ABOUT THE SPEAKER
Mike deGruy - Filmmaker
Mike deGruy filmed in and on the ocean for more than three decades -- becoming almost as famous for his storytelling as for his glorious, intimate visions of the sea and the creatures who live in it.

Why you should listen

Mike deGruy was a graduate student in marine biology when he first picked up a 16mm film camera. Thirty-plus years on, his company, the Film Crew Inc., travels the oceans making underwater films for the BBC, PBS, National Geographic and Discovery Channel. He dived beneath both poles and visited the hydrothermal vents in both the Atlantic and the Pacific. And as you can imagine, he collected many stories along the way.

An accomplished diver and underwater cinematographer, deGruy also became a go-to host and expedition member on shows like the recent Mysteries of the Shark Coast with Céline Cousteau and Richard Fitzpatrick. (He was a regular on Shark Week -- and a shark attack survivor himelf.) But his first passion was cephalopods, and in fact deGruy and his team were the first to film two rarely seen cephalopods, the nautilus and the vampire squid, in their home ocean.

 

More profile about the speaker
Mike deGruy | Speaker | TED.com
Mission Blue Voyage

Mike deGruy: Hooked by an octopus

Mike deGrruy: 문어에 매혹되다

Filmed:
1,151,885 views

Mike deGruy는 수십 년 동안 바다속 세상을 면밀히 관찰하며 그 광경을 카메라에 담아왔다. 이 달변가는 지구의 푸른 심장, 바다에서 느낀 경외감, 흥분, 두려움에 대해 나누기 위해 미션블루 연단에 섰다.
- Filmmaker
Mike deGruy filmed in and on the ocean for more than three decades -- becoming almost as famous for his storytelling as for his glorious, intimate visions of the sea and the creatures who live in it. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I first became되었다 fascinated매혹적인 with octopus문어 at an early이른 age나이.
0
0
3000
저는 어렸을 때 처음으로 문어에 마음을 빼앗겼습니다
00:18
I grew자랐다 up in Mobile변하기 쉬운, Alabama알라바마 --
1
3000
2000
알라바마, 모빌에서 자랐죠
00:20
somebody's누군가 got to be from Mobile변하기 쉬운, right? --
2
5000
2000
여러분 중에도 모빌 출신이 계시죠?
00:22
and Mobile변하기 쉬운 sits앉아있다 at the confluence합류 of five다섯 rivers강하,
3
7000
3000
모빌은 5개의 강이 만나는 지점이고,
00:25
forming형성 this beautiful아름다운 delta델타.
4
10000
2000
아름다운 삼각주를 형성하고 있습니다
00:27
And the delta델타 has alligators악어 crawling크롤링
5
12000
2000
물고기가 풍부한 이곳의 강에는
00:29
in and out of rivers강하 filled채우는 with fish물고기
6
14000
2000
많은 악어가 서식하고 있습니다
00:31
and cypress사이프러스 trees나무 dripping똑똑 with snakes,
7
16000
2000
사이프러스 나무에는 뱀이 많죠
00:33
birds조류 of every...마다 flavor.
8
18000
2000
물론 새의 종류도 다양합니다
00:35
It's an absolute순수한 magical마법 같은 wonderland이상한 나라 to live살고 있다 in --
9
20000
3000
동물에 관심 많은 아이가 자라기에
00:38
if you're a kid아이 interested관심있는 in animals동물, to grow자라다 up in.
10
23000
3000
안성맞춤인 마법의 땅이라고나 할까요!
00:41
And this delta델타 water flows흐름 to Mobile변하기 쉬운 Bay, and finally마침내 into the Gulf of Mexico멕시코.
11
26000
4000
이 삼각주에서 모빌만을 거쳐 멕시코만으로 물이 흐릅니다
00:45
And I remember생각해 내다 my first real레알 contact접촉 with octopus문어
12
30000
3000
처음으로 문어를 만져봤던 그 기억이 생생합니다
00:48
was probably아마 at age나이 five다섯 or six.
13
33000
2000
대략 5-6살 때였죠
00:50
I was in the gulf, and I was swimming수영 around and saw a little octopus문어 on the bottom바닥.
14
35000
3000
멕시코만에서 수영을 하다가 바닥에 있는 작은 문어를 발견했습니다
00:53
And I reached도달 한 down and picked뽑힌 him up, and immediately바로
15
38000
3000
손을 뻗어 문어를 잡았고, 바로 그 순간
00:56
became되었다 fascinated매혹적인 and impressed깊은 인상 by its speed속도 and its strength and agility민첩.
16
41000
3000
녀석의 속도와 힘, 민첩함에 매료되고 말았습니다
00:59
It was prying엿보는 my fingers손가락 apart떨어져서 and moving움직이는 to the back of my hand.
17
44000
4000
손가락 사이를 마구 비집고 제 손등으로 올라왔죠
01:03
It was all I could do to hold보류 onto~에 this amazing놀랄 만한 creature생물.
18
48000
2000
어찌할 바를 몰라 이 신기한 생명체를 그저 손에 들고 있었습니다
01:05
Then it sort종류 of calmed진정 된 down in the palms손바닥 of my hands소유
19
50000
3000
손바닥 위에서 안정을 취하는 것 같더니
01:08
and started시작한 flashing섬광 colors그림 물감,
20
53000
2000
갑자기 색깔이 변하기 시작했습니다
01:10
just pulsing펄싱 all of these colors그림 물감.
21
55000
2000
온몸으로 색이 퍼져나갔죠
01:12
And as I looked보았다 at it, it kind종류 of tucked함몰 된 its arms무기 under아래에 it,
22
57000
3000
계속보고 있었더니, 다리를 몸통아래로 모아
01:15
raised높인 into a spherical구의 shape모양
23
60000
2000
공모양을 만들더니
01:17
and turned돌린 chocolate초콜릿 brown갈색 with two white화이트 stripes.
24
62000
3000
흰 띠를 두 개 두른 초콜릿 색이 되었습니다
01:20
I'm going, "My gosh어리석은!" I had never seen anything like this in my life!
25
65000
3000
우와! 평생 이렇게 신기한 동물은 처음이었죠!
01:23
So I marveled기이 한 for a moment순간, and then decided결정적인 it was time to release해제 him,
26
68000
3000
정말 경이로웠지만, 곧 놓아주기로 했습니다
01:26
so I put him down.
27
71000
2000
제가 녀석을 내려놓자마자,
01:28
The octopus문어 left my hands소유 and then did the damnedest지독한 thing:
28
73000
4000
문어는 제 손을 떠나, 괘씸하게도
01:32
It landed착륙 on the bottom바닥 in the rubble파편
29
77000
3000
돌무더기 위에 앉는가 했더니
01:35
and -- fwooshfwoosh! -- vanished사라진
30
80000
2000
"아뿔싸" 한순간에 사라져버렸습니다
01:37
right before my eyes.
31
82000
1000
바로 제 눈앞에서 말이죠
01:38
And I knew알고 있었다, right then, at age나이 six,
32
83000
2000
6살 때, 제가 연구하고 싶은
01:40
that is an animal동물 that I want to learn배우다 more about. So I did.
