000
3000
라이프지는 주부들에게
00:32
by announcing발표하다 the introduction소개 of throwaways처형
7
20000
3000
설거지로부터 벗어날 수 있는 일회용품을 소개하여
00:35
that would liberate자유롭게 하다 the housewife주부 from the drudgery천역 of doing dishes그릇.
8
23000
3000
이런 분위기에 일조했습니다.
00:38
Mental지적인 note노트 to the liberators해방자:
9
26000
2000
일회용품 사용자에게 알려드릴 유의점은
00:40
throwaway쓰고 버리는 plastics플라스틱 take a lot of space공간 and don't biodegrade생물 분해.
10
28000
3000
플라스틱 쓰레기들은 많은 공간을 차지할 뿐만 아니라 자연 분해도 되지 않는다는 점입니다.
00:43
Only we humans인간 make waste낭비 that nature자연 can't digest요람.
11
31000
5000
자연이 소화하지 못하는 쓰레기를 버리는 건 인간 뿐입니다.
00:48
Plastics플라스틱 are also또한 hard단단한 to recycle재활용.
12
36000
3000
플라스틱은 재활용하기도 어렵습니다.
00:51
A teacher선생 told me how to express표하다 the under-five-percent5 % 미만
13
39000
3000
어떤 선생님은 저에게 폐기물 처리과정 중 플라스틱 재활용률이
00:54
of plastics플라스틱 recovered회복 된 in our waste낭비 stream흐름.
14
42000
3000
5퍼센트 미만이라고 알려주었습니다.
00:57
It's diddly-point-squat멍청이 - 포인트 쪼그리고 앉다.
15
45000
3000
이건 정말 거의 안되는 것이나 마찬가지죠.
01:00
That's the percentage백분율 we recycle재활용.
16
48000
2000
이게 소위 말하는 재활용률의 현실입니다.
01:06
Now, melting녹는 point포인트 has a lot to do with this.
17
54000
3000
이 문제는 녹는 온도와 깊은 관련이 있습니다.
01:09
Plastic플라스틱 is not purified정제 된 by the re-melting재 용융 process방법 like glass유리 and metal금속.
18
57000
3000
플라스틱은 유리나 금속처럼 녹는다고 정제되지 않습니다.
01:12
It begins시작하다 to melt용해 below이하 the boiling비등 point포인트 of water
19
60000
3000
플라스틱은 물이 끓는 온도보다 낮은 온도에서 녹는데
01:15
and does not drive드라이브 off the oily기름진 contaminants오염 물질
20
63000
3000
기름 찌꺼기들이 분리되지 못하고
01:18
for which어느 it is a sponge스펀지.
21
66000
3000
스폰지처럼 흡착됩니다.
01:21
Half절반 of each마다 year's연령 100 billion십억 pounds파운드 of thermal열의 plastic플라스틱 pellets펠릿
22
69000
3000
6개월마다 천 억개의 열처리된 플라스틱 조각들이
01:24
will be made만든 into fast-track빠른 트랙 trash폐물.
23
72000
3000
속성 재처리 폐기물로 버려집니다.
01:27
A large, unruly~을 fraction분수 of our trash폐물
24
75000
3000
우리의 쓰레기 중 처리가 곤란한 상당 부분이
01:30
will flow흐름 downriver다운 리버 to the sea바다.
25
78000
3000
강을 통해 바다로 버려집니다.
01:33
Here is the accumulation축적 at Biona비오나 Creek작은 만 next다음 것 to the L.A. airport공항.
26
81000
3000
이건 LA 공항 옆에 있는 바이오나 지류의 쓰레기 더미입니다.
01:36
And here is the flotsam표류 화물 near가까운 California캘리포니아 State상태 University대학 Long Beach바닷가
27
84000
5000
그리고 이 부유물들은 캘리포니아 롱비치 주립대학 근처에 있는 것들입니다.
01:41
and the diesel디젤 plant식물 we visited방문한 yesterday어제.
28
89000
2000
어제 방문한 해수 담수화 시설이죠.
