ABOUT THE SPEAKER
Neil Gershenfeld - Physicist, personal fab pioneer
As Director of MIT’s Center for Bits and Atoms, Neil Gershenfeld explores the boundaries between the digital and physical worlds.

Why you should listen

MIT's Neil Gershenfeld is redefining the boundaries between the digital and analog worlds. The digital revolution is over, Gershenfeld says. We won. What comes next? His Center for Bits and Atoms has developed quite a few answers, including Internet 0, a tiny web server that fits into lightbulbs and doorknobs, networking the physical world in previously unimaginable ways.

But Gershenfeld is best known as a pioneer in personal fabrication -- small-scale manufacturing enabled by digital technologies, which gives people the tools to build literally anything they can imagine. His famous Fab Lab is immensely popular among students at MIT, who crowd Gershenfeld's classes. But the concept is potentially life-altering in the developing world, where a Fab Lab with just $20,000 worth of laser cutters, milling machines and soldering irons can transform a community, helping people harness their creativity to build tools, replacement parts and essential products unavailable in the local market. Read more in Fab: The Coming Revolution on Your Desktop.

More profile about the speaker
Neil Gershenfeld | Speaker | TED.com
TED2006

Neil Gershenfeld: Unleash your creativity in a Fab Lab

닐 거셴펠드의 팹랩들

Filmed:
871,282 views

MIT의 교수 닐 거셴펠드는 자신의 Fab Lab에 대해서 이야기합니다. 저예산 실험실은 팹랩은 사람들이 필요로 하는 것들을 아날로그와 디지털 도구들을 이용하여 만들수 있습니다. 이것은 엄청난 성과를 만들어 낼수 있는 단순한 아이디어입니다.
- Physicist, personal fab pioneer
As Director of MIT’s Center for Bits and Atoms, Neil Gershenfeld explores the boundaries between the digital and physical worlds. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
This meeting모임 has really been about a digital디지털 revolution혁명,
0
0
4000
이 모임은 진정한 디지털 혁명에 관한 것이라고 생각됩니다.
00:29
but I'd like to argue논하다 that it's done끝난; we won.
1
4000
3000
저는 이것이 완수되었고 우리가 이루어냈다고 생각합니다.
00:33
We've우리는 had a digital디지털 revolution혁명 but we don't need to keep having it.
2
8000
4000
우리가 디지털혁명을 이끌었지만 계속 거기에 머무를 필요는 없습니다.
00:37
And I'd like to look after that,
3
12000
2000
오히려 디지털 혁명 다음에
00:39
to look what comes온다 after the digital디지털 revolution혁명.
4
14000
3000
무엇이 나타날지 살피고 싶습니다.
00:42
So, let me start스타트 projecting투영 forward앞으로.
5
17000
2000
그럼 지금 진행되고 있는 이야기를 해보겠습니다.
00:44
These are some projects프로젝트들 I'm involved뒤얽힌 in today오늘 at MITMIT,
6
19000
4000
현재 MIT엔 컴퓨터 이후의 것을 찾기 위해
00:48
looking what comes온다 after computers컴퓨터들.
7
23000
3000
제가 참여하고 있는 몇개의 프로젝트는 이런 것들입니다.
00:51
This first one, Internet인터넷 Zero제로, up here -- this is a web편물 server섬기는 사람
