ABOUT THE SPEAKER
Mae Jemison - Astronaut, engineer, entrepreneur, physician and educator
Astronaut Dr. Mae Jemison‘s inclusive, audacious journey to improving life here on earth and beyond is paving the way for human interstellar travel.

Why you should listen

Dr. Mae Jemison, the first woman of color in space, is at the forefront of integrating physical and social sciences with art and culture to solve problems and foster innovation. Leading the 100 Year Starship seed funded by DARPA to ensure interstellar capabilities, she exploits her experience as a physician, engineer, social scientist and dancer to build a global movement generating radical leaps in knowledge, technology and humanity.

A member of the National Academies, Jemison founded two technology companies and nonprofit Dorothy Jemison Foundation, was Area Peace Corps Medical Officer for Sierra Leone and Liberia --­­ and appeared on Star Trek.

More profile about the speaker
Mae Jemison | Speaker | TED.com
TED2002

Mae Jemison: Teach arts and sciences together

매 재미슨의 예술과 과학을 함께 가르치는것에 관하여

Filmed:
907,108 views

매 재미슨은 우주비행사, 의사, 예술수집가, 댄서입니다. 그녀자신의 교육과 시대와 공간에서 이야기하며, 그녀는 교육자들에게 예술과 과학을, 직관과 논리를 하나로서, 둘 다 --대담한 사상가를 창조하기 위해 교육시킬것을 촉구합니다.
- Astronaut, engineer, entrepreneur, physician and educator
Astronaut Dr. Mae Jemison‘s inclusive, audacious journey to improving life here on earth and beyond is paving the way for human interstellar travel. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
What I want to do today오늘 is to spend보내
0
0
2000
오늘 제가 여러분에게
00:17
some time talking말하는 about some stuff물건 that's
1
2000
2000
말씀드리고 싶은 것은
00:19
sort종류 of giving주는 me a little bit비트 of
2
4000
2000
저에게 주어진 일종의 존재론적인 고뇌였습니다.
00:21
existential실존 적 angst불안, for lack결핍 of a better word워드,
3
6000
3000
적당한 더 나은 표현을 찾기 힘들군요.
00:24
over the past과거 couple of years연령, and
4
9000
2000
지난 몇년동안
00:26
basically원래, these three quotes인용 부호
5
11000
3000
기본적으로 이 세개의 인용문이
00:29
tell what's going on.
6
14000
2000
저의 그 고뇌에 대해서 말해 줍니다.
00:31
"When God made만든 the color색깔 purple,
7
16000
2000
"신이 보라색을 만들었을때
00:33
God was just showing전시 off," Alice앨리스 Walker보행자
8
18000
2000
신은 그저 자랑하려고 했다"
00:35
wrote in "The Color색깔 Purple," and
9
20000
2000
-- 앨리스 워커가 쓴 "보라색"이란 책에서 인용했습니다.
00:37
Zora조라 Neale Hurston허 스턴 wrote in
10
22000
2000
조라 닐 허스톤의
00:39
"Dust먼지 Tracks트랙 On A Road도로,"
11
24000
2000
"길위의 먼지 자욱"라는 책에서는,
00:41
"Research연구 is a formalized공식화 된 curiosity호기심.
12
26000
2000
"연구란 정형화된 호기심에 대한 추구이다
00:43
It's poking찌르는 and prying엿보는 with a purpose목적."
13
28000
2000
그것은 목적을 가지고 찔러보거나 캐내는 행위이다."라고 했습니다.
00:45
And then finally마침내,
14
30000
2000
그리고 마지막으로,
00:47
when I think about the near가까운 future미래,
15
32000
2000
제가 가까운 미래를 생각할때,
00:49
you know, we have this attitude태도, well,
16
34000
2000
저는 이런 자세를 가지고 있습니다.
00:51
whatever도대체 무엇이 happens일이, happens일이. Right?
17
36000
2000
"어떻게 되든, 그것은 일어나고야 만다." 맞죠?
00:53
So that goes간다 along...을 따라서 with the ChesireChesire Cat고양이
18
38000
2000
이 말은 케샤이어 캣이 다음과 같이 말한 것과 같은 의미이죠.
00:55
saying속담, "If you don't care케어 much
19
40000
2000
"여러분이 어디로 향하고 있는지
00:57
where you want to get to,
20
42000
2000
관심이 없다면,
00:59
it doesn't much matter문제 which어느 way you go."
21
44000
2000
어느 길을 택하든지 별 문제가 되지 않는다"
01:01
But I think it does matter문제
22
46000
2000
그러나 제가 생각하기에,
01:03
which어느 way we go, and what road도로 we take,
23
48000
2000
어느 길로 가는가 그리고 어떤 길을 택했는가는 정말 중요한 문제입니다.
01:05
because when I think about design디자인 in the
24
50000
2000
왜냐하면 가까운 미래의 디자인에 관해 생각해보면,
01:07
near가까운 future미래, what I think are the most가장
25
52000
2000
제가 생각하는 가장 중요하고,
01:09
important중대한 issues문제, what's really
26
54000
2000
정말 결정적이며, 가장 중대한 이슈는
01:11
crucial결정적인 and vital치명적인 is that we need
27
56000
2000
우리가 예술과 과학을
01:13
to revitalize활기를 되찾다 the arts기예 and sciences과학
28
58000
2000
소생시킬 필요가 있다는 것입니다.
01:15
right now in 2002.
29
60000
3000
바로 지금 2002년에요...
01:18
(Applause박수 갈채)
30
63000
5000
(박수)
01:23
If we describe기술하다 the near가까운 future미래
31
68000
2000
만약 우리가 가까운 미래
01:25
as 10, 20, 15 years연령 from now,
32
70000
2000
지금으로부터 10, 20, 15년 앞의 미래를 말한다면,
01:27
that means방법 that what we do today오늘
33
72000
3000
그것은 오늘 우리가 하는 일이
01:30
is going to be critically비판적으로 important중대한,
34
75000
2000
결정적으로 중요해질 것이라는 의미입니다.
01:32
because in the year 2015,
35
77000
2000
왜냐하면 2015년,
01:34
and the year 2020, 2025, the world세계
36
79000
2000
2020년, 2025년에 세상은
01:36
our society사회 is going to be building건물 on,
37
81000
2000
기본적인 지식과 추상적인 아이디어
01:38
the basic기본 knowledge지식 and abstract추상 ideas아이디어,
38
83000
2000
그리고 우리가 오늘날 이룩해낸 발견들
01:40
the discoveries발견들 that we came왔다 up with today오늘,
39
85000
3000
위에 세워질 것이기 때문입니다.
01:43
just as all these wonderful훌륭한 things we're
40
88000
2000
우리가 지금 이 TED 컨퍼런스에서 듣고 있는
01:45
hearing듣기 about here at the TED테드 conference회의
41
90000
2000
지금은 아주 당연하게 받아들이고 있는
01:47
that we take for granted부여 된 in the world세계
42
92000
2000
그 모든 경이로운 것들은
01:49
right now, were really knowledge지식
43
94000
2000
이미 50년대나 60년대 70년대에 나온
01:51
and ideas아이디어 that came왔다 up
44
96000
2000
이미 50년대나 60년대 70년대에 나온
01:53
in the '50s, the '60s, and the '70s.
45
98000
3000
아이디어며 지식들입니다.
01:56
That's the substrate기판 that we're exploiting착취
46
101000
3000
그것은 오늘날 우리가 발전하고 있는 토대가 됩니다.
01:59
today오늘, whether인지 어떤지 it's the internet인터넷,
47
104000
2000
그것이 인터넷이든,
02:01
genetic유전적인 engineering공학, laser원자 램프 scanners스캐너,
48
106000
2000
유전공학이나 레이저 스캐너,
02:03
guided안내받은 missiles미사일, fiber섬유 optics광학, high-definition고화질
49
108000
2000
유도미사일이나 광섬유 기술, HD TV
02:05
television텔레비전, sensing감지, remote-sensing원격 감지
50
110000
2000
센서, 우주 원격 탐사
02:07
from space공간 and the wonderful훌륭한
51
112000
2000
그리고 지금 우리가
02:09
remote-sensing원격 감지 photos사진들 that we see in
52
114000
2000
'트랙커'와 같은 TV 프로그램을
02:11
3D weaving짜다, TVTV programs프로그램들 like Tracker트래커,
53
116000
3000
3차원 기법으로 볼 수 있는 놀라운 원격 탐사 장면,
02:14
and Enterprise기업, CDCD rewrite고쳐 쓰기 drives드라이브,
54
119000
2000
대기업, 읽고 쓸수 있는 CD 드라이버
02:16
flatscreen평면 스크린, Alvin앨빈 Ailey's아일리스 Suite모음곡 Otis오티스,
55
121000
3000
평면 화면, 앨빈 앨리의 "슈트 오티스"
02:19
or Sarah사라 Jones'존스 "Your Revolution혁명 Will Not
56
124000
3000
또는 사라 존스의
02:22
Be Between중에서 These Thighs허벅지," which어느
57
127000
2000
"당신의 혁명은 이 허벅지 사이에 있지는 않을 것입니다." 라든가...
02:24
by the way was banned금지 된 by the FCCFCC,
58
129000
2000
그런데... 이것은 FCC에 의해서 금지 되었습니다.
02:26
or ska스카, all of these things
59
131000
2000
또는 스카(자메이카 기원의 대중 음악; 초기의 레게(Reggae))
02:28
without없이 question문제, almost거의 without없이 exception예외,
60
133000
2000
이 모든것들은 의심할 필요도 없이
02:30
are really based기반 on ideas아이디어
61
135000
2000
그리고 거의 예외도 없이 모두 수년전의
02:32
and abstract추상 and creativity독창성
62
137000
2000
생각과 추상적 이론, 그리고
02:34
from years연령 before,
63
139000
2000
창의성에 바탕을 두고 있습니다.