01:43
In spite악의 of deposit예금 fees수수료,
29
91000
2000
용기 보증금을 내고 있음에도 불구하고
01:45
much of this trash폐물 leading주요한 out to the sea바다 will be plastic플라스틱 beverage마실 것 bottles.
30
93000
3000
바다로 흘러나가는 쓰레기의 상당량이 플라스틱으로 만든 음료수 병입니다.
01:48
We use two million백만 of them in the United유나이티드 States every...마다 five다섯 minutes의사록,
31
96000
4000
매 5분마다 미국에서만 200만개의 플라스틱 병을 사용하고 있습니다.
01:52
here imaged이미지화 된 by TED테드 presenter증여자 Chris크리스 Jordan요르단,
32
100000
3000
이건 TED 발표자 크리스 조던이 촬영한 것인데
01:55
who artfully능숙하게 documents서류 mass질량 consumption소비 and zooms확대하다 in for more detail세부 묘사.
33
103000
4000
대량 소비의 실체를 잘 드러내고 있습니다. 자세히 보기 위해 확대해봅니다.
02:01
Here is a remote island repository저장소 for bottles
34
109000
4000
이곳은 캘리포니아 바하 해안에 있는
02:05
off the coast연안 of Baja바하 California캘리포니아.
35
113000
3000
병 쓰레기가 쌓인 한 외딴 섬입니다.
02:08
Isla이슬라 San Roque로케 is an uninhabited무인도의 bird rookery번식지
36
116000
2000
산 로케 섬은 바하 중부 연안 저밀도 인구 지역의
02:10
off Baja's바하의 sparsely희박하게 populated인구가 많은 central본부 coast연안.
37
118000
2000
무인도로서 조류 서식지입니다.
02:12
Notice주의 that the bottles here have caps모자 on them.
38
120000
3000
병에 벙뚜껑이 있는 것을 주목하세요.
02:15
Bottles made만든 of polyethylene폴리에틸렌 terephthalate테레 프탈레이트, PET착한 애,
39
123000
4000
이 병들은 폴리에틸렌 테레프탈레이트, 즉 PET로 만들어지는데
02:19
will sink싱크대 in seawater바닷물 and not make it this far멀리 from civilization문명.
40
127000
3000
이건 물에 가라앉기 때문에 이렇게 멀리 흘러나오지 못합니다.
02:22
Also또한, the caps모자 are produced생산 된 in separate갈라진 factories공장
41
130000
3000
그런데 병뚜껑은 다른 공정에서 폴리프로필렌이라는
02:25
from a different다른 plastic플라스틱, polypropylene폴리 프로필렌.
42
133000
3000
다른 재료로 만들어집니다.
02:28
They will float흙손 in seawater바닷물,
43
136000
2000
이건 바닷물에서 뜰 수 있습니다.
02:30
but unfortunately운수 나쁘게 do not get recycled재활용 된 under아래에 the bottle bills지폐.
44
138000
3000
그리고 불행하게도 병 재활용 제도를 통해 재활용되지 않습니다.
02:34
Let's trace자취 the journey여행 of the millions수백만 of caps모자
45
142000
3000
바다를 떠다니는 이 병뚜껑들의
02:37
that make it to sea바다 solo독주.
46
145000
2000
경로를 추적해봅시다.
02:39
After a year the ones그들 from Japan일본 are heading표제 straight직진 across건너서 the Pacific태평양,
47
147000
3000
1년이 지나면 일본에서 흘러나온 병뚜껑이 태평양을 가로지르고
02:42
while ours우리 것 get caught잡힌 in the California캘리포니아 current흐름
48
150000
3000
미국에서 나온 병뚜껑들은 캘리포니아 해류에 휩쓸려
02:45
and first head머리 down to the latitude위도 of Cabo카보 San Lucas루카스.
49
153000
3000
카보 산 루카스까지 내려옵니다.
02:48
After ten years연령, a lot of the Japanese일본어 caps모자
50
156000
3000
10년이 지나면 상당수의 일본제 병뚜껑들이
02:51
are in what we call the Eastern동부의 Garbage찌꺼기 Patch반점,
51
159000
2000
동부 쓰레기 지대로 유입됩니다.
