ABOUT THE SPEAKER
Aditi Shankardass - Neuroscientist
Aditi Shankardass is pioneering the use of EEG technology to give children with developmental disorders their most accurate diagnosis.

Why you should listen

Aditi Shankardass is a neuroscientist trained across three disciplines of the field: neurophysiology, neuroanatomy and neuropsychology. She has also worked across different levels of the field, from cellular to cognitive neuroscience, and been based in research labs as well as diagnostic clinics. Currently, she leads the Neurophysiology Lab of the Communicative Disorders Department at California State University.

Much of Shankardass' work has been devoted to the use of an advanced form of digital quantitative EEG (electroencephalography) technology that records the brain's activity in real time, and then analyzes it using complex display schematics and statistical comparisons to norms, enabling far more accurate diagnoses for children with developmental disorders. She is also actively involved in public outreach to increase understanding of brain disorders as a board member of the Global Neuroscience Initiative Foundation and a consultant for the BBC Science Line.

More profile about the speaker
Aditi Shankardass | Speaker | TED.com
TEDIndia 2009

Aditi Shankardass: A second opinion on developmental disorders

아디티 샹카르데스: 학습 장애에 관한 차선책

Filmed:
1,062,056 views

일반적으로, 아이의 발달 장애는 아이들의 행동을 관찰함으로써 진단되지만, 아디티 샹카르데스는 우리가 아이의 뇌를 직접 보아야 함을 알고 있습니다. 그녀는 연구실에 있는 EEG 장치가 어떻게 잘못된 진단을 밝히는지 그리고 어떻게 아이들의 삶을 변화시키는지 설명합니다.
- Neuroscientist
Aditi Shankardass is pioneering the use of EEG technology to give children with developmental disorders their most accurate diagnosis. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
When I was 10 years연령 old늙은,
0
1000
3000
제가 10 살 때,
00:19
a cousin사촌 of mine광산 took~했다 me on a tour근무 기간 of his medical의료 school학교.
1
4000
3000
저의 사촌이 그가 다니는 의대를 견학을 시켜주었습니다.
00:22
And as a special특별한 treat,
2
7000
2000
그리고 특별하게
00:24
he took~했다 me to the pathology병리학 lab
3
9000
2000
그는 저를 병리학 연구실에 데려갔습니다
00:26
and took~했다 a real레알 human인간의 brain
4
11000
2000
그리고 진짜 인간 뇌를 보관함에서
00:28
out of the jar항아리
5
13000
2000
꺼내어
00:30
and placed배치 된 it in my hands소유.
6
15000
2000
저의 손에 건냈습니다.
00:32
And there it was,
7
17000
2000
제 손에는
00:34
the seat좌석 of human인간의 consciousness의식,
8
19000
2000
인간의 의식을 담당하고 있는
00:36
the powerhouse발전소 of the human인간의 body신체,
9
21000
2000
그리고 인체의 동력공급원인
00:38
sitting좌석 in my hands소유.
10
23000
2000
뇌가 놓여있었죠.
00:40
And that day I knew알고 있었다 that when I grew자랐다 up,
11
25000
2000
그날 저는그 날, 제가 성인이 되었을 때,
00:42
I was going to become지다 a brain doctor의사,
12
27000
2000
신경학 박사, 과학자와 같은 사람이
00:44
scientist과학자, something or the other.
13
29000
3000
될 것이라는 걸 알고있었습니다.
00:47
