ABOUT THE SPEAKER
Niels Diffrient - Designer
Design legend Niels Diffrient is the creator of the Freedom Chair, a radical rethink of the way we sit today. Throughout his career, he's been a pioneer of ergonomic design -- studying the human body (in all its shapes and sizes) and how to make it comfortable.

Why you should listen

Niels Diffrient is a pioneer of ergonomic design -- taking the radical approach of examining the human body as it interacts with furniture, and asking, Is there a better way to sit? His three-volume reference work, Humanscale, explores the relationship of spine to chair and other "human engineering" data necessary for highly specialized workplaces such as a cockpit or a truck cab, as well as aiding in the search for the perfectly comfortable place to sit down.

In the 1990s, Diffrient turned his attention to the office task chair. Working with the company Humanscale, he drew up the Freedom chair, a self-adjusting chair that mixed advanced materials (such as a gel seat pad) with good old-fashioned sketchbook design. The Freedom chair was part of a late-'90s revolution in design that turned expensive ergonomic office chairs into dot-com covetables. In 2004, Diffrient and Humanscale released the lighter and lower-priced Liberty task chair.

More profile about the speaker
Niels Diffrient | Speaker | TED.com
TED2002

Niels Diffrient: Rethinking the way we sit down

Niels Diffrient : 우리의 앉는 방식에 대해서 재고합니다

Filmed:
613,712 views

디자인의 전설인 Niels Diffrient 가 그의 산업 디자인 인생에 대한 이야기 (그리고 왜 비행기 조종사가 아닌 디자이너가 되었는지) 에 대해서 논하다. 아주 일반적인 데이터 셋인 인체 에 대한 작업에서 사무용 의자에 대해 완전히 새로운 생각을 한다.
- Designer
Design legend Niels Diffrient is the creator of the Freedom Chair, a radical rethink of the way we sit today. Throughout his career, he's been a pioneer of ergonomic design -- studying the human body (in all its shapes and sizes) and how to make it comfortable. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When I was five다섯 years연령 old늙은
0
0
4000
제가 다섯 살이었을때
00:16
I fell되다 in love with airplanes비행기.
1
4000
3000
저는 비행기에 빠져들었습니다.
00:19
Now I'm talking말하는 about the '30s.
2
7000
3000
그러니까 1930 년대의 이야기입니다.
00:22
In the '30s an airplane비행기 had two wings날개
3
10000
4000
그 시절의 비행기는 두 개의 날개와
00:26
and a round일주 motor모터,
4
14000
3000
둥근 모터로 구성되었습니다.
00:29
and was always flown날아간
5
17000
2000
항상 캐리 그랜트 같은 조종사들이
00:31
by a guy who looked보았다 like Cary캐리 Grant부여.
6
19000
4000
그 비행기를 조종했습니다.
00:35
He had high높은 leather가죽 boots부츠,
7
23000
3000
긴 가죽 부츠를 신고
00:38
jodhpurs조단, an old늙은 leather가죽 jacket재킷,
8
26000
3000
승마바지에 낡은 가죽 재킷을 입고
00:41
a wonderful훌륭한 helmet헬멧
9
29000
3000
번쩍이는 헬멧과
00:44
and those marvelous기이 goggles고글 --
10
32000
2000
고글을 착용하고
00:46
and, inevitably필연적으로, a white화이트 scarf스카프,
11
34000
4000
그리고 바람에 흩날리는 새하얀
00:50
to flow흐름 in the wind바람.
12
38000
4000
스카프를 빼놓을 수 없습니다.
00:54
He'd그는 always walk산책 up to his airplane비행기
13
42000
3000
언제나 어슬렁거리는 걸음으로
00:57
in a kind종류 of saunter산책,
14
45000
3000
비행기로 걸어 올라갑니다.
01:00
devil-may-care악마의 보살핌 saunter산책,
15
48000
3000
방약무인한 느긋함으로
01:03
flick영화 the cigarette담배 away,
16
51000
3000
담배를 던져내고
01:06
grab그랩 the girl소녀 waiting기다리는 here, give her a kiss키스.
17
54000
3000
기다리고 있던 여자를 붙잡아 키스를 하고
01:09
(Laughter웃음)
18
57000
1000
(웃음)
01:10
And then mount his airplane비행기,
19
58000
2000
그런 다음에야 비행기에 오릅니다.
01:12
maybe for the last time.
20
60000
2000
- 어쩌면 마지막으로.
01:14
Of course코스 I always wondered궁금해하는 what would happen우연히 있다
21
62000
2000
물론 저는 항상 궁금했습니다.
01:16
if he'd그는 kissed키스 한 the airplane비행기 first.
22
64000
3000
비행기에 먼저 키스하면 어떻게 될까
01:19
(Laughter웃음)
23
67000
8000
(웃음)
01:27
But this was real레알 romance로맨스 to me.
24
75000
3000
이것은 제게 진정 로맨스였습니다.
01:30
Everything about flying나는 in those years연령,
25
78000
4000
그 시절에 비행에 관련된 모든 것들은
01:34
which어느 was -- you have to stop and think for a moment순간 --
26
82000
3000
그 모든 것들 -- 잠시 생각해 보아야 하겠는데 --
01:37
was probably아마 the most가장 advanced많은
27
85000
3000
아마도 그 시절 구사할 수 있는
01:40
technological기술적 인 thing going on at the time.
28
88000
3000
가장 최신 기술이었을 겁니다.
01:43
So as a youngster어린이,
29
91000
3000
그 어린 시절에
01:46
I tried시도한 to get close닫기 to this
30
94000
2000
저는 이 로맨스에 가까이 하고자
01:48
by drawing그림 airplanes비행기,
31
96000
2000
비행기를 그렸습니다.
01:50
constantly끊임없이 drawing그림 airplanes비행기.
32
98000
3000
끊임없이 비행기를 그렸습니다.
01:53
It's the way I got
33
101000
2000
이러한 것이 제가
01:55
a part부품 of this romance로맨스.