02:36
so we have to ask청하다 ourselves우리 스스로,
64
141000
2000
그래서 우리는 우리 자신에게 "우리가 지금 물려받은 생각과 추상성
02:38
what are we contributing기여하는 to that legacy유산
65
143000
2000
그리고 창의성에 기여를 하고 있는가?"에 대하여 질문해 봐야합니다.
02:40
right now? And when I think about it,
66
145000
2000
지금이요? 제가 이 질문에 대해서 생각해 보면,
02:42
I'm really worried걱정. To be quite아주 frank솔직한,
67
147000
2000
솔직히, 아주 염려스럽습니다.
02:44
I'm concerned우려하는. I'm skeptical의심 많은
68
149000
2000
염려도 되지만 우리가 무엇에서든 대단한 일을 하고는 있는지
02:46
that we're doing very much of anything.
69
151000
3000
매우 의심이 갑니다.
02:49
We're, in a sense감각, failing실패 to act행위
70
154000
2000
우리는 어떤 의미에서,
02:51
in the future미래. We're purposefully의도적으로,
71
156000
3000
미래에 대한 행동을 게을리하고 있습니다.
02:54
consciously의식적으로 being존재 laggards지체.
72
159000
2000
우리는 의도적으로 꾸물거리고 있어요.
02:56
We're lagging보온재 behind뒤에.
73
161000
2000
우리는 저 멀리 뒤쳐지고 있습니다.
02:58
FrantzFrantz Fanon파온, who was a psychiatrist정신과 의사
74
163000
2000
프란즈 패논이라는 마티크에 사는 정신과 의사가 말하기를,
03:00
from Martinique마르티니크, said, "Each마다 generation세대
75
165000
2000
"각 세대는 반드시 상대적인 모호성에서
03:02
must절대로 필요한 것, out of relative상대적인 obscurity어둠,
76
167000
2000
자신들의 사명을 발견하고
03:04
discover발견하다 its mission사명, and fulfill다하다 or betray팔다 it."
77
169000
4000
그 사명을 실천하거나 또는 거부해야 한다."
03:09
What is our mission사명? What do we have
78
174000
2000
우리의 사명이 무엇일까요? 우리가 무엇을 해야만 할까요?
03:11
to do? I think our mission사명 is
79
176000
2000
제가 생각하기에 우리의 사명은
03:13
to reconcile화해하다, to reintegrate재 통합하다
80
178000
2000
과학과 예술의 화해와 통합이라고 생각합니다.
03:15
science과학 and the arts기예, because right now
81
180000
3000
왜냐하면 바로 지금
03:18
there's a schism분리 that exists존재하다
82
183000
3000
대중의 문화 속에 분열이
03:21
in popular인기 있는 culture문화. You know,
83
186000
2000
존재하고 있기 때문입니다.
03:23
people have this idea생각 that science과학
84
188000
2000
여러분들도 아시다시피 사람들은 과학과 예술은
03:25
and the arts기예 are really separate갈라진.
85
190000
2000
완전히 분리된 것이라는 생각을 가지고 있습니다.
03:27
We think of them as separate갈라진
86
192000
2000
우리는 그것들을 분리된
03:29
and different다른 things, and this idea생각 was
87
194000
2000
완전히 서로 다른 것이라고 생각합니다.
03:31
probably아마 introduced도입 된 centuries세기 ago...전에,
88
196000
2000
이런 생각은 아마도 수세기 전부터 이어져오고 있습니다.
03:33
but it's really becoming어울리는 critical결정적인 now,
89
198000
2000
그러나 이런 생각은 요즈음 정말 결정적이 되어가고 있습니다.
03:35
because we're making만들기 decisions결정들 about our
90
200000
2000
왜냐하면 우리가 사회에 대해서
03:37
society사회 every...마다 day that,
91
202000
3000
무엇이든 판단을 하고 있기 때문입니다.
03:40
if we keep thinking생각 that the arts기예
92
205000
2000
우리가 계속해서 예술과 과학이
03:42
are separate갈라진 from the sciences과학,
93
207000
2000
개별적인 것이라고 생각한다면,
03:44
and we keep thinking생각 it's cute귀엽다 to say,
94
209000
2000
그리고 계속해서 "나는 이런 것에 관해서 아무것도 이해할 수 없어,
03:46
"I don't understand알다 anything about this one,
95
211000
2000
나는 이런 것에 관해서도 아무것도 이해할 수 없어"
03:48
I don't understand알다 anything about the other
96
213000
2000
라고 말하는 것을 근사하다고 생각한다면,
03:50
one," then we're going to have problems문제들.
97
215000
2000
우리에겐 문제가 있는 것입니다.
03:52
Now I know no one here at TED테드
98
217000
2000
저는 이곳 TED 에 계신 분 중 누구도 그렇게 생각하지 않는다는 것을 압니다.
03:54
thinks생각해. this. All of us, we already이미 know
99
219000
2000
우리 모두는 그 모든 것들이 매우 밀접하게 연결되어있다는 것을 이미 알고 있습니다.
03:56
that they're very connected연결된, but I'm going
100
221000
2000
그러나 저는 여러분들에게 세상 사람들은,
03:58
to let you know that some folks사람들
101
223000
2000
믿기 어려우시겠지만,
04:00
in the outside외부 world세계, believe it or not,
102
225000
2000
이렇게 이야기하면 멋있다고
04:02
they think it's neat산뜻한 when they say,
103
227000
2000
생각하고 있다는것을 알려드리고 싶습니다.
04:04
"You know, scientists과학자들 and science과학 is not
104
229000
2000
"과학자들과 과학은 창의적이지 않다.
04:06
creative창조적 인. Maybe scientists과학자들 are ingenious영리한,
105
231000
2000
아미도 과학자들은 천재일지도 모른다.
04:08
but they're not creative창조적 인.
106
233000
2000
그러나 그들이 창의적이지는 않다." 라고 말이죠...
04:10
And then we have this tendency경향, the career직업
107
235000
2000
우리는 직업 상담가나 여러 사람들은
04:12
counselors카운슬러 and various여러 people say things
108
237000
2000
이렇게 말하는 경향이 있습니다.
04:14
like, "Artists연예인 are not analytical분석적인.
109
239000
2000
"예술가들은 분석적이지 않다.
04:16
They're ingenious영리한, perhaps혹시,
110
241000
3000
그들은 아마도 독창적일지도 모른다,
04:19
but not analytical분석적인," and
111
244000
3000
그러나 분석적이지는 않다"
04:22
when these concepts개념들 underly밑바닥의 our teaching가르치는
112
247000
2000
그리고 이러한 생각들이 교육이나
04:24
and what we think about the world세계,
113
249000
2000
우리의 세계관 아래에 잠재해 있을때,
04:26
then we have a problem문제, because we
114
251000
2000
우리에게는 문제가 있는 것입니다.
04:28
stymiestymie support지원하다 for everything.
115
253000
2000
왜냐하면 모든 것들에 대한 열린 사고를 저해하기 때문입니다.
04:30
By accepting받아들이는 this dichotomy이분법,
116
255000
2000
이렇게 겉과 속이 다른 이분법을
04:32
whether인지 어떤지 it's tongue-in-cheek혀에 - 뺨, when
117
257000
2000
받아들임으로서,
04:34
we attempt시도 to accommodate수용하다 it in our world세계,
118
259000
2000
우리가 이런 생각을 우리의 세계안에 수용하려할 때,
04:36
and we try to build짓다 our foundation기초
119
261000
2000
그리고 우리가 세상에 대해 이런 사고의 기반을 고착화할 때,
04:38
for the world세계, we're messing어지럽히는 up the future미래,
120
263000
2000
우리는 미래를 망치게 되는 것입니다.
04:40
because, who wants to be uncreative비 창조적 인?
121
265000
2000
왜냐하면, 누가 창조적이지 않기를 바라겠습니까?
04:42
Who wants to be illogical비논리적 인?
122
267000
2000
누가 비논리적이기를 바라겠습니까?
04:44
Talent재능 would run운영 from either어느 한 쪽 of these fields전지
123
269000
2000
만약 당신이 어느 한쪽를 선택해야겠다고 한다면,
04:46
if you said you had to choose고르다 either어느 한 쪽.
124
271000
2000
재능도 어느 한쪽에서만 나타날 것입니다.
04:48
Then they're going to go to something
125
273000
2000
하지만, 그들이 "좋아 난 창의적이고
04:50
where they think, "Well, I can be creative창조적 인
126
275000
2000
동시에 논리적일 수 있어." 라고 생각한다면,
04:52
and logical논리적 인 at the same같은 time."
127
277000
2000
그들은 정말 그렇게 할 수 있습니다.
04:54
Now I grew자랐다 up in the '60s and I'll admit들이다 it,
128
279000
2000
저는 60년대에 자란 사람입니다.
04:56
actually사실은, my childhood어린 시절 spanned스팬 된 the '60s,
129
281000
3000
나의 어린 시절은 60년대를 거쳤습니다.
04:59
and I was a wannabe열렬한 팬 hippie히피 and I always
130
284000
2000
그리고 저는 한때 히피가 되고 싶었습니다.
05:01
resented분개 한 the fact that I wasn't아니었다. really
131
286000
2000
저는 항상 제가 히피가 되기에는 너무 어리다는
05:03
old늙은 enough충분히 to be a hippie히피.
132
288000
2000
사실을 원망했습니다.
05:05
And I know there are people here, the
133
290000
2000
여기에 계신분들 중에도 젊었을 때
05:07
younger더 젊은 generation세대 who want to be hippies히피족,
134
292000
2000
히피가 되고 싶어했던 분이 있다는 것을 알고 있습니다.
05:09
but people talk about the '60s all the time,
135
294000
2000
그런데 사람들은 항상 60년대를 이야기 합니다.
05:11
and they talk about the anarchy무정부 상태
136
296000
2000
그리고 그들은 그 당시의 정치적 혼란에 관해서 이야기 합니다.