02:53
while ours우리 것 litter the Philippines필리핀 제도.
52
161000
2000
미국산 병뚜껑들은 필리핀에서 흩어집니다.
02:55
After 20 years연령, we see emerging떠오르는 the debris부스러기 accumulation축적 zone
53
163000
3000
20년이 지나면 북태평양에서 나선형의
02:58
of the North북쪽 Pacific태평양 Gyre선전.
54
166000
3000
쓰레기 축적 지대가 만들어지는 것을 볼 수 있습니다.
03:01
It so happens일이 that millions수백만 of albatross신천옹
55
169000
2000
북서 하와이 제도의 천연기념물 보호구역인
03:03
nesting중첩 on Kure쿠레 and Midway미드웨이 atolls환초
56
171000
2000
쿠레 환초와 미드웨이 환초에서 서식하는
03:05
in the Northwest북서 Hawaiian하와이 Islands제도 National내셔널 Monument기념물
57
173000
3000
수백 만 마리의 신천옹들이
03:08
forage마초 here and scavenge찾아 헤매다 whatever도대체 무엇이 they can find
58
176000
3000
이곳을 뒤져서 나온 걸 삼켜서
03:11
for regurgitation역류 to their그들의 chicks병아리.
59
179000
2000
새끼들에게 다시 먹여줍니다.
03:13
A four-month4 개월 old늙은 Laysan레이 산 Albatross신천옹 chick병아리
60
181000
3000
4개월 된 라이산 신천옹 새끼가
03:16
died사망 한 with this in its stomach.
61
184000
3000
이런 것들이 배에 가득 찬 채로 죽었습니다.
03:19
Hundreds수백명 of thousands수천 of the goose-sized거위 크기의 chicks병아리 are dying사망
62
187000
5000
수백, 수천마리의 거위만한 새끼들이
03:24
with stomachs full완전한 of bottle caps모자 and other rubbish쓰레기,
63
192000
3000
병뚜껑이나 라이터 같은 쓰레기들로
03:27
like cigarette담배 lighters라이터 ...
64
195000
3000
배가 가득 차서 죽어갑니다.
03:30
but, mostly대개 bottle caps모자.
65
198000
3000
대부분은 병뚜껑이죠.
03:33
Sadly슬프게도, their그들의 parents부모님 mistake잘못 bottle caps모자 for food식품
66
201000
3000
슬프게도 이 새끼들의 어미새들은 병뚜껑을
03:36
tossing외부 about in the ocean대양 surface표면.
67
204000
3000
바다 표면에서 떠다니는 먹이로 착각합니다.
03:39
The retainer보유자 rings반지 for the caps모자
68
207000
2000
병뚜껑의 고정 고리도
03:41
also또한 have consequences결과 for aquatic물의 animals동물.
69
209000
3000
수중 생물에게 같은 결과를 낳습니다.
03:44
This is Mae West서쪽,
70
212000
2000
'메이 웨스트(잘록한 허리라인으로 유명한 미국 여배우)'입니다.
03:46
still alive살아 있는 at a zookeeper's사육사의 home in New새로운 Orleans올리언즈.
71
214000
3000
뉴올리언즈에 있는 동물원 관리인의 집에서 아직 살아 있습니다.
03:49
I wanted to see what my home town도시 of Long Beach바닷가 was contributing기여하는 to the problem문제,
72
217000
4000
저는 제가 사는 롱 비치에서 무엇이 문제의 원인인지 알아보고 싶었습니다.
03:53
so on Coastal연안의 Clean-Up대청소 Day in 2005
73
221000
3000
그래서 2005년 '해변 청소의 날'에 참석했습니다.
03:56
I went갔다 to the Long Beach바닷가 Peninsula반도, at the east동쪽 end종료 of our long beach바닷가.
74
224000
3000
롱 비치의 동쪽 끝에 있는 롱 비치 반도로 갔습니다.
03:59
We cleaned청소 한 up the swaths좁은 길 of beach바닷가 shown표시된.
75
227000
3000
우리는 줄을 지어 해변가를 청소했습니다.
04:02
I offered제안 된 five다섯 cents센트 each마다 for bottle caps모자.