34
103000
2000
이 로맨스의 일부가 되는 방법이었습니다.
01:57
And of course코스, in a way, when I say romance로맨스,
35
105000
3000
물론, 어떤 식으로, 로맨스라고 함은,
02:00
I mean in part부품
36
108000
2000
제반 사항들에 대한 미학의
02:02
the aesthetics미학 of that whole완전한 situation상태.
37
110000
4000
한 부분이 되는 것입니다.
02:06
I think the word워드 is the holistic총체 주의적 experience경험
38
114000
4000
로맨스란 단어는 결국 어떤 대상에 대한
02:10
revolving회전하는 around a product생성물.
39
118000
3000
성스러운 경험일 것이라 생각합니다.
02:13
The product생성물 was that airplane비행기.
40
121000
3000
저에게는 그 대상이
02:16
But it built세워짐 a romance로맨스.
41
124000
3000
비행기였습니다.
02:19
Even the parts부분품 of the airplane비행기
42
127000
3000
또한 비행기의 어떤 부분은
02:22
had French프랑스 국민 names이름.
43
130000
2000
프랑스어로 되어 있습니다.
02:24
Ze fuselage동체, ze empanageempanage, ze nessal네셜.
44
132000
5000
퓨셀라쥐 (동체), 엠패나쥐, 네샐
02:29
You know, from a romance로맨스 language언어.
45
137000
4000
로맨틱한 언어인 프랑스어로 말입니다.
02:33
So that it was something that just got into your spirit정신.
46
141000
3000
이런 것들이 바로 영혼을 사로 잡는 것입니다.
02:36
It did mine광산.
47
144000
2000
저에게는 그랬습니다.
02:38
And I decided결정적인 I had to get closer더 가까운 than
48
146000
2000
그래서 저는 이 로맨스에 좀 더 가까이 다가가고자
02:40
just drawing그림 fantasy공상 airplanes비행기.
49
148000
3000
환상속의 비행기들을 그려내려 했습니다.
02:43
I wanted to build짓다 airplanes비행기.
50
151000
3000
저는 비행기를 만들고 싶었습니다.
02:46
So I built세워짐 model모델 airplanes비행기.
51
154000
3000
그래서 모형 비행기들을 만들었습니다.
02:49
And I found녹이다 that in doing the model모델 airplanes비행기
52
157000
6000
그 과정에서 모형 비행기 만들기는
02:55
the appearance외관 drawings그림들 were not enough충분히.
53
163000
3000
단순히 외형을 그리는 것만으로는 안 된다는 것을 깨달았습니다.
02:58
You couldn't할 수 없었다 transfer이전 those
54
166000
2000
그렇게 그려진 외형을
03:00
to the model모델 itself그 자체.
55
168000
3000
실제 모형에 옮길 수는 없었습니다.
03:03
If you wanted it to fly파리
56
171000
2000
만들어진 것을 날게끔 하고자 한다면
03:05
you had to learn배우다 the discipline징계
57
173000
3000
그 원리를 알아야 합니다.
03:08
of flying나는.
58
176000
2000
날 수 있는 원리를 말입니다.
03:10
You had to learn배우다 about aeronautics항공학.
59
178000
2000
유체역학에 대해서 알아야 합니다.
03:12
You had to learn배우다 what made만든 an airplane비행기
60
180000
3000
비행기가 어떻게 하늘을 날 수 있는지
03:15
stay머무르다 in the air공기.
61
183000
2000
그런 것에 대해서 배워야 합니다.
03:17
And of course코스, as a model모델 in those years연령, you couldn't할 수 없었다 control제어 it.
62
185000
3000
그 시절의 모형 비행기들은 당연하게도 조종이 불가능했습니다.
03:20
So it had to be self-righting자기 권리,
63
188000
3000
그저 그 자신으로 끝나는
03:23
and stay머무르다 up without없이 crashing부서지는.
64
191000
5000
날려지지 않는 모형들이었습니다.
03:28
So I had to give up
65
196000
2000
그래서 저는 포기해야 했습니다.
03:30
the approach접근 of drawing그림
66
198000
2000
상상 속의 모형들을
03:32
the fantasy공상 shapes도형
67
200000
3000
그대로 옮겨 그리는 방식을 말입니다.
03:35
and convert변하게 하다 it to technical전문인 drawings그림들 --
68
203000
3000
대신 기술적으로 타당한 그림 방식으로 옮겨 갔습니다.
03:38
the shape모양 of the wing비행, the shape모양 of the fuselage동체 and so on --
69
206000
3000
날개와, 동체의 모양들 처럼말입니다.
03:41
and build짓다 an airplane비행기 over these drawings그림들
70
209000
4000
그런 그림을 통해 만들어진 비행기들은
03:45
that I knew알고 있었다 followed뒤따른 some of the principles원칙들
71
213000
2000
비행 원리에 의해 만들어진 것임을
03:47
of flying나는.
72
215000
2000
알 수 있었습니다.
03:49
And in so doing, I could produce생기게 하다
73
217000
3000
그렇게 함으로써, 저는
03:52
a model모델 that would fly파리, stay머무르다 in the air공기.
74
220000
3000
허공을 날 수 있는 모형을 만들 수 있었습니다.
03:55
And it had, once일단 it was in the air공기,
75
223000
3000
그렇게 나는 모형 비행기를 보며
03:58
some of this romance로맨스 that I was in love with.
76
226000
4000
이 사랑스러운 로맨스에 빠져들었습니다.
04:02
Well the act행위 of drawing그림 airplanes비행기
77
230000
3000
비행기를 그리다 보니
04:05
led me to,
78
233000
2000
결국
04:07
when I had the opportunity기회 to choose고르다
79
235000
2000
학부 수업을 선택하는
04:09
a course코스 in school학교,
80
237000
2000
기로에 섰을 때,
04:11
led me to sign기호 up for aeronautical항공학의 engineering공학.
81
239000
4000
유체역학을 선택하게 되었죠.
