ABOUT THE SPEAKER
Michael Pritchard - Inventor
With cutting-edge nanotech, Michael Pritchard's Lifesaver water-purification bottle could revolutionize water-delivery systems in disaster-stricken areas around the globe.

Why you should listen

During the twin tragedies of the Asian tsunami and Hurricane Katrina, Ipswich water-treatment expert Michael Pritchard winced helplessly at televised coverage of throngs of refugees waiting for days for a simple drink of clean water. Stricken by the chronic failure of aid agencies to surmount this basic challenge, Pritchard decided to do something about it.

Using a non-chemical nano-filtration hollow fiber membrane with 15 nanometer pores (it is designed to block viruses), the Lifesaver bottle can make the most revolting swamp water drinkable in seconds. Better still, a single long-lasting filter can clean 6,000 liters of water. Given the astronomical cost of shipping water to disaster areas, Pritchard's Lifesaver bottle could turn traditional aid models on their heads.

More profile about the speaker
Michael Pritchard | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Michael Pritchard: How to make filthy water drinkable

마이클 프리쳐드가 오염된 물을 식수로 변화시킵니다

Filmed:
4,643,418 views

세계의 너무 많은 지역들은 깨끗한 마시는 물을 찾을 수가 없습니다. 엔지니어인 마이클 프리쳐드는 그 사실에 대해서 행동을 취했습니다 - 몇 초 안에 고약한 물을 깨끗하게 만드는 휴대용 Lifesaver 필터를 발명했습니다. TEDGlobal 2009로부터의 놀라운 시연입니다.
- Inventor
With cutting-edge nanotech, Michael Pritchard's Lifesaver water-purification bottle could revolutionize water-delivery systems in disaster-stricken areas around the globe. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
Good morning아침 everybody각자 모두.
0
0
2000
안녕하세요, 여러분.
00:20
I'd like to talk about a couple of things today오늘.
1
2000
2000
저는 오늘 몇 가지 것들에 대해서 얘기하고 싶습니다.
00:22
The first thing is water.
2
4000
2000
첫번째는 물입니다.
00:24
Now I see you've all been enjoying즐기는 the water
3
6000
2000
지난 몇일동안
00:26
that's been provided제공된 for you here at the conference회의,
4
8000
2000
이 회의에서 제공한 생수를
00:28
over the past과거 couple of days.
5
10000
2000
모두들 잘 마셨으리라 생각됩니다.
00:30
And I'm sure you'll feel that it's from a safe안전한 source출처.
6
12000
4000
그리고 여러분은 그 물이 안전한 출처에서 왔다고 생각했을 것입니다.
00:34
But what if it wasn't아니었다.?
7
16000
2000
그런데 그게 아니라면?
00:36
What if it was from a source출처 like this?
8
18000
5000
이런 곳에서 가져온 물이었다면 어땠을까요?
00:41
Then statistics통계 would actually사실은 say
9
23000
2000
그럼 실제로 통계에 따른다면,
00:43
that half절반 of you would now be suffering괴로움
10
25000
2000
여기 계신 분들의 절반 정도는
00:45
with diarrhea설사.
11
27000
4000
설사에 걸려 고생하고 있었을 것입니다.
00:49
I talked말한 a lot in the past과거 about statistics통계,
12
31000
3000
과거에는 제가 통계에 대해서도 얘기하고,
00:52
and the provision규정 of safe안전한 drinking음주 water for all.
13
34000
4000
모든 사람의 안전한 식수의 공급에 관한 얘기를 많이 했습니다.
00:56
But they just don't seem보다 to get through...을 통하여.
14
38000
3000
그렇지만 전혀 임팩트가 없는 것 같군요.
00:59
And I think I've worked일한 out why.
15
41000
2000
그리고 왜 그런지 알 것 같습니다.
01:01
It's because, using~을 사용하여 current흐름 thinking생각,
16
43000
3000
왜냐하면, 현재의 생각으론
01:04
the scale규모 of the problem문제
17
46000
2000
문제의 규모가, 해결하겠다고 생각하기에는
01:06
just seems~ 같다 too huge거대한 to contemplate생각하다 solving해결.