05:13
that was there, but when I think about
137
298000
2000
그러나 제가 60년대를 돌이켜보면,
05:15
the '60s, what I took~했다 away from it was
138
300000
2000
제가 그 시대로부터 얻은 것은
05:17
that there was hope기대 for the future미래.
139
302000
2000
그때에는 미래에 대한 희망이 있었다는 것입니다.
05:19
We thought everyone각자 모두 could participate어느 정도 가지다.
140
304000
2000
우리는 모든 사람들이 참여할 수 있다고 생각했고
05:21
There were wonderful훌륭한, incredible놀랄 만한 ideas아이디어
141
306000
2000
그때에는 항상 훌륭하고 놀라운
05:23
that were always percolating침샘,
142
308000
2000
아이디어들이 스며들어 있었습니다.
05:25
and so much of what's cool시원한 or hot뜨거운 today오늘
143
310000
3000
그리고 오늘날 큰 각광을 받고 있는 많은 것들이
05:28
is really based기반 on some of those concepts개념들,
144
313000
2000
그런 생각, 사상들에도 기반하고 있습니다.
05:30
whether인지 어떤지 it's, you know, people trying견딜 수 없는 to
145
315000
2000
스타 트랙의 최우선 지령을
05:32
use the prime초기 directive지령 from Star Trek여행
146
317000
2000
사용하려는 사람들은
05:34
being존재 involved뒤얽힌 in things, or again that
147
319000
2000
그러한 일에 참여하게 되었고,
05:36
three-dimensional입체의 weaving짜다 and
148
321000
2000
또는 다시 제가 주간지에서 읽었던
05:38
fax팩스 machines기계들 that I read독서 about in my
149
323000
2000
삼차원 결합체나
05:40
weekly주간 readers독자들 that the technology과학 기술
150
325000
2000
팩스머신 같은 기술과 공학들은
05:42
and engineering공학 was just getting점점 started시작한.
151
327000
2000
이제 막 시작되는 시점이었습니다.
05:44
But the '60s left me with a problem문제.
152
329000
2000
그러나 60년대는 저에게 과제도 남겼습니다.
05:46
You see, I always assumed꾸민 I would go
153
331000
2000
저는 항상 제가 우주에 갈 것이라고 생각했었거든요.
05:48
into space공간, because I followed뒤따른 all of this,
154
333000
3000
왜냐하면 저는 이 모든 것들의 열렬한 추종자였으니까요.
05:51
but I also또한 loved사랑하는 the arts기예 and sciences과학.
155
336000
3000
그러나 저는 또한 예술과 과학을 사랑했습니다.
05:54
You see, when I was growing성장하는 up as
156
339000
2000
제가 10대 소녀일때,
05:56
a little girl소녀 and as a teenager십대,
157
341000
2000
저는 인형옷을 디자인하고
05:58
I loved사랑하는 designing설계 and making만들기 dogs'개 ' clothes
158
343000
2000
만들기를 좋아해서
06:00
and wanting이 없이 to be a fashion유행 designer디자이너.
159
345000
2000
패션 디자이너가 되고 싶었습니다.
06:02
I took~했다 art미술 and ceramics도예. I loved사랑하는 dance댄스.
160
347000
3000
저는 예술과 도예를 배웠었습니다. 저는 댄스를 좋아했습니다.
06:05
Lola롤라 Falana팔라나. Alvin앨빈 Ailey아일. Jerome제롬 Robbins로빈스.
161
350000
4000
롤라 팔라나, 앨빈 앨리, 제롬 로빈스 같은 댄서를 좋아했어요.
06:09
And I also또한 avidly열렬히 followed뒤따른 the Gemini쌍둥이 자리
162
354000
2000
그리고 또한 저는 Gemini나
06:11
and the Apollo아폴로 programs프로그램들.
163
356000
3000
Apollo 프로그램을 열렬히 추종했습니다.
06:14
I had science과학 projects프로젝트들 and tons of astronomy천문학
164
359000
2000
저는 과학 프로젝트도 수행했고,
06:16
books서적. I took~했다 calculus계산법 and philosophy철학.
165
361000
2000
천문학 책도 많이 가지고 있습니다.
06:18
I wondered궁금해하는 about the infinity무한대
166
363000
2000
저는 미적분학과 철학도 배웠어요.
06:20
and the Big Bang theory이론.
167
365000
2000
저는 빅뱅 이론과 무한이란 것에 대해
06:22
And when I was at Stanford스탠포드,
168
367000
2000
궁금증을 가지고 있었습니다.
06:24
I found녹이다 myself자기, my senior연장자 year,
169
369000
2000
제가 스탠포드대학에 다니며
06:26
chemical화학 물질 engineering공학 major주요한, half절반 the folks사람들
170
371000
2000
화학공학을 전공하던 대학 4학년때
06:28
thought I was a political주재관 science과학 and
171
373000
2000
제 주변 사람들 중 반은 제가 정치학이나
06:30
performing실행할 수 있는 arts기예 major주요한, which어느 was sort종류 of
172
375000
2000
예술을 전공하고 있다고 생각했었습니다. 일정 부분 사실이기는 했죠
06:32
true참된 because I was Black검은 Student학생 Union노동 조합 President대통령
173
377000
2000
왜냐하면 저는 흑인 학생 연합회 회장이었으니까요.
06:34
and I did major주요한 in some other things,
174
379000
2000
그리고 몇가지 다른 전공도 했었습니다.
06:36
and I found녹이다 myself자기 the last quarter쿼터 juggling저글링
175
381000
2000
그리고 마지막 학기에
06:38
chemical화학 물질 engineering공학 separation분리 processes프로세스들,
176
383000
2000
화공학 분리 처리에 대해 고민하고 있으면서도,
06:40
logic논리 classes수업, nuclear핵무기 magnetic자기 resonance공명
177
385000
2000
논리 수업과, 핵자기 공명 분광법 수업을 듣고
06:42
spectroscopy분광학, and also또한 producing생산
178
387000
2000
댄스 작품의 연출과
06:44
and choreographing안무 a dance댄스 production생산,
179
389000
2000
안무를 담당했습니다.
06:46
and I had to do the lighting조명 and the
180
391000
2000
그리고 조명과 디자인도 맡아서 해야 했죠.
06:48
design디자인 work, and I was trying견딜 수 없는 to figure그림 out,
181
393000
3000
그리고 나서 저는
06:51
do I go to New새로운 York요크 City시티
182
396000
2000
뉴욕시로 가서 전문 댄서가 될 것인지,
06:53
to try to become지다 a professional직업적인 dancer춤추는 사람,
183
398000
2000
아니면 의과대학에 진학 할 것인지에 대한
06:55
or do I go to medical의료 school학교?
184
400000
3000
결정도 내려야 했습니다.
06:58
Now, my mother어머니 helped도움이 된 me figure그림
185
403000
2000
제 어머니가 그 판단하는
07:00
that one out. (Laughter웃음)
186
405000
3000
일은 도와 주셨답니다. (웃음)
07:03
But when I went갔다 into space공간,
187
408000
2000
그러나 제가 우주에 갔을때,
07:05
when I went갔다 into space공간 I carried운반 된 a number번호
188
410000
2000
저는 수 많은 것들을 가지고 갔답니다.
07:07
of things up with me. I carried운반 된 a poster포스터
189
412000
2000
제가 앞에서 설명드린
07:09
by Alvin앨빈 Ailey아일, which어느 you can figure그림 out
190
414000
2000
앨빈 앨리의 포스터
07:11
now, I love the dance댄스 company회사.
191
416000
2000
제가 사랑하는 무용단,
07:13
An Alvin앨빈 Ailey아일 poster포스터 of Judith주디스 JamisonJamison
192
418000
2000
앨빈 앨리의 포스터에 있는 쥬디스 제임스의
07:15
performing실행할 수 있는 the dance댄스 "Cry울음 소리," dedicated헌신적 인 to all
193
420000
2000
모든 흑인 여성들에게 바친 "크라이"
07:17
black검은 women여자들 everywhere어디에나. A Bundu분두 statue동상,
194
422000
2000
시에라 리온에 여성 사회의 분두 상
07:19
which어느 was from the Women's여성 Society사회
195
424000
2000
그리고 시카고 공립 학교 학생들의
07:21
in Sierra산맥 Leone리온, and a certificate증명서 for the
196
426000
2000
수학과 과학을
07:23
Chicago시카고 Public공공의 School학교 students재학생 to work to
197
428000
2000
증진시킨 공로로 받은
07:25
improve돌리다 their그들의 science과학 and math수학,
198
430000
2000
증명서 같은 것들을 가져 갔어요.
07:27
and folks사람들 asked물었다 me,
199
432000
2000
사람들은 저에게 묻습니다.
07:29
"Why did you take up what you took~했다 up?"
200
434000
2000
"왜 당신은 이미 이룬 것을 가져갔습니까?"
07:31
And I had to say,
201
436000
2000
저는 다응과 같이 대답했습니다.
07:33
"Because it represents대표하다 human인간의 creativity독창성,
202
438000
2000
"왜냐하면 그것들이 인간의 창의성을 나타내는 것이니까요"
07:35
the creativity독창성 that allowed허용 된 us, that we were
203
440000
2000
우주 여행을 가능케했던
07:37
required필수 to have to conceive배다 and build짓다
204
442000
2000
그러니까 우주선을 고안하고 만들어 발사하는데 필요한
07:39
and launch쏘다 the space공간 shuttle우주선, springs스프링스 from
205
444000
3000
그 창조성이란건
07:42
the same같은 source출처 as the imagination상상력 and
206
447000
2000
제가 가져간 분두상이나 댄스의 안무, "크라이"를
07:44
analysis분석 it took~했다 to carve새기다 a Bundu분두 statue동상,
207
449000
3000
디자인하는데 필요한 독창성,
07:47
or the ingenuity독창성 it took~했다 to design디자인,
208
452000
3000
상상력, 분석력과
07:50
choreograph안무, and stage단계 "Cry울음 소리."
