ABOUT THE SPEAKER
Iqbal Quadir - Founder, GrameenPhone
Iqbal Quadir is an advocate of business as a humanitarian tool. With GrameenPhone, he brought the first commercial telecom services to poor areas of Bangladesh. His latest project will help rural entrepreneurs build power plants.

Why you should listen

As a kid in rural Bangladesh in 1971, Iqbal Quadir had to walk half a day to another village to find the doctor -- who was not there. Twenty years later he felt the same frustration while working at a New York bank, using diskettes to share information during a computer network breakdown. His epiphany: In both cases, "connectivity is productivity." Had he been able to call the doctor, it would have saved him hours of walking for nothing.

Partnering with microcredit pioneer GrameenBank, in 1997 Quadir established GrameenPhone, a wireless operator now offering phone services to 80 million rural Bangladeshi. It's become the model for a bottom-up, tech-empowered approach to development. "Phones have a triple impact," Quadir says. "They provide business opportunities; connect the village to the world; and generate over time a culture of entrepreneurship, which is crucial for any economic development."

More profile about the speaker
Iqbal Quadir | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2005

Iqbal Quadir: How mobile phones can fight poverty

이크발 콰디어는 휴대폰이 빈곤을 퇴치한다고 한다.

Filmed:
589,394 views

이크발 콰디어는 가난한 방글라데시에서의 어린시절과, 그후 뉴욕에서의 은행가로서의 경험이 어떻게 그가 방글라데시 시골의 8천만을 연결하는 휴대폰 회사를 세웠고, 또 상향식 개발의 챔피온이 되었는지를 전한다.
- Founder, GrameenPhone
Iqbal Quadir is an advocate of business as a humanitarian tool. With GrameenPhone, he brought the first commercial telecom services to poor areas of Bangladesh. His latest project will help rural entrepreneurs build power plants. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
I'll just take you to Bangladesh방글라데시 for a minute.
0
0
3000
잠깐 방글라데시로 모시겠습니다.
01:07
Before I tell that story이야기, we should ask청하다 ourselves우리 스스로 the question문제:
1
42000
3000
제가 이야기를 말씀드리기전에 질문을 해야 합니다.
01:10
Why does poverty가난 exist있다?
2
45000
2000
빈곤은 왜 계속됩니까?
01:12
I mean, there is plenty많은 of knowledge지식 and scientific과학적 breakthroughs돌파구.
3
47000
5000
풍부한 지식과 기술개발이 있다는 말입니다.
01:17
We all live살고 있다 in the same같은 planet행성,
4
52000
3000
우리는 모두 한지구에 살고 있지만
01:20
but there's still a great deal거래 of poverty가난 in the world세계.
5
55000
2000
이세상에는 아직도 빈곤이 팽배합니다.
01:22
And I think -- so I want to throw던지다 a perspective원근법 that I have,
6
57000
4000
이 문제에 대한 제 견해를 나누려 합니다.
01:26
so that we can assess평가하다 this project계획, or any other project계획, for that matter문제,
7
61000
6000
이 프로젝트, 또는 다른것이라도, 빈곤을 조장 하는지
01:33
to see whether인지 어떤지 it's contributing기여하는 or --
8
68000
3000
또는 퇴치하는데 기여 하는지를
01:36
contributing기여하는 to poverty가난 or trying견딜 수 없는 to alleviate덜다 it.
9
71000
2000
평가해 볼수 있도록 말입니다.
01:38
Rich풍부한 countries국가 have been sending배상 aid도움 to poor가난한 countries국가 for the last 60 years연령.
10
73000
5000
부자나라는 지난 60년간 가난한 나라에 원조를 해왔지만,
01:43
And by and large, this has failed실패한.
11
78000
3000
대개의 경우에 실패 했습니다.
01:46
And you can see this book도서,
12
81000
2000
여러분은 세계은행에서 20년간 근무한 저자가
01:48
written by someone어떤 사람 who worked일한 in the World세계 Bank은행 for 20 years연령,
13
83000
3000
쓴 이 책을 볼 수 있는데,
01:51
and he finds발견하다 economic간결한 growth성장 in this country국가 to be elusive피하는.
14
86000
5000
그는 이나라에서 경제발전은 하나의 환상이라고 합니다.
01:56
By and large, it did not work.
15
91000
3000
대체적으로 실패 했습니다.
01:59
So the question문제 is, why is that?
16
94000
4000
핵심 질문은, 왜 그랬을 까요?
02:03
In my mind마음, there is something to learn배우다 from the history역사 of Europe유럽.
17
98000
5000
제 생각으론, 유럽의 역사에서 배울것이 있습니다.
02:08
I mean, even here, yesterday어제 I was walking보행 across건너서 the street거리,
18
103000
4000
즉, 여기서도, 바로 어제, 제가 길을 건너는데
02:12
and they showed보여 주었다 three bishops주교들 were executed처형 된 500 years연령 ago...전에,
19
107000
4000
바로 길건너에서 500년전에 세명의 사제를
02:16
right across건너서 the street거리 from here.
20
111000
2000
학살했다는 것을 보입니다.
02:18
So my point포인트 is, there's a lot of struggle노력 has gone지나간 in Europe유럽,
21
113000
4000
저의 초점은 유럽에서도 많은 투쟁이 있었다는 것입니다.
02:22
where citizens시민 were empowered권한을 부여받은 by technologies기술.
22
117000
3000
국민들이 기술로 무장을 했는데도 말입니다.