76
230000
3000
저는 병뚜껑 하나에 5센트씩 지불하겠다고 했고
04:05
I got plenty많은 of takers수취인.
77
233000
2000
아주 많은 사람들이 병뚜껑을 모아왔습니다.
04:07
Here are the 1,100 bottle caps모자 they collected모은.
78
235000
3000
이게 사람들이 모아온 1,100개의 병뚜껑입니다.
04:10
I thought I would spend보내 20 bucks숫 사슴.
79
238000
3000
저는 20달러 정도가 들 것으로 예상했었지만
04:13
That day I ended끝난 up spending지출 nearly거의 60.
80
241000
3000
그날 행사가 끝날때 쯤 60달러 가까이 지출했습니다.
04:16
I separated분리 된 them by color색깔
81
244000
2000
이걸 색깔별로 나눴지요.
04:18
and put them on display디스플레이 the next다음 것 Earth지구 Day
82
246000
2000
그리고 다음날이었던 '지구의 날' 행사에 이걸 선 보였습니다.
04:20
at Cabrillo카 브리 요 Marine선박 Aquarium수족관 in San Pedro페드로.
83
248000
2000
산 페드로의 카브릴로 해양 수족관에서요.
04:22
Governor지사 Schwarzenegger슈워제네거 and his wife아내 Maria마리아 stopped멈춘 by to discuss즐기며 먹다 the display디스플레이.
84
250000
4000
슈왈츠제네거 주지사와 아내 마리아 여사가 얘기를 나누고자 전시물 앞에 서서
04:26
In spite악의 of my "girly여자애 man" hat모자, crocheted뜨개질을 한 from plastic플라스틱 shopping쇼핑 bags바지,
85
254000
3000
비닐봉지로 뜨개질해서 만든 "남자답지 못한" 모자를 쓰고 있었음에도 불구하고
04:29
they shook흔들렸다 my hand. (Laughter웃음)
86
257000
2000
저와 악수를 나눴습니다.
04:33
I showed보여 주었다 him and Maria마리아 a zooplankton동물성 플랭크톤 trawl트롤 그물
87
261000
3000
저는 그들에게 하와이 북쪽의 환형지대에서
04:36
from the gyre선전 north북쪽 of Hawaii하와이
88
264000
3000
동물성 플랑크톤 수집용 그물을 건져올린 결과
04:39
with more plastic플라스틱 than plankton플랑크톤.
89
267000
2000
플랑크톤보다 플라스틱이 더 많았다는 걸 보여줬습니다.
04:41
Here's여기에 what our trawl트롤 그물 samples견본 from the plastic플라스틱 soup수프 our ocean대양 has become지다 look like.
90
269000
5000
이것이 플라스틱으로 가득찬 우리의 바다를 보여주는 수집된 샘플입니다.
04:46
Trawling트롤링 a zooplankton동물성 플랭크톤 net그물 on the surface표면 for a mile마일
91
274000
3000
플랑크톤 수집용 그물을 바다 표면에서 1마일 쯤 견인하면
04:49
produces생산하다 samples견본 like this.
92
277000
3000
이런 샘플을 얻을 수 있습니다.
04:52
And this.
93
280000
3000
이것도요.
04:55
Now, when the debris부스러기 washes세차 up on the beaches해변들 of Hawaii하와이
94
283000
3000
이제 쓰레기가 하와이 해변을 쓸고 지나갔을 때의 사진입니다.
04:58
it looks외모 like this.
95
286000
2000
이렇게 됩니다.
05:00
And this particular특별한 beach바닷가 is Kailua카일루아 Beach바닷가,
96
288000
2000
그리고 이 해변은 카일루아 비치입니다.
05:02
the beach바닷가 where our president대통령 and his family가족 vacationed휴가를 보냈다 before moving움직이는 to Washington워싱턴.
97
290000
3000
여긴 오바마 대통령이 워싱턴으로 가기 전에 가족들과 휴가를 즐기던 곳입니다.
05:05
Now, how do we analyze분석하다 samples견본 like this one
98
293000
3000
이제 이런 샘플을 어떻게 분석하는지 보여드립니다.