04:15
And when I was sitting좌석 in classes수업 --
82
243000
4000
수업 시간에는
04:19
in which어느 no one asked물었다 me to draw무승부 an airplane비행기 --
83
247000
3000
놀랍게도, 아무도 제게 비행기를 그려보라
04:22
to my surprise놀람.
84
250000
3000
말하지 않았습니다.
04:25
I had to learn배우다 mathematics수학 and mechanics역학
85
253000
2000
대신 수학이나 역학같은
04:27
and all this sort종류 of thing.
86
255000
2000
그런 과목들을 배웠습니다.
04:29
I'd wile책략 away my time drawing그림 airplanes비행기
87
257000
2000
그런 시간에 저는 차라리 비행기를
04:31
in the class수업.
88
259000
2000
그렸습니다.
04:33
One day a young어린 man looked보았다 over my shoulder어깨,
89
261000
3000
어느 날 한 친구가 제 어깨 너머로 그림을 발견하곤,
04:36
he said, "You draw무승부 very well.
90
264000
2000
"잘 그리는데,
04:38
You should be in the art미술 department학과."
91
266000
3000
예술 분과에 가면 어울리겠어" 라고 말했습니다.
04:41
And I said, "Why?"
92
269000
2000
제가 물었죠. "무엇 때문에?"
04:43
And he said, "Well for one thing, there are more girls여자애들 there."
93
271000
3000
그는, "한가지 이유라면, 그곳에 여자가 많으니까." 라고 답했습니다.
04:46
(Laughter웃음)
94
274000
4000
(웃음)
04:50
So my romance로맨스 was temporarily일시적으로 shifted시프트 된.
95
278000
3000
그렇게 저의 로맨스가 옮겨갔습니다.
04:53
(Laughter웃음)
96
281000
1000
(웃음)
04:54
And I went갔다 into art미술
97
282000
2000
그렇게 저는 그림을 많이 그릴 수 있는
04:56
because they appreciated고맙다 drawing그림.
98
284000
2000
미술 분과로 옮겼습니다.
04:58
Studied공부하다 painting그림; didn't do very well at that.
99
286000
3000
회화를 배웠지만 잘 하지는 못했습니다.
05:01
Went갔다. through...을 통하여 design디자인,
100
289000
3000
디자인 수업을 듣고,
05:04
some architecture건축물.
101
292000
2000
구조역학에 대해서 배웠습니다.
05:06
Eventually결국 hired고용 된 myself자기 out as a designer디자이너.
102
294000
3000
그렇게 디자이너가 되었습니다.
05:09
And for the following수행원 25 years연령,
103
297000
3000
그 후 25년간
05:12
living생활 in Italy이탈리아,
104
300000
2000
이탈리아에 살고
05:14
living생활 in America미국,
105
302000
2000
미국에서 살면서
05:16
I doled돌리던 out a piece조각 of this romance로맨스
106
304000
4000
저의 로맨스를 치장해서
05:20
to anybody아무도 who'd누구? pay지불 for it --
107
308000
3000
돈을 지불할 사람들에게 팔았습니다.
05:23
this sense감각, this aesthetic심미적 인 feeling감각,
108
311000
4000
이러한, 물건을 디자인하는
05:27
for the experience경험 revolving회전하는 around
109
315000
3000
감각과 미학적인 분위기를
05:30
a designed디자인 된 object목적.
110
318000
3000
팔아 넘겼습니다.
05:33
And it exists존재하다.
111
321000
2000
그것은 실재하는 것입니다.
05:35
Any of you who rode탔다 the automobiles자동차 --
112
323000
3000
만약에 트랙에서 자동차를 타 보신 분이라면 --
05:38
was it yesterday어제? --
113
326000
2000
어제 그러셨나요? --
05:40
at the track선로, you know the romance로맨스
114
328000
3000
그 로맨스를 이해할 것입니다.
05:43
revolving회전하는 around those high높은 performance공연 cars자동차.
115
331000
6000
고성능 자동차에 대한 미학을 말입니다.
05:49
Well in 25 years연령
116
337000
3000
그 25년동안
05:52
I was mostly대개 putting퍼팅 out
117
340000
2000
저는 이런 로맨스의 조각들을
05:54
pieces조각들 of this romance로맨스
118
342000
2000
대부분 밀어 넣었지만
05:56
and not getting점점 a lot back in
119
344000
2000
많은 것들이 구현되지 못했습니다.
05:58
because design디자인 on call
120
346000
2000
왜냐하면, 요청에 의한 디자인은
06:00
doesn't always connect잇다 you with a circumstance상황
121
348000
4000
여러가지 제약 사항에 의해서
06:04
in which어느 you can produce생기게 하다 things of this nature자연.
122
352000
3000
항상 이루어질 수 만은 없기 때문입니다.
06:07
So after 25 years연령 I began시작되었다 to feel
123
355000
2000
그렇게 25년이 지나자
06:09
as though그래도 I was running달리는 dry마른.
124
357000
3000
고갈되어 감을 느끼기 시작했습니다.
06:12
And I quit떠나다.
125
360000
2000
그래서 저는 그 일을 그만두고
06:14
And I started시작한 up a very small작은 operation조작 --
126
362000
3000
아주 작은 실험을 시작했습니다.
06:17
went갔다 from 40 people
127
365000
2000
40명 대상의 실험부터
06:19
to one,
128
367000
2000
한 명을 대상으로 한 것까지
06:21
in an effort노력 to rediscover재발견하다 my innocence무죄.
129
369000
4000
제 순수성을 되찾기 위해서 실험을 했죠.
06:25
I wanted to get back
130
373000
2000
저의 로맨스가 있던
06:27
where the romance로맨스 was.
131
375000
3000
그 곳으로 돌아가고 싶었습니다.
06:30
And I couldn't할 수 없었다 choose고르다 airplanes비행기
132
378000
2000
비행기를 택하지는 않았습니다.