209
455000
3000
동일한 원천으로부터 나온 것이니까요
07:53
Each마다 one of them are different다른
210
458000
2000
그들 각각은 다른 표현이며
07:55
manifestations현시, incarnations성육신, of creativity독창성,
211
460000
3000
창의성의 실현입니다.
07:58
avatars아바타 of human인간의 creativity독창성,
212
463000
3000
그리고 인간의 창의성을 구현하는 것입니다.
08:01
and that's what we have to reconcile화해하다
213
466000
2000
이런 것들을 어떻게든 서로 잘 끼워 맞춰
08:03
in our minds마음, how these things fit적당한 together함께.
214
468000
2000
우리 마음속에서 조화를 이루어야만 합니다.
08:05
The difference between중에서 arts기예 and sciences과학
215
470000
2000
예술과 과학의 차이는
08:07
is not analytical분석적인 versus intuitive직관적 인, right?
216
472000
3000
분석적인 것 대 직관적인 것이 아닙니다. 그렇죠?
08:10
E=MC엠씨 squared제곱 한 required필수
217
475000
3000
E=mc²는 직관적인 도약을 요구합니다.
08:13
an intuitive직관적 인 leap뛰기, and then you had
218
478000
2000
그리고나서
08:15
to do the analysis분석 afterwards나중에.
219
480000
2000
분석을 해야 합니다.
08:17
Einstein아인슈타인 said, in fact, "The most가장 beautiful아름다운
220
482000
2000
아인슈타인은 다음과 같이 이야기했습니다.
08:19
thing we can experience경험 is the mysterious신비한.
221
484000
3000
"우리가 경험할 수 있는 가장 아름다운 것은 신비로움이다.
08:22
It is the source출처 of all true참된 art미술 and science과학."
222
487000
3000
이것은 모든 진정한 과학과 예술의 원천이다."
08:25
Dance댄스 requires요구하다 us to express표하다 and want
223
490000
2000
춤은 우리에게 삶의 환희를 표현하기를
08:27
to express표하다 the jubilation환회 in life, but then you
224
492000
2000
원하고 또한 요구합니다.
08:29
have to figure그림 out, exactly정확하게
225
494000
2000
그러나 당신은 "올바른 의미 전달을 위해서
08:31
what movement운동 do I do to make sure
226
496000
2000
정확히 어떤 움직임을 해야 하는지"
08:33
that it comes온다 across건너서 correctly바르게?
227
498000
2000
를 알아내야 합니다.
08:35
The difference between중에서 arts기예 and sciences과학
228
500000
2000
예술과 과학의 차이는 또한
08:37
is also또한 not constructive건설적인 versus
229
502000
2000
건설적인 것 대 파괴적인 것은 아닙니다.
08:39
deconstructive해체의, right? A lot of people
230
504000
2000
많은 사람들이 과학은
08:41
think of the sciences과학 as deconstructive해체의.
231
506000
2000
파괴적인 것이라고 생각합니다.
08:43
You have to pull손잡이 things apart떨어져서.
232
508000
2000
우리는 이러한 생각에서 벗어나야합니다.
08:45
And yeah, sub-atomic아 원자 physics물리학
233
510000
2000
네, 아원자 물리학은 파괴적입니다.
08:47
is deconstructive해체의. You literally말 그대로 try to
234
512000
2000
그 안에 무엇이 있는지
08:49
tear찢다 atoms원자 apart떨어져서 to understand알다
235
514000
2000
이해하기 위해서
08:51
what's inside내부 of them. But sculpture조각, from
236
516000
2000
문자 그대로 원자를 해체하는 것이죠.
08:53
what I understand알다 from great sculptors조각가,
237
518000
2000
그러나 위대한 조각가들로부터
08:55
is deconstructive해체의, because you see a piece조각
238
520000
2000
제가 이해한 조각은 파괴적인 것입니다.
08:57
and you remove풀다 what doesn't
239
522000
2000
왜냐하면 그 곳에 있을 필요가
08:59
need to be there.
240
524000
2000
없는 조각을 제거하기 때문입니다.
09:01
Biotechnology생명 공학 is constructive건설적인.
241
526000
2000
생명공학은 건설적입니다.
09:03
Orchestral오케스트라 arranging배열 is constructive건설적인.
242
528000
2000
오케스트라의 배치는 건설적입니다.
09:05
So in fact we use constructive건설적인 and
243
530000
2000
그래서 실은 우리는 모든것에
09:07
deconstructive해체의 techniques기법 in everything.
244
532000
2000
건설적이고 파괴적인 기술을 사용합니다.
09:09
The difference between중에서 science과학
245
534000
3000
예술과 과학의 차이는
09:12
and the arts기예 is not that they
246
537000
3000
동전의 앞뒷면이 아니라,
09:15
are different다른 sides양쪽 of the same같은 coin동전, even,
247
540000
2000
또는 심지어,
09:17
or even different다른 parts부분품
248
542000
2000
같은 연속체의
09:19
of the same같은 continuum연속체, but rather차라리
249
544000
2000
다른 부분은 더욱 아니고
09:21
they're manifestations현시 of the same같은 thing.
250
546000
3000
오히려 그들은 같은 것에 대한 표현입니다.
09:24
Different다른 quantum양자 states of an atom원자?
251
549000
2000
한 원자의 다른 양자적 상태라고나 할까요?
09:26
Or maybe if I want to be more 21st century세기
252
551000
2000
또는 아마도 제가 좀 더 21세기에 사 람에 가까운 흉내를 낸다면,
09:28
I could say that they are different다른 harmonic고조파
253
553000
2000
그것들은 초끈이론에서 서로 다르지만
09:30
resonances공명 of a superstring끈 주조.
254
555000
2000
조화로운 울림이라고 말할 수 있겠습니다.
09:32
But we'll leave휴가 that alone혼자. (Laughter웃음)
255
557000
2000
그러나 일단 그것은 남겨두죠 (웃음)
09:34
They spring from the same같은 source출처.
256
559000
2000
그들은 같은 근원으로부터 나왔습니다.
09:36
The arts기예 and sciences과학 are avatars아바타 of
257
561000
2000
예술과 과학은 인간 창의성의 아바타입니다.
09:38
human인간의 creativity독창성. It's our attempt시도
258
563000
2000
그것은 인간으로서
09:40
as humans인간 to build짓다 an understanding이해
259
565000
2000
우리 주변의 세계와 우주에 대한
09:42
of the universe우주, the world세계 around us.
260
567000
2000
이해를 구축해가는 시도입니다.
09:44
It's our attempt시도 to influence영향 things,
261
569000
2000
그것은 세상에 대해, 우리 내부에 있는 우주와
09:46
the universe우주 internal내부의 to ourselves우리 스스로
262
571000
2000
우리 밖에 있는 우주에 대해
09:48
and external외부 to us.
263
573000
2000
영향을 미치려는 시도입니다.
09:50
The sciences과학, to me, are manifestations현시
264
575000
2000
제게 과학이란
09:52
of our attempt시도 to express표하다
265
577000
3000
이해와 경험을 공유하고
09:55
or share our understanding이해,
266
580000
2000
표현하려는 시도이며
09:57
our experience경험, to influence영향 the universe우주
267
582000
2000
동시에 우리 외부 세계에 대한
09:59
external외부 to ourselves우리 스스로.
268
584000
3000
영향을 미치기 위한 시도입니다.
10:02
It doesn't rely의지하다 on us as individuals개인.
269
587000
2000
이것은 우리 개개인의 특성에 달려있는 것미 아닙니다.
10:04
It's the universe우주, as experienced경험있는
270
589000
2000
그것은 모든 사람들에 의해서 경험되는
10:06
by everyone각자 모두, and the arts기예 manifest명백한
271
591000
2000
그대로의 우주입니다. 그리고 예술은
10:08
our desire염원, our attempt시도 to share
272
593000
3000
우리 개개인에게 특별한 것을 경험을 통해
10:11
or influence영향 others다른 사람 through...을 통하여 experiences경험담
273
596000
3000
공유하고 또 다른 이들에게 영향을 미치려는
10:14
that are peculiar독특한 to us as individuals개인.
274
599000
2000
우리의 욕망과 바램을 표현하는 것입니다.
10:16
Let me say it again another다른 way:
275
601000
2000
다른 방식으로 이야기해보죠
10:18
science과학 provides~을 제공하다 an understanding이해
276
603000
2000
과학은 보편적 경험을 통해
10:20
of a universal만능인 experience경험, and
277
605000
3000
세상에 대해 이해하게 하는 것이고
10:23
arts기예 provides~을 제공하다 a universal만능인 understanding이해
278
608000
3000
예술은 개인적 경험을 통해서
10:26
of a personal개인적인 experience경험.
279
611000
3000
세상에 대한 보편적 이해를 가능하게 합니다.
10:29
That's what we have to think about,
280
614000
2000
그것이 모두 우리의 한 부분이라는 것을,
10:31
that they're all part부품 of us, they're
281
616000
2000
그런 것들이 모두 한 연속체의 여러 부분이라는것을
10:33
all part부품 of a continuum연속체.
282
618000
2000
생각해봐야 합니다.
10:35
It's not just the tools도구들, it's not just
283
620000
2000
그것은 단지 도구가 아닙니다,
10:37
the sciences과학, you know, the mathematics수학
284
622000
2000
그것은 단지 과학만이 아닙니다.
10:39
and the numerical수치의 stuff물건 and the statistics통계,
285
624000
2000
수학과 수로 표현되는 것들, 또 통계도 함께 말하는 것이죠.
10:41
because we heard들었던, very much on this
286
626000
2000
지금 쯤이면 많이 들어 보셨겠지만
10:43
stage단계, people talked말한 about music음악
287
628000
2000
사람들은 음악이 수학적 이라고들 말합니다.
10:45
being존재 mathematical매우 정확한. Right? Arts기예 don't just
288
630000
2000
예술은 진흙을 사용하는 것만은 아니죠.