05:08
that contain있다 more plastic플라스틱 than plankton플랑크톤?
99
296000
3000
플랑크톤보다 플라스틱이 더 많이 들어있죠?
05:11
We sort종류 the plastic플라스틱 fragments파편 into different다른 size크기 classes수업,
100
299000
3000
우리는 이 플라스틱 조각들을 크기별로 분류합니다.
05:14
from five다섯 millimeters밀리미터 to one-third삼분의 일 of a millimeter밀리미터.
101
302000
3000
5mm짜리부터 0.3mm짜리 까지요.
05:17
Small작은 bits조금 of plastic플라스틱 concentrate집중 persistent지속성 있는 organic본질적인 pollutants오염 물질
102
305000
4000
작은 플라스틱 조각은 유기 오염 물질을 흡착하여
05:21
up to a million백만 times타임스 their그들의 levels수준 in the surrounding주변의 seawater바닷물.
103
309000
3000
주변 바닷물보다 100만배의 수준까지 오염 물질이 농축됩니다.
05:25
We wanted to see if the most가장 common공유지 fish물고기 in the deep깊은 ocean대양,
104
313000
3000
우리는 먹이사슬의 가장 아래에 있으며 심해에 살고 있는
05:28
at the base베이스 of the food식품 chain체인,
105
316000
2000
가장 흔한 물고기들이 이 독약 같은
05:30
was ingesting섭취 these poison pills의사.
106
318000
2000
플라스틱 조각을 섭취하고 있는지 알고 싶었습니다.
05:32
We did hundreds수백 of necropsies부검,
107
320000
3000
수백 차례의 해부를 해 본 결과
05:35
and over a third제삼 had polluted오염 된 plastic플라스틱 fragments파편 in their그들의 stomachs.
108
323000
3000
1/3 이상의 물고기 위장에서 플라스틱 조각이 나왔습니다.
05:38
The record-holder기록 보유자, only two-and-a-half2 년 반 inches신장 long,
109
326000
3000
심지어 2.5inch(6.3cm) 짜리 물고기의 작은 뱃속에서
05:41
had 84 pieces조각들 in its tiny작은 stomach.
110
329000
3000
무려 84개의 플라스틱 조각이 나오기도 했습니다.
05:44
Now, you can buy사다 certified인증 된 organic본질적인 produce생기게 하다.
111
332000
3000
이래서 여러분은 인증된 유기농 제품을 구할 순 있지만
05:47
But no fishmonger생선 장수 on Earth지구
112
335000
3000
어떤 생선 장사꾼도 여러분에게
05:50
can sell팔다 you a certified인증 된 organic본질적인 wild-caught야생 잡힌 fish물고기.
113
338000
5000
인증된 자연산 유기농 물고기를 팔 수 없습니다.
05:55
This is the legacy유산 we are leaving퇴거 to future미래 generations세대.
114
343000
5000
이것이 우리가 미래 세대에 남겨줄 정책입니다.
06:00
The throwaway쓰고 버리는 society사회 cannot~ 할 수 없다. be contained포함 된 --
115
348000
3000
일회용품의 소비는 피할 수 없습니다.
06:03
it has gone지나간 global글로벌.
116
351000
3000
이미 전세계로 퍼진 상태입니다.
06:06
We simply간단히 cannot~ 할 수 없다. store저장 and maintain유지하다 or recycle재활용 all our stuff물건.
117
354000
3000
우린 우리가 쓰는 모든 것들을 단순하게 저장하거나 유지 또는 재활용 할 수 없습니다.
06:09
We have to throw던지다 it away.
118
357000
2000
우린 버려야만 합니다.
06:11
Now, the market시장 can do a lot for us,
119
359000
3000
시장 시스템이 우리를 위해 많은 것을 할 수 있지만
06:14
but it can't fix고치다 the natural자연스러운 system체계 in the ocean대양 we've우리는 broken부서진.
120
362000
3000
우리가 망가뜨린 바다 속의 생태계를 고쳐내진 못합니다.
06:17
All the king's왕의 horses and all the king's왕의 men남자 ...