33
85000
3000
바로 그 동물을 발견했고, 실행에 옮겼습니다
01:43
And I went갔다 off to college칼리지 and got a degree정도 in marine선박 zoology동물학,
34
88000
3000
대학에서 해양 동물학을 전공하고
01:46
and then moved움직이는 to Hawaii하와이 and entered입력 된 graduate졸업하다 school학교
35
91000
2000
하와이로 가
01:48
at the University대학 of Hawaii하와이.
36
93000
2000
하와이 대학 석사과정에 입학했습니다
01:50
And while a student학생 at Hawaii하와이, I worked일한 at the Waikiki와이키키 Aquarium수족관.
37
95000
3000
학교를 다니면서 와이키키 수족관에서 일했습니다
01:53
And the aquarium수족관 had a lot of big fish물고기 tanks탱크
38
98000
2000
수족관에는 어류를 위한 큰 수조가 많았지만,
01:55
but not a lot of invertebrate무척추 동물 displays전시,
39
100000
2000
무척추 동물은 거의 볼 수 없었죠
01:57
and being존재 the spineless뼈없는 guy, I thought, well
40
102000
3000
문어 전문가가 되기로 결심했기 때문에
02:00
I'll just go out in the field and collect수집 these wonderful훌륭한 animals동물
41
105000
3000
전 직접 바다로 나가 몇마리 데려오기로 했습니다
02:03
I had been learning배우기 about as a student학생
42
108000
3000
학생으로서 연구를 하면서
02:06
and bring가져오다 them in, and I built세워짐 these elaborate정교한 sets세트 and put them on display디스플레이.
43
111000
3000
문어를 데려와 정교한 세트를 만들고 전시했습니다
02:09
Now, the fish물고기 in the tanks탱크 were gorgeous화려한 to look at,
44
114000
4000
수조의 물고기는 보기엔 아름다웠지만,
02:13
but they didn't really interact상호 작용하다 with people.
45
118000
3000
사람과 소통하진 않았죠
02:16
But the octopus문어 did.
46
121000
2000
하지만 문어는 달랐습니다
02:18
If you walked걸었다 up to an octopus문어 tank탱크,
47
123000
2000
문어 수조로 다가가면
02:20
especially특히 early이른 in the morning아침 before anyone누군가 arrived도착한,
48
125000
2000
특히 아무도 오기 전, 이른 아침에 가면
02:22
the octopus문어 would rise오르기 up and look at you
49
127000
2000
문어는 고개를 들고 여러분을 쳐다볼겁니다
02:24
and you're thinking생각, "Is that guy really looking at me? He is looking at me!"
50
129000
3000
"이 녀석이 정말 나를 보나? 나를 보네!" 라고 생각하면서
02:27
And you walk산책 up to the front of the tank탱크. Then you realize깨닫다
51
132000
2000
수조 앞으로 가보면
02:29
that these animals동물 all have different다른 personalities성격:
52
134000
4000
문어마다 성격이 다르다는 것을 알 수 있죠
02:33
Some of them would hold보류 their그들의 ground바닥,
53
138000
2000
몇몇은 숨지 않지만
02:35
others다른 사람 would slink달 차지 못한 새끼 into the back of the tank탱크 and disappear사라지다 in the rocks바위,
54
140000
4000
다른 녀석들은 수조 뒷편이나 바위에 몸을 숨길겁니다
02:39
and one in particular특별한, this amazing놀랄 만한 animal동물 ...
55
144000
2000
특히 한 녀석이 아주 특이했어요
02:41
I went갔다 up to the front of the tank탱크, and he's just staring쳐다 보는 at me,
56
146000
3000
저는 수조 앞으로 갔고 녀석은 저를 보고있었죠
02:44
and he had little horns어느 한 쪽 come up above위에 his eyes.
57
149000
2000
눈 위로 작은 뿔같은 것이 돋아 있었어요
02:46
So I went갔다 right up to the front of the tank탱크 --
58
151000
2000
그래서 수조 바로 앞까지 바짝 다가갔습니다
02:48
I was three or four inches신장 from the front glass유리 --
59
153000
2000
유리에서 겨우 7-10cm 떨어져 있었죠
02:50
and the octopus문어 was sitting좌석 on a perch퍼치, a little rock,
60
155000
3000
녀석은 작은 돌 모퉁이에 앉아 있었고요
02:53
and he came왔다 off the rock and he also또한 came왔다 down right to the front of the glass유리.
61
158000
4000
그런데 이 녀석도 돌에서 내려와 바로 수조 유리앞으로 왔지뭡니까!
02:57
So I was staring쳐다 보는 at this animal동물 about six or seven일곱 inches신장 away,
62
162000
3000
그래서 15-18cm 거리에서 이 문어를 관찰했고
03:00
and at that time I could actually사실은 focus초점 that close닫기;
63
165000
3000
정말 가까이에서 녀석을 자세히 볼 수 있었습니다
03:03
now as I look at my fuzzy흐린 fingers손가락 I realize깨닫다 those days are long gone지나간.
64
168000
4000
지금 제 주름진 손가락을 보니 그때가 참 옛날이란 생각이 드는군요
03:07
Anyway어쨌든, there we were, staring쳐다 보는 at each마다 other,
65
172000
2000
아무튼 그렇게 녀석과 저는 서로 쳐다봤습니다
03:09
and he reaches도달하다 down and grabs움켜 잡다 an armful한 이름 of gravel자갈
66
174000
3000
그리고 녀석은 바닥으로 가더니 자갈을 한팔 가득 움켜쥐고
03:12
and releases석방 it in the jet제트기 of water entering들어가는 the tank탱크
67
177000
3000
정화장치에서 뿜어져 나와 수조도 들어가는
03:15
from the filtration여과법 system체계,
68
180000
2000
물에 돌맹이를 던져 넣었습니다
03:17
and -- chkchk chkchk chkchk chkchk chkchk! -- this gravel자갈 hits히트 곡 the front of the glass유리 and falls폭포 down.
69
182000
3000
"칙 칙 칙 칙 칙!" 돌맹이가 수조의 앞유리에 부딯혀 바닥에 떨어졌죠
03:20
He reaches도달하다 up, takes another다른 armful한 이름 of gravel자갈, releases석방 it --
70
185000
3000
다시 자갈을 집어와서 또 던졌습니다
03:23
chkchk chkchk chkchk chkchk chkchk! -- same같은 thing.
71
188000
3000
"칙 칙 칙 칙 칙!" 아까랑 똑같았죠
03:26
Then he lifts리프트 another다른 arm and I lift승강기 an arm.
72
191000
3000
그러고 나서 녀석이 다리 하나를 들길래 저도 한 손을 들었어요
03:29
Then he lifts리프트 another다른 arm and I lift승강기 another다른 arm.
73
194000
3000
다른 다리를 하나 더 들길래 저도 한 손을 더 들었지요
03:32
And then I realize깨닫다 the octopus문어 won the arms무기 race경주,
74
197000
3000
그때 문어가 팔들기 시합에서 이겼다는 것을 깨달았습니다
03:35
because I was out and he had six left. (Laughter웃음)
75
200000
3000
저는 팔이 더 없지만 녀석은 다리가 6개나 더 남았으니까요
03:38
But the only way I can describe기술하다 what I was seeing that day
76
203000
4000
그날 제가 목격한 광경을 설명하자면
03:42
was that this octopus문어 was playing연주하다,
77
207000
3000
바로 이 문어가 놀이를 할 줄 안다는 것입니다
03:45
which어느 is a pretty예쁜 sophisticated매우 복잡한 behavior행동 for a mere단지 invertebrate무척추 동물.
78
210000
4000
무척추 동물 치고는 상당히 섬세한 행동이었습니다
03:49
So, about three years연령 into my degree정도,
79
214000
2000
그리고 석사 3년차 때
03:51