10:47
use clay점토, aren't있지 않다. the only ones그들 that use clay점토,
289
632000
2000
진흙이나 빛, 소리, 운동을
10:49
light and sound소리 and movement운동.
290
634000
3000
사용하는 것만이 예술은 아닙니다.
10:52
They use analysis분석 as well.
291
637000
3000
그들은 분석하는 기법도 사용합니다.
10:55
So people might say, well,
292
640000
2000
그러니 사람들이 말하겠죠..
10:57
I still like that intuitive직관적 인 versus analytical분석적인
293
642000
2000
글쎄, 나는 여전히 직관적인 것과 분석적인 것의 대조를 좋아해
10:59
thing, because everybody각자 모두 wants to do the
294
644000
2000
왜냐하면 사람들은 모두 우뇌가 하는 일이나
11:01
right brain, left brain thing, right?
295
646000
2000
혹은 좌뇌가 하는 일을 원하기 때문이에요.
11:03
We've우리는 all been accused고발 당한 of being존재
296
648000
2000
우리는 모두 어느 순간엔가 오른쪽 두뇌가 발달됐다거나
11:05
right-brained우뇌 or left-brained왼쪽 뇌 at some point포인트
297
650000
2000
왼쪽 뇌가 발달했다는
11:07
in time, depending의존하는 on who
298
652000
2000
말을 들은 적이 있죠.
11:09
we disagreed의견이 맞지 않는 with. (Laughter웃음)
299
654000
2000
우리가 누구의 의견에 반대하는지에 따라서 말이죠 (웃음)
11:11
You know, people say intuitive직관적 인, you know
300
656000
2000
사람들은 직관적인 것이
11:13
that's like you're in touch접촉 with nature자연,
301
658000
2000
자연과 교감하는것과 같고,
11:15
in touch접촉 with yourself당신 자신 and relationships관계.
302
660000
2000
자신과 인간 관계에 교감하고 있는 것과 같다고 말합니다.
11:17
Analytical분석적: you put your mind마음 to work, and
303
662000
2000
분적적인것: 마음을 일하는것에 두는것이고,
11:19
I'm going to tell you a little secret비밀. You all
304
664000
2000
제가 이것에 대한 작은 비밀을 하나 알려드릴게요..
11:21
know this though그래도, but sometimes때때로 people
305
666000
2000
여러분들은 잘 모르고 계실지도 모르겠지만, 사람들은 때로
11:23
use this analysis분석 idea생각, that things are
306
668000
2000
사물이 우리 자신의 외부 대상이라는
11:25
outside외부 of ourselves우리 스스로, to be, say, that this
307
670000
2000
그러니까.. 우리 자신을 정신적인 존재로만 고양하는 것을
11:27
is what we're going to elevate올리다
308
672000
2000
진실로 여기고 있는 분석적인 아이디어를 빌어서
11:29
as the true참된, most가장 important중대한 sciences과학, right?
309
674000
3000
가장 중요한 과학을 이야기합니다. 그렇죠?
11:32
And then you have artists예술가들, and you all
310
677000
2000
그런 다음, 예술가가 있어서,
11:34
know this is true참된 as well,
311
679000
2000
여러분들이 이것 또한 진실이라고 알고 계시는데...
11:36
artists예술가들 will say things about scientists과학자들
312
681000
3000
예술가들은 과학자들에 대해 이야기합니다
11:39
because they say they're too concrete콘크리트,
313
684000
2000
예술가들이 말하길 과학자들은 너무 실제적이어서,
11:41
they're disconnected연결이 끊긴 with the world세계.
314
686000
3000
세상과 단절이 되어 있다구요.
11:44
But, we've우리는 even had that here on stage단계,
315
689000
2000
하지만 우리는 이 무대에서 조차도 과학과 함께 합니다,
11:46
so don't act행위 like you don't know
316
691000
2000
제가 말씀드리고 있는 것이 무엇인지
11:48
what I'm talking말하는 about. (Laughter웃음)
317
693000
2000
모르는 체 하지 마세요. (웃음)
11:50
We had folks사람들 talking말하는 about the Flat플랫 Earth지구
318
695000
2000
평평한 지구에 대해서 이야기 하는 사람들이 있었습니다.
11:52
Society사회 and flower arrangers편곡자, so there's
319
697000
2000
사회와 꽃에 대해 말하는 사람들이죠.
11:54
this whole완전한 dichotomy이분법 that we continue잇다
320
699000
2000
우리가 달고사는 이 전체적인 이분법을 계속합니다,
11:56
to carry나르다 along...을 따라서, even when we know better.
321
701000
3000
우리가 잘 알고 있을때 조차도 말이죠.
11:59
And folks사람들 say we need to choose고르다 either어느 한 쪽 or.
322
704000
3000
그리고는... 둘 중 하나를 골라야 한다고 말합니다.
12:02
But it would really be foolish어리석은 to choose고르다
323
707000
2000
하지만 둘 중 하나만 고르는 것은 정말 바보같은 일입니다,
12:04
either어느 한 쪽 one, right?
324
709000
2000
맞죠?
12:06
Intuitive직관적 인 versus analytical분석적인?
325
711000
2000
직관적인 것과 분석석인 것?
12:08
That's a foolish어리석은 choice선택. It's foolish어리석은,
326
713000
2000
그건 바보같은 선택입니다. 그건 바보같아요,
12:10
just like trying견딜 수 없는 to choose고르다 between중에서
327
715000
2000
마치 실제적인 존재와 이상적인 존재를
12:12
being존재 realistic현실적인 or idealistic이상주의의.
328
717000
2000
고르려고 하는 것과 같습니다
12:14
You need both양자 모두 in life. Why do people
329
719000
2000
인생에서는 둘 다 필요합니다. 왜 사람들이
12:16
do this? I'm just gonna quote인용문
330
721000
2000
이렇게 하는 걸까요? 저는 시드니 브레너라고하는
12:18
a molecular분자 biologist생물 학자, Sydney시드니 Brenner브레너,
331
723000
2000
분자 생물학자의 말을 인용하려고 하는데,
12:20
who's누가 70 years연령 old늙은 so he can say this. He said,
332
725000
2000
그는 70세나 되니서 이렇게 말할 수 있습니다. 그가 말하길,
12:22
"It's always important중대한 to distinguish드러내다
333
727000
2000
"정절과 발기부전의 차이를 분별하는것은
12:24
between중에서 chastity순결 and impotence무력."
334
729000
2000
언제나 중요하다."
12:26
Now... (Laughter웃음)
335
731000
3000
자...(웃음)
12:29
I want to share with you
336
734000
3000
저는 여러분과 작은 방정식을
12:32
a little equation방정식, okay?
337
737000
3000
하나 공유하려 합니다, 괜찮겠죠?
12:35
How do understanding이해 science과학
338
740000
3000
우리의 인생에 과학과 예술이
12:38
and the arts기예 fit적당한 into our lives
339
743000
2000
어떻게 함께 조화되고 있는지 이해하는 방법과
12:40
and what's going on and the things
340
745000
2000
우리가 여기 디자인 컨퍼런스에서 이야기 하고 있는 것들에서
12:42
that we're talking말하는 about here
341
747000
2000
무슨 일이 일어나고 있는지 말이죠, 이것은
12:44
at the design디자인 conference회의, and this is
342
749000
2000
제가 생각해 낸 작은 것인데,
12:46
a little thing I came왔다 up with, understanding이해
343
751000
2000
이해와, 우리의 자원과 우리의 의지는
12:48
and our resources자원 and our will
344
753000
2000
결과를
12:50
cause원인 us to have outcomes결과.
345
755000
2000
이끌어냅니다.
12:52
Our understanding이해 is our science과학, our arts기예,
346
757000
2000
과학으로써의 우리의 이해는 , 예술은,
12:54
our religion종교, how we see the universe우주
347
759000
2000
그리고 종교, 우리를 둘러싼 우주
12:56
around us, our resources자원, our money,
348
761000
2000
자원, 우리의 재력,
12:58
our labor노동, our minerals탄산수, those things
349
763000
2000
우리의 노동, 무기체들
13:00
that are out there in the world세계 we have
350
765000
2000
이런 것들은 모두 우리가 가지고 일할
13:02
to work with.
351
767000
2000
세계입니다.
13:04
But more importantly중요하게, there's our will.
352
769000
2000
하지만 더욱 중요한건, 거기에는 우리의 의지가 있습니다.¶
13:06
This is our vision시력, our aspirations포부
353
771000
2000
이것은 우리의 비전, 우리의 미래,
13:08
of the future미래, our hopes희망하다, our dreams,
354
773000
2000
우리의 희망, 우리의 꿈에 대한 갈망,
13:10
our struggles투쟁 and our fears두려움.
355
775000
2000
우리의 고투와 우리의 공포입니다.
13:12
Our successes성공 and our failures실패 influence영향
356
777000
2000
우리의 성공과 우리의 실패는
13:14
what we do with all of those, and to me,
357
779000
2000
그 모든 것들을 가지고 우리가 하는 일들에 영향을 미치며,
13:16
design디자인 and engineering공학, craftsmanship장인 정신 and
358
781000
2000
제게는 디자인과 엔지니어링, 크래프트맨쉽과 숙련 노동은
13:18
skilled숙련 된 labor노동, are all the things that work on
359
783000
2000
우리에게 이런 결과를 낼 수 있도록
13:20
this to have our outcome결과,
360
785000
2000
제가 일 할 대상이 됩니다.
13:22
which어느 is our human인간의 quality품질 of life.
361
787000
3000
이런 것들을 우리는 삶의 질이라고 하죠.
13:25
Where do we want the world세계 to be?
362
790000
2000
우리는 세계가 어떤 위치에 있기를 바라나요?
13:27
And guess추측 what?
363
792000
2000
생각해보세요....