18
48000
4000
너무 커 보이기 때문입니다.
01:10
So we just switch스위치 off:
19
52000
2000
그래서 우리는 그냥 관심을 끄죠.
01:12
us, governments정부 and aid도움 agencies에이전시.
20
54000
5000
우리, 그러니까 정부와 지원 단체들까지 말입니다.
01:17
Well, today오늘, I'd like to show보여 주다 you
21
59000
3000
자, 오늘 제가 보여드리고 싶은 것은
01:20
that through...을 통하여 thinking생각 differently다르게,
22
62000
2000
발상의 전환을 통해,
01:22
the problem문제 has been solved해결 된.
23
64000
4000
이 문제는 이미 해결되었다는 것입니다.
01:26
By the way, since이후 I've been speaking말하기,
24
68000
2000
말이 난 김에 말씀드리지만, 제가 말하기 시작했을 때부터
01:28
another다른 13,000 people around the world세계
25
70000
3000
전세계에서는 13,000명의 사람들이
01:31
are suffering괴로움 now with diarrhea설사.
26
73000
3000
현재 설사로 고생하고 있습니다.
01:34
And four children어린이 have just died사망 한.
27
76000
5000
그리고 방금, 네 명의 어린아이가 죽었죠.
01:39
I invented발명 된 Lifesaver생명의 은인 bottle
28
81000
2000
저는 Lifesaver 물병을 발명했습니다.
01:41
because I got angry성난.
29
83000
2000
화가 났기 때문이죠.
01:43
I, like most가장 of you, was sitting좌석 down, the day after Christmas크리스마스 in 2004,
30
85000
4000
저도 여러분이 그랬듯이, 2004년 크리스마스 다음날,
01:47
when I was watching보고있다 the devastating지독한 news뉴스
31
89000
3000
앉아서 충격적인 뉴스를 보고 있었습니다.
01:50
of the Asian아시아 사람 tsunami쓰나미 as it rolled감아 진 in,
32
92000
2000
아시아에 쓰나미가 밀려들어오는 것이
01:52
playing연주하다 out on TVTV.
33
94000
2000
TV에 방송되는 것을 말이죠.
01:54
The days and weeks that followed뒤따른,
34
96000
2000
그 이후 며칠, 몇 주 동안,
01:56
people fleeing도주 to the hills언덕,
35
98000
2000
사람들은 언덕으로 도망가고,
01:58
being존재 forced강요된 to drink음주 contaminated더럽히는 water
36
100000
3000
그들은 오염된 물을 마실 수밖에 없었습니다.
02:01
or face얼굴 death죽음.
37
103000
3000
그것 아니면 죽음이었으니까요.
02:04
That really stuck붙어있는 with me.
38
106000
2000
그 장면은 저에게 정말 강한 인상을 남겼습니다.
02:06
Then, a few조금 months개월 later후에,
39
108000
3000
그리고, 몇 개월 후,
02:09
Hurricane허리케인 Katrina카트리나 slammed꽝 닫은 into the side측면 of America미국.
40
111000
4000
허리케인 카트리나가 미국을 강타했습니다.
02:13
"Okay," I thought, "here's여기에 a First World세계 country국가, let's see what they can do."
41
115000
4000
저는 이렇게 생각했습니다. "자, 여긴 선진국이지, 얼마나 잘 대응하는지 보자구."
02:17
Day one: nothing.
42
119000
3000
첫째날: 아무것도 하지 않았습니다.
02:20
Day two: nothing.
43
122000
3000
둘째날: 아무것도 하지 않았죠.
02:23
Do you know it took~했다 five다섯 days to get water to the Superdome수퍼돔?
44
125000
5000
Superdome까지 물을 조달하는데 5일이나 걸렸다는 걸 아세요?
02:28
People were shooting촬영 each마다 other on the streets시가
45
130000
3000
길거리에서는 사람들이 서로 총질하고 있었어요.