02:25
And they demanded요구 한 authorities당국 from --
23
120000
3000
그리고 그들은 지배자들에게
02:28
to come down from their그들의 high높은 horses.
24
123000
3000
높은 자리에서 내려 오기를 요구 했습니다.
02:31
And in the end종료, there's better bargaining교섭
25
126000
3000
결국에는 지배자와 시민, 그리고
02:34
between중에서 the authorities당국 and citizens시민,
26
129000
3000
민주주의, 자본주의 간에 더 좋은 타협이 있었고
02:37
and democracies민주주의, capitalism자본주의 -- everything else그밖에 flourished번성 한.
27
132000
3000
다른 모든것들이 더 잘 성장 했습니다.
02:40
And so you can see, the real레알 process방법 of --
28
135000
3000
보다시피 500쪽의 책이 그 진정한
02:43
and this is backed뒷받침 된 up by this 500-page-페이지 book도서 --
29
138000
4000
과정을 보여주듯이
02:47
that the authorities당국 came왔다 down and citizens시민 got up.
30
142000
5000
지배자들은 내려 왔고, 시민들은 일어 섰습니다.
02:52
But if you look, if you have that perspective원근법,
31
147000
2000
그렇지만, 여러분이 이 관점에서 본다면
02:55
then you can see what happened일어난 in the last 60 years연령.
32
150000
3000
지난 60년 동안 어떠한 결과가 생겼는 지 볼 수 있습니다.
02:58
Aid도움 actually사실은 did the opposite반대말.
33
153000
3000
원조는 정 반대의 효과를 냈습니다.
03:01
It empowered권한을 부여받은 authorities당국,
34
156000
1000
원조는 지배자들에게 힘을 실어 주었고
03:03
and, as a result결과, marginalized소외된 citizens시민.
35
158000
3000
그결과로 시민들은 무력화 되어 버렸습니다.
03:06
The authorities당국 did not have the reason이유 to make economic간결한 growth성장 happen우연히 있다
36
161000
3000
지배자들은 경제를 성장 시키어 더 많은
03:09
so that they could tax people
37
164000
3000
세금을 거두어 자신들의 기업을 키울
03:12
and make more money for to run운영 their그들의 business사업.
38
167000
4000
이유가 없었습니다.
03:16
Because they were getting점점 it from abroad널리.
39
171000
3000
그들은 외국 원조로 조달 했으니까요.
03:19
And in fact, if you see oil-rich풍부한 기름 countries국가,
40
174000
4000
사실, 아직 시민들의 권력이 주어지지 않은
03:23
where citizens시민 are not yet아직 empowered권한을 부여받은, the same같은 thing goes간다 --
41
178000
3000
유류 생산국들을 보면, 똑같은 상황입니다.
03:26
Nigeria나이지리아, Saudi사우디 Arabia아라비아, all sorts종류 of countries국가.
42
181000
3000
나이지리아, 사우디 아라비아등 가지각색의 나라들이요.
03:29
Because the aid도움 and oil기름 or mineral광물 money acts행위 the same같은 way.
43
184000
5000
원조나 기름과 다른 지하 자원의 돈은 같이 행동합니다.
03:34
It empowers능력을 키우다 authorities당국, without없이 activating활성화 the citizens시민 --
44
189000
4000
그돈은 시민들의 육체, 정신, 지능의 어떠한 도움 없이도
03:38
their그들의 hands소유, legs다리, brains두뇌, what have you.
45
193000
4000
지배자가 권력을 가지게 합니다.
03:42
And if you agree동의하다 with that, then I think the best베스트 way to improve돌리다 these countries국가
46
197000
6000
만약 여러분이 이분석에 수긍 하신다면, 이러한 나라들을 발전시키는 최선의 방법은
03:48
is to recognize인정하다 that economic간결한 development개발 is of the people,
47
203000
3000
국민의, 국민에 의한 그리고 국민을 위한
03:51
by the people, for the people.
48
206000
3000
경제 발전이라고 생각 합니다.
03:54
And that is the real레알 network회로망 effect효과.
49
209000
2000
그것이 진정한 네트워크 효과입니다.
03:56
If citizens시민 can network회로망 and make themselves그들 자신 more organized조직 된 and productive생산적인,
50
211000
4000
시민들이 서로 연계해서 그자신들을 더 조직화하고 생산성을 높이어
04:00
so that their그들의 voices목소리 are heard들었던,
51
215000
2000
그들의 음성이 들리게 된다면
04:02
so then things would improve돌리다.
52
217000
2000
사정이 나아 질것입니다.
04:04
And to contrast대조 that, you can see the most가장 important중대한 institution제도 in the world세계,
53
219000
5000
이와 비교해서, 세계에서 가장 중요한 기관, 세계은행은
04:09
the World세계 Bank은행, is an organization조직 of the government정부,
54
224000
4000
정부의, 정부에의한, 정부를 위한
04:13
by the government정부, for the governments정부.
55
228000
3000
기관이라는 것을 볼 수 있습니다.
04:16
Just see the contrast대조.
56
231000
2000
이차이를 보세요.
04:18
And that is the perspective원근법 I have, and then I can start스타트 my story이야기.
57
233000
5000
이것이 저의 관점이고, 이제 제이야기를 시작 할 수 있습니다.
04:23
Of course코스, how would you empower능력을 키우다 citizens시민?
58
238000
3000
물론, 어떻게 시민들에게 힘을 실어 줍니까?
04:26
There could be all sorts종류 of technologies기술. And one is cell세포 phones전화.