a funny이상한 thing happened일어난 on the way to the office사무실,
80
216000
3000
사무실로 가던 중 특별한 사건이 있었고
03:54
which어느 actually사실은 changed변경된 the course코스 of my life.
81
219000
2000
제 삶을 송두리 째 바꾸었습니다
03:56
A man came왔다 into the aquarium수족관. It's a long story이야기, but essentially본질적으로
82
221000
3000
수족관에 누가 방문했는데, 말하자면 긴 이야기지만
03:59
he sent보낸 me and a couple of friends친구 of mine광산 to the South남쪽 Pacific태평양
83
224000
3000
결론적으로 그분이 저와 제친구 몇명을 남태평양으로 보내
04:02
to collect수집 animals동물 for him,
84
227000
2000
해양동물을 채집하도록 했습니다
04:04
and as we left, he gave us two 16-millimeter-밀리미터 movie영화 cameras카메라.
85
229000
3000
우리가 떠날 때 16mm 비디오카메라 2대를 주시며
04:07
He said, "Make a movie영화 about this expedition원정."
86
232000
3000
그 탐험에 대한 영화를 만들어 보라고 하셨죠
04:10
"OK, a couple of biologists생물 학자 making만들기 a movie영화 --
87
235000
3000
생물학자들이 영화를 만든다....
04:13
this'll이거 야. be interesting재미있는,"
88
238000
1000
재미있을 것 같았어요
04:14
and off we went갔다. And we did, we made만든 a movie영화,
89
239000
2000
그래서 가서 진짜로 영화를 찍었어요
04:16
which어느 had to be the worst가장 나쁜 movie영화 ever made만든
90
241000
2000
영화 역사상
04:18
in the history역사 of movie영화 making만들기,
91
243000
2000
최악의 영화라고 할 수도 있겠지만
04:20
but it was a blast쏘다. I had so much fun장난.
92
245000
2000
정말 너무너무 재미있었습니다!!!
04:22
And I remember생각해 내다 that proverbial유명한 light going off in my head머리,
93
247000
2000
상식은 머리에서 사라지고
04:24
thinking생각, "Wait a minute.
94
249000
2000
"잠시만,
04:26
Maybe I can do this all the time.
95
251000
2000
이 일을 직업으로 삼으면 어떨까?
04:28
Yeah, I'll be a filmmaker영화 제작자."
96
253000
2000
그래, 난 영화감독이 될래"라고 생각했습니다
04:30
So I literally말 그대로 came왔다 back from that job,
97
255000
2000
그래서 말그대로 영화감독이 되어 돌아왔죠
04:32
quit떠나다 school학교, hung걸린 my filmmaking영화 제작 shingle조약돌
98
257000
2000
학교를 그만두고 영화제작소 간판을 세웠어요
04:34
and just never told anyone누군가 that I didn't know what I was doing.
99
259000
3000
잘하는 일인지 확신은 없었지만요
04:37
It's been a good ride타기.
100
262000
2000
탁월한 선택이었습니다
04:39
And what I learned배운 in school학교 though그래도 was really beneficial유익한.
101
264000
2000
학교에서 배운 지식이 커다란 도움이 되었죠
04:41
If you're a wildlife야생 생물 filmmaker영화 제작자
102
266000
2000
아생동물을 촬영하는 사람이라면
04:43
and you're going out into the field to film필름 animals동물,
103
268000
2000
동물을 찍기위해 자연 속으로 들어가죠
04:45
especially특히 behavior행동,
104
270000
2000
특히 동물들의 행동을 카메라에 담기 위해서요
04:47
it helps도움이된다. to have a fundamental기본적인 background배경
105
272000
2000
동물에 대한 기본적인 배경지식이 있으면 도움이 됩니다
04:49
on who these animals동물 are,
106
274000
2000
그 동물이 어떤 동물인지
04:51
how they work and, you know, a bit비트 about their그들의 behaviors행동.
107
276000
3000
어떤 생활을 하고 어떤 행동을 하는지 미리 알고 있으면 좋아요
04:54
But where I really learned배운 about octopus문어
108
279000
2000
하지만 제가 문어에 대해 제대로 배울 수 있었던 곳은 바로
04:56
was in the field, as a filmmaker영화 제작자
109
281000
2000
영화를 찍는 현장, 바다속 이었습니다
04:58
making만들기 films영화 with them,
110
283000
2000
문어를 카메라에 담으며
05:00
where you're allowed허용 된 to spend보내 large periods미문 of time
111
285000
3000
문어와 많은 시간을 함께 보내고
05:03
with the animals동물, seeing octopus문어 being존재 octopus문어
112
288000
3000
바다속에 살고 있는
05:06
in their그들의 ocean대양 homes주택.
113
291000
2000
진짜 야생 그대로의 문어를 보게 되는 거죠
05:08
I remember생각해 내다 I took~했다 a trip여행 to Australia호주,
114
293000
2000
호주로 촬영을 갔을 때
05:10
went갔다 to an island called전화 한 One Tree나무 Island.
115
295000
3000
원트리 섬을 방문했습니다
05:13
And apparently분명히, evolution진화 had occurred발생한
116
298000
2000
그곳에서 전 진화를 두 눈으로 목격했죠
05:15
at a pretty예쁜 rapid빠른 rate on One Tree나무,
117
300000
2000
상당히 빠른속도로 일어나고 있었습니다
05:17
between중에서 the time they named명명 된 it and the time I arrived도착한,
118
302000
3000
그 섬의 이름이 "원트리"(나무 한그루)로 정해졌을 땐 나무가 한 그루 였는지 몰라도
05:20
because I'm sure there were at least가장 작은 three trees나무
119
305000
2000
제가 갔을 땐
05:22
on that island when we were there.
120
307000
2000
나무가 최소한 세 그루는 되더라고요
05:24
Anyway어쨌든, one tree나무 is situated위치해 있는 right next다음 것 to
121
309000
2000
아무튼 나무 한 그루가
05:26
a beautiful아름다운 coral산호 reef암초.
122
311000
2000
아름다운 산호초 바로 옆에 있었습니다
05:28
In fact, there's a surge큰 파도 channel채널
123
313000
2000
해안 절벽이 있었고
05:30
where the tide조류 is moving움직이는 back and forth앞으로, twice두번 a day, pretty예쁜 rapidly빠르게.
124
315000
3000
조류가 하루에 두번 상당히 급격하게 밀려오고 밀려 나갔습니다
05:33
And there's a beautiful아름다운 reef암초,
125
318000
1000
아름답고 복잡하게 얽힌 산호초는
05:34
very complex복잡한 reef암초, with lots of animals동물,
126
319000
3000
여러 동물들의 서식지이며
05:37
including포함 a lot of octopus문어.
127
322000
2000
여기에는 문어도 포함됩니다
05:39
And not uniquely유일하게
128
324000
2000
다름아닌
05:41
but certainly확실히, the octopus문어 in Australia호주
129
326000
2000
호주의 문어도 분명
05:43
are masters주인 at camouflage위장.
130
328000
2000
위장의 귀재입니다
05:45
As a matter문제 of fact,
131
330000
2000
잘 보시면
05:47
there's one right there.
132
332000
2000
저기도 한 마리 있어요
05:49
So our first challenge도전 was to find these things,
133
334000
2000
그래서 첫 번째 도전은 문어를 찾는 일이었습니다
05:51
and that was a challenge도전, indeed과연.
134
336000
2000
정말 쉽지 않았죠
05:53
But the idea생각 is, we were there for a month
135
338000
2000
하지만 한 달간 머물면서
05:55
and I wanted to acclimate익다 the animals동물 to us
136
340000