02:31
for TVTV sets세트 and water.
46
133000
3000
텔레비젼과 물을 얻으려고 말입니다.
02:34
That's when I decided결정적인 I had to do something.
47
136000
4000
그래서 바로 그때, 저는 뭔가라도 해야 한다고 결심했습니다.
02:38
Now I spent지출하다 a lot of time in my garage차고, over the next다음 것 weeks and months개월,
48
140000
3000
자, 그 이후 몇 주 몇 달동안 저는 차고에서 많은 시간을 보냈습니다.
02:41
and also또한 in my kitchen부엌 -- much to the dismay당황 of my wife아내. (Laughter웃음)
49
143000
3000
부엌에서도 많이 돌아다니다가 아내한테도 혼났습니다.
02:44
However하나, after a few조금 failed실패한 prototypes프로토 타입,
50
146000
5000
그러나, 몇 번의 실패 후,
02:49
I finally마침내 came왔다 up with this, the Lifesaver생명의 은인 bottle.
51
151000
5000
저는 이것을 만들었습니다. Lifesaver 물병을요.
02:54
Okay, now for the science과학 bit비트.
52
156000
2000
자, 과학적인 쪽으로 들어가죠.
02:56
Before Lifesaver생명의 은인, the best베스트 hand filters필터 were only capable유능한
53
158000
2000
Lifesaver 이 발명되기 전까지는, 가장 성능이 좋은 휴대용 필터라도
02:58
of filtering필터링 down to about 200 nanometers나노 미터.
54
160000
4000
약 200나노미터 정도까지만 여과시킬 수 있었습니다.
03:02
The smallest가장 작은 bacteria박테리아 is about 200 nanometers나노 미터.
55
164000
4000
가장 작은 박테리아는 200나노미터 정도의 크기입니다.
03:06
So a 200-nanometer- 혈압계 bacteria박테리아
56
168000
2000
그렇다면 200나노미터짜리 박테리아는
03:08
is going to get through...을 통하여 a 200-nanometer- 혈압계 hole구멍.
57
170000
4000
200나노미터짜리 구멍을 그냥 지나가겠죠.
03:12
The smallest가장 작은 virus바이러스, on the other hand,
58
174000
2000
반면에, 가장 작은 바이러스는
03:14
is about 25 nanometers나노 미터.
59
176000
3000
25나노미터 정도의 크기입니다.
03:17
So that's definitely명확히 going to get through...을 통하여 those 200 nanometer나노 미터 holes구멍.
60
179000
5000
그건 당연히 저 200나노미터 구멍들을 통과할 수 있죠.
03:22
Lifesaver생명의 은인 pores모공 are 15 nanometers나노 미터.
61
184000
5000
Lifesaver 구멍은 15나노미터 입니다.
03:27
So nothing is getting점점 through...을 통하여.
62
189000
3000
아무것도 통과하지 못해요.
03:30
Okay, I'm going to give you a bit비트 of a demonstration데모.
63
192000
2000
자, 이제 제가 좀 시연을 해 보여 드리죠.
03:32
Would you like to see that?
64
194000
2000
보고 싶습니까?
03:34
I spent지출하다 all the time setting환경 this up, so I guess추측 I should.
65
196000
2000
뭐, 제가 이걸 설치하느라 그 시간을 보냈는데, 보여드려야죠.
03:36
We're in the fine city시티 of Oxford옥스퍼드.
66
198000
3000
우리는 훌륭한 도시 옥스포드에 있으니까--
03:39
So -- someone's누군가의 done끝난 that up.
67
201000
2000
그러니까.. 아, 누가 이걸 닫아 놨군..
03:41
Fine city시티 of Oxford옥스퍼드, so what I've done끝난 is I've gone지나간
68
203000
2000
훌륭한 도시 옥스포드에 있으니까, 제가 뭘 했냐면, 제가 물을 좀 갖고 왔습니다.