13:29
Regardless관계없이 of how we look at this, whether인지 어떤지
364
794000
2000
우리가 이것을 어떻게 보는것에 상관없이,
13:31
we look at arts기예 and sciences과학 are separate갈라진
365
796000
2000
우리가 예술과 과학을 분리해서 보거나
13:33
or different다른, they're both양자 모두 being존재 influenced영향을받은
366
798000
2000
다르게 보든지 상관없이, 그것 모두는
13:35
now and they're both양자 모두 having problems문제들.
367
800000
2000
현재에 영향을 미치고 문제를 제기하고 있습니다.
13:37
I did a project계획 called전화 한 S.E.E.ing보내는 the Future미래:
368
802000
2000
저는 "미래의 과학, 공학과 교육 보기"라는 ¶
13:39
Science과학, Engineering공학 and Education교육, and
369
804000
2000
프로젝트에 참여했습니다
13:41
it was looking at how to shed흘리다 light on
370
806000
2000
저는 정부 자금으로 가장 효과적으로
13:43
most가장 effective유효한 use of government정부 funding자금.
371
808000
2000
영향을 미칠 수 있는 방법에 대해 조사했습니다.
13:45
We got a bunch다발 of scientists과학자들 in all stages단계들
372
810000
2000
거기엔 모든 직업군의 다양한 직위에 있는
13:47
of their그들의 careers직업. They came왔다 to Dartmouth다트머스
373
812000
2000
사람들이 모여 일했습니다. 그들은 제가 가르치는
13:49
College칼리지, where I was teaching가르치는, and they
374
814000
2000
다트머스 대학에 와서
13:51
talked말한 about with theologians신학자 and financiers금융가,
375
816000
2000
종교계 인사와 재정전문가들과 함께 논의했습니다,
13:53
what are some of the issues문제 of public공공의
376
818000
2000
과학과 공학 연구를 위한 공공 지원금에는
13:55
funding자금 for science과학 and engineering공학
377
820000
2000
어떤 문제점들이 있는가?
13:57
research연구? What's most가장 important중대한 about it?
378
822000
2000
공공자금 지원에서 가장 중요한 것은 무엇인가?
13:59
There are some ideas아이디어 that emerged출현 한 that
379
824000
2000
몇가지 아이디어가 제안되었고
14:01
I think have really powerful강한 parallels평행선
380
826000
2000
이것들은 예술에도 똑같은 문제가 있었는데요.
14:03
to the arts기예. The first thing they said was that
381
828000
2000
그들이 말한 첫번째는 오늘날 우리를 세계의 선도국가로 만든
14:05
the circumstances상황 that we find ourselves우리 스스로 in
382
830000
2000
과학과 공학에서
14:07
today오늘 in the sciences과학 and engineering공학 that
383
832000
2000
우리가 살고있는
14:09
made만든 us world세계 leaders지도자들 is very different다른
384
834000
2000
이 상황은
14:11
than the '40s, the '50s, and the '60s
385
836000
3000
40년대, 50년대, 그리고 60년대와는 아주 다르며
14:14
and the '70s when we emerged출현 한
386
839000
2000
70년대에 우리가 세계의 선도국가로 부상했을 때,
14:16
as world세계 leaders지도자들, because we're no longer더 길게
387
841000
2000
왜냐하면 우리는 파시즘,
14:18
in competition경쟁 with fascism파시즘, with
388
843000
2000
소비에트 스타일 공산주의와 더 이상 경쟁하지 않고,
14:20
Soviet-style소비에트 스타일 communism공산주의, and by the way
389
845000
2000
또 말이 나서 말인데
14:22
that competition경쟁 wasn't아니었다. just military,
390
847000
2000
경쟁은 단지 군사적인 것만이 아니었고,
14:24
it included포함 된 social사회적인 competition경쟁
391
849000
2000
그건 사회적 경쟁과
14:26
and political주재관 competition경쟁 as well,
392
851000
2000
정치적인 경쟁도 포함했었죠.
14:28
that allowed허용 된 us to look at space공간
393
853000
2000
이런 것들로 인해
14:30
as one of those platforms플랫폼 to prove알다
394
855000
2000
우리의 사회 제도가 더 낫다는 것을 증명하는
14:32
that our social사회적인 system체계 was better.
395
857000
3000
하나의 플랫폼으로 간주하는 것이 가능했습니다.
14:35
Another다른 thing they talked말한 about was the
396
860000
2000
그들이 언급한 또 한 가지는¶
14:37
infrastructure하부 구조 that supports지원 the sciences과학
397
862000
2000
과학을 떠받치는 인프라스트럭처가
14:39
is becoming어울리는 obsolete구식의. We look at
398
864000
2000
시대에 뒤떨어지고 있다는 점입니다.
14:41
universities대학 and colleges대학, small작은, mid-sized중간 크기의
399
866000
3000
우리는 작고 중간-크기의
14:44
community커뮤니티 colleges대학 across건너서 the country국가,
400
869000
2000
모든 대학들을 전국적으로 살펴보았는데,
14:46
their그들의 laboratories실험실 are becoming어울리는 obsolete구식의,
401
871000
3000
그들의 실험실은 구식이 되어가고 있었습니다.
14:49
and this is where we train기차 most가장 of our
402
874000
2000
이런 곳에서 우리는 우리의 과학자와 연구원,
14:51
science과학 workers노동자 and our researchers연구원,
403
876000
2000
14:53
and our teachers교사, by the way,
404
878000
2000
그리고 우리의 선생님들을 교육시키고 있습니다.
14:55
and then that there's a media미디어 that doesn't
405
880000
2000
어쨌든, 거기에는 사이비 과학, 원형 절제,
14:57
support지원하다 the dissemination씨 뿌리기 of any more than
406
882000
2000
외계인 부검, 유령의 집, 또는 재앙 같은
14:59
the most가장 mundane평범한 and inane어리석은 of information정보.
407
884000
2000
가장 평범하고 공허한 것 이상의 정보를
15:01
There's pseudo-science의사 과학, crop수확고 circles동그라미,
408
886000
2000
제공하는 데
15:03
alien외계인 autopsy검시, haunted귀신이 들린 houses주택들,
409
888000
2000
주저하는 언론이 있었습니다.
15:05
or disasters재해. And that's what we see.
410
890000
3000
이것이 우리가 보는 현실입니다.
15:08
And this isn't really the information정보
411
893000
2000
이런 것들은 우리가 영위하는 일상을 이끌어가거나
15:10
you need to operate조작하다 in everyday매일 life
412
895000
2000
민주사회에 참여하고
15:12
and figure그림 out how to participate어느 정도 가지다 in this
413
897000
2000
세상에서 일어나는 일을 판단하는데
15:14
democracy민주주의 and determine결정 what's going on.
414
899000
2000
전혀 쓸모가 없는 정보들 입니다.
15:16
They also또한 said that there's a change변화
415
901000
2000
그들이 또한 지적한 것은... 기업 정신에
15:18
in the corporate기업 mentality심리. Whereas이므로
416
903000
2000
커다란 변화가 있다고 지적했습니다.
15:20
government정부 money had always been there
417
905000
2000
정부자금은 기초적인 과학과 공학연구를 위해서
15:22
for basic기본 science과학 and engineering공학 research연구,
418
907000
2000
언제나 존재해왔지만,
15:24
we also또한 counted계수 된 on some companies회사들 to do
419
909000
2000
우리는 또한 약간의 기초 연구는 기업에
15:26
some basic기본 research연구, but what's happened일어난
420
911000
2000
의존합니다, 그런데 실제 지금 일어나고 있는 현상은
15:28
now is companies회사들 put more energy에너지 into
421
913000
2000
회사들이 기본적인
15:30
short-term단기 product생성물 development개발
422
915000
2000
공학과 과학연구보다
15:32
than they do in basic기본 engineering공학
423
917000
2000
단기적인 생산 향상에
15:34
and science과학 research연구.
424
919000
3000
더 많은 노력을 투입하고 있다는겁니다.
15:37
And education교육 is not keeping유지 up.
425
922000
3000
그리고 교육도 시대를 따라잡지 못하고 있습니다.
15:40
In K through...을 통하여 12, people are taking취득 out
426
925000
3000
유치원부터 12학년까지 과정에서, 사람들은 직접 수행하는
15:43
wet젖은 labs실험실. They think if we put a computer컴퓨터
427
928000
2000
실험과정을 없애기 시작했습니다.
15:45
in the room it's going to take the place장소
428
930000
2000
이런 실험실 공간은 자리를 차지 하죠.
15:47
of actually사실은, we're mixing혼입 the acids,
429
932000
2000
실험실에서 학생들은 초산을 섞고,
15:49
we're growing성장하는 the potatoes감자들.
430
934000
2000
감자를 재배하는 실험을 합니다.
15:51
And government정부 funding자금 is decreasing감소하는
431
936000
2000
그리고 정부 자금은 소비 부분에서 감소하고 있고¶
15:53
in spending지출 and then they're saying속담,
432
938000
2000
그래서 그들은 말하기를,
15:55
let's have corporations기업 take over,
433
940000
2000
기업체들이 인수하게 하자,
15:57
and that's not true참된. Government정부 funding자금
434
942000
2000
그런데 그것은 사실이 아닙니다.
15:59
should at least가장 작은 do things like recognize인정하다
435
944000
2000
정부의 지출은 최소한 기초 과학과 연구에서
16:01
cost-benefits비용 편익 of basic기본 science과학 and
436
946000
2000
기초 과학의 비용-이익을 깨닫는 것과 같은 일을 위해
16:03
engineering공학 research연구. We have to know
437
948000
2000
수행해야 한다는 것입니다.
16:05
that we have a responsibility책임
438
950000
2000
우리는 이 세계에서 국제 시민으로서
16:07
as global글로벌 citizens시민 in this world세계.
439
952000
2000
책임감을 가져야 한다는 점을 알아야만 합니다.
16:09
We have to look at the education교육
440
954000
2000
우리는 사람에 대한 교육을 눈여겨 봐야 합니다.