06:32
because they had gotten얻은 sort종류 of unromantic무언가의
133
380000
3000
왜냐하면, 그 때에는 비행기에 대해 그다지 로맨틱하지 않은 것들이
06:35
at that point포인트,
134
383000
2000
많이 묻어 있었기 때문입니다.
06:37
even though그래도 I'd done끝난 a lot of airplane비행기 work,
135
385000
2000
내부 장식이라든지, 비행기 관련 작업을
06:39
on the interiors인테리어.
136
387000
2000
많이 해오긴 했지만요.
06:41
So I chose선택한 furniture가구.
137
389000
3000
그래서 저는 가구를 택했습니다.
06:44
And I chose선택한 chairs의자 specifically구체적으로
138
392000
3000
그 중에서도 제가 조금 알고 있다고 생각하는
06:47
because I knew알고 있었다 something about them.
139
395000
2000
의자를 택했습니다.
06:49
I'd designed디자인 된 a lot of chairs의자, over the years연령
140
397000
3000
수 년간 저는 많은 의자를 디자인해 왔습니다.
06:52
for tractors트랙터 and trucks트럭
141
400000
3000
트랙터와 트럭,
06:55
and submarines잠수함 --
142
403000
3000
그리고 잠수함에 들어가는
06:58
all kinds종류 of things.
143
406000
2000
모든 종류의 의자들을 말입니다.
07:00
But not office사무실 chairs의자.
144
408000
2000
하지만 사무용 의자를 디자인해 보진 않았습니다.
07:02
So I started시작한 doing that.
145
410000
2000
그래서 바로 그것을 시도해 보았습니다.
07:04
And I found녹이다 that there were ways
146
412000
3000
그리고 그 시도에서
07:07
to duplicate복제 the same같은 approach접근
147
415000
3000
제가 비행기에 했던 것과 동일한 방식의 접근을
07:10
that I used to use on the airplane비행기.
148
418000
3000
사용하는 것이 좋을 것이라 생각했습니다.
07:13
Only this time,
149
421000
2000
물론 이번에는
07:15
instead대신에 of the product생성물 being존재 shaped모양의 by the wind바람,
150
423000
3000
바람에 의한 것이 아니라
07:18
it was shaped모양의 by the human인간의 body신체.
151
426000
4000
인체에 의해 디자인되는 물건이란 점이 달랐습니다.
07:22
So the discipline징계 was --
152
430000
2000
그 원리는,
07:24
as in the airplane비행기 you learn배우다 a lot about
153
432000
2000
마치 비행기를 디자인할 때 공기를
07:26
how to deal거래 with the air공기,
154
434000
3000
다루는 방식을 배우듯이
07:29
for a chair의자
155
437000
2000
의자를 디자인할 때는
07:31
you have to learn배우다 a lot about how to deal거래
156
439000
2000
인체에 대해서 어떻게 다루어야 하는지
07:33
with the body신체,
157
441000
2000
배워 가는 것입니다.
07:35
and what the body신체 needs필요, wants,
158
443000
2000
인체가 무엇을 필요로 하는지, 원하는지
07:37
indicates나타내는 it needs필요.
159
445000
3000
명백히 하는 것이 필요합니다.
07:40
And that's the way, ultimately궁극적으로
160
448000
2000
궁극적으로 이러한 접근 방식은
07:42
after some ups and downs다운,
161
450000
4000
여러 질곡을 지나서
07:46
I ended끝난 up designing설계 the chair의자 I'm going to show보여 주다 you.
162
454000
3000
지금 보여드릴 이 의자로 귀결되게 되었습니다.
07:49
I should say one more thing. When I was doing those
163
457000
4000
한 가지 더 말씀 드릴 것은,
07:53
model모델 airplanes비행기,
164
461000
2000
모형 비행기를 만들 때,
07:55
I did everything.
165
463000
2000
저는 모든 과정을 다 밟아 나갔습니다.
07:57
I conceived잉태 된 the kind종류 of airplane비행기.
166
465000
3000
비행기의 유형을 상상하고
08:00
I basically원래 engineered조작 된 it.
167
468000
3000
기초적인 설계를 하고
08:03
I built세워짐 it.
168
471000
2000
실제로 만들고
08:05
And I flew날아 갔다. it.
169
473000
2000
날렸습니다.
08:07
And that's the way I work now.
170
475000
3000
지금 저는 그런 방식으로 작업합니다.
08:14
When I started시작한 this chair의자
171
482000
2000
처음 이 의자를 디자인하기 시작할 때는
08:16
it was not a preconceived미리 임신 한 notion개념.
172
484000
3000
이런 방식은 기존 통념과는 달랐죠.
08:19
Design디자인 nowadays현대, if you mean it,
173
487000
3000
지금 시대의 디자인이란 것은
08:22
you don't start스타트 with styling스타일링 sketches밑그림.
174
490000
4000
스타일링 스케치부터 시작하지는 않잖아요.
08:26
I started시작한 with a lot of loose느슨하게 ideas아이디어,
175
494000
3000
저는 여러 잡다한 아이디어들을 내는 것부터 시작했습니다.
08:29
roughly대충 eight여덟 or nine아홉 years연령 ago...전에.
176
497000
3000
이게 대략 8년에서 9년 전 쯤이었어요.
08:32
And the loose느슨하게 ideas아이디어 had something
177
500000
3000
사무실에서 일 하는 사람들이
08:35
to do with what I knew알고 있었다 happened일어난 with
178
503000
2000
실제로 겪고 있다고 생각되는 것들에서
08:37
people in the office사무실,
179
505000
2000
다양한 아이디어들을 냈습니다.
08:39
at the work place장소 -- people who worked일한,
180
507000
2000
직장에서 많은 사람들이 일 할 때
08:41
and used task태스크 seating좌석,
181
509000
3000
주로 앉아서 일합니다.
08:44
a great many많은 of them sitting좌석 in front of a computer컴퓨터
182
512000
3000
특히 대다수의 사람들이 거의 하루 종일
08:47
all day long.
183
515000
2000
컴퓨터 앞에 앉아서 일합니다.