03:43
and got some water from the River Cherwell체웰,
69
205000
2000
처웰 강과
03:45
and the River Thames템즈 강,
70
207000
2000
템스강으로부터요.
03:47
that flow흐름 through...을 통하여 here. And this is the water.
71
209000
2000
그 강들은 옥스포드를 통해 흐릅니다. 그리고 이게 그 물이에요.
03:49
But I got to thinking생각, you know,
72
211000
2000
그런데 생각해 보니까,
03:51
if we were in the middle중간 of a flood홍수 zone
73
213000
2000
우리가 만일 방글라데시의 홍수지역 가운데에 있었다면
03:53
in Bangladesh방글라데시, the water wouldn't~ 않을거야. look like this.
74
215000
4000
물이 이렇지 않을 것입니다.
03:57
So I've gone지나간 and got some stuff물건 to add더하다 into it.
75
219000
2000
그래서 이 물에 넣을 것들도 좀 가져왔습니다.
03:59
And this is from my pond.
76
221000
2000
이건 우리집 연못에서 가져온 거에요.
04:01
(Sniffs냄새 맡다) (Coughs기침) Have a smell냄새 of that, mister선생 cameraman카메라맨.
77
223000
4000
(냄새 맡음) (기침) 냄새 좀 맡아봐요, 카메라맨씨.
04:05
Okay. (Laughs웃음) Right.
78
227000
4000
그래. (웃음) 그럼.
04:09
We're just going to pour붓다 that in there.
79
231000
3000
제가 이걸 그냥 여기에 붓고..
04:12
Audience청중: Ugh!
80
234000
2000
관객: 윽!!
04:14
Michael남자 이름 Pritchard프 리처드: Okay. We've우리는 got some runoff결선
81
236000
3000
프리쳐드: 그리고, 여기는 하수 처리장에서 가져온
04:17
from a sewage하수 오물 plant식물 farm농장.
82
239000
2000
잉여물질이에요.
04:19
So I'm just going to put that in there.
83
241000
3000
자, 이젠 이걸 전부 집어넣고..
04:22
(Laughter웃음)
84
244000
1000
(웃음)
04:23
Put that in there. There we go.
85
245000
3000
들어가, 들어가. 오케이.
04:26
(Laughter웃음)
86
248000
1000
(웃음)
04:27
And some other bits조금 and pieces조각들, chuck that in there.
87
249000
4000
또 이것저것 좀 넣고.
04:31
And I've got a gift선물 here from a friend친구 of mine's내 것이 rabbit토끼.
88
253000
4000
그리고 이건 제 친구의 토끼로부터 받은 선물이랍니다.
04:35
So we're just going to put that in there as well.
89
257000
4000
이것도 넣고.
04:39
(Laughter웃음)
90
261000
1000
(웃음)
04:40
Okay. (Laughter웃음) Now.
91
262000
4000
오케이. (웃음) 자.
04:44
The Lifesaver생명의 은인 bottle works공장 really simply간단히.
92
266000
5000
Lifesaver 물병의 작동방법은 아주 간단합니다.
04:49
You just scoop국자 the water up.
93
271000
2000
그냥 물을 퍼내고..
04:51
Today오늘 I'm going to use a jug조끼
94
273000
2000
오늘은 물병으로 따로 퍼내 드리죠,
04:53
just to show보여 주다 you all. Let's get a bit비트 of that poo in there.
95
275000
4000
여러분이 잘 볼 수 있도록. 저 똥도 좀 가져오고.
04:57
That's not dirty더러운 enough충분히. Let's just stir파문 that up a little bit비트.
96
279000
3000
충분히 더럽지가 않은데. 좀 섞어 봅시다.
05:03
Okay, so I'm going to take this really filthy불결한 water,
97
285000
5000
자, 됐군. 제가 이 엄청 더러운 물을 가지고
05:08
and put it in here. Do you want a drink음주 yet아직?
98
290000
4000
여기 넣을 거에요. 마시고 싶은 분?
05:12
(Laughter웃음)
99
294000
1000
(웃음)
05:13
Okay. There we go.