16:11
of humans인간. We need to build짓다 our resources자원
441
956000
2000
오늘날의 자원을 확보하여 교육에 사용하고
16:13
today오늘 to make sure that they're trained훈련 된 so
442
958000
2000
사람들이 세상에서
16:15
that they understand알다 the importance중요성 of
443
960000
2000
중요한 것들을 이해할 수 있도록 해야 합니다.
16:17
these things, and we have to support지원하다
444
962000
2000
우리는 과학이 살아있도록 지원해야 합니다.
16:19
the vitality활력 of science과학, and that doesn't
445
964000
2000
물론 그 모든 것이
16:21
mean that everything has to have one thing
446
966000
2000
하나로 귀결되어야 한다거나
16:23
that's going to go on, or we know
447
968000
2000
항상 정확한 미래의 결과를
16:25
exactly정확하게 what's going to be the outcome결과 of it,
448
970000
2000
예측할 수 있어야 한다는 뜻은 아닙니다.
16:27
but that we support지원하다 the vitality활력 and the
449
972000
2000
그것은 우리가 과학의 지속성과
16:29
intellectual지적인 curiosity호기심 that goes간다 along...을 따라서,
450
974000
2000
그것이 수반하는 지성적인 호기심을 지원한다는 것을 말하고
16:31
and if you think about those parallels평행선
451
976000
2000
똑같은 측면에서 예술에 대해 생각해보면
16:33
to the arts기예, the competition경쟁
452
978000
2000
볼쇼이 발레의 그 경쟁력은
16:35
with the Bolshoi볼쇼이 Ballet발레 spurred박차를 가한
453
980000
2000
죠프리와 뉴욕시 발레가
16:37
the Joffrey조 프리 and the New새로운 York요크 City시티 Ballet발레
454
982000
2000
더 발전되도록
16:39
to become지다 better.
455
984000
2000
힘을 보탰습니다.
16:41
Infrastructure하부 구조 museums박물관, theaters극장,
456
986000
2000
인프라스트럭처 박물관, 극장,
16:43
movie영화 houses주택들 across건너서 the country국가
457
988000
2000
영화관들은
16:45
are disappearing사라지는. We have more
458
990000
2000
전국에 걸쳐 사라지고 있습니다.
16:47
television텔레비전 stations with less적게 to watch,
459
992000
2000
우리는 볼게 줄어든 반면 더 많은 텔레비젼 빙송국을 갖게 되었고,
16:49
we have more money spent지출하다 on
460
994000
3000
우리는 오래된 텔레비젼 프로그램을
16:52
rewrites다시 쓰다 to get old늙은 television텔레비전 programs프로그램들
461
997000
3000
영화로 다시 만드는데
16:55
in the movies영화 산업.
462
1000000
2000
더 많은 돈을 썼습니다.
16:57
We have corporate기업 funding자금 now that,
463
1002000
2000
우리는 이제 막대한 회사 지원 자금을 뿌리고 있는데,¶
16:59
when it goes간다 to some company회사, when it
464
1004000
2000
그게 몇 회사로 갈 때는, 그것이 예술을 지원하는 곳으로 갈 때는,
17:01
goes간다 to support지원하다 the arts기예, it almost거의 requires요구하다
465
1006000
2000
거의 대부분, 예술가가 그리는 그림이
17:03
that the product생성물 be part부품 of the picture그림
466
1008000
2000
생산품의 일부가 되도록
17:05
that the artist예술가 draws무승부, and we have
467
1010000
3000
요구하고 있고,
17:08
stadiums경기장 that are named명명 된 over and over
468
1013000
2000
또한 거대 회사에 의해 계속 반복해서 이름이 붙여지는
17:10
again by corporations기업.
469
1015000
2000
경기장들을 가지고 있습니다.
17:12
In Houston휴스턴, we're trying견딜 수 없는 to figure그림 out
470
1017000
2000
휴스턴에서, 우리는
17:14
what to do with that Enron엔론 Stadium경기장 thing.
471
1019000
2000
엔론 경기장으로 무엇을 할 것인가에 대해 고민하고 있죠.(웃음)
17:16
(Laughter웃음) And fine arts기예 and education교육
472
1021000
2000
그리고 학교에서 미술과 교육은
17:18
in the schools학교 is disappearing사라지는, and we have
473
1023000
2000
사라지고 있고, 우리의 정부는
17:20
a government정부 that seems~ 같다 like it's gutting거트
474
1025000
2000
NEA와 다른 프로그램으로
17:22
the NEANEA and other programs프로그램들,
475
1027000
2000
골치를 썩이고 있습니다.
17:24
so we have to really stop and think,
476
1029000
2000
우리는 잠시 멈춰서서
17:26
what are we trying견딜 수 없는 to do
477
1031000
2000
과학과 예술을 가지고 정말로 무엇을 하려하는지
17:28
with the sciences과학 and the arts기예?
478
1033000
2000
생각해 볼 필요가 있습니다.
17:30
There's a need to revitalize활기를 되찾다 them.
479
1035000
2000
그 둘을 다시 활성화시킬 필요가 있습니다.
17:32
We have to pay지불 attention주의 to it. I just want
480
1037000
2000
우리는 그것에 주의깊게 주목할 필요가 있습니다.
17:34
to tell you really quickly빨리 what I'm doing.
481
1039000
2000
제가 여러분께 제가 무엇을 하는지 잠깐 보여드리겠습니다.
17:36
(Applause박수 갈채)
482
1041000
6000
(박수)
17:42
I want to tell you what I've been doing
483
1047000
2000
저는 제가 오랜시간에 걸쳐 접하게 되고
17:44
a little bit비트 since이후... I feel this need
484
1049000
4000
생각해 왔던 몇가지 아이디어들을
17:48
to sort종류 of integrate통합하다 some of the ideas아이디어
485
1053000
2000
어느 정도 종합해야 할 필요를 느끼기 때문에
17:50
that I've had and run운영 across건너서 over time.
486
1055000
2000
제가 뭘 하고 있는지에 대해 약간 말씀드리고 싶습니다.
17:52
One of the things that I found녹이다 out
487
1057000
3000
제가 알아낸 것들 중 하나는
17:55
is that there's a need to repair수리
488
1060000
2000
몸과 마음 사이의 이분법을
17:57
the dichotomy이분법 between중에서 the mind마음 and body신체
489
1062000
2000
고칠 필요가 있다는 것입니다.
17:59
as well. My mother어머니 always told me,
490
1064000
2000
제 어머니가 항상 제게 "너는 자신을 잘 관찰해야만 한다,
18:01
you have to be observant주의 깊은, know what's
491
1066000
2000
네 몸과 마음에 무슨 일이 일어나고 있는지 알아야 한다"
18:03
going on in your mind마음 and your body신체,
492
1068000
2000
라고 말씀하셨습니다.
18:05
and as a dancer춤추는 사람 I had this tremendous거대한
493
1070000
2000
댄서로서 저는 제 몸에 관해 아는 이 능력에 대해
18:07
faith신앙 in my ability능력 to know my body신체,
494
1072000
2000
굉장한 믿음을 가지고 있었습니다,
18:09
just as I knew알고 있었다 how to sense감각 colors그림 물감.
495
1074000
2000
제가 색깔들을 분별할 수 있는 방법을 아는 것과 똑같이요.
18:11
Then I went갔다 to medical의료 school학교, and I was
496
1076000
2000
제가 의학대학에 갔을 때,
18:13
supposed가정의 to just go on
497
1078000
2000
저는 기계가 신체에 관해서 알려주는 대로만
18:15
what the machine기계 said about bodies시체.
498
1080000
2000
일하게 되어 있었습니다.
18:17
You know, you would ask청하다 patients환자
499
1082000
2000
있잖아요, 환자에게 문진을 하면
18:19
questions질문들 and some people would tell you,
500
1084000
2000
주변에서 말하기를
18:21
"Don't, don't, don't listen to what
501
1086000
2000
"듣지마, 듣지마, 그 환자가 이야기 한 말을
18:23
the patients환자 said." We know that patients환자
502
1088000
2000
듣지마." 우리는 환자가 그들의 신체에 대해
18:25
know and understand알다 their그들의 bodies시체 better,
503
1090000
2000
더 잘 안다는 점을 알고 있지만,
18:27
but these days we're trying견딜 수 없는 to divorce이혼 them
504
1092000
2000
요즘은 그런 생각을 떼어내려고 하죠.
18:29
from that idea생각. We have to reconcile화해하다 the
505
1094000
2000
우리는 환자가 그들 자신의 신체에 대해 알고 있는 것과
18:31
patient's환자의 knowledge지식 of their그들의 body신체
506
1096000
2000
의사가 측정한 것을 가지고
18:33
with physician's의사의 measurements측정.
507
1098000
2000
그 사이에서 타협해야 합니다.
18:35
We had someone어떤 사람 talk about
508
1100000
2000
우리는 누군가가 정서를 측정하고
18:37
measuring자질 emotions감정 and getting점점 machines기계들
509
1102000
2000
우리가 미친 사람처럼 행동하는 것을 막아주는 방법을 알려주는
18:39
to figure그림 out what, to keep us
510
1104000
2000
기계를 만드는 것에 대해
18:41
from acting연기 crazy미친. Right?
511
1106000
2000
들었습니다,
18:43
No, we shouldn't해서는 안된다. measure법안,
512
1108000
2000
아녜요, 우리는 측정하지 말아야 합니다,
18:45
we shouldn't해서는 안된다. use machines기계들
513
1110000
2000
우리는 길에서 겪는 짜증의 정도를 측정하기위해
18:47
to measure법안 road도로 rage격노 and then do
514
1112000
2000
또는 그런 일을 야기하지 않게 하려는 목적으로
18:49
something to keep us from engaging매력적인 in it.
515
1114000
2000
기계를 이용하면 안됩니다.