Years연령 later후에, when I finally마침내 grew자랐다 up,
14
32000
3000
몇 해 지나, 마침내 성인이 되었을 때,
00:50
my dream came왔다 true참된.
15
35000
2000
저의 꿈은 이루어졌어요.
00:52
And it was while I was doing my PhPh.D.
16
37000
2000
그 경위는 제가 박사학위를 준비할 때
00:54
on the neurological신경학의 causes원인
17
39000
2000
아이들의 난독증에 관한
00:56
of dyslexia난독증 in children어린이
18
41000
2000
신경학적 원인을 연구하다가
00:58
that I encountered마주 친 a startling깜짝 놀라게하는 fact
19
43000
2000
놀라운 사실을 접하게 되었고 그것을
01:00
that I'd like to share with you all today오늘.
20
45000
3000
오늘 여러분과 나누고자 합니다.
01:04
It is estimated추정 된 that one in six children어린이,
21
49000
2000
난독증은 아이 6명 중 1명꼴로 겪고 있는 증상입니다,
01:06
that's one in six children어린이,
22
51000
3000
그리고 그 6명 중 1명은,
01:09
suffer참다 from some developmental발달의 disorder무질서.
23
54000
3000
여러 발달 장애로부터 고통을 받고 있습니다.
01:13
This is a disorder무질서 that
24
58000
2000
이 장애는
01:15
retards걸림돌 mental지적인 development개발 in the child어린이
25
60000
2000
아이의 정신 발달을 지체하게 하고
01:17
and causes원인 permanent퍼머넌트 mental지적인 impairments손상.
26
62000
3000
만성적인 정신 손상을 야기시킵니다.
01:21
Which어느 means방법 that each마다 and every...마다 one of you here today오늘
27
66000
3000
즉, 지금 여기 오신 분들 모두는
01:24
knows알고있다 at least가장 작은 one child어린이 that is suffering괴로움
28
69000
3000
발달장애를 겪고 있는 아이를
01:27
from a developmental발달의 disorder무질서.
29
72000
3000
적어도 한 명 알고 있는 꼴입니다.
01:30
But here's여기에 what really perplexed난처한 me.
30
75000
2000
하지만 이것보다 더 당황스러운 사실은
01:32
Despite무례 the fact that each마다
31
77000
2000
뇌에서 부터
01:34
and every...마다 one of these disorders장애
32
79000
2000
이 모든 장애들이
01:36
originates시작하다 in the brain,
33
81000
3000
시작됨에도 불구하고,
01:39
most가장 of these disorders장애
34
84000
2000
대부분의 발달 장애는
01:41
are diagnosed진단받은 solely혼자서 on the basis기초
35
86000
2000
오직 행동을 관찰하는 것으로만
01:43
of observable주목할 만한 behavior행동.
36
88000
3000
진단되고 있다는 것이죠.
01:46
But diagnosing진단하는 a brain disorder무질서
37
91000
2000
하지만 실질적인 뇌 검사없는
01:48
without없이 actually사실은 looking at the brain
38
93000
3000
뇌의 장애 진단은
01:51
is analogous유사한 to treating치료 a patient환자 with a heart심장 problem문제
39
96000
3000
심장병 환자를 ECG또는 엑스레이도 찍지 않고
01:54
based기반 on their그들의 physical물리적 인 symptoms조짐,
40
99000
2000
오직 신체적 증상만 보고
01:56
without없이 even doing an ECG심전도 or a chest가슴 X-ray엑스레이
41
101000
3000
진단을 내리는 것과
01:59
to look at the heart심장.
42
104000
2000
유사합니다.
02:01
It seemed~ 같았다 so intuitive직관적 인 to me.
43
106000
3000
이 사실은 저에게 깨달음을 느끼게 했죠.
02:04
To diagnose진단하다 and treat a brain disorder무질서 accurately정확히,
44
109000
3000
뇌의 장애를 정확히 진단하고 치료하기 위해,
02:07
it would be necessary필요한 to look at the brain directly직접.
45
112000
3000
직접적으로 뇌를 체크하는 것은 필수 적이라는 것이죠.
02:10
Looking at behavior행동 alone혼자
46
115000
2000
오로지 행동만 관찰하는 것은
02:12
can miss미스... a vital치명적인 piece조각 of the puzzle퍼즐
47
117000
3000
퍼즐의 중요한 조각을 놓칠 수 있고
02:15