59
241000
2000
여러가지 기술이 있는데, 이경우에는 휴대 폰 입니다.
04:28
Recently요새 "The Economist경제학자" recognized인정 된 this,
60
243000
3000
최근에 이코노미스트지가 이것을 인지했는데
04:31
but I stumbled비틀 거리다 upon...에 the idea생각 12 years연령 ago...전에,
61
246000
5000
저는 12년전에 이 아이디어에 접했고
04:36
and that's what I've been working on.
62
251000
3000
바로 그일에 노력해 왔습니다.
04:42
So 12 years연령 ago...전에, I was trying견딜 수 없는 to be an investment투자 banker은행가 in New새로운 York요크.
63
257000
3000
그러니까 12년전에 저는 뉴욕에서 투자 은행가가 되려고 노력했습니다.
04:45
We had -- quite아주 a few조금 our colleagues동료들 were connected연결된 by a computer컴퓨터 network회로망.
64
260000
7000
우리 중, 네트워크로 연결된 동료가 여러명 있었습니다.
04:53
And we got more productive생산적인 because we didn't have to exchange교환 floppy기운 없는 disks디스크;
65
268000
7000
우리는 서로 플로피 디스크를 주고 받지 않아도 되어 생산력이 늘었고,
05:00
we could update최신 정보 each마다 other more often자주.
66
275000
4000
더 자주 정보를 나누었습니다.
05:04
But one time it broke파산하다 down.
67
279000
2000
그러나 한번 네트워크에 이상이 생겼고,
05:06
And it reminded생각 나게하다 me of a day in 1971.
68
281000
4000
그사건이 1971년의 하루를 상기 시켰습니다.
05:10
There was a war전쟁 going on in my country국가.
69
285000
4000
우리나라는 전쟁 중 이었습니다.
05:14
And my family가족 moved움직이는 out of an urban도시의 place장소, where we used to live살고 있다,
70
289000
3000
그리고 우리 가족은 살고 있던 도시를 떠나
05:17
to a remote rural시골의 area지역 where it was safer더 안전한.
71
292000
4000
더 안전한 시골로 옮겨 갔습니다.
05:21
And one time my mother어머니 asked물었다 me to get some medicine의학 for a younger더 젊은 sibling형제.
72
296000
3000
한번은 저의 어머니가 동생을 위해 약을 구해 오라고 했습니다.
05:24
And I walked걸었다 10 miles마일 or so, all morning아침, to get there, to the medicine의학 man.
73
299000
7000
그래서 저는 오전 내내 16 키로 정도 걸어서 약사에게 갔습니다.
05:31
And he wasn't아니었다. there, so I walked걸었다 all afternoon대낮 back.
74
306000
3000
그런데 그곳에 없었고, 또 오후 내내 걸어 돌아 왔습니다.
05:34
So I had another다른 unproductive비생산적인 day.
75
309000
2000
또 한번의 비생산적 하루 였습니다.
05:36
So while I was sitting좌석 in a tall building건물 in New새로운 York요크,
76
311000
3000
저는 뉴욕의 높은 건물안에 앉아서
05:39
I put those two experiences경험담 together함께 side측면 by side측면,
77
314000
3000
이두가지 경험을 같이 나열해 놓고 생각하여
05:42
and basically원래 concluded종결 된 that connectivity연결성 is productivity생산력 --
78
317000
3000
원칙적으로 연계는 생산이라는 결론을 얻었습니다,
05:45
whether인지 어떤지 it's in a modern현대 office사무실 or an underdeveloped저개발의 village마을.
79
320000
5000
현대적인 사무실이거나, 미개발 동네든지 간에요.
05:50
So naturally당연히, I -- the implication함축 of that is
80
325000
3000
이 결론의 당연한 추리는
05:53
that the telephone전화 is a weapon무기 against반대 poverty가난.
81
328000
5000
전화는 빈곤과 싸우는 무기라는 것입니다.
05:58
And if that's the case케이스, then the question문제 is
82
333000
2000
그리고 만약 그것이 사실이라면, 다음 질문은
06:00
how many많은 telephones전화 did we have at that time?
83
335000
4000
그때에 우리에게 전화가 몇대나 있었느냐 입니다.
06:04
And it turns회전 out, that there was one telephone전화 in Bangladesh방글라데시
84
339000
5000
알아보니 그때에 방글라데시에는
06:09
for every...마다 500 people.
85
344000
2000
500 명에 전화 1대씩 있었습니다.
06:11
And all those phones전화 were in the few조금 urban도시의 places장소들.
86
346000
3000
그리고 그모두가 도시 몇개에만 있었습니다.
06:15
The vast거대한 rural시골의 areas지역, where 100 million백만 people lived살았던,
87
350000
3000
1억 이상이 사는 넓은 시골에는
06:18
there were no telephones전화.
88
353000
3000
한대도 없었습니다.
06:21
So just imagine상상하다 how many많은 man-months남자 개월 or man-years남자 년 are wasted지나간,
89
356000
3000
제가 하루를 낭비 했드시, 몇달 몇해를 낭비했는지
06:24
just like I wasted지나간 a day.
90
359000
3000
상상해 보세요.
06:27
If you just multiply곱하다 by 100 million백만 people, let's say losing지는 one day a month,
91
362000
3000
1억의 인구가 한달에 하루만 낭비했다고 생각해 보세요.
06:31
whatever도대체 무엇이, and you see a vast거대한 amount of resource의지 wasted지나간.
92
366000
4000
얼마가 되었던 엄청난 자원을 낭비한 것이에요.