100
295000
4000
오케이. 됐어.
05:17
Replace바꾸다 the top상단.
101
299000
5000
뚜껑을 닫고.
05:22
Give it a few조금 pumps슬리퍼. Okay?
102
304000
4000
펌프를 몇번 해야죠.
05:26
That's all that's necessary필요한.
103
308000
3000
그게 끝입니다.
05:29
Now as soon as I pop the teat젖꼭지,
104
311000
4000
자 이제 제가 꼭지를 열자마자
05:33
sterile멸균 된 drinking음주 water is going to come out.
105
315000
2000
살균된 물이 나올 거에요. 빨리 받아야 하죠.
05:35
I've got to be quick빨리. Okay, ready준비된?
106
317000
2000
자. 준비되셨습니까?
05:40
There we go. Mind마음 the electrics전기.
107
322000
2000
자, 갑니다.. 전기 장비 조심하시고.
05:42
That is safe안전한, sterile멸균 된 drinking음주 water.
108
324000
4000
이건 안전하고 살균된 상태의 깨끗한 식수입니다.
05:46
(Applause박수 갈채)
109
328000
2000
(박수)
05:48
Cheers건배.
110
330000
2000
건배.
05:50
(Applause박수 갈채)
111
332000
3000
(박수)
05:53
There you go Chris크리스.
112
335000
2000
크리스씨도 한모금 하세요.
05:55
(Applause박수 갈채)
113
337000
5000
(박수)
06:00
What's it taste미각 of?
114
342000
2000
맛은 어때요?
06:02
Chris크리스 Anderson앤더슨: Delicious맛있는.
115
344000
2000
크리스 앤더슨: 맛있네요.
06:04
Michael남자 이름 Pritchard프 리처드: Okay.
116
346000
3000
프리쳐드: 좋아.
06:07
Let's see Chris's크리스 program프로그램 throughout전역 the rest휴식 of the show보여 주다. Okay?
117
349000
3000
자, 오늘 공연 내내 크리스의 건강을 주시합시다.
06:10
(Laughter웃음)
118
352000
3000
(웃음)
06:13
Okay. Lifesaver생명의 은인 bottle is used by thousands수천 of people around the world세계.
119
355000
5000
좋아요. Lifesaver 물병은 전세계에서 수천 명의 사람들이 쓰고 있습니다.
06:18
It'll그것은 last for 6,000 liters리터.
120
360000
2000
6,000리터까지 쓸 수 있어요.
06:20
And when it's expired만료 된, using~을 사용하여 failsafe안전 장치 technology과학 기술,
121
362000
3000
사용 용량이 다하면, 확실한 안전 장치 기술을 통해,
06:23
the system체계 will shut닫은 off, protecting보호 the user사용자.
122
365000
3000
시스템이 중단되며 사용자를 보호합니다.
06:26
Pop the cartridge탄약통 out. Pop a new새로운 one in.
123
368000
2000
필터를 쏙 빼고, 새 필터를 넣고.
06:28
It's good for another다른 6,000 liters리터.
124
370000
4000
다시 6,000리터를 더 쓸 수 있죠.
06:32
So let's look at the applications응용 프로그램.
125
374000
2000
어떻게 응용할 수 있는지 살펴봅시다.
06:34
Traditionally전통적으로, in a crisis위기, what do we do?
126
376000
2000
전통적으로 위기가 오면 우리는 뭘 하죠?
06:36
We ship water.
127
378000
2000
일단 물을 보냅니다.
06:38
Then, after a few조금 weeks, we set세트 up camps캠프.
128
380000
4000
그리고 몇 주가 지나면 수용소를 세우죠.
06:42
And people are forced강요된 to come into the camps캠프 to get their그들의 safe안전한 drinking음주 water.
129
384000
5000
사람들은 안전한 식수를 얻기 위해 수용소로 올 수밖에 없습니다.
06:47
What happens일이 when 20,000 people congregate모이다 in a camp캠프?