and provide~을 제공하다 an incomplete불완전한, or even a misleading오도 ​​된,
48
120000
3000
아이가 겪고 있는 장애의 부정확하거나, 잘못된
02:18
picture그림 of the child's아이의 problems문제들.
49
123000
3000
단서를 제공한다는 것입니다.
02:21
Yet아직, despite무례 all the advances발전하다 in medical의료 technology과학 기술,
50
126000
3000
의학 기술의 진보에도 불구하고, 아직도
02:24
the diagnosis진단 of brain disorders장애
51
129000
2000
아이 6명 중 1명의
02:26
in one in six children어린이
52
131000
2000
뇌 장애 진단은
02:28
still remained남은 so limited제한된.
53
133000
3000
여전히 극히 제한 적이였죠.
02:32
And then I came왔다 across건너서 a team at Harvard하버드 University대학
54
137000
3000
이후 저는 하버드 대학 팀에서 일했습니다.
02:35
that had taken취한 one such이러한 advanced많은 medical의료 technology과학 기술
55
140000
3000
그 팀에서는 어떤 진보된 의학기술을 채택하고 있었고
02:38
and finally마침내 applied적용된 it,
56
143000
2000
마침내 그것을
02:40
instead대신에 of in brain research연구,
57
145000
2000
뇌의 연구 대신에,
02:42
towards...쪽으로 diagnosing진단하는 brain disorders장애 in children어린이.
58
147000
3000
아이들의 뇌의 기능 장애 진단을 위해 적용했습니다.
02:46
Their그들의 groundbreaking획기적인 technology과학 기술
59
151000
2000
그들의 혁신적 기술은
02:48
records기록들 the EEG뇌파, or the electrical전기 같은 activity활동
60
153000
3000
EEG (뇌의 전기적 활동) 를 실시간으로
02:51
of the brain, in real레알 time,
61
156000
3000
기록하는 것으로써, 이것은
02:54
allowing허락하는 us to watch the brain
62
159000
2000
뇌가 다양한 기능을 실행할때의
02:56
as it performs수행하다 various여러 functions기능들
63
161000
3000
뇌의 변화를 볼 수 있게 하며
02:59
and then detect탐지하다 even the slightest사소한 abnormality이상
64
164000
2000
시각, 주의, 언어, 청각과 같은 것의 기능 중
03:01
in any of these functions기능들:
65
166000
2000
어떠한 약간의 이상변화도
03:03
vision시력, attention주의, language언어, audition오디션.
66
168000
3000
감지해 낼 수 있게 합니다.
03:06
A program프로그램 called전화 한 Brain Electrical전기 같은
67
171000
2000
BEAM( 뇌의 전기적 활동 지도 작성법)
03:08
Activity활동 Mapping매핑
68
173000
2000
기법은
03:10
then triangulates삼각 측량하다 the source출처
69
175000
2000
뇌의 비정상적인 요소들을
03:12
of that abnormality이상 in the brain.
70
177000
2000
3각으로 측량하죠.
03:14
And another다른 program프로그램 called전화 한
71
179000
2000
그리고 SPM (통계적인 지도)
03:16
Statistical통계 Probability개연성 Mapping매핑
72
181000
2000
이라고 불리는 프로그램은
03:18
then performs수행하다 mathematical매우 정확한 calculations계산
73
183000
3000
이러한 비정상적 요소들이 임상적으로
03:21
to determine결정 whether인지 어떤지 any of these abnormalities이상
74
186000
2000
중요한 지 아닌지를 결정하기 위해 수학적
03:23
are clinically임상 적으로 significant중요한,
75
188000
2000
계산들을 하는 것입니다.
03:25
allowing허락하는 us to provide~을 제공하다 a much more accurate정확한
76
190000
2000
이 SPM(통계적인 지도)은 아이들의 신경학적
03:27
neurological신경학의 diagnosis진단
77
192000
2000
진단을 더욱 더
03:29
of the child's아이의 symptoms조짐.
78
194000
2000
정확하게 해 줍니다.
03:31
And so I became되었다 the head머리 of neurophysiology신경 생리학
79
196000
3000
제가 이 팀의 임상 기기를 맡는
03:34
for the clinical객관적인 arm of this team,
80
199000
2000
신경생리학 소장이 되었을 때
03:36
and we're finally마침내 able할 수 있는 to use this technology과학 기술
81