06:35
And after all, poor가난한 countries국가, like rich풍부한 countries국가, one thing we've우리는 got equal같은,
93
370000
3000
결국, 가난한 나라나 부자나라나 같은 조건은
06:38
is their그들의 days are the same같은 length길이: 24 hours시간.
94
373000
3000
하루는 24시간 이라는 것입니다.
06:41
So if you lose잃다 that precious귀한 resource의지,
95
376000
3000
그러니 부자나라와 비슷한 조건인
06:44
where you are somewhat약간 equal같은 to the richer더 부자 인 countries국가,
96
379000
3000
그 귀한 자원을 잃어 버린다는 것은
06:47
that's a huge거대한 waste낭비.
97
382000
2000
엄청난 손실입니다.
06:50
So I started시작한 looking for any evidence증거 that --
98
385000
4000
그래서 저는 연결성이 정말로 생산성을
06:54
does connectivity연결성 really increase증가하다 productivity생산력?
99
389000
4000
올린다는 사실적인 근거를 찾았습니다.
06:58
And I couldn't할 수 없었다 find much, really, but I found녹이다 this graph그래프 produced생산 된 by the ITUITU,
100
393000
4000
별로 찾지 못했는데, 제네바에 있는세계 통신 조합에서 만든
07:02
which어느 is the International국제 노동자 동맹 Telecommunication통신 Union노동 조합, based기반 in Geneva제네바.
101
397000
6000
도표를 찾았습니다.
07:08
They show보여 주다 an interesting재미있는 thing.
102
403000
3000
흥미있는 사실을 보였습니다.
07:11
That you see, the horizontal수평의 axis중심선 is where you place장소 your country국가.
103
406000
4000
보시다 시피, 수평축에 나라를 표시합니다.
07:15
So the United유나이티드 States or the UK영국 would be here, outside외부.
104
410000
3000
미국이나 영국은 여기 바깥쪽에 있습니다.
07:18
And so the impact충격 of one new새로운 telephone전화,
105
413000
3000
그리고 수직축에 표시된 전화기 한대의
07:22
which어느 is on the vertical수직선 axis중심선, is very little.
106
417000
5000
추가적 효과는 아주 미약합니다.
07:27
But if you come back to a poorer더 가난한 country국가, where the GNP한나라당 per capita1 인당 is,
107
422000
3000
그렇지만 이곳 아주 가난한 나라, 일인당 생산량이
07:30
let's say, 500 dollars불화, or 300 dollars불화,
108
425000
3000
미화 500불 혹은 300불인곳에 오면
07:33
then the impact충격 is huge거대한: 6,000 dollars불화. Or 5,000 dollars불화.
109
428000
7000
그효과는 엄청납니다, 6천불 혹은 5천불입니다.
07:40
The question문제 was,
110
435000
1000
중요한 질문은
07:41
how much did it cost비용 to install설치하다 a new새로운 telephone전화 in Bangladesh방글라데시?
111
436000
4000
방글라데시에 전화 한대 설치하는 비용이 얼마인가 였습니다.
07:45
It turns회전 out: 2,000 dollars불화.
112
440000
4000
그답은 2천불 이였습니다.
07:49
So if you spend보내 2,000 dollars불화, and let's say the telephone전화 lasts지속되는 10 years연령,
113
444000
3000
2천불을 들여 전화를 설치하고, 사용 기간이 10년이라 한다면
07:52
and if 5,000 dollars불화 every...마다 year -- so that's 50,000 dollars불화.
114
447000
3000
그리고 매년 5천불의 효과, 총 5만불의 효과 입니다.
07:55
So obviously명백하게 this was a gadget간단한 기계 장치 to have.
115
450000
4000
이것은 당연히 가져야 하는 물건 이었습니다.
07:59
And of course코스, if the cost비용 of installing설치 a telephone전화 is going down,
116
454000
5000
물론 지금 일어나는 디지탈 혁명 때문에
08:04
because there's a digital디지털 revolution혁명 going on,
117
459000
2000
전화 설치비가 떨어진다면
08:06
then it would be even more dramatic극적인.
118
461000
3000
그결과는 더욱 대단할 것입니다.
08:10
And I knew알고 있었다 a little economics경제학 by then --
119
465000
3000
그때는 제가 경제도 좀 알때라 ...
08:13
it says말한다 Adam아담 Smith스미스 taught가르쳤다 us that specialization전문화 leads리드 to productivity생산력.
120
468000
3000
아담 스미스가 전문화는 생산력을 늘린다고 했습니다.
08:16
But how would you specialize전문화하다?
121
471000
3000
그러나 어떻게 전문화 하지요?
08:19
Let's say I'm a fisherman어부 and a farmer농장주.
122
474000
4000
내가 어부겸 농부라고 가정 합시다.
08:23
And Chris크리스 is a fisherman어부 farmer농장주. Both양자 모두 are generalists제너럴리스트.
123
478000
6000
크리스도 어부겸 농부라고 합시다. 둘다 전문인은 아닙니다.
08:29
So the point포인트 is that we could only -- the only way we could depend의존하다 on each마다 other,
124
484000
4000
요점은 우리가 서로를 지원할수 있는 유일한 방법은
08:33
is if we can connect잇다 with each마다 other.
125
488000
3000
우리가 서로 연계할 수 있을 때입니다.
08:36
And if we are neighbors이웃, I could just walk산책 over to his house.
126
491000
5000
우리가 이웃지간이라면, 그저 그의 집에 걸어가면 되지만,
08:41
But then we are limiting제한적 our economic간결한 sphere구체 to something very small작은 area지역.