121
365000
3000
왕의 모든 말과 사람들이 투입되어도
06:20
will never gather모으다 up all the plastic플라스틱 and put the ocean대양 back together함께 again.
122
368000
4000
모든 플라스틱을 건져올려 바다를 예전처럼 돌려놓진 못합니다.
06:26
Narrator내레이터 (Video비디오): The levels수준 are increasing증가하는,
123
374000
2000
비디오: 상황은 심각해지고 있습니다.
06:28
the amount of packaging포장 is increasing증가하는,
124
376000
2000
포장재의 양은 증가하고 있습니다.
06:30
the "throwaway쓰고 버리는" concept개념 of living생활 is proliferating증식하는,
125
378000
3000
일회용 생활용품은 급증하고 있습니다.
06:33
and it's showing전시 up in the ocean대양.
126
381000
3000
그리고 그 결과는 바다에서 나타납니다.
06:36
Anchor: He offers제안 no hope기대 of cleaning청소 it up.
127
384000
3000
앵커: 그는 깨끗이 치울 수 있을 꺼라고 생각하지 않습니다.
06:39
Straining스트레인 the ocean대양 for plastic플라스틱
128
387000
3000
바다에서 플라스틱을 걷어내는 일은
06:42
would be beyond...을 넘어서 the budget예산 of any country국가
129
390000
3000
어떤 나라의 국가 예산보다 많은 돈을 필요로 하며
06:45
and it might kill죽이다 untold헤아릴 수 없는 amounts금액 of sea바다 life in the process방법.
130
393000
3000
그 과정 중에 엄청난 규모의 해양생물이 사라질 수 있습니다.
06:48
The solution해결책, Moore무어 says말한다, is to stop the plastic플라스틱 at its source출처:
131
396000
3000
무어씨의 말에 따르면 해결 방법은 플라스틱의 사용을 원천 금지하는 것입니다.
06:51
stop it on land before it falls폭포 in the ocean대양.
132
399000
4000
바다에 버려지기 전에 지상에서의 사용이 중단되어야 하는 것입니다.
06:58
And in a plastic-wrapped플라스틱 포장 and packaged포장 된 world세계,
133
406000
3000
그리고 플라스틱으로 뒤덮인 이 세상이 계속되는 한
07:01
he doesn't hold보류 out much hope기대 for that, either어느 한 쪽.
134
409000
3000
그는 어떤 희망도 가질 수 없다고 합니다.
07:04
This is Brian브라이언 Rooney루니 for Nightline나이트 라인,
135
412000
2000
캘리포니아 롱비치에서
07:06
in Long Beach바닷가, California캘리포니아.
136
414000
2000
나이트라인의 브라이언 루니였습니다.
07:12
Charles찰스 Moore무어: Thank you.
137
420000
2000
찰리 무어: 감사합니다.
Translated by Dae-won JEONG
Reviewed by Seo Rim Kim

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Charles Moore - Oceanographer
Charles Moore is founder of the Algalita Marine Research Foundation. He captains the foundation's research vessel, the Alguita, documenting the great expanses of plastic waste that now litter our oceans.

Why you should listen

A yachting competition across the Pacific led veteran seafarer Charles Moore to discover what some have since deemed the world's largest "landfill" -- actually a huge water-bound swath of floating plastic garbage the size of two Texases. Trapped in an enormous slow whirlpool called the Pacific Gyre, a mostly stagnant, plankton-rich seascape spun of massive competing air currents, this Great Pacific Garbage Patch in some places outweighs even the surface waters' biomass six-to-one.

Moore said after his return voyage, "There were shampoo caps and soap bottles and plastic bags and fishing floats as far as I could see. Here I was in the middle of the ocean, and there was nowhere I could go to avoid the plastic."

Since his discovery, Moore has been analyzing the giant litter patch and its disastrous effects on ocean life. Through the Algalita Marine Research Foundation, he hopes to raise awareness about the problem and find ways to restrict its growth. He's now leading several expeditions to sample plastic fragments across thousands of miles of the Pacific.

More profile about the speaker
Charles Moore | Speaker | TED.com