08:49
And I felt펠트,
184
517000
2000
그래서 생각하기를,
08:51
the one thing they don't need,
185
519000
2000
그들에게 정말로 필요없는 것은
08:53
is a chair의자 that interferes방해하다
186
521000
2000
그들이 그곳에 앉아 있어야 할
08:55
with their그들의 main본관 reason이유 for sitting좌석 there.
187
523000
3000
이유를 방해하는 의자입니다.
08:58
So I took~했다 the approach접근
188
526000
3000
그래서 저는
09:01
that the chair의자 should do as much for them
189
529000
3000
의자란 일 하는 사람에게 있어 좀 더
09:04
as humanly인간적으로 possible가능한
190
532000
2000
인체 구조상 적합하고
09:06
or as mechanistically기계적으로 possible가능한
191
534000
4000
역학적으로 적합한 구조가 되어야겠다고 생각했습니다.
09:10
so that they didn't have to fuss야단법석 with it.
192
538000
2000
일 하는 사람들이 방해받지 않도록 하기 위해서요.
09:12
So my idea생각 was that,
193
540000
2000
그래서 저의 생각은
09:14
instead대신에 of sitting좌석 down and reaching도달하다
194
542000
2000
앉아서 이것 저것을 조정하며
09:16
for a lot of controls통제 수단,
195
544000
2000
방해 받는 것이 아니라
09:18
that you would sit앉다 on the chair의자,
196
546000
2000
단순히 의자에 앉으면
09:20
and it would automatically자동으로 balance밸런스 your weight무게
197
548000
3000
자동으로 앉은 사람의 무게에 맞춰져
09:23
against반대 the force required필수
198
551000
3000
필요한 만큼 기댈 수 있도록
09:26
to recline...에 기대다.
199
554000
2000
받쳐 주는 것입니다.
09:28
Now that may할 수있다 not mean a lot to some of you.
200
556000
3000
이것이 실제로는 별로 대단할 것 같지 않지만
09:31
But you know most가장 good chairs의자 do recline...에 기대다
201
559000
3000
정말 좋은 의자들은 기대기 좋습니다.
09:34
because it's beneficial유익한 to open열다 up this joint관절
202
562000
3000
바로 이 부분,
09:37
between중에서 your legs다리 and your upper높은 body신체
203
565000
2000
상체와 다리 사이의 각도를 크게 해서
09:39
for better breathing호흡
204
567000
2000
숨 쉬는 것을 편하게 하고
09:41
and better flow흐름.
205
569000
2000
좀 더 집중할 수 있게 합니다.
09:43
So that if you sit앉다 down
206
571000
3000
그래서 이러한 의자에
09:46
on my chair의자,
207
574000
2000
앉게 된다면
09:48
whether인지 어떤지 you're five다섯 feet피트 tall
208
576000
2000
키가 150cm (5 feet)든지,
09:50
or six foot six,
209
578000
2000
195 cm (6 feet 6 in.)든지,
09:52
it always deals거래하다 with your weight무게
210
580000
4000
사용자의 중량을 감안하여
09:56
and transfers전송 the amount of force required필수
211
584000
4000
편히 기댈 수 있도록 적당히
10:00
to recline...에 기대다
212
588000
2000
지지해 줍니다.
10:02
in a way that you don't have to look
213
590000
3000
다른 조정해 줄 것들을 찾아서
10:05
for something to adjust맞추다.
214
593000
2000
두리번 댈 필요가 없도록 말입니다.
10:07
I'll tell you right up front,
215
595000
2000
사실 말하자면
10:09
this is a trade무역 off.
216
597000
2000
이것은 일종의 트레이드 - 오프입니다.
10:11
There are drawbacks단점 to this.
217
599000
3000
이렇게 함으로써 얻는 단점들이 있습니다.
10:14
One is: you can't
218
602000
2000
그 중 하나는,
10:16
accommodate수용하다 everybody각자 모두.
219
604000
2000
모든 사람에게 맞출 수는 없다는 것입니다.
10:18
There are some very light people,
220
606000
3000
아주 가벼운 사람도 있고
10:21
some extremely매우 heavy무거운 people,
221
609000
2000
아주 무거운 사람도 있고
10:23
maybe people with a lot of bulk대부분 up top상단.
222
611000
3000
머리가 큰 사람도 있을 것입니다.
10:26
They begin시작하다 to fall가을 off the end종료 of your chart차트.
223
614000
3000
정상 분포의 끝자락에 있는 사람들을 말하는 겁니다.
10:29
But the compromise타협, I felt펠트,
224
617000
2000
그러나 어느 정도 타협하는 것이
10:31
was in my favor호의
225
619000
2000
좋겠죠.
10:33
because most가장 people don't adjust맞추다 their그들의 chairs의자.
226
621000
3000
많은 사람들은 실제로 의자를 조정하지 않고
10:36
They will sit앉다 in them forever영원히.
227
624000
2000
단지 그저 앉기만 하기 때문입니다.
10:38
I had somebody어떤 사람 on the bus버스 out to the racetrack경마장
228
626000
3000
경마장에 다녀 오는 버스에서 만난 어떤 사람이
10:41
tell me about his sister여자 형제 calling부름 him.
229
629000
2000
자기 여동생과의 전화통화 얘기를 해주었는데
10:43
He said she had one of the new새로운, better chairs의자.
230
631000
3000
그 여동생이 새로운 의자를 사서
10:46
She said, "Oh I love it."
231
634000
2000
"정말 마음에 들어"라고 말하더니,
10:48
She said, "But it's too high높은."
232
636000
2000
"그런데 너무 높아" 라고 말했다고 합니다.
10:50
(Laughter웃음)
233
638000
3000
(웃음)
10:53
So he said, "Well I'll come over and look at it."
234
641000
3000
그래서 그가, "그럼 내가 가서 봐줄게" 라고 하고
10:56
He came왔다 over and looked보았다 at it.