201000
2000
마침내 우리는 이 기술을 사용할 수 있게 되었죠
03:38
towards...쪽으로 actually사실은 helping거들기
82
203000
2000
실질적으로 뇌 장애를
03:40
children어린이 with brain disorders장애.
83
205000
2000
겪고 있는 아이들을 위해 말이죠.
03:42
And I'm happy행복 to say that I'm now in the process방법
84
207000
2000
그리고 저는 우리가 이 기술을 인도에
03:44
of setting환경 up this technology과학 기술 here in India인도.
85
209000
3000
착수단계에 있어서 너무 기쁩니다.
03:48
I'd like to tell you about one such이러한 child어린이,
86
213000
3000
이제 전 한 아이에 대해 이야기 하고자 합니다,
03:51
whose누구의 story이야기 was also또한 covered덮은 by ABC알파벳 News뉴스.
87
216000
3000
이 이야기는 ABC뉴스에서 방영하기도 했죠.
03:55
Seven-year-old일곱 살 Justin저스틴 SenigarSenigar
88
220000
2000
7살 저스틴 세니갈은
03:57
came왔다 to our clinic진료소 with this diagnosis진단
89
222000
2000
극심한 자폐증 진단을 받고
03:59
of very severe심한 autism자폐성.
90
224000
2000
우리 연구소에 왔었죠.
04:01
Like many많은 autistic자폐증의 children어린이,
91
226000
2000
많은 자폐증 환자들처럼
04:03
his mind마음 was locked잠긴 inside내부 his body신체.
92
228000
3000
아이의 마음은 그의 신체에 갇혀있었습니다.
04:06
There were moments순간들 when he would
93
231000
2000
때때로 저스틴은 몇초동안
04:08
actually사실은 space공간 out for seconds at a time.
94
233000
3000
정신이 나간듯 멍하게 있었죠.
04:11
And the doctors의사들 told his parents부모님
95
236000
2000
의사가 그의 부모에게
04:13
he was never going to be able할 수 있는
96
238000
2000
저스틴이 더이상 대화하거나
04:15
to communicate소통하다 or interact상호 작용하다 socially사회적으로,
97
240000
2000
혹은 사회적으로 활동 못하며,
04:17
and he would probably아마 never have too much language언어.
98
242000
3000
아마도 많은 언어를 구사하지 못할 것이라고 했습니다.
04:21
When we used this groundbreaking획기적인 EEG뇌파 technology과학 기술
99
246000
3000
우리가 저스틴의 뇌를 실질적으로 보기 위해
04:24
to actually사실은 look at Justin's저스틴 brain,
100
249000
3000
이 혁신적인 EEG 기기를 사용 했을 떄,
04:27
the results결과들 were startling깜짝 놀라게하는.
101
252000
3000
결과는 놀라웠습니다.
04:30
It turned돌린 out that Justin저스틴 was almost거의
102
255000
2000
분명히 저스틴은 거의 자폐가
04:32
certainly확실히 not autistic자폐증의.
103
257000
2000
아니라는 것이였죠.
04:34
He was suffering괴로움 from brain seizures발작
104
259000
3000
그는 뇌의 발작에 고통 받고 있었죠
04:37
that were impossible불가능한 to see with the naked적나라한 eye,
105
262000
3000
이 증상은 육안으로는 구분이 안되지만,
04:40
but that were actually사실은 causing일으키는 symptoms조짐
106
265000
2000
실질적으로 자폐증을 따라하는 증상을
04:42
that mimicked흉내내는 those of autism자폐성.
107
267000
3000
일으키는 것이었습니다.
04:45
After Justin저스틴 was given주어진 anti-seizure반대 발작 medication약물 치료,
108
270000
3000
저스틴이 발작 치료를 받은 이후,
04:48
the change변화 in him was amazing놀랄 만한.
109
273000
3000
그의 변화는 놀라웠습니다.
04:51
Within이내에 a period기간 of 60 days,
110
276000
2000
60일이라는 기간동안,
04:53
his vocabulary어휘 went갔다 from two to three words
111
278000
3000
2개에서 3개까지 였던 그의 어휘는
04:56
to 300 words.
112
281000
2000
300개로 증가했죠.
04:58
And his communication통신 and social사회적인 interaction상호 작용
113
283000
2000
그리고 그의 의사소통 그리고 사회적 대화는
05:00
were improved개선 된 so dramatically극적으로