127
496000
4000
그러면 우리가 우리의 경제 활동 범위를 아주 작은 지역으로 제한 합니다.
08:45
But in order주문 to expand넓히다 that, you need a river,
128
500000
3000
그범위를 확대 하기 위해서는 강이 있다던지,
08:48
or you need a highway고속도로, or you need telephone전화 lines윤곽.
129
503000
2000
고속도로, 또는 전화줄이 필요 합니다.
08:50
But in any event행사, it's connectivity연결성 that leads리드 to dependability믿을 수 있음.
130
505000
5000
여하튼 간에 연결성이 상호 지원으로 인도하고
08:55
And that leads리드 to specialization전문화.
131
510000
2000
그것이 전문화로 인도 합니다.
08:57
That leads리드 to productivity생산력.
132
512000
2000
그리고 또 생산성으로...
08:59
So the question문제 was, I started시작한 looking at this issue발행물,
133
514000
4000
그래서 제가 방글라데시와 뉴욕을 오가며
09:03
and going back and forth앞으로 between중에서 Bangladesh방글라데시 and New새로운 York요크.
134
518000
2000
이문제에 대해 연구하기 시작 했습니다.
09:05
There were a lot of reasons원인 people told me
135
520000
4000
사람들은 제게 왜 충분한 숫자의 전화가 없는지는
09:09
why we don't have enough충분히 telephones전화.
136
524000
3000
여러 이유가 있다고 했습니다.
09:12
And one of them is the lacking부족한 buying구매 power.
137
527000
2000
그중에 하나는 구매력이 없다는 것입니다.
09:14
Poor가난한 people apparently분명히 don't have the power to buy사다.
138
529000
3000
가난한 사람들은 실제 구매 능력이 없다는 거지요.
09:17
But the point포인트 is, if it's a production생산 tool수단, why do we have to worry걱정 about that?
139
532000
3000
그러나, 그것이 생산 기구라면 왜 구매력이 문제 입니까?
09:20
I mean, in America미국, people buy사다 cars자동차,
140
535000
3000
제말은, 미국에서 사람들이 아주 작은
09:23
and they put very little money down.
141
538000
3000
금액의 다운페이를 하고 차를 삽니다.
09:26
They get a car, and they go to work.
142
541000
3000
그들은 차를 가지고, 일하러 갑니다.
09:29
The work pays지불하다 them a salary봉급;
143
544000
3000
일은 수입으로 이어지고
09:32
the salary봉급 allows허락하다 them to pay지불 for the car over time.
144
547000
3000
그 수입으로 서서히 차 값을 지불 할 수 있게 됩니다.
09:35
The car pays지불하다 for itself그 자체.
145
550000
1000
차가 제값을 버는거지요.
09:36
So if the telephone전화 is a production생산 tool수단,
146
551000
3000
그러니, 전화가 생산 도구라면
09:39
then we don't quite아주 have to worry걱정 about the purchasing구매 power.
147
554000
3000
우리가 구매력에 대해 크게 걱정하지 않아도 됩니다.
09:42
And of course코스, even if that's true참된, then what about initial머리 글자 buying구매 power?
148
557000
5000
그리고 물론, 그게 사실이라고 해도, 처음의 구매력은 어디서 오지요?
09:47
So then the question문제 is, why can't we have some kind종류 of shared공유 된 access접속하다?
149
562000
5000
다음 질문은, 왜 나누어 쓰는 방법이 없을까요?
09:52
In the United유나이티드 States, we have -- everybody각자 모두 needs필요 a banking은행업 service서비스,
150
567000
4000
미국에서, 우리 모두가 은행 서비스가 필요 하지만
09:56
but very few조금 of us are trying견딜 수 없는 to buy사다 a bank은행.
151
571000
3000
극소수만이 은행을 사려 합니다.
09:59
So it's -- a bank은행 tends경향이있다 to serve서브 a whole완전한 community커뮤니티.
152
574000
4000
즉 은행은 동네전체를 서비스 한다는 것입니다.
10:03
So we could do that for telephones전화.
153
578000
3000
전화도 그럴수 있습니다.
10:06
And also또한 people told me that we have a lot of important중대한 primary행성 needs필요 to meet만나다:
154
581000
5000
사람들은 또 제게 우리가 충족 시켜야 하는 여러가지 기본 사항 즉
10:11
food식품, clothing의류, shelter피난처, whatever도대체 무엇이.
155
586000
3000
의식주의 필요가 있다고 했습니다.
10:14
But again, it's very paternalistic아버지 주의적.
156
589000
2000
그것은 또 가부장적 사고 입니다.
10:16
You should be raising인상 income수입
157
591000
3000
우리가 할일은 수입을 증가 시키고
10:19
and let people decide결정하다 what they want to do with their그들의 money.
158
594000
4000
사람들이 자기돈을 어디다 쓸런지는 자신이 정하게 해야 합니다.
10:24
But the real레알 problem문제 is the lack결핍 of other infrastructures인프라.
159
599000
3000
그러나 실제 문제는 필요 구조들이 없다는 것입니다.
10:27
See, you need some kind종류 of infrastructure하부 구조 to bring가져오다 a new새로운 thing.
160
602000
5000
아시다 시피, 새로운 것을 하려면 적합한 구조가 필요합니다.
10:32
For instance, the Internet인터넷 was booming호황을 누리고있는 in the U.S.
161
607000
3000
한예로, 미국에서 인터넷이 성장한것은,
10:35
because there were -- there were people who had computers컴퓨터들.