2000
문어가 우리에게 익숙해지도록 하고싶었습니다
05:57
so that we could see behaviors행동 without없이 disturbing방해하는 them.
137
342000
3000
그러면 문어를 자극하지 않고도 행동을 관찰할 수 있을테니까요
06:00
So the first week was pretty예쁜 much spent지출하다
138
345000
2000
그래서 첫 번째 주에는
06:02
just getting점점 as close닫기 as we could,
139
347000
2000
최대한 가까이 다가가려고 노력했죠
06:04
every...마다 day a little closer더 가까운, a little closer더 가까운, a little closer더 가까운.
140
349000
2000
매일 조금씩 조금씩 가까이 갔어요
06:06
And you knew알고 있었다 what the limit한도 was: they would start스타트 getting점점 twitchy장난
141
351000
2000
문어가 긴장하면 거기까지가 한계인 거죠
06:08
and you'd당신은 back up, come back in a few조금 hours시간.
142
353000
3000
그러면 물러났다가 몇시간 뒤에 다시 접근했습니다
06:11
And after the first week, they ignored무시당한 us.
143
356000
3000
일주일을 그렇게 보내고 나니, 문어가 경계심을 누그러트렸죠
06:14
It was like, "I don't know what that thing is, but he's no threat위협 to me."
144
359000
2000
마치 "뭔진 모르겠지만 위협적이진 않구나"라고 생각하는 것 같았어요
06:16
So they went갔다 on about their그들의 business사업
145
361000
2000
그러곤 일상적으로 행동하기 시작했습니다
06:18
and from a foot away, we're watching보고있다 mating교배
146
363000
2000
그래서 아주 가까이에서 짝짓기에서 부터
06:20
and courting구애하는 and fighting싸움
147
365000
2000
구애하는 것 , 싸우는 것까지 볼 수 있었죠
06:22
and it is just an unbelievable믿을 수 없는 experience경험.
148
367000
3000
정말 놀라운 경험이었습니다!
06:25
And one of the most가장 fantastic환상적인 displays전시
149
370000
2000
가장 흥미로웠던 모습은
06:27
that I remember생각해 내다, or at least가장 작은 visually시각적으로,
150
372000
2000
제 기억상
06:29
was a foraging먹이 찾아 다니기 behavior행동.
151
374000
2000
먹잇감을 사냥하는 것이었습니다
06:31
And they had a lot of different다른 techniques기법
152
376000
2000
아주 다양한 기술을
06:33
that they would use for foraging먹이 찾아 다니기,
153
378000
2000
사냥에 이용했죠
06:35
but this particular특별한 one used vision시력.
154
380000
2000
이 녀석은 시각을 활용했습니다
06:37
And they would see a coral산호 head머리,
155
382000
2000
산호초의 머리 부분을 쳐다보더니
06:39
maybe 10 feet피트 away,
156
384000
2000
약 3m 쯤 되는 거리였는데
06:41
and start스타트 moving움직이는 over toward...쪽으로 that coral산호 head머리.
157
386000
3000
산호 머리를 향해 움직이기 시작하더군요
06:44
And I don't know whether인지 어떤지 they actually사실은 saw crab in it, or imagined상상 한 that one might be,
158
389000
4000
문어가 게를 진짜로 본건지, 아니면 거기에 있을거라고 생각한건지
06:48
but whatever도대체 무엇이 the case케이스, they would leap뛰기 off the bottom바닥
159
393000
3000
모르겠지만 아무튼간에 바닥에서 점프를해서
06:51
and go through...을 통하여 the water and land right on top상단 of this coral산호 head머리,
160
396000
3000
물을 가로질러 산호 머리에 정확하게 착지했습니다
06:54
and then the web편물 between중에서 the arms무기
161
399000
2000
그러곤 다리를 뻗어
06:56
would completely완전히 engulf삼키다 the coral산호 head머리,
162
401000
2000
산호 머리를 온몸으로 완전히 감쌌습니다
06:58
and they would fish물고기 out, swim수영 for crabs.
163
403000
2000
게가 빠져나갈 구멍은 어디에도 없어요
07:00
And as soon as the crabs touched만진 the arm, it was lights out.
164
405000
3000
게가 문어의 다리에 닿는 순간 죽은 목숨이죠
07:03
And I always wondered궁금해하는 what happened일어난 under아래에 that web편물.
165
408000
2000
문어의 다리와 몸통 아래서 일어나는 일이 늘 궁금했습니다
07:05
So we created만들어진 a way to find out, (Laughter웃음)
166
410000
3000
그래서 방법을 고안해냈죠
07:08
and I got my first look at that famous유명한 beak부리 in action동작.
167
413000
3000
처음으로 문어의 입이 움직이는 것을 볼 수 있었습니다
07:11
It was fantastic환상적인.
168
416000
2000
아주 놀라웠어요
07:13
If you're going to make a lot of films영화 about a particular특별한 group그룹 of animals동물,
169
418000
3000
어떤 동물을 집중 조명해 여러편의 영화로 만들 때
07:16
you might as well pick선택 one that's fairly common공유지.
170
421000
2000
흔한 동물을 주제로 삼을 수도 있습니다
07:18
And octopus문어 are, they live살고 있다 in all the oceans대양.
171
423000
2000
문어도 그렇죠, 어느 바다에나 문어가 살고 있어요
07:20
They also또한 live살고 있다 deep깊은.
172
425000
2000
아주 깊은 곳에도 살고 있습니다
07:22
And I can't say octopus문어 are responsible책임있는
173
427000
2000
단지 문어때문이라곤 할 수 없겠지만
07:24
for my really strong강한 interest관심
174
429000
2000
저는 잠수함을 타고 심해를 탐험 하는 데에
07:26
in getting점점 in subs잠수정 and going deep깊은,
175
431000
2000
정말 관심이 많아요
07:28
but whatever도대체 무엇이 the case케이스, I like that.
176
433000
2000
이유야 어떻든 정말 좋아합니다
07:30
It's like nothing you've ever done끝난.
177
435000
2000
완전히 새로운 경험이죠
07:32
If you ever really want to get away from it all
178
437000
2000
일상을 떠나 뭔가 정말 새로운 것을
07:34
and see something that you have never seen,
179
439000
2000
체험해 보고 싶으시다면
07:36
and have an excellent우수한 chance기회 of seeing something
180
441000
2000
그 누구도 본 적이 없는 것들을
07:38
no one has ever seen, get in a sub보결.
181
443000
3000
보시려면 잠수함을 한번 타보세요
07:41
You climb상승 in, seal봉인 the hatch해치, turn회전 on a little oxygen산소,
182
446000
2000
잠수함에 타 해치를 잠그고 산소 공급장치를 켭니다
07:43
turn회전 on the scrubber가스 세정기,
183
448000
2000
스크러버도 켜고요
07:45
which어느 removes제거하다 the CO콜로라도 주2 in the air공기 you breathe숨을 쉬다, and they chuck you overboard배 밖으로.
184
450000
3000
이 장치는 내부 공기에서 CO2를 제거하고, 여러분이 잠수함 속에 있을 수 있도록 해주죠
07:48
Down you go. There's no connection연결 to the surface표면
185
453000
2000
여러분은 바다속으로 내려가고 바깥세상과 단절됩니다
07:50
apart떨어져서 from a pretty예쁜 funky겁내는 radio라디오.
186
455000
2000
지지직 거리는 라디오를 제외하곤 말이죠
07:52
And as you go down, the washing세탁 machine기계
187
457000
2000
아래로 내려가면서 세탁기처럼
07:54
at the surface표면 calms진정 down.
188
459000
2000
흔들리던 것이 멈춥니다
07:56