8
26000
5000
첫 번째로, '인터넷제로' 프로젝트입니다 - 여기 웹서버가 있습니다.
00:56
that has the cost비용 and complexity복잡성 of an RFIDRFID tag꼬리표 --
9
31000
3000
서버의 복잡도나 가격은 1달러짜리 RFID 태그 정도이며
00:59
about a dollar달러 -- that can go in every...마다 light bulb구근 and doorknob손잡이,
10
34000
3000
모든 전구나 문 손잡이에 들어갈 수 있는 정도입니다.
01:02
and this is getting점점 commercialized상업화 된 very quickly빨리.
11
37000
2000
그리고 매우 빠르게 상품화가 되고 있습니다.
01:04
And what's interesting재미있는 about it isn't the cost비용;
12
39000
2000
여기서 흥미로운 것은 낮은 가격이 아니라
01:06
it's the way it encodes인코딩하다 the Internet인터넷.
13
41000
1000
이것이 인터넷에 정보를 생성해내는 방법입니다.
01:07
It uses용도 a kind종류 of a Morse모스 code암호 for the Internet인터넷
14
42000
3000
인터넷에 올리기 위해 모르스부호와 유사한 것을 이용을 하고
01:10
so you could send보내다 it optically광학적으로; you can communicate소통하다 acoustically음향 적으로
15
45000
3000
그래서 여러분은 광학적으로 전송할 수 있고 또한,
01:13
through...을 통하여 a power line, through...을 통하여 RFRF.
16
48000
2000
RF전파나 전선을 이용해서 소리로도 통신할 수 있습니다.
01:15
It takes the original실물 principle원리 of the Internet인터넷,
17
50000
2000
이는 컴퓨터간 인터넷 네트워킹하는
01:17
which어느 is inter-networking인터 네트워킹 computers컴퓨터들,
18
52000
2000
인터넷의 기본원리를 그대로 차용하고 있고
01:19
and now lets~시키다 devices장치들 inter-network네트워크 간.
19
54000
3000
여기선 디바이스간 상호 네트워킹을 만듭니다.
01:22
That we can take the whole완전한 idea생각 that gave birth출생 to the Internet인터넷
20
57000
3000
우린 인터넷의 탄생을 이끌었던 모든 아이디어들을
01:25
and bring가져오다 it down to the physical물리적 인 world세계 in this Internet인터넷 Zero제로,
21
60000
3000
여기 '인터넷제로' 속의 물리적인 세계안으로 가져왔습니다.
01:28
this internet인터넷 of devices장치들.
22
63000
2000
이 디바이스간의 인터 네트워크로요.
01:30
So this is the next다음 것 step단계 from there to here,
23
65000
2000
이것이 그곳으로부터 여기로의 다음 단계이며
01:32
and this is getting점점 commercialized상업화 된 today오늘.
24
67000
3000
지금 상품화되고 있는 것입니다..
01:35
A step단계 after that is a project계획 on fungible대체 가능한 computers컴퓨터들.
25
70000
5000
다음 단계은 대체 컴퓨터 프로젝트입니다.
01:40
Fungible대체 가능 goods상품 in economics경제학 can be extended펼친 and traded상장 된.
26
75000
3000
경제학에 있어 대체 가능한 상품은 확장과 교역이 쉽습니다.
01:43
So, half절반 as much grain곡물 is half절반 as much useful유능한,
27
78000
2000
그래서 곡식의 남는 절반은 절반 대로의 가치가 있지만
01:45
but half절반 a baby아가 or half절반 a computer컴퓨터 is less적게 useful유능한 than
28
80000
3000
아기의 절반이라던가 절반의 컴퓨터는 유용하지 않습니다.
01:48
a whole완전한 baby아가 or a whole완전한 computer컴퓨터,
29
83000
2000
아기의 전체나 컴퓨터의 전체가 유용하지요.
01:50
and we've우리는 been trying견딜 수 없는 to make computers컴퓨터들 that work that way.
30
85000
3000
그래서 저희는 그런 문제를 해결하는 컴퓨터를 만들고자 합니다.
01:53
So, what you see in the background배경 is a prototype원기.
31
88000
2000
여러분, 제 뒤로 보는 것이 바로 프로토타입입니다.
01:55
This was from a thesis명제 of a student학생, Bill계산서 Butow버드 나무, now at Intel인텔,
32
90000
3000