162
610000
3000
컴퓨터를 가진 사람들이 많았기 때문입니다.
10:38
They had modems모뎀.
163
613000
2000
모뎀도 가졌구요.
10:40
They had telephone전화 lines윤곽, so it's very easy쉬운 to bring가져오다 in a new새로운 idea생각, like the Internet인터넷.
164
615000
4000
전화선도 있었기에 인터넷 같은 새로운 아이디어를 쉽게 도입 했습니다.
10:44
But that's what's lacking부족한 in a poor가난한 country국가.
165
619000
3000
그러나 가난한 나라들에는 없습니다.
10:47
So for example, we didn't have ways to have credit신용 checks체크 무늬,
166
622000
2000
한가지 예로, 우리에게는 쉽게 신용도를 확인하거나
10:49
few조금 banks은행 to collect수집 bills지폐, etc기타.
167
624000
5000
요금을 징수할 은행도 적었습니다.
10:54
But that's why I noticed알아 차 렸던 Grameen그래 민 Bank은행, which어느 is a bank은행 for poor가난한 people,
168
629000
3000
그러나 가난한 사람들의 그래민 은행은 1,100개의 지점, 12,000 명의 직원
10:57
and had 1,100 branches가지, 12,000 employees종업원, 2.3 million백만 borrowers차용인.
169
632000
7000
그리고 2백 30만명의 고객을 가졌기에 저의 관심을 끌었습니다.
11:04
And they had these branches가지.
170
639000
2000
그들은 지점망을 갖추었습니다.
11:06
I thought I could put cell세포 towers and create몹시 떠들어 대다 a network회로망.
171
641000
5000
저는 무선 전화 중계탑을 세워 네트워크를 만들수 있다고 생각 했습니다.
11:11
And anyway어쨌든, to cut절단 the time short짧은 -- so I started시작한 --
172
646000
4000
여하튼 간에 시작 했습니다.
11:15
I first went갔다 to them and said,
173
650000
3000
우선 그들에게 다가가서 말했습니다.
11:18
"You know, perhaps혹시 I could connect잇다 all your branches가지 and make you more efficient실력 있는."
174
653000
3000
"제가 여러분의 지점들을 모두 연결해서 더 효율적이게 할 수 있습니다."
11:21
But you know, they have, after all, evolved진화 된 in a country국가 without없이 telephones전화,
175
656000
4000
아시다시피, 그 은행은 전화가 없는 사회에서 조직되어서
11:25
so they are decentralized분산 된. I mean, of course코스 there might be other good reasons원인,
176
660000
5000
분산적 조직입니다. 물론 다른 이유들도 있을수 있지만
11:30
but this was one of the reasons원인 -- they had to be.
177
665000
2000
전화가 없는것이 이유중에 하나인것은 분명합니다.
11:32
And so they were not that interested관심있는 to connect잇다 all their그들의 branches가지,
178
667000
4000
그래서 그들은 모든 지점을 연결 시키는 일에
11:36
and then to be -- and rock the boat보트.
179
671000
2000
별로 적극적이지 않았습니다.
11:38
So I started시작한 focusing집중. What is it that they really do?
180
673000
4000
그래서 저는 그들이 정확하게 무엇을 하는지에 집중 하였습니다.
11:42
So what happens일이 is that somebody어떤 사람 borrows차용하다 money from the bank은행.
181
677000
3000
일어나는 일은, 누군가가 은행에서 돈을 빌립니다.
11:45
She typically전형적으로 buys구입하다 a cow. The cow gives주는 milk우유.
182
680000
4000
대개 젖소를 사고, 소는 우유를 줍니다.
11:49
And she sells팔다 the milk우유 to the villagers마을 사람들, and pays지불하다 off the loan차관.
183
684000
4000
그리고 그는 우유를 동네사람들에게 팔아서 빚을 갚습니다.
11:53
And this is a business사업 for her, but it's milk우유 for everybody각자 모두 else그밖에.
184
688000
5000
이것이 그의 사업이고, 주위사람들에게는 우유가 제공됩니다.
11:58
And suddenly갑자기 I realized깨달은 that a cell세포 phone전화 could be a cow.
185
693000
2000
저는 휴대전화가 젖소가 될수 있다는 것을 깨달았습니다.
12:00
Because some way she could borrow빌다 200 dollars불화 from the bank은행,
186
695000
4000
어떻게던지 그녀가 은행에서 $200을 빌려
12:04
get a phone전화 and have the phone전화 for everybody각자 모두.
187
699000
3000
전화를 사서 모든사람들에게 쓰게 합니다.
12:07
And it's a business사업 for her.
188
702000
3000
그것이 그녀의 사업입니다.
12:10
So I wrote to the bank은행, and they thought for a while, and they said,
189
705000
4000
그래서 제가 은행에 제안했고, 얼마간 검토한 후에 엉뚱하지만
12:14
"It's a little crazy미친, but logical논리적 인.
190
709000
2000
논리적이라고 이야기 했습니다.
12:16
If you think it can be done끝난, come and make it happen우연히 있다."
191
711000
4000
"실행 가능 하다고 생각하면 와서 이루어 보세요." 라고요.
12:20
So I quit떠나다 my job; I went갔다 back to Bangladesh방글라데시.
192
715000
3000
그래서 제직장을 그만두고, 방글라데시로 돌아갔습니다.
12:23
I created만들어진 a company회사 in America미국 called전화 한 Gonofone고노 폰,
193
718000
3000
제가 미국에 "고노폰"이라는 회사를 세웠는데,.