And it gets도착 quiet조용한.
189
461000
2000
조용해지고
07:58
And it starts시작하다 getting점점 really nice좋은.
190
463000
2000
아주 편안해지죠
08:00
And as you go deeper더 깊은, that lovely아름다운, blue푸른 water you were launched시작한 in
191
465000
3000
깊이 내려갈수록, 잠수함을 막 탔을 때 봤던 아름다운 푸른 바닷물은
08:03
gives주는 way to darker더 어두운 and darker더 어두운 blue푸른.
192
468000
3000
색이 진해집니다, 짙은 남색에서
08:06
And finally마침내, it's a rich풍부한 lavender라벤더,
193
471000
2000
곧 어두운 보라색이 되었다가
08:08
and after a couple of thousand feet피트, it's ink잉크 black검은.
194
473000
3000
수백 미터 까지 내려가면 그야말로 암흑이죠
08:11
And now you've entered입력 된 the realm왕국
195
476000
2000
이제 여러분은
08:13
of the mid-water중수 community커뮤니티.
196
478000
3000
중층(mid-water)의 세계에 도달한 것입니다
08:16
You could give an entire완전한 talk
197
481000
2000
이 신세계에 사는 생명체에 대해
08:18
about the creatures생물 that live살고 있다 in the mid-water중수.
198
483000
2000
정말 많은 이야기를 할 수있게 되겠죠
08:20
Suffice충분 to say though그래도, as far멀리 as I'm concerned우려하는,
199
485000
3000
제 경험상
08:23
without없이 question문제, the most가장 bizarre기괴한 designs디자인
200
488000
3000
중층에 사는 생물은
08:26
and outrageous터무니없는 behaviors행동
201
491000
3000
정말로 너무나 외양이 독특하고
08:29
are in the animals동물 that live살고 있다 in the mid-water중수 community커뮤니티.
202
494000
3000
신기한 행동을 한다는 것 까지만 말씀 드리겠습니다
08:32
But we're just going to zip지퍼 right past과거 this area지역,
203
497000
2000
이 곳을 지나
08:34
this area지역 that includes포함하다 about 95 percent퍼센트
204
499000
3000
여기에는 지구 생명체의
08:37
of the living생활 space공간 on our planet행성
205
502000
2000
약 95%가 살고있습니다
08:39
and go to the mid-ocean중반 대양 ridge산등성이, which어느 I think is even more extraordinary이상한.
206
504000
3000
바로 대양중앙해령인데 정말 특별한 곳이죠
08:42
The mid-ocean중반 대양 ridge산등성이 is a huge거대한 mountain range범위,
207
507000
3000
중앙해령은 거대한 산맥이라고 할 수 있는데
08:45
40,000 miles마일 long, snaking뱀 소리가 나는 around the entire완전한 globe지구.
208
510000
3000
그 길이는 약 64만 km나 되고, 전 지구를 구불구불하게 감싸고 있습니다
08:48
And they're big mountains산들, thousands수천 of feet피트 tall,
209
513000
2000
수백 미터 높이의 거대한 산으로 이루어져 있고
08:50
some of which어느 are tens수십 of thousands수천 of feet피트
210
515000
2000
일부 산은 그 높이가 무려 수천 미터입니다
08:52
and bust흉상 through...을 통하여 the surface표면,
211
517000
2000
표면으로 폭발해서 섬을 만드는데
08:54
creating창조 islands섬들 like Hawaii하와이.
212
519000
2000
하와이가 좋은 예입니다
08:56
And the top상단 of this mountain range범위
213
521000
2000
또한 산꼭데기 부분이 갈라지면서
08:58
is splitting파편 apart떨어져서, creating창조 a rift지구 valley골짜기.
214
523000
3000
열곡을 만듭니다
09:01
And when you dive잠수 into that rift지구 valley골짜기, that's where the action동작 is
215
526000
3000
열곡 부근으로 깊이 내려가 보면, 활발한 지질활동이 벌어지고 있는데
09:04
because literally말 그대로 thousands수천 of active유효한 volcanoes화산
216
529000
3000
말그대로 약 64만 km 길이의 산맥을 따라 분포하고 있는
09:07
are going off at any point포인트 in time
217
532000
2000
수천 개의 활화산이
09:09
all along...을 따라서 this 40,000 mile마일 range범위.
218
534000
2000
시도때도 없이 폭발하기 때문입니다
09:11
And as these tectonic지각의 plates are spreading퍼짐 apart떨어져서,
219
536000
3000
지각판이 갈라지면서
09:14
magma연한 덩어리, lava용암 is coming오는 up and filling충전재 those gaps틈새,
220
539000
3000
마그마와 용암이 분출되고 골짜기를 메우게 되는거죠
09:17
and you're looking land -- new새로운 land --
221
542000
3000
바로 여러분의 눈앞에서
09:20
being존재 created만들어진 right before your eyes.
222
545000
2000
새땅이 생겨나고 있는겁니다!!
09:22
And over the tops상판 of them is 3,000 to 4,000 meters미터 of water
223
547000
3000
이 위로는 3-4천 미터 높이의 바닷물이 있는데
09:25
creating창조 enormous거대한 pressure압력,
224
550000
2000
엄청난 압력으로
09:27
forcing강제 water down through...을 통하여 the cracks균열 toward...쪽으로 the center센터 of the earth지구,
225
552000
3000
물이 지각판의 틈을 통과해 지구 중심부로 가도록 밀어냅니다
09:30
until...까지 it hits히트 곡 a magma연한 덩어리 chamber
226
555000
2000
마그마굄에 닿을 때까지 말이죠
09:32
where it becomes된다 superheated과열 된
227
557000
2000
마그마에 닿은 물이 아주 뜨겁게 가열되고
09:34
and supersaturated과포화 된 with minerals탄산수,
228
559000
2000
녹아내린 미네랄로 포화상태가 되면
09:36
reverses뒤집다 its flow흐름 and starts시작하다 shooting촬영 back to the surface표면
229
561000
2000
물기둥이 수면을 향해 거꾸로 치솟게 됩니다
09:38
and is ejected꺼내 진 out of the earth지구 like a geyser간헐천 at Yellowstone옐로 스톤.
230
563000
3000
마치 옐로우스톤의 간헐천처럼 땅을 뚫고 분출하는거죠
09:41
In fact, this whole완전한 area지역
231
566000
2000
사실 이 지역 전체가
09:43
is like a Yellowstone옐로 스톤 National내셔널 Park공원 with all of the trimmings트리밍.
232
568000
3000
간헐천이 많은 옐로우스톤 국립공원과 비슷하다고 보시면 돼요
09:46
And this vent벤트 fluid유동체 is about 600 or 700 degrees F.
233
571000
3000
이 열수는 거의 섭씨 310-370도나 됩니다
09:49
The surrounding주변의 water is just a couple of degrees above위에 freezing동결.
234
574000
3000
반면 주변의 바닷물은 아주 차갑기때문에
09:52
So it immediately바로 cools냉각시키다,
235
577000
2000
급격하게 식는겁니다
09:54
and it can no longer더 길게 hold보류 in suspension현탁
236
579000
2000
그리고 이때 열수에서 침전물이 분리되고
09:56
all of the material자료 that it's dissolved해산 된,
237
581000
2000
용해됩니다
09:58
and it precipitates침전물 out, forming형성 black검은 smoke연기.
238
583000
3000
떨어져 나온 입자가 검은 연기를 형성하고요
10:01
And it forms형태 these towers, these chimneys굴뚝
239
586000
2000
이런 기둥, 즉 굴뚝을 만드는 거죠
10:03
that are 10, 20, 30 feet피트 tall.
240
588000
2000
길이가 3m에서 9m에 달합니다
10:05
And all along...을 따라서 the sides양쪽 of these chimneys굴뚝
241
590000