235
644000
2000
여동생의 집으로 가서 보고
10:58
He reached도달 한 down. He pulled뽑은 a lever지렛대. And the chair의자 sank침몰 한 down.
236
646000
4000
의자 아래쪽을 찾아서 레버를 당기자, 의자가 내려갔습니다.
11:02
She said, "Oh it's wonderful훌륭한. How did you do that?"
237
650000
2000
여동생이 "아 멋진데, 어떻게 한거야?" 라고 묻자
11:04
And he showed보여 주었다 her the lever지렛대.
238
652000
2000
그는 레버를 보여줬습니다.
11:06
Well, that's typical전형적인
239
654000
2000
이것은 많은 사람들이
11:08
of a lot of us working in chairs의자.
240
656000
2000
의자를 사용하는 전형적인 사례입니다.
11:10
And why should you
241
658000
2000
그리고 왜 여러분이
11:12
get a 20-page-페이지 manual조작
242
660000
2000
의자 하나에 20 페이지나 되는 매뉴얼을
11:14
about how to run운영 a chair의자?
243
662000
2000
받아 보게 되는지에 대한 이유기도 하지요.
11:16
(Laughter웃음)
244
664000
2000
(웃음)
11:18
I had one for a wristwatch손목 시계 once일단. 20 pages페이지들.
245
666000
4000
저는 20 페이지짜리 매뉴얼을 손목시계 하나에 받아 본 적이 있습니다.
11:22
Anyway어쨌든, I felt펠트 that it was important중대한
246
670000
2000
어쨌거나, 저는 그러한 조정작업을
11:24
that you didn't have to make an adjustment조정
247
672000
3000
할 필요가 없도록 하는 것이
11:27
in order주문 to get this kind종류 of action동작.
248
675000
3000
아주 중요할 것이라 생각했습니다.
11:30
The other thing I felt펠트 was that armrests팔걸이
249
678000
2000
그리고 제가 느낀 또 다른 사실은 팔걸이가
11:32
had never really been properly정확히 approached접근하다
250
680000
5000
실제로는 항상 적절한 위치에 있지 않다는 것입니다.
11:37
from the standpoint of how much
251
685000
3000
업무 환경에
11:40
of an aid도움 they could be
252
688000
2000
얼마나 많은 도움이 되는가
11:42
to your work life.
253
690000
2000
하는 관점에서요.
11:44
But I felt펠트 it was too much to ask청하다
254
692000
3000
하지만 팔걸이 원하는 위치에 놓을 수 있도록
11:47
to have to adjust맞추다 each마다 individual개인 armrest팔걸이
255
695000
2000
일일이 조작해야 하는 것은
11:49
in order주문 to get it where you wanted.
256
697000
3000
지나친 요구라고 생각했습니다.
11:52
So I spent지출하다 a long time.
257
700000
2000
그에 대해 정말 오랜 시간을 들였습니다.
11:54
I said I worked일한 eight여덟 or nine아홉 years연령 on it.
258
702000
3000
약 8년에서 9년 정도를 고민했습니다.
11:57
And each마다 of these things went갔다 along...을 따라서
259
705000
2000
이러한 문제들은 마치 결코 같이 해결 될 수
11:59
sort종류 of in parallel평행
260
707000
2000
없을 듯 했고
12:01
but incrementally점진적으로 were a problem문제 of their그들의 own개인적인.
261
709000
3000
끊임없이 그 문제점이 늘어나는 듯 했습니다.
12:04
I worked일한 a long time on figuring생각하다 out
262
712000
2000
저는 어떻게하면 팔이 좀 더 자유롭게 움직일 수 있을지
12:06
how to move움직임 the arms무기 over a much greater더 큰 arc --
263
714000
5000
오랜 시간을 고민했고
12:11
that is up and down --
264
719000
2000
이렇게 위 아래로
12:13
and make them a lot easier더 쉬운,
265
721000
3000
훨씬 더 쉽게 움직일 수 있도록,
12:16
so that you didn't have to use a button단추.
266
724000
3000
버튼 조작 같은 것을 할 필요가 없도록 했습니다.
12:19
And so after many많은 trials시련, many많은 failures실패,
267
727000
2000
많은 시도와 실패들을 통해서
12:21
we came왔다 up with a very simple단순한 arrangement배열
268
729000
3000
우리는 이 단순한 배치로 결론 내렸는데
12:24
in which어느 we could just move움직임
269
732000
2000
이렇게 한 팔걸이를 움직여서
12:26
one arm or the other.
270
734000
2000
다른 팔걸이도 같이 움직이도록 하는 것입니다.
12:28
And they go up easily용이하게.
271
736000
2000
쉽게 오르내리고
12:30
And stop where you want.
272
738000
3000
원하는 곳에 둘 수 있습니다.
12:33
You can put them down, essentially본질적으로 out of the way.
273
741000
3000
혹은 완전히 내려서 마치
12:36
No arms무기 at all.
274
744000
2000
팔걸이가 없는 것처럼 할 수도 있습니다.
12:38
Or you can pull손잡이 them up where you want them.
275
746000
3000
아니면, 다시 당겨 올릴 수 있습니다.
12:41
And this was another다른 thing that I felt펠트,
276
749000
2000
그리고 나서 보니, 이 모든 것들은
12:43
while not nearly거의 as romantic낭만적 인
277
751000
3000
캐리 그랜트만큼
12:46
as Cary캐리 Grant부여,
278
754000
2000
로맨틱하지는 않지만,
12:48
nevertheless그렇지만 begins시작하다 to
279
756000
3000
그럼에도 불구하고
12:51
grab그랩 a little bit비트 of aesthetic심미적 인
280
759000
3000
작동 방식의 미학을 통해
12:54
operation조작, aesthetic심미적 인 performance공연
281
762000
3000
제품에 아주 약간의 미학이
12:57
into a product생성물.
282
765000
2000
더해지기 시작합니다.
12:59
The next다음 것 area지역 that was of interest관심 to me
283
767000
3000
그 다음에 제가 관심을 갖게 된 부분은
13:02
was the fact that reclining기대다
284
770000
3000
편히 기대는 것이 아주 중요하다는
13:05
was a very important중대한 factor인자.