12:26
which어느 in Bengali벵골 사람 means방법 "people's사람들의 phone전화."
194
721000
3000
벵갈라 말로는 "민중 전화" 라는 뜻입니다.
12:29
And angel천사 investors투자자 in America미국 put in money into that.
195
724000
2000
천사같은 투자가들이 투자를 했고,
12:31
I flew날아 갔다. around the world세계.
196
726000
2000
저는 세계를 누볐읍니다.
12:33
After about a million백만 -- I mean, I got rejected거부 된 from lots of places장소들,
197
728000
3000
백만 마일후에 - 많은곳에서 거절 받았거든요.
12:36
because I was not only trying견딜 수 없는 to go to a poor가난한 country국가,
198
731000
3000
내가 가난한 나라에서, 그중에서도
12:39
I was trying견딜 수 없는 to go to the poor가난한 of the poor가난한 country국가.
199
734000
2000
가난한 사람들을 대상으로 했으니까요.
12:41
After about a million백만 miles마일, and a meaningful의미있는 --
200
736000
4000
백만 마일의 여행과, 또 상당량의
12:45
a substantial실질적인 loss손실 of hair머리, I eventually결국 put together함께 a consortium협회, and --
201
740000
3000
머라카락을 잃은후, 제가 팀을 결성 했는데,
12:48
which어느 involved뒤얽힌 the Norwegian노르웨이 인 telephone전화 company회사,
202
743000
4000
노르웨이 전화회사가
12:52
which어느 provided제공된 the know-how노하우,
203
747000
3000
기술을 제공하고
12:55
and the Grameen그래 민 Bank은행 provided제공된 the infrastructure하부 구조 to spread전파 the service서비스.
204
750000
6000
그래민 은행이 그서비스를 전달하는 구조를 제공했습니다.
13:01
To make the story이야기 short짧은, here is the coverage적용 범위 of the country국가.
205
756000
4000
간단히 말씀드리면, 이것이 서비스 제공지역입니다.
13:05
You can see it's pretty예쁜 much covered덮은.
206
760000
3000
보시다시피 거의 다 커버 합니다.
13:08
Even in Bangladesh방글라데시, there are some empty places장소들.
207
763000
3000
방글라데시에도 비서비스 지역이 있습니다.
13:11
But we are also또한 investing투자 around another다른 300 million백만 dollars불화 this year
208
766000
4000
그러나 우리는 금년에만도 약 2억불을 투자해서
13:15
to extend넓히다 that coverage적용 범위.
209
770000
3000
서비스 지역을 늘리려 합니다.
13:20
Now, about that cow model모델 I talked말한 about.
210
775000
3000
이제, 제가 예로들었던 젖소모델로 돌아갑니다.
13:23
There are about 115,000 people who are retailing소매업 telephone전화 services서비스
211
778000
6000
약 11만 5천명의 전화 서비스 소매상들이
13:29
in their그들의 neighborhoods이웃.
212
784000
2000
자기 동네에서 장사합니다.
13:31
And it's serving피복재 52,000 villages마을, which어느 represent말하다 about 80 million백만 people.
213
786000
6000
그들은 5만2천개의 동네에서 8천만의 고객을 상대합니다.
13:37
And these phones전화 are generating생성
214
792000
4000
이 전화들은 년간
13:41
about 100 million백만 dollars불화 for the company회사.
215
796000
3000
1억불의 매출을 창출합니다.
13:44
And two dollars불화 profit이익 per entrepreneur기업가 per day, which어느 is like 700 dollars불화 per year.
216
799000
5000
그리고 소매상 일인당 매일 2불, 일년에 700불의 이익을 냅니다.
13:53
And of course코스, it's very beneficial유익한 in a lot of ways.
217
808000
2000
물론 이것은 여러면으로 좋은 것입니다.
13:55
It increases증가 income수입, improves개선하다 welfare복지, etc기타.
218
810000
3000
수입을 창출하고, 생활상태의 향상 등등..
13:58
And the result결과 is, right now, this company회사 is the largest가장 큰 telephone전화 company회사,
219
813000
4000
그결과로 이회사는 국내 최대의 전화 회사로
14:02
with 3.5 million백만 subscribers가입자,
220
817000
3000
350만명의 고객이 있습니다.
14:05
115,000 of these phones전화 I talked말한 about --
221
820000
2000
제가 말씀드린 11만 5천개의 전화가
14:07
that produces생산하다 about a third제삼 of the traffic교통 in the network회로망.
222
822000
5000
전체 통화의 3분의 1을 차지 합니다.
14:12
And 2004, the net그물 profit이익, after taxes구실 --
223
827000
4000
2004년에 세금후 순이익은,
14:16
very serious진지한 taxes구실 -- was 120 million백만 dollars불화.
224
831000
4000
엄청난 세금후, 1억 2천만불 이었습니다.
14:20
And the company회사 contributed공헌 한 about 190 million백만 dollars불화 to the government정부 coffers금고.
225
835000
5000
또 이회사는 국고에 약 1억 9천만불의 재원을 제공했습니다.
14:26
And again, here are some of the lessons수업.
226
841000
2000
정리하면, 몇가지 전형적인 사고방식에 대한 교훈이 있습니다.
14:28
"The government정부 needs필요 to provide~을 제공하다 economically경제적으로 viable생존 가능한 services서비스."
227
843000
2000
"정부는 경제적으로 성장가능한 서비스를 제공하여야 한다."