3000
이 굴뚝 주변은
10:08
is shimmering반짝 반짝 빛나는 with heat and loaded짐을 실은 with life.
242
593000
3000
열기와 생명체로 가득합니다
10:11
You've got black검은 smokers흡연자 going all over the place장소
243
596000
2000
블랙스모커가 사방으로 보이고
10:13
and chimneys굴뚝 that have tube튜브 worms회충
244
598000
2000
굴뚝에는 관벌레가 살죠
10:15
that might be eight여덟 to 10 feet피트 long.
245
600000
3000
길이가 2-3m나 됩니다
10:18
And out of the tops상판 of these tube튜브 worms회충
246
603000
2000
관벌레의 윗부분에는
10:20
are these beautiful아름다운 red빨간 plumes깃털.
247
605000
2000
아름다운 붉은 깃털(plume)있어요
10:22
And living생활 amongst사이에 the tangle얽힘 of tube튜브 worms회충
248
607000
3000
관벌레와 함께 살아가는 생명체는
10:25
is an entire완전한 community커뮤니티 of animals동물:
249
610000
2000
정말 다양한데
10:27
shrimp새우, fish물고기, lobsters바닷가 재, crab,
250
612000
2000
새우, 물고기, 랍스터, 게,
10:29
clams조개 and swarms득점 of arthropods절지 동물
251
614000
2000
조개 및 여러 절지동물이 있습니다
10:31
that are playing연주하다 that dangerous위험한 game경기
252
616000
2000
몹시 뜨거운 온도와 극도로 차가운 온도가 공존하는
10:33
between중에서 over here is scalding끓는 hot뜨거운 and freezing동결 cold감기.
253
618000
3000
극한의 환경에서 살아가고 있죠
10:36
And this whole완전한 ecosystem생태계
254
621000
2000
이곳 생태계는
10:38
wasn't아니었다. even known알려진 about
255
623000
2000
33년 전만 해도
10:40
until...까지 33 years연령 ago...전에.
256
625000
2000
미지의 세계였습니다
10:42
And it completely완전히 threw던졌다 science과학 on its head머리.
257
627000
3000
심해 생태계는 기존의 과학을 뒤엎고
10:46
It made만든 scientists과학자들 rethink재고
258
631000
2000
지구 생명체의 탄생에 대한 과학자들의 입장을
10:48
where life on Earth지구 might have actually사실은 begun시작된.
259
633000
2000
재정립하도록 만들었죠
10:50
And before the discovery발견 of these vents통풍구,
260
635000
3000
열수분출공이 발견되기 전까진
10:53
all life on Earth지구, the key to life on Earth지구,
261
638000
2000
지구 생명의 근원이
10:55
was believed믿었다 to be the sun태양 and photosynthesis광합성.
262
640000
2000
태양과 광합성이라고 믿었습니다
10:57
But down there, there is no sun태양,
263
642000
2000
하지만 심해에는 태양빛이 도달하지 않고
10:59
there is no photosynthesis광합성;
264
644000
2000
광합성도 일어나지 않아요
11:01
it's chemosynthetic화학 합성 environment환경 down there driving운전 it,
265
646000
3000
화학합성의 환경만 존재할 뿐이죠
11:04
and it's all so ephemeral일시적인.
266
649000
2000
그리고 아주 유한합니다
11:06
You might film필름 this
267
651000
2000
이 경이로운 열수분출공을
11:08
unbelievable믿을 수 없는 hydrothermal열수 열 vent벤트,
268
653000
2000
여러분이 촬영한다고 생각해 봅시다
11:10
which어느 you think at the time has to be on another다른 planet행성.
269
655000
3000
마치 다른 행성에 와있는듯한 느낌이겠지요
11:13
It's amazing놀랄 만한 to think that this is actually사실은 on earth지구;
270
658000
2000
지구라는 게 믿기 어려울 겁니다
11:15
it looks외모 like aliens외계인 in an alien외계인 environment환경.
271
660000
3000
완전히 외계환경의 외계인을 보는 것 같을테니까요
11:18
But you go back to the same같은 vent벤트 eight여덟 years연령 later후에
272
663000
3000
그렇지만 8년 뒤에 다시 가보면
11:21
and it can be completely완전히 dead죽은.
273
666000
2000
아무것도 없을지도 모릅니다
11:23
There's no hot뜨거운 water.
274
668000
2000
뜨거운 물도 없고
11:25
All of the animals동물 are gone지나간, they're dead죽은,
275
670000
2000
모든 생명체가 죽어서 사라진거죠
11:27
and the chimneys굴뚝 are still there
276
672000
2000
하지만 굴뚝 모양의 기둥은 그대로 남아있어요
11:29
creating창조 a really nice좋은 ghost유령 town도시,
277
674000
2000
마치 유령도시 같죠
11:31
an eerie기분 나쁜, spooky유령 같은 ghost유령 town도시,
278
676000
2000
오싹하고 으시시한 유령도시요
11:33
but essentially본질적으로 devoid결여 된 of animals동물, of course코스.
279
678000
2000
물론 생명체는 눈씻고 봐도 없습니다
11:35
But 10 miles마일 down the ridge산등성이...
280
680000
3000
그런데 16km쯤 중앙해령을 따라 내려가면
11:38
pshhhpshhh! There's another다른 volcano화산 going.
281
683000
2000
"푸쉿!!!" 또 다른 화산이 폭발하고 있어요
11:40
And there's a whole완전한 new새로운 hydrothermal열수 열 vent벤트 community커뮤니티 that has been formed형성된.
282
685000
3000
완전히 새로운 열수분출공 생태계가 형성되어 있습니다
11:43
And this kind종류 of life and death죽음 of hydrothermal열수 열 vent벤트 communities커뮤니티
283
688000
3000
열수분출공 생태계의 탄생부터 죽음까지는
11:46
is going on every...마다 30 or 40 years연령
284
691000
2000
보통 30-40년이 걸리고
11:48
all along...을 따라서 the ridge산등성이.
285
693000
2000
중앙해령 전체에 걸쳐 이 현상이 반복됩니다
11:50
And that ephemeral일시적인 nature자연
286
695000
2000
열수분출공 생태계가 보여주는
11:52
of the hydrothermal열수 열 vent벤트 community커뮤니티
287
697000
2000
유한성은
11:54
isn't really different다른 from some of the
288
699000
2000
제가 35년을 촬영하며 돌아본
11:56
areas지역 that I've seen
289
701000
2000
지역의 유한함과
11:58
in 35 years연령 of traveling여행 around, making만들기 films영화.
290
703000
3000
별반 다르지 않습니다
12:01
Where you go and film필름 a really nice좋은 sequence순서 at a bay.
291
706000
3000
아주 아름다운 바닷가를 촬영하고
12:04
And you go back, and I'm at home,
292
709000
2000
집으로 와서
12:06
and I'm thinking생각, "Okay, what can I shoot사격 ...
293
711000
2000
생각하기를 "어디보자,
12:08
Ah아 ~! I know where I can shoot사격 that.
294
713000
2000
난 이곳을 기억하지
12:10
There's this beautiful아름다운 bay, lots of soft부드러운 corals산호 and stomatopodsstomatopods."
295
715000
2000
이 아름다운 만에는 연산호와 갯가재가 아주 많았어"
12:12
And you show보여 주다 up, and it's dead죽은.
296
717000
2000
그러나 다시 가 보면 그곳 생태계는 죽어있어요
12:15
There's no coral산호, algae조류 growing성장하는 on it, and the water's물의 pea완두콩 soup수프.
297
720000
3000
산호는 사라지고 조류가 자라 콩죽 색깔의 바다가 된거죠
12:18
You think, "Well, what happened일어난?"
298
723000
2000
어떻게 된건지 의아해하며
12:20
And you turn회전 around,