285
773000
2000
사실입니다.
13:07
And the more you can recline...에 기대다,
286
775000
2000
편안히 기대면 기댈수록
13:09
in a way, the better it is.
287
777000
3000
더 좋습니다.
13:12
The more the angle각도 between중에서 here and here opens열리다 up --
288
780000
3000
이곳과 이곳의 각도가 크게 벌어지면 벌어질수록,
13:15
and nowadays현대, with a screen화면 in front of you,
289
783000
3000
요즘과 같이 눈 앞에 스크린을 두고 있는 경우라면
13:18
you don't want to have your eye drop하락 too far멀리 in the recline...에 기대다,
290
786000
3000
비스듬히 기대서 시선을 아래로 떨구게 하고 싶지는 않을 겁니다.
13:21
so we keep it at more or less적게 the same같은 level수평 --
291
789000
4000
우리는 사용자가 무게 중심을 이동하더라도 의자가
13:25
but you transfer이전 weight무게
292
793000
3000
비슷한 수준으로 사용자의 꼬리뼈에 부담을 주지 않도록
13:28
off your tailbones꼬리뼈.
293
796000
2000
움직일 수 있게 했습니다.
13:30
Would everybody각자 모두 put their그들의 hand under아래에 their그들의 bottom바닥
294
798000
3000
자, 다들 밑으로 손을 뻗어서 꼬리뼈를
13:33
and feel their그들의 tailbone꼬리뼈?
295
801000
2000
만져 보세요
13:35
(Laughter웃음)
296
803000
1000
(웃음)
13:37
You feel that bone under아래에 there?
297
805000
2000
그 아래 뼈가 느껴지십니까?
13:39
(Laughter웃음)
298
807000
1000
(웃음)
13:40
Just your own개인적인.
299
808000
2000
본인의 것 말입니다.
13:42
(Laughter웃음)
300
810000
6000
(웃음)
13:48
There's two of them, one on either어느 한 쪽 side측면.
301
816000
5000
양쪽에 하나씩, 두 개가 있습니다.
13:53
All the weight무게 of your upper높은 torso몸통 --
302
821000
2000
상체의 모든 무게가,
13:55
your arms무기, your head머리 --
303
823000
2000
팔과 머리의 무게가
13:57
goes간다 right down through...을 통하여 your back,
304
825000
3000
등과 척추를 통해서
14:00
your spine척추, into those bones when you sit앉다.
305
828000
4000
이 뼈들로 전달됩니다.
14:04
And that's a lot of load하중.
306
832000
2000
상당량의 중량입니다.
14:06
Just relieving구제 your arms무기 with armrests팔걸이
307
834000
2000
단지 팔걸이에 팔을 얹는 것만으도
14:08
takes 20 percent퍼센트 of that load하중 off.
308
836000
3000
그 중량의 20%를 감소시켜 줍니다.
14:11
Now that, if your spine척추 is not held개최 된 in a good position위치,
309
839000
5000
이제, 사용자의 척추가 정확한 위치에 있지 않다고 하면
14:16
will help bend굽히다 your spine척추 the wrong잘못된 way, and so on.
310
844000
5000
척추는 이상한 방향으로 점점 휘어 갈 것입니다.
14:21
So to unload부리다
311
849000
2000
그러므로 그 상당한 중량을
14:23
that great weight무게 --
312
851000
4000
줄일 수 있도록,
14:27
if that indeed과연 exists존재하다 --
313
855000
2000
정말 중량을 느끼면,
14:29
you can recline...에 기대다.
314
857000
3000
이렇게 기댈 수 있습니다.
14:32
When you recline...에 기대다 you take away a lot of that load하중
315
860000
3000
이렇게 기대게 되면 상당량의 중량을 치골에서
14:35
off your bottom바닥 end종료, and transfer이전 it to your back.
316
863000
3000
등으로 전달 할 수 있습니다.
14:38
At the same같은 time, as I say, you open열다 up this joint관절.
317
866000
3000
동시에, 아까 얘기 했듯이 이 관절을 열어서
14:41
And breathability통기성 is good.
318
869000
3000
숨 쉬기를 편하게 됩니다.
14:44
But to do that, if you have any
319
872000
4000
하지만 이렇게 하기 위해
14:48
amount of recline...에 기대다,
320
876000
4000
어느 정도 기대면,
14:52
it gets도착 to the point포인트 where you need a headrest머리 받침
321
880000
3000
목받침이 필요한 순간이 생깁니다.
14:55
because nearly거의 always,
322
883000
4000
거의 항상 머리는
14:59
automatically자동으로 hold보류 your head머리
323
887000
2000
자동적으로 수직 위치를 고정하려고
15:01
in a vertical수직선 position위치, see?
324
889000
2000
하기 때문입니다. 보이시죠?
15:03
As I recline...에 기대다, my head머리 says말한다 more or less적게 vertical수직선.
325
891000
5000
이렇게 깊숙히 기댈 수록, 머리는 수직에서 멀어집니다.
15:08
Well if you're reclined기대다 a great deal거래,
326
896000
2000
그러므로 깊숙히 기댈수록
15:10
you have to use muscle근육 force
327
898000
2000
머리를 수직으로 들 수 있도록
15:12
to hold보류 your head머리 there.
328
900000
2000
많은 힘을 써야 합니다.
15:14
So that's where a headrest머리 받침 comes온다 in.
329
902000
2000
여기에 머리 받침이 필요해집니다.
15:16
Now headrest머리 받침 is a challenge도전
330
904000
2000
이 머리 받침이 또 하나의 도전입니다.
15:18
because you want it to adjust맞추다
331
906000
3000
왜냐하면 결국은 이 머리 받침을
15:21
enough충분히 so that it'll그것은 fit적당한,
332
909000
4000
잘 맞는 위치에 조정하고자 하기 때문입니다.
15:25
you know, a tall guy and a short짧은 girl소녀.