114
285000
2000
극적으로 증가했습니다.
05:02
that he was enrolled등록 된 into a regular정규병 school학교
115
287000
3000
그리고 정규 학교과정에 등록했고
05:05
and even became되었다 a karate카라테 super감독자 champ챔피언.
116
290000
3000
심지어 가라테 우승자가 되었죠.
05:09
Research연구 shows that 50 percent퍼센트 of children어린이,
117
294000
2000
연구자들은 자폐증으로 진단받은 아이 중
05:11
almost거의 50 percent퍼센트 of children어린이
118
296000
2000
절반이 사실은
05:13
diagnosed진단받은 with autism자폐성
119
298000
2000
뇌 발작 증상으로부터
05:15
are actually사실은 suffering괴로움 from hidden숨겨진 brain seizures발작.
120
300000
3000
고통받고 있는 것이라는 결과를 보고했습니다.
05:20
These are the faces얼굴들 of the children어린이
121
305000
2000
보시는 것처럼 제가 시험했던
05:22
that I have tested테스트 한
122
307000
2000
아이들의 얼굴입니다
05:24
with stories이야기 just like Justin저스틴.
123
309000
3000
저스틴과 같은 아이들의 이야기죠.
05:27
All these children어린이
124
312000
2000
이 아이들은
05:29
came왔다 to our clinic진료소 with a diagnosis진단
125
314000
2000
자폐증, 주위 집중 장애, 정신 지체,
05:31
of autism자폐성, attention주의 deficit부족 disorder무질서,
126
316000
3000
언어 문제 등으로 진단을 받은 후
05:34
mental지적인 retardation지연, language언어 problems문제들.
127
319000
3000
우리 연구팀 클리닉에 옵니다.
05:38
Instead대신, our EEG뇌파 scans스캔 revealed계시 된
128
323000
3000
우리 EEG스캔은
05:41
very specific특유한 problems문제들 hidden숨겨진 within이내에 their그들의 brains두뇌
129
326000
3000
행동을 관찰함으로써 발견될 수 없는
05:44
that couldn't할 수 없었다 possibly혹시 have been detected탐지 된
130
329000
2000
뇌 속의 숨겨진 문제들을 정확하게
05:46
by their그들의 behavioral행동 적 assessments평가.
131
331000
3000
진단했습니다.
05:49
So these EEG뇌파 scans스캔
132
334000
2000
그래서 이 EEG스캔은
05:51
enabled사용 가능 us to provide~을 제공하다 these children어린이
133
336000
2000
우리가 이 아이들에게 좀더 정확한
05:53
with a much more accurate정확한 neurological신경학의 diagnosis진단
134
338000
3000
신경학적인 진단을 주고 좀 더 치료에
05:56
and much more targeted목표로 삼은 treatment치료.
135
341000
3000
집중할 수있게 합니다.
06:00
For too long now, children어린이 with developmental발달의 disorders장애
136
345000
3000
꽤 오랫동안, 발달 장애 아이들은
06:03
have suffered고통당한 from misdiagnosis오진
137
348000
2000
오진에 의해 많은 고통을 받았습니다.
06:05
while their그들의 real레알 problems문제들 have gone지나간 undetected발견되지 않은
138
350000
2000
그들의 진짜 병명은 확인 되지 않은채로 말이죠 그리고
06:07
and left to worsen더 나쁘게 하다.
139
352000
2000
더욱 악화되었죠.
06:09
And for too long, these children어린이 and their그들의 parents부모님
140
354000
3000
그리고 오랫동안, 이 아이들과 부모들은
06:12
have suffered고통당한 undue과도한 frustration좌절 and desperation절망.
141
357000
3000
과도한 좌절과 절망에 고통받았습니다.
06:15
But we are now in a new새로운 era연대 of neuroscience신경 과학,
142
360000
3000
하지만 우리는 지금 새로운 신경과학의 시대에 있습니다.
06:18
one in which어느 we can finally마침내 look
143
363000
3000
여 기술로 우리는 마침내
06:21
directly직접 at brain function기능 in real레알 time
144
366000
3000
바로 뇌의 기능을 실시간으로
06:24
with no risks위험 and no side측면 effects효과, non-invasively비 침습적,
145
369000
3000
위험, 부작용, 감염없이 바라볼 수 있습니다.
06:27
and find the true참된 source출처
146