299
725000
2000
돌아서는데
12:22
and there's a hillside산허리 behind뒤에 you with a neighborhood이웃 going in,
300
727000
2000
언덕에 마을이 들어서고 있는거에요
12:24
and bulldozers불도저 are pushing미는 piles말뚝 of soil back and forth앞으로.
301
729000
3000
불도저가 이리저리 흙을 나르고 있고
12:27
And over here
302
732000
2000
이쪽에서는
12:29
there's a golf골프 course코스 going in.
303
734000
2000
골프장을 만들고 있어요
12:31
And this is the tropics열대.
304
736000
2000
여기가 열대지역이라
12:33
It's raining비가 내리는 like crazy미친 here.
305
738000
2000
비가 억수같이 내리고
12:35
So this rainwater빗물 is flooding홍수 down the hillside산허리,
306
740000
3000
빗물이 산을 타고 내려오면서
12:38
carrying적재 with it sediments퇴적물 from the construction구성 site대지,
307
743000
2000
같이 휩쓸려 내려오는 건설현장의 퇴적물은
12:40
smothering질식시키는 the coral산호 and killing죽이는 it.
308
745000
2000
산호초를 덮쳐 질식사하게 만듭니다
12:42
And fertilizers비료 and pesticides살충제
309
747000
2000
또 비료와 농약이
12:44
are flowing흐르는 into the bay from the golf골프 course코스 --
310
749000
3000
골프장에서 만으로 흘러들죠
12:47
the pesticides살충제 killing죽이는 all the larvae유충 and little animals동물,
311
752000
3000
농약은 모든 유충과 작은 생물을 죽이고
12:50
fertilizer비료 creating창조 this beautiful아름다운 plankton플랑크톤 bloom --
312
755000
2000
비료는 플랑크톤을 과도하게 증식시켜
12:52
and there's your pea완두콩 soup수프.
313
757000
2000
바다는 콩죽이 되고 맙니다
12:54
But, encouragingly고무적으로, I've seen just the opposite반대말.
314
759000
3000
하지만 다행히 반대의 경우도 있습니다
12:57
I've been to a place장소 that was a pretty예쁜 trashed쓰레기 bay.
315
762000
3000
예전에는 오염이 심해 쓰레기장 같던 곳이 있어요
13:00
And I looked보았다 at it, just said, "Yuck,"
316
765000
2000
"으웩" 너무 끔찍해서
13:02
and go and work on the other side측면 of the island.
317
767000
2000
그 섬의 반대편에서 작업을 했지요
13:04
Five다섯 years연령 later후에, come back,
318
769000
2000
5년 후 다시 찾았을 때
13:06
and that same같은 bay is now gorgeous화려한. It's beautiful아름다운.
319
771000
3000
그 곳은 정말 아름다운 만으로 변해있었습니다
13:09
It's got living생활 coral산호, fish물고기 all over the place장소,
320
774000
2000
산호초와 어류로 넘치고 있었어요
13:11
crystal결정 clear명확한 water, and you go, "How did that happen우연히 있다?"
321
776000
3000
물도 투명했죠, 대체 어떤 일이 있었던 걸까요?
13:14
Well, how it happened일어난 is
322
779000
2000
바로 그 곳 지역사회가
13:16
the local노동 조합 지부 community커뮤니티 galvanized아연 도금 한.
323
781000
2000
발 벗고 나섰기 때문입니다
13:18
They recognized인정 된 what was happening사고 on the hillside산허리 and put a stop to it;
324
783000
3000
산중턱 공사의 심각성을 깨닫고 중단시켰습니다
13:21
enacted제정 된 laws법률 and made만든 permits허가 required필수
325
786000
2000
법을 제정하고 허가제를 도입해
13:23
to do responsible책임있는 construction구성
326
788000
2000
책임감 있는 건설과
13:25
and golf골프 course코스 maintenance유지
327
790000
2000
골프장 관리를 요구했습니다
13:27
and stopped멈춘 the sediments퇴적물 flowing흐르는 into the bay,
328
792000
2000
침전물과 화학물질이
13:29
and stopped멈춘 the chemicals화학 flowing흐르는 into the bay,
329
794000
2000
만으로 흘러들어가는 것을 막았습니다
13:31
and the bay recovered회복 된.
330
796000
2000
그리고 만은 회복되었어요
13:33
The ocean대양 has an amazing놀랄 만한 ability능력
331
798000
2000
바다는 놀라운 자정 능력이 있습니다
13:35
to recover다시 덮다, if we'll just leave휴가 it alone혼자.
332
800000
3000
그냥 자연그대로 두면 되요
13:38
I think Margaret마가렛 Mead벌꿀 술
333
803000
2000
마가렛 미드가
13:40
said it best베스트.
334
805000
2000
한 말이 정답입니다
13:42
She said that a small작은 group그룹 of thoughtful인정 있는 people
335
807000
2000
사려깊은 소수의 사람들이
13:44
could change변화 the world세계.
336
809000
2000
세상을 변화시킨다고 말했죠
13:46
Indeed과연, it's the only thing that ever has.
337
811000
3000
실제로 이런 일이 일어났습니다
13:49
And a small작은 group그룹 of thoughtful인정 있는 people
338
814000
2000
사려깊은 소규모 집단이
13:51
changed변경된 that bay.
339
816000
2000
만에 변화를 가져왔어요
13:53
I'm a big fan부채 of grassroots기본적인 organizations조직.
340
818000
3000
저는 풀뿌리단체의 힘을 믿습니다
13:56
I've been to a lot of lectures강의
341
821000
2000
많은 강연에 참석해왔는데
13:58
where, at the end종료 of it, inevitably필연적으로,
342
823000
2000
강연 끝에 반드시 나오는
14:00
one of the first questions질문들 that comes온다 up is,
343
825000
2000
첫번째 질문은,
14:02
"But, but what can I do?
344
827000
2000
"그런데 제가 무엇을 할 수 있죠?
14:04
I'm an individual개인. I'm one person사람.
345
829000
2000
저는 한 사람의 개인에 불과해요
14:06
And these problems문제들 are so large and global글로벌, and it's just overwhelming압도적 인."
346
831000
3000
그런데 문제는 너무 광범위하고 글로벌해서 어찌할 바를 모르겠어요"
14:09
Fair공정한 enough충분히 question문제.
347
834000
2000
너무나 당연한 질문입니다
14:11
My answer대답 to that is don't look
348
836000
2000
이에 대한 저의 답변은
14:13
at the big, overwhelming압도적 인 issues문제 of the world세계.
349
838000
3000
전 세계적인 크고 위압적인 문제를 보지 말고
14:16
Look in your own개인적인 backyard뒤뜰.
350
841000
2000
주변을 보라는 거예요
14:18
Look in your heart심장, actually사실은.
351
843000
3000
마음을 들여다 보는거죠
14:21
What do you really care케어 about that isn't right where you live살고 있다?
352
846000
3000
주변에서 잘못된 일이 발생하면
14:24
And fix고치다 it.
353
849000
2000
이것을 고쳐야합니다
14:26
Create몹시 떠들어 대다 a healing치료 zone in your neighborhood이웃
354
851000
2000
지역사회에 치유의 공간을 만들고
14:28
and encourage북돋우다 others다른 사람 to do the same같은.
355
853000
2000
다른 이들의 참여를 유도하세요
14:30
And maybe these healing치료 zones구역들 can sprinkle소량 a map지도,
356
855000
2000
이러한 치유의 공간이 지도상에서
14:32
little dots도트 on a map지도.
357
857000
2000
점점이 퍼져나갈 수 있을 겁니다
14:34