130
389000
5000
2만명이 한 수용소에 모이면 어떻게 될까요?
06:52
Diseases질병 spread전파. More resources자원 are required필수.
131
394000
3000
질병이 확산이 되고, 점점 더 많은 물자가 필요하게 됩니다.
06:55
The problem문제 just becomes된다 self-perpetuating자기 영속.
132
397000
4000
문제는 한없이 어려워지죠.
06:59
But by thinking생각 differently다르게,
133
401000
2000
그러나 생각을 바꾸고,
07:01
and shipping배송 these,
134
403000
2000
이것들을 보내면,
07:03
people can stay머무르다 put.
135
405000
2000
사람들은 그대로 있을 수 있습니다.
07:05
They can make their그들의 own개인적인 sterile멸균 된 drinking음주 water,
136
407000
3000
스스로 살균된 식수를 만들 수 있고,
07:08
and start스타트 to get on with rebuilding재건축 their그들의 homes주택 and their그들의 lives.
137
410000
5000
가정과 생명을 재건하는 것을 시작할 수 있어요.
07:13
Now, it doesn't require요구하다 a natural자연스러운 disaster재앙
138
415000
3000
자, 이게 실현되기 위해서 자연재해가
07:16
for this to work.
139
418000
3000
필요한 건 아닙니다.
07:19
Using사용 the old늙은 thinking생각, of national전국의 infrastructure하부 구조
140
421000
4000
국가 기반시설이나 파이프 작업같은
07:23
and pipe파이프 work, is too expensive비싼.
141
425000
3000
낡은 생각은 너무나도 값비싼 사고방식입니다.
07:26
When you run운영 the numbers번호 on a calculator계산자,
142
428000
2000
계산기에 수치를 돌려 보면,
07:28
you run운영 out of noughts제자.
143
430000
2000
자릿수가 모자랄 정도죠.
07:30
So here is the "thinking생각 different다른" bit비트.
144
432000
3000
그래서 "발상의 전환"을 해보는 겁니다.
07:33
Instead대신 of shipping배송 water,
145
435000
2000
07:35
and using~을 사용하여 man-made인공의 processes프로세스들 to do it,
146
437000
3000
인위적인 배송방법을 사용하는 대신에,
07:38
let's use Mother어머니 Nature자연. She's got a fantastic환상적인 system체계.
147
440000
3000
자연을 이용하자는 거죠. 자연은 정말 환상적인 시스템을 갖고 있습니다.
07:41
She picks추천 the water up from there,
148
443000
3000
저기서 물을 끌어올려서,
07:44
desalinates담수화하다 it, for free비어 있는, transports수송 it over there,
149
446000
4000
염분을 제거시키죠. 공짜로. 그걸 저쪽으로 옮겨서,
07:48
and dumps우울 it onto~에 the mountains산들, rivers강하, and streams개울.
150
450000
2000
산, 강, 그리고 냇가로 퍼붓습니다.
07:50
And where do people live살고 있다? Near가까운 water.
151
452000
3000
그렇다면 사람들은 어디에 살죠? 바로 물 주변입니다.
07:53
All we've우리는 go to do
152
455000
2000
우리가 할 일은
07:55
is make it sterile멸균 된. How do we do that?
153
457000
2000
그걸 살균시키는 것 뿐입니다.
07:57
Well, we could use the Lifesaver생명의 은인 bottle.
154
459000
3000
그럴 때 Lifesaver 물병을 사용할 수 있어요.
08:00
Or we could use one of these.
155
462000
2000
아니면 이런 걸 사용해도 되죠.
08:02
The same같은 technology과학 기술, in a jerry실내 변기 can.
156
464000
3000
똑같은 기술이 큰 물통(제리캔)에 들어갔습니다.
08:05
This will process방법 25,000 liters리터 of water;
157
467000
5000
이건 25,000리터의 물을 처리합니다.
08:10
that's good enough충분히 for a family가족 of four,
158
472000
4000
그건 4명의 일가족이
08:14
for three years연령.
