ABOUT THE SPEAKER
Kaki King - Guitarist
Kaki King combines jaw-dropping guitar work with dreamy, searching songwriting.

Why you should listen

Kaki King's percussive technique (guitar geeks compare it to Preston Reed's; everyone else compares it to Eddie Van Halen's) drives her songs forward, while layers of overdubs and her own soft vocals create a shimmering cloud of sound.

King's work on the soundtrack for 2007's Into the Wild was nominated for a Golden Globe, along with contributors Michael Brook and Eddie Vedder. Her groundbreaking multimedia work The Neck Is a Bridge to the Body uses projection mapping to present the guitar as an ontological tabula rasa in a creation myth unlike any other.

More profile about the speaker
Kaki King | Speaker | TED.com
TED2008

Kaki King: Playing "Pink Noise" on guitar

카키 킹의 끝내주는 "핑크 노이즈" 연주

Filmed:
1,191,453 views

여성으로서 처음으로 롤링 스톤지의 "기타 신" 목록에 오른 카키 킹이, TED 2008에서 빼어난 싱글 "플레잉 위드 핑크 노이즈"를 비롯하여 끝내주는 라이브 연주를 펼칩니다. 정말로 뛰어난 기타 솜씨로 입이 떡 벌어지는 기량을 보여줍니다.
- Guitarist
Kaki King combines jaw-dropping guitar work with dreamy, searching songwriting. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:14
I was thinking생각 about my place장소 in the universe우주,
0
2000
3000
우주 속의 저의 자리에 대해서 생각해본 적이 있어요.
00:17
and about my first thought about what infinity무한대 might mean,
1
5000
7000
무한이라는 게 무슨 의미일까 처음으로 생각해봤었죠.
00:24
when I was a child어린이.
2
12000
3000
제가 어렸을 적에요.
00:27
And I thought that if time could reach범위
3
15000
4000
그때 생각하기를, 만약 시간이라는 것이
00:31
forwards포워드 and backwards뒤로 infinitely무한히,
4
19000
2000
앞뒤로 무한히 뻗어나갈 수 있는 것이라면,
00:33
doesn't that mean that
5
21000
2000
그건 이런 의미가 아닐까 싶었어요.
00:35
every...마다 point포인트 in time is really infinitely무한히 small작은,
6
23000
3000
시간의 모든 지점은 사실 무한히 작아져버리는 셈이니까,
00:38
and therefore따라서 somewhat약간 meaningless무의미한.
7
26000
2000
따라서 의미 같은 것도 없다시피 되어버리는 거죠.
00:40
So we don't really have a place장소 in the universe우주,
8
28000
2000
결국 우주 속에서 우리 자리는 없는거나 마찬가지가 되는거죠.
00:42
as far멀리 as on a time line.
9
30000
2000
무한한 시간이란 관점에서 보자면요.
00:44
But nothing else그밖에 does either어느 한 쪽.
10
32000
2000
하지만 그건 다른 것도 다 마찬가지죠.
00:46
Therefore따라서 every...마다 moment순간 really is the most가장 important중대한 moment순간
11
34000
3000
따라서 매 순간순간이 사실은 지금까지 일어났던 모든 순간 중에,
00:49
that's ever happened일어난, including포함 this moment순간 right now.
12
37000
3000
가장 중요한 순간이 되는 셈이에요. 바로 지금 이 순간을 포함해서요.
00:52
And so therefore따라서 this music음악 you're about to hear듣다
13
40000
2000
그런 고로 곧 듣게 되실 이 음악 또한
00:54
is maybe the most가장 important중대한 music음악
14
42000
2000
여러분들께서 평생 들을 음악 중에서
00:56
you'll ever hear듣다 in your life.
15
44000
3000
가장 의미심장한 음악일런지도 모르겠네요.
00:59
(Laughter웃음)
16
47000
1000
(웃음)
01:00
(Applause박수 갈채)
17
48000
6000
(박수)
04:10
(Applause박수 갈채)
18
238000
3000
(박수)
04:13
Thank you.
19
241000
2000
감사합니다.
04:15
(Applause박수 갈채)
20
243000
4000
(박수)
08:27
(Applause박수 갈채)
21
495000
10000
(박수)
08:56
For those of you who I'll be fortunate운 좋은 enough충분히 to meet만나다 afterwards나중에,
22
524000
4000
나중에 인연이 닿아 다시 뵙게 되더라도요,
09:00
you could please refrain후렴 from saying속담,
23
528000
2000
이런 말씀 하시는 것은 제발 참아주세요,
09:02
"Oh my god, you're so much shorter더 짧은 in real레알 life."
24
530000
4000
"오 세상에, 실물로 보니까 훨씬 키가 작으시네요."
09:06
(Laughter웃음)
25
534000
3000
(웃음)
09:09
Because it's like the stage단계 is an optical광학 illusion환각,
26
537000
3000
무대라는 것이 착시 비슷한 것이다 보니 말이죠,
09:12
for some reason이유.
27
540000
2000
왠지는 몰라도요.
09:14
(Laughter웃음)
28
542000
2000
(웃음)
09:18
Somewhat약간 like the curving커브 of the universe우주.
29
546000
2000
마치 우주가 휘어져 있는 것처럼 말이죠.
09:20
I don't know what it is. I get asked물었다 in interviews인터뷰 a lot,
30
548000
3000
하여튼 인터뷰할 때 이런 질문을 많이 받지요,
09:23
"My god, you're guitars기타 are so gigantic거인 같은!"
31
551000
3000
"세상에, 당신 기타들 엄청 크군요!"
09:26
(Laughter웃음)
32
554000
1000
(웃음)
09:27
"You must절대로 필요한 것 get them custom관습 made만든 -- special특별한, humongous엄청난 guitars기타."
33
555000
3000
"주문 제작하신 특수 초대형 기타인가 봐요."
09:30
(Laughter웃음)
34
558000
4000
(웃음)
14:21
(Applause박수 갈채)
35
849000
3000
(박수)
14:24
Thank you very much.
36
852000
2000
대단히 감사합니다.
14:26
(Applause박수 갈채)
37
854000
17000
(박수)
Translated by BH Cho
Reviewed by Joon Lee

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kaki King - Guitarist
Kaki King combines jaw-dropping guitar work with dreamy, searching songwriting.

Why you should listen

Kaki King's percussive technique (guitar geeks compare it to Preston Reed's; everyone else compares it to Eddie Van Halen's) drives her songs forward, while layers of overdubs and her own soft vocals create a shimmering cloud of sound.

King's work on the soundtrack for 2007's Into the Wild was nominated for a Golden Globe, along with contributors Michael Brook and Eddie Vedder. Her groundbreaking multimedia work The Neck Is a Bridge to the Body uses projection mapping to present the guitar as an ontological tabula rasa in a creation myth unlike any other.

More profile about the speaker
Kaki King | Speaker | TED.com