14:30
Actually사실은, this is an instance where private은밀한 companies회사들 can provide~을 제공하다 that.
228
845000
3000
이경우에는 사기업이 그 서비스를 제공하였습니다.
14:33
"Governments정부 need to subsidize보조금을 지급하다 private은밀한 companies회사들."
229
848000
3000
"정부는 사기업을 보조해 주어야 한다."
14:36
This is what some people think.
230
851000
2000
여러사람들이 이렇게 생각합니다.
14:38
And actually사실은, private은밀한 companies회사들 help governments정부 with taxes구실.
231
853000
3000
사실은, 사기업들이 세금으로 정부를 돕습니다.
14:41
"Poor가난한 people are recipients수령인."
232
856000
2000
"가난한 사람들은 수혜자다."
14:43
Poor가난한 people are a resource의지.
233
858000
3000
가난한 사람들은 자원 입니다.
14:46
"Services서비스 cost비용 too much for the poor가난한."
234
861000
2000
"가난한 사람들에게 서비스는 너무 비싸다."
14:48
Their그들의 involvement개입 reduces줄이다 the cost비용.
235
863000
4000
그들의 참여가 비용을 절감합니다.
14:52
"The poor가난한 are uneducated교육을받지 않은 and cannot~ 할 수 없다. do much."
236
867000
3000
"가난한 사람들은 교육을 못받아서, 별로 할수 있는것이 없다."
14:55
They are very eager심한 learners학습자 and very capable유능한 survivors생존자.
237
870000
3000
그들은 배우고 싶어하고 능력있는 생존자들입니다.
14:58
I've been very surprised놀란.
238
873000
2000
저는 정말 놀랏습니다.
15:00
Most가장 of them learn배우다 how to operate조작하다 a telephone전화 within이내에 a day.
239
875000
3000
대부분의 사람들이 하루안에 전화 사용법을 터득 했습니다.
15:03
"Poor가난한 countries국가 need aid도움."
240
878000
3000
"가난한 나라는 원조가 필요하다."
15:06
Businesses사업 -- this one company회사 has raised높인 the --
241
881000
3000
기업 - 이 한회사가,
15:09
if the ideal이상 figures인물 are even five다섯 percent퍼센트 true참된, this one company회사
242
884000
5000
이 이상적인 숫자가 5% 만 이루어 진다면, 이회사 하나가
15:14
is raising인상 the GNP한나라당 of the country국가 much more than the aid도움 the country국가 receives받다.
243
889000
5000
나라의 GNP를 원조 받는 금액 보다 훨씬 더 올렸습니다.
15:19
And as I was trying견딜 수 없는 to show보여 주다 you, as far멀리 as I'm concerned우려하는,
244
894000
3000
제가 보여 드리려 했던, 즉 제 소견으로는,
15:22
aid도움 does damages손해 because it removes제거하다 the government정부 from its citizens시민.
245
897000
5000
원조는 정부를 국민에게서 거리를 두게 함으로 해를 끼칩니다.
15:27
And this is a new새로운 project계획 I have with Dean학장 Kamen카멘, the famous유명한 inventor발명자 in America미국.
246
902000
4000
그리고 제가 미국의 유명한 발명가 딘 케이먼과 같이 추진하는 새 사업이 있습니다.
15:31
He has produced생산 된 some power generators발전기,
247
906000
3000
딘이 새로운 발전기를 만들었는데
15:34
which어느 we are now doing an experiment실험 in Bangladesh방글라데시,
248
909000
4000
우리가 현재 방글라데시에서 실험중인데,
15:38
in two villages마을 where cow manure비료 is producing생산 biogas바이오 가스,
249
913000
3000
두 부락에서 소 배설물로 가스를 생산하는데
15:41
which어느 is running달리는 these generators발전기.
250
916000
4000
가스가 이 발전기의 연료입니다.
15:45
And each마다 of these generators발전기 is selling판매 electricity전기 to 20 houses주택들 each마다.
251
920000
3000
발전기 하나가 20 가정에 전기를 공급, 판매 합니다.
15:48
It's just an experiment실험.
252
923000
4000
하나의 실험일 뿐입니다.
15:52
We don't know how far멀리 it will go,
253
927000
1000
어디까지 갈런지 모르지만
15:53
but it's going on.
254
928000
2000
실험 중입니다.
15:55
Thank you.
255
930000
1000
감사합니다.
Translated by Simon Park
Reviewed by Yeseul Park

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Iqbal Quadir - Founder, GrameenPhone
Iqbal Quadir is an advocate of business as a humanitarian tool. With GrameenPhone, he brought the first commercial telecom services to poor areas of Bangladesh. His latest project will help rural entrepreneurs build power plants.

Why you should listen

As a kid in rural Bangladesh in 1971, Iqbal Quadir had to walk half a day to another village to find the doctor -- who was not there. Twenty years later he felt the same frustration while working at a New York bank, using diskettes to share information during a computer network breakdown. His epiphany: In both cases, "connectivity is productivity." Had he been able to call the doctor, it would have saved him hours of walking for nothing.

Partnering with microcredit pioneer GrameenBank, in 1997 Quadir established GrameenPhone, a wireless operator now offering phone services to 80 million rural Bangladeshi. It's become the model for a bottom-up, tech-empowered approach to development. "Phones have a triple impact," Quadir says. "They provide business opportunities; connect the village to the world; and generate over time a culture of entrepreneurship, which is crucial for any economic development."

More profile about the speaker
Iqbal Quadir | Speaker | TED.com