372000
2000
그리고 아이들이 겪고 있는
06:29
of so many많은 disabilities장애 in children어린이.
147
374000
3000
많은 장애의 진짜 원인을 찾을 수 있습니다.
06:32
So if I could inspire일으키게 하다
148
377000
2000
그래서 만약 제가
06:34
even a fraction분수 of you in the audience청중 today오늘
149
379000
3000
오늘 관객분 중 몇몇에게 영감을 주어
06:37
to share this pioneering선구적인 diagnostic특수 증상 approach접근
150
382000
3000
이 선구적인 진단법을 발달 장애를 겪고 있는
06:40
with even one parent부모의 whose누구의 child어린이
151
385000
2000
아이의 부모님과 함께
06:42
is suffering괴로움 from a developmental발달의 disorder무질서,
152
387000
3000
공유할 수 있다면,
06:45
then perhaps혹시 one more puzzle퍼즐
153
390000
2000
아마도 뇌 과학의 문제는
06:47
in one more brain will be solved해결 된.
154
392000
2000
한단계 더 해결 될 것입니다.
06:49
One more mind마음 will be unlocked잠겨 있지 않은.
155
394000
2000
아이들이 마음을 열게될 것 입니다.
06:51
And one more child어린이 who has been misdiagnosed오진 된
156
396000
2000
그리고 잘못된 진단을 받은 아이, 심지어
06:53
or even undiagnosed진단되지 않은 by the system체계
157
398000
3000
이 시스템으로 진단 받지 않은 아이들 역시
06:56
will finally마침내 realize깨닫다 his or her true참된 potential가능성
158
401000
3000
그들의 뇌를 회복할 동안에 마침내
06:59
while there's still time
159
404000
2000
그들의 진짜 잠재력을
07:01
for his or her brain to recover다시 덮다.
160
406000
2000
발견하게 될 것이며, 이 모든 일들이
07:03
And all this by simply간단히 watching보고있다 the child's아이의 brainwaves뇌파.
161
408000
3000
단지 아이들의 뇌파를 보는 것에서부터 시작됩니다.
07:06
Thank you.
162
411000
2000
감사합니다.
07:08
(Applause박수 갈채)
163
413000
2000
(박수)
Translated by Sun Phil Ka
Reviewed by hyunjoo kim

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Aditi Shankardass - Neuroscientist
Aditi Shankardass is pioneering the use of EEG technology to give children with developmental disorders their most accurate diagnosis.

Why you should listen

Aditi Shankardass is a neuroscientist trained across three disciplines of the field: neurophysiology, neuroanatomy and neuropsychology. She has also worked across different levels of the field, from cellular to cognitive neuroscience, and been based in research labs as well as diagnostic clinics. Currently, she leads the Neurophysiology Lab of the Communicative Disorders Department at California State University.

Much of Shankardass' work has been devoted to the use of an advanced form of digital quantitative EEG (electroencephalography) technology that records the brain's activity in real time, and then analyzes it using complex display schematics and statistical comparisons to norms, enabling far more accurate diagnoses for children with developmental disorders. She is also actively involved in public outreach to increase understanding of brain disorders as a board member of the Global Neuroscience Initiative Foundation and a consultant for the BBC Science Line.

More profile about the speaker
Aditi Shankardass | Speaker | TED.com