333
913000
3000
키가 큰 남자들과 키 작은 여자들이 있기 때문입니다.
15:28
So here we are.
334
916000
2000
그래서 이렇게 하죠.
15:30
I've got five다섯 inches신장 of adjustment조정 here
335
918000
4000
15cm (5 inch.) 가량의 조정 범위를 두어서
15:34
in order주문 to get the headrest머리 받침 in the right place장소.
336
922000
3000
머리 받침이 적당한 위치에 오도록 합니다.
15:37
But then I knew알고 있었다 from experience경험
337
925000
2000
하지만 사무실을 관찰한
15:39
and looking around in offices진력
338
927000
3000
제 경험 상
15:42
where there were chairs의자 with headrests머리 받침
339
930000
3000
의자에 머리 받침이 있다고 해도
15:45
that nobody아무도 would ever bother귀찮음
340
933000
2000
아무도 귀찮게
15:47
to reach범위 back and turn회전 a knob손잡이
341
935000
3000
등 뒤로 손을 뻗고 손잡이를 돌려서
15:50
and adjust맞추다 the headrest머리 받침 to put it in position위치.
342
938000
2000
머리 받침을 조정하려 하지 않습니다.
15:52
And you need it in a different다른 position위치
343
940000
2000
만일 다른 위치로 조정할 필요가 있다면,
15:54
when you're upright똑바로, then when you're reclined기대다.
344
942000
2000
똑바로 앉았다가 기대거나 할 때 말입니다.
15:56
So I knew알고 있었다 that had to be solved해결 된, and had to be automatic오토매틱.
345
944000
4000
그래서 그럴 때는 자동으로 조절되야 한다고 생각했습니다.
16:00
So if you watch this chair의자
346
948000
2000
이제 이 의자를 보면
16:02
as I recline...에 기대다, the headrest머리 받침 comes온다 up
347
950000
3000
제가 기댈 때, 머리 받침이 올라오면서
16:05
to meet만나다 my neck.
348
953000
2000
목을 받치게 됩니다.
16:07
Ideally이상적으로 you want to put the head머리 support지원하다
349
955000
4000
이상적으로는 이 머리 받침이 올라와서
16:11
in the cranial두개의 area지역, right there.
350
959000
4000
정확히 머리 부분을 받치게 됩니다. 바로 이곳이죠.
16:15
So that part부품 of it took~했다 a long time
351
963000
5000
이 부분을 작업하는데 아주
16:20
to work out.
352
968000
2000
오랜 시간이 걸렸습니다.
16:22
And there is a variety종류 of other things: the shape모양 of the cushions쿠션,
353
970000
3000
또 다양한 많은 것들이 있는데, 이를테면 이 쿠션의 형태가 있죠.
16:25
the gel젤라틴 we put.
354
973000
3000
저는 젤을 집어 넣었는데,
16:28
We stole스톨 the idea생각 from bicycle자전거 seats좌석,
355
976000
3000
이건 오토바이 시트에서 얻어 온 아이디어 입니다.
16:31
and put gel젤라틴 in the cushions쿠션
356
979000
2000
이렇게 쿠션과 팔걸이에
16:33
and in the armrests팔걸이
357
981000
2000
젤을 넣음으로써
16:35
to absorb없애다 point포인트 load하중 --
358
983000
4000
한 점에 집중되는 하중을 없애고
16:39
distributes배부하다 the loading로딩 so you don't get hard단단한 spots반점.
359
987000
3000
저린 부위가 없도록 하중을 분산합니다.
16:42
You cant캔트 hit히트 your elbow팔꿈치
360
990000
2000
팔꿈치를 바닥에 댈 수는
16:44
on bottom바닥.
361
992000
2000
없습니다.
16:46
And I did want to demonstrate시연하다
362
994000
3000
또한 저는 의자가 사람들에게 맞춰질 수도 있다는 사실을
16:49
the fact that the chair의자 can accommodate수용하다 people.
363
997000
5000
보여드리고 싶었습니다.
16:54
While you're sitting좌석 in it you can adjust맞추다 it
364
1002000
2000
이건 그냥 앉아있는 동안 조절할 수 있습니다.
16:56
down for the five-footer5 피트 자,
365
1004000
3000
키 150 cm 의 단신에서부터
16:59
or you can adjust맞추다 it
366
1007000
3000
이렇게 조정하면
17:02
for the six-foot-six6 피트 6 guy --
367
1010000
5000
키 195 cm 의 장신까지
17:07
all within이내에 the scope범위 of a few조금 simple단순한 adjustments조정.
368
1015000
6000
이 모든 것이 아주 쉽고 간단한, 적은 조작만으로 가능하게 말입니다.
17:13
(Applause박수 갈채)
369
1021000
2000
(박수)
Translated by Yong-Geun Song
Reviewed by Eunyoung Lim

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Niels Diffrient - Designer
Design legend Niels Diffrient is the creator of the Freedom Chair, a radical rethink of the way we sit today. Throughout his career, he's been a pioneer of ergonomic design -- studying the human body (in all its shapes and sizes) and how to make it comfortable.

Why you should listen

Niels Diffrient is a pioneer of ergonomic design -- taking the radical approach of examining the human body as it interacts with furniture, and asking, Is there a better way to sit? His three-volume reference work, Humanscale, explores the relationship of spine to chair and other "human engineering" data necessary for highly specialized workplaces such as a cockpit or a truck cab, as well as aiding in the search for the perfectly comfortable place to sit down.

In the 1990s, Diffrient turned his attention to the office task chair. Working with the company Humanscale, he drew up the Freedom chair, a self-adjusting chair that mixed advanced materials (such as a gel seat pad) with good old-fashioned sketchbook design. The Freedom chair was part of a late-'90s revolution in design that turned expensive ergonomic office chairs into dot-com covetables. In 2004, Diffrient and Humanscale released the lighter and lower-priced Liberty task chair.

More profile about the speaker
Niels Diffrient | Speaker | TED.com