18:51
Maybe we can have machines기계들 help us
516
1116000
2000
어쩌면 우리는 우리가 길에서 짜증나는 일이 있다는 것을
18:53
to recognize인정하다 that we have road도로 rage격노 and
517
1118000
2000
인식하게 하는 것을 돕는 기계를 가질 수 있고
18:55
then we need to know how to control제어 that
518
1120000
2000
그 다음에는 우리가 그것을 기계의 도움없이 자신을 조절할 수 있는 방법을
18:57
without없이 the machines기계들. We even need to be
519
1122000
2000
알아야 할 필요가 있습니다. 우리는 심지어
18:59
able할 수 있는 to recognize인정하다 that without없이 the machines기계들.
520
1124000
2000
그 기계없이 인식할 수 있어야 할 필요가 있습니다.
19:01
What I'm very concerned우려하는 about
521
1126000
2000
제가 아주 걱정하는것은
19:03
is how do we bolster받침 our self-awareness자기 인식
522
1128000
2000
인간으로서, 생물학적인 조직체로서
19:05
as humans인간, as biological생물학의 organisms유기체?
523
1130000
3000
어떻게 우리의 자아인식을 강화하느냐? 하는 것입니다
19:08
Michael남자 이름 MoschenMoschen spoke of having to teach가르치다
524
1133000
2000
마이클 모스췐은 눈으로 느끼는 방법과
19:10
and learn배우다 how to feel with my eyes,
525
1135000
2000
손으로 보는 것을 가르치고 배워야만
19:12
to see with my hands소유.
526
1137000
3000
한다고 말한 바 있습니다.
19:15
We have all kinds종류 of possibilities가능성 to use
527
1140000
3000
우리에겐 우리의 감각을 이용할
19:18
our senses감각 by, and that's
528
1143000
2000
모든 종류의 가능성들이 있고,
19:20
what we have to do.
529
1145000
2000
그것이 우리가 해야하는 것입니다.
19:22
That's what I want to do, is to try to use
530
1147000
2000
제가 하려는 일은 생물실험을 이용하려는 일인데요
19:24
bioinstrumentation생체 계측, those kind종류 of things
531
1149000
3000
우리가 행동하는 중에
19:27
to help our senses감각 in what we do,
532
1152000
2000
감각으로 느끼는 것을 돕는 그런 종류의 일입니다.
19:29
and that's the work I've been doing now as
533
1154000
3000
제가 요즘 하고 있는 일이죠.
19:32
a company회사 called전화 한 BioSentientBioSentient Corporation법인.
534
1157000
2000
생물 지각 회사라고 부르는데요...
19:34
I figured문채 있는 I'd have to do that ad광고, because
535
1159000
2000
저는 그 광고를 해야한다는 것을 깨달았습니다, 왜냐하면
19:36
I'm an entrepreneur기업가, because entrepreneur기업가
536
1161000
2000
저는 모험사업가이기 때문입니다, 모험사업가는
19:38
says말한다 that that's somebody어떤 사람 who does what
537
1163000
2000
말하자면 자기가 하고 싶은 일을 하는 사람이죠.
19:40
they want to do because they're not broke파산하다
538
1165000
2000
그들은 완전히 빈털털이가 아니기 때문에
19:42
enough충분히 that they have to get a real레알 job.
539
1167000
2000
진짜 직업을 잡아야만 한다라고 하기 때문이죠 (웃음)
19:44
(Laughter웃음) But that's the work I'm doing
540
1169000
2000
하지만 그것이 제가 하고 있는 일입니다.¶
19:46
with BioSentientBioSentient Corporation법인 trying견딜 수 없는 to figure그림
541
1171000
2000
생물지각 회사로써, 이런 것들을 어떻게 종합할건지
19:48
out how do we integrate통합하다 these things?
542
1173000
2000
알아내려는 일입니다.
19:50
Let me finish by saying속담 that
543
1175000
2000
다음 이야기로 강의를 마치려고 합니다.
19:52
my personal개인적인 design디자인 issue발행물 for the future미래
544
1177000
3000
미래를 위한 제 개인적인 디자인의 문제는
19:55
is really about integrating통합, to think about
545
1180000
2000
직관적인 것과 분석적인것을
19:57
that intuitive직관적 인 and that analytical분석적인.
546
1182000
3000
종합하는것과 관련된 것입니다.
20:00
The arts기예 and sciences과학 are not separate갈라진.
547
1185000
4000
예술과 과학은 분리되지 않습니다.
20:04
High높은 school학교 physics물리학 lesson교훈 before you
548
1189000
2000
학교를 졸업하기 전, 고등학교 물리학 수업.¶
20:06
leave휴가. High높은 school학교 physics물리학 teacher선생 used to
549
1191000
2000
고등학교 물리학 선생님은 종종 공을
20:08
hold보류 up a ball. She would say this ball
550
1193000
2000
들어 올리곤 했습니다. 그 선생님께서 말씀하시길
20:10
has potential가능성 energy에너지, but nothing
551
1195000
2000
"이 공은 위치에너지를 가지고 있지만,
20:12
will happen우연히 있다 to it, it can't do any work
552
1197000
2000
그것만으로는 어떤 일도 일어나지 않는다,
20:14
until...까지 I drop하락 it and it changes변화들 states.
553
1199000
2000
내가 그것을 떨어뜨려서 그 상태를 바꿀 때까지는." 이라고 했어요.
20:16
I like to think of ideas아이디어 as potential가능성 energy에너지.
554
1201000
3000
저는 아이디어들을 잠재적인 에너지라고 생각하길 좋아합니다.
20:19
They're really wonderful훌륭한, but nothing
555
1204000
2000
그것들은 대단히 멋지지만,
20:21
will happen우연히 있다 until...까지 we risk위험
556
1206000
3000
우리가 그것들을 실행하는 위험을 무릅쓰지 않으면
20:24
putting퍼팅 them into action동작.
557
1209000
2000
아무 일도 일어나지 않을 것입니다.
20:26
This conference회의 is filled채우는
558
1211000
2000
이 컨퍼런스는 멋진 아이디어들로
20:28
with wonderful훌륭한 ideas아이디어.
559
1213000
2000
가득차 있습니다.
20:30
We're going to share lots of things
560
1215000
2000
우리는 사람들과 많은것들을 공유할 것입니다,
20:32
with people, but nothing's아무것도 아냐. going to happen우연히 있다
561
1217000
2000
하지만 우리는 그 아이디어들을 실행에 옮겨
20:34
until...까지 we risk위험 putting퍼팅 those ideas아이디어 into action동작.
562
1219000
3000
위험을 감수하기 이전까지는 어떤일도 일어나지 않을 것입니다.
20:37
We need to revitalize활기를 되찾다 the arts기예 and sciences과학
563
1222000
2000
우리는 오늘날의 예술과 과학을 다시 활성화할 필요가 있습니다,
20:39
of today오늘, we need to take responsibility책임
564
1224000
2000
우리는 미래를 위해 책임감을 무릅쓸
20:41
for the future미래. We can't hide숨는 장소 behind뒤에 saying속담
565
1226000
2000
필요가 있습니다. 우리는 그것이 회사이익을
20:43
it's just for company회사 profits이익,
566
1228000
3000
위한거야라고 말하거나,
20:46
or it's just a business사업, or I'm an artist예술가
567
1231000
2000
그건 단지 사업이야, 라거나 또는 나는 예술가야
20:48
or an academician아카데미 회원.
568
1233000
2000
또는 학술가야라고 말하는 것 뒤로 숨을 수가 없습니다.
20:50
Here's여기에 how you judge판사 what you're doing.
569
1235000
2000
여기에 당신이 하고 있는것을 판단할 수 있는 방법이 있습니다.
20:52
I talked말한 about that balance밸런스 between중에서
570
1237000
2000
저는 직관적인것과 분석적인것 사이의
20:54
intuitive직관적 인, analytical분석적인.
571
1239000
2000
균형을 이야기했습니다.
20:56
Fran프랑 LebowitzLebowitz, my favorite특히 잘하는 cynic비꼬는 사람,
572
1241000
3000
제 친구이자 제가 가장 좋아하는 냉소가 프랜 레보위쯔,
20:59
she said the three questions질문들
573
1244000
2000
그녀가 말했던 세가지의 가장 위대한 질문은,
21:01
of greatest가장 큰 concern관심사, now I'm going to
574
1246000
2000
제가 이제 디자인에 첨가시킬것인데,
21:03
add더하다 on to design디자인, is,
575
1248000
2000
그것은,
21:05
"Is it attractive매력적인?"
576
1250000
2000
"그것이 매혹적인가?"
21:07
That's the intuitive직관적 인.
577
1252000
2000
그것은 직관적인 것이죠.
21:09
"Is it amusing즐거움?" The analytical분석적인.
578
1254000
3000
"보고 있으면 즐거운가?" 그것은 분석적인 겁니다.
21:12
"And does it know its place장소?"
579
1257000
2000
"그것이 그 위치와 잘조화되는 디자인인가요?"
21:14
The balance밸런스. Thank you very much.
580
1259000
3000
그것이 균형입니다. 대단히 감사합니다.
21:17
(Applause박수 갈채)
581
1262000
2000
(박수)
Translated by Park Young-Gyu
Reviewed by K Bang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mae Jemison - Astronaut, engineer, entrepreneur, physician and educator
Astronaut Dr. Mae Jemison‘s inclusive, audacious journey to improving life here on earth and beyond is paving the way for human interstellar travel.

Why you should listen

Dr. Mae Jemison, the first woman of color in space, is at the forefront of integrating physical and social sciences with art and culture to solve problems and foster innovation. Leading the 100 Year Starship seed funded by DARPA to ensure interstellar capabilities, she exploits her experience as a physician, engineer, social scientist and dancer to build a global movement generating radical leaps in knowledge, technology and humanity.

A member of the National Academies, Jemison founded two technology companies and nonprofit Dorothy Jemison Foundation, was Area Peace Corps Medical Officer for Sierra Leone and Liberia --­­ and appeared on Star Trek.

More profile about the speaker
Mae Jemison | Speaker | TED.com