And in fact, the way that we can communicate소통하다 today오늘 --
358
859000
3000
사실 오늘날의 소통 방식을 활용하면
14:37
where Alaska알래스카 is instantly knowing what's going on in China중국,
359
862000
3000
알라스카에서도 중국에서 벌어지는 일을 바로 알 수 있죠
14:40
and the Kiwis키위 did this, and then over in England영국 they tried시도한 to ...
360
865000
2000
뉴질랜드에서는 그리고 영국에서는 지금...
14:42
and everybody각자 모두 is talking말하는 to everyone각자 모두 else그밖에 --
361
867000
2000
이렇게 모두가 서로 소통하고 있습니다
14:44
it's not isolated외딴 points전철기 on a map지도 anymore더 이상,
362
869000
2000
더이상 지도상에 고립된 지역은 없습니다
14:46
it's a network회로망 we've우리는 created만들어진.
363
871000
2000
이것이 바로 우리가 만든 네트워크에요
14:48
And maybe these healing치료 zones구역들 can start스타트 growing성장하는,
364
873000
2000
치유의 공간은 확대될 수 있고
14:50
and possibly혹시 even overlap중첩하다, and good things can happen우연히 있다.
365
875000
3000
서로 겹쳐져서 좋은일이 일어날 수 있게 되는거죠
14:53
So that's how I answer대답 that question문제.
366
878000
3000
바로 이것이 저의 대답입니다
14:56
Look in your own개인적인 backyard뒤뜰, in fact, look in the mirror거울.
367
881000
3000
자신의 주변 그리고 자기 자신을 보라는 겁니다
14:59
What can you do that is more responsible책임있는
368
884000
2000
어떻게하면 지금보다
15:01
than what you're doing now?
369
886000
2000
더 책임감게 행동할 수 있을까요?
15:03
And do that, and spread전파 the word워드.
370
888000
3000
이것을 실천하고 전파하세요
15:06
The vent벤트 community커뮤니티 animals동물
371
891000
2000
열수분출공에 서식하는 생물은
15:08
can't really do much
372
893000
2000
스스로의 삶과 죽음에 대해
15:10
about the life and death죽음
373
895000
2000
할 수 있는 게 거의 없습니다
15:12
that's going on where they live살고 있다, but up here we can.
374
897000
3000
하지만 우리 인간은 할 수 있어요
15:15
In theory이론, we're thinking생각, rational이성적인 human인간의 beings존재들.
375
900000
3000
이론적으로 우리 인간은 생각을 하는 이성적인 존재입니다
15:18
And we can make changes변화들 to our behavior행동
376
903000
3000
스스로의 행동을 변화시켜
15:21
that will influence영향 and affect감정 the environment환경,
377
906000
3000
환경에 영향을 줄 수 있습니다
15:24
like those people changed변경된 the health건강 of that bay.
378
909000
2000
만의 환경을 되살린 사람들처럼 말이죠
15:26
Now, Sylvia's실비아 TED테드 Prize wish소원
379
911000
3000
TED수상 소감에서 실비아는
15:29
was to beseech청하다 us to do anything we could,
380
914000
3000
다음과 같이 촉구 했습니다
15:32
everything we could,
381
917000
2000
"최선을 다해 지키세요,
15:34
to set세트 aside곁에 not pin pricks찌름,
382
919000
2000
일부 지역이 아닌
15:36
but significant중요한 expanses팽창
383
921000
2000
광범위한 바다를
15:38
of the ocean대양 for preservation보존,
384
923000
2000
희망의 지대로 보존해야 합니다"
15:40
"hope기대 spots반점," she calls전화 them.
385
925000
2000
실비아는 바다를 "희망의 지대"라고 부르죠
15:42
And I applaud박수 갈채하는 that. I loudly큰 소리로 applaud박수 갈채하는 that.
386
927000
3000
그녀의 주장에 박수를 보냅니다
15:46
And it's my hope기대 that some of these "hope기대 spots반점"
387
931000
3000
그리고 이러한 "희망의 지대"가
15:49
can be in the deep깊은 ocean대양,
388
934000
2000
심해에도 생겨나기를 기대합니다
15:51
an area지역 that has historically역사적으로
389
936000
3000
역사적으로 심해는
15:54
been seriously진지하게 neglected방치 된, if not abused학대받는.
390
939000
3000
오염된 적도 없지만, 관심을 끈 적도 없습니다
15:57
The term기간 "deep깊은 six" comes온다 to mind마음:
391
942000
2000
"수장한다"라는 표현이 떠오르는 군요
15:59
"If it's too big or too toxic유독 한 for a landfill매립,
392
944000
3000
땅에 묻기엔 너무 크거나 독성물질인 경우
16:02
deep깊은 six it!"
393
947000
2000
폐기물을 바다에 던졌죠
16:04
So, I hope기대 that we can also또한 keep
394
949000
2000
따라서 제가 바라는 것은
16:06
some of these "hope기대 spots반점" in the deep깊은 sea바다.
395
951000
3000
심해의 "희망의 지대"도 잘 보존하는 겁니다
16:09
Now, I don't get a wish소원,
396
954000
3000
단순히 마음속으로만 바라는게 아니라
16:12
but I certainly확실히 can say
397
957000
3000
분명 제가 할 수 있는
16:15
that I will do anything I can
398
960000
2000
모든 노력을 기울여
16:17
to support지원하다 Sylvia실비아 Earle's얼의 wish소원.
399
962000
2000
실비아의 소망을 지지하겠습니다
16:19
And that I do.
400
964000
2000
약속드립니다
16:21
Thank you very much. (Applause박수 갈채)
401
966000
2000
감사합니다 (박수)
Translated by Noelle Nayoun Park
Reviewed by InHyuk Song

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mike deGruy - Filmmaker
Mike deGruy filmed in and on the ocean for more than three decades -- becoming almost as famous for his storytelling as for his glorious, intimate visions of the sea and the creatures who live in it.

Why you should listen

Mike deGruy was a graduate student in marine biology when he first picked up a 16mm film camera. Thirty-plus years on, his company, the Film Crew Inc., travels the oceans making underwater films for the BBC, PBS, National Geographic and Discovery Channel. He dived beneath both poles and visited the hydrothermal vents in both the Atlantic and the Pacific. And as you can imagine, he collected many stories along the way.

An accomplished diver and underwater cinematographer, deGruy also became a go-to host and expedition member on shows like the recent Mysteries of the Shark Coast with Céline Cousteau and Richard Fitzpatrick. (He was a regular on Shark Week -- and a shark attack survivor himelf.) But his first passion was cephalopods, and in fact deGruy and his team were the first to film two rarely seen cephalopods, the nautilus and the vampire squid, in their home ocean.

 

More profile about the speaker
Mike deGruy | Speaker | TED.com