159
476000
3000
3년동안 마시기에 충분한 양이죠.
08:17
And how much does it cost비용?
160
479000
2000
비용은?
08:19
About half절반 a cent센트 a day to run운영.
161
481000
2000
하루에 0.5센트입니다.
08:21
Thank you.
162
483000
2000
감사합니다.
08:23
(Applause박수 갈채)
163
485000
3000
(박수)
08:26
So, by thinking생각 differently다르게, and processing가공 water
164
488000
3000
그러니까, 사고방식을 바꾸고, 현장에서
08:29
at the point포인트 of use,
165
491000
2000
물을 처리한다면,
08:31
mothers어머니 and children어린이 no longer더 길게 have to walk산책 four hours시간 a day
166
493000
4000
어머니와 아이들은 더이상 물을 얻기 위해
08:35
to collect수집 their그들의 water.
167
497000
2000
하루에 4시간씩 걸을 필요도 없습니다.
08:37
They can get it from a source출처 nearby인근의.
168
499000
4000
물을 가까운 수원지에서 얻을 수 있어요.
08:41
So with just eight여덟 billion십억 dollars불화,
169
503000
3000
그러니까 단지 80억달러를 가지고도
08:44
we can hit히트 the millennium천년기 goal's목표 target목표
170
506000
3000
안전한 식수를 얻지 못하는
08:47
of halving이등분 the number번호 of people
171
509000
2000
사람의 수를 반감시키겠다는 유엔 밀레니엄 개발목표의
08:49
without없이 access접속하다 to safe안전한 drinking음주 water.
172
511000
3000
골을 달성할 수 있다는 거죠.
08:52
To put that into context문맥,
173
514000
2000
그게 실감이 나지 않으신다면,
08:54
The U.K. government정부 spends지출하다 about 12 billion십억 pounds파운드
174
516000
4000
영국 정부는 일년에 약 120억 파운드를
08:58
a year on foreign외국의 aid도움.
175
520000
3000
해외 원조에 쓰고 있습니다.
09:01
But why stop there?
176
523000
3000
그렇지만 거기서 멈출 이유는 없어요.
09:04
With 20 billion십억 dollars불화, everyone각자 모두 can have access접속하다 to safe안전한 drinking음주 water.
177
526000
6000
200억 달러면, 모든 사람들이 깨끗한 식수를 구할 수 있게 되죠.
09:10
So the three-and-a-half3시 반 billion십억 people
178
532000
2000
그래서 결과적으로, 매년 고통받는
09:12
that suffer참다 every...마다 year as a result결과,
179
534000
3000
35억명의 사람들과,
09:15
and the two million백만 kids아이들 that die주사위 every...마다 year,
180
537000
4000
매년 죽어가는 2백만명의 아이들은
09:19
will live살고 있다.
181
541000
4000
삶을 얻습니다.
09:23
Thank you.
182
545000
2000
감사합니다.
09:25
(Applause박수 갈채)
183
547000
2000
(박수)
Translated by Derek WonYoung
Reviewed by Julie Park

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michael Pritchard - Inventor
With cutting-edge nanotech, Michael Pritchard's Lifesaver water-purification bottle could revolutionize water-delivery systems in disaster-stricken areas around the globe.

Why you should listen

During the twin tragedies of the Asian tsunami and Hurricane Katrina, Ipswich water-treatment expert Michael Pritchard winced helplessly at televised coverage of throngs of refugees waiting for days for a simple drink of clean water. Stricken by the chronic failure of aid agencies to surmount this basic challenge, Pritchard decided to do something about it.

Using a non-chemical nano-filtration hollow fiber membrane with 15 nanometer pores (it is designed to block viruses), the Lifesaver bottle can make the most revolting swamp water drinkable in seconds. Better still, a single long-lasting filter can clean 6,000 liters of water. Given the astronomical cost of shipping water to disaster areas, Pritchard's Lifesaver bottle could turn traditional aid models on their heads.

More profile about the speaker
Michael Pritchard | Speaker | TED.com