지금은 인텔에 있는 빌 버토우의 논문에서 제안된 것이며
01:58
who wondered궁금해하는 why, instead대신에 of making만들기 bigger더 큰 and bigger더 큰 chips작은 조각,
33
93000
3000
빌은 점점 커지고 있는 반도체칩을 개발하는 대신에
02:01
you don't make small작은 chips작은 조각, put them in a viscous점성의 medium매질,
34
96000
3000
점성이 있는 매질에 그것들을 집어 넣는다거나
02:04
and pour붓다 out computing컴퓨팅 by the pound파운드 or by the square광장 inch인치.
35
99000
2000
파운드 단위나 제곱인치 단위로 만들면 어떨까 생각했습니다.
02:06
And that's what you see here.
36
101000
2000
여러분들이 지금 보는 것이 바로 그것입니다.
02:08
On the left was postscript추신 being존재 rendered렌더링 된 by a conventional전통적인 computer컴퓨터;
37
103000
3000
왼쪽에 있는 것이 보통 컴퓨터에 의해 렌더링된 포스트스크립트이고
02:11
on the right is postscript추신 being존재 rendered렌더링 된 from the first prototype원기
38
106000
3000
오른쪽에 있는 것이 프로토타입이 렌더링한 포스트스크립트입니다.
02:14
we made만든, but there's no frame buffer완충기, IO입출력 processor프로세서,
39
109000
4000
만들긴 했지만, 여기엔 프레임버퍼, 입출력프로세서 같은 것은 없고
02:18
any of that stuff물건 -- it's just this material자료.
40
113000
2000
단지 이 물질로 되어 있는 프로토타입입니다.
02:20
Unlike같지 않은 this screen화면 where the dots도트 are placed배치 된 carefully면밀히,
41
115000
2000
점들이 세세하게 배치된 이런 스크린과는 다르게
02:22
this is a raw노골적인 material자료.
42
117000
1000
이것은 가공되지 않은 원재료입니다.
02:23
If you add더하다 twice두번 as much of it, you have twice두번 as much display디스플레이.
43
118000
3000
만약 여러분이 두배로 추가하면 두배의 큰 디스플레이를 가질 수 있습니다.
02:26
If you shoot사격 a gun through...을 통하여 the middle중간, nothing happens일이.
44
121000
3000
총으로 스크린 가운데를 쏜다해도 아무일도 일어나지 않습니다.
02:29
If you need more resource의지, you just apply대다 more computer컴퓨터.
45
124000
4000
좀 더 많은 자원이 필요하면 그냥 좀 더 많은 컴퓨터를 집어 넣으면 됩니다.
02:33
So, that's the step단계 after this -- of computing컴퓨팅 as a raw노골적인 material자료.
46
128000
3000
이것이 원재료로 만드는 컴퓨터의 다음 진화 단계입니다.
02:36
That's still conventional전통적인 bits조금, the step단계 after that is --
47
131000
3000
여전히 이 단계에서 그것은 통상적인 비트들이고
02:39
this is an earlier일찍이 prototype원기 in the lab;
48
134000
2000
다음 단계는 실험실에서의 초기 프로토타입입니다.
02:41
this is high-speed고속 video비디오 slowed느린 down.
49
136000
2000
고속촬영으로 느리게 본 화면입니다.
02:43
Now, integrating통합 chemistry화학 in computation계산, where the bits조금 are bubbles거품.
50
138000
3000
지금, 화학과 결합된 컴퓨터 환경에서 비트는 거품들일 것입니다.
02:46
This is showing전시 making만들기 bits조금, this is showing전시 --
51
141000
2000
이 장면은 비트를 만드는 것을 보여주고 있고 이것이 보여주는 바는,
02:48
once일단 again, slowed느린 down so you can see it,
52
143000
2000
다시 한번, 느리게 만들어서 여러분들이 볼 수 있게 한것입니다.
02:50
bits조금 interacting상호 작용하는 to do logic논리 and multiplexing다중화 and de-multiplexing역 다중화.
53
145000
4000
비트들이 논리적 연산과 멀티플렉싱, 디멀티플렉싱을 하기위해 상호작용을 하고 있죠.
02:54
So, now we can compute계산하다 that the output산출 arranges준비하다 material자료
54
149000
3000
이제, 우리는 정보뿐만 아니라 물질을 정렬한 출력물도 계산할 수 있습니다.
02:57
as well as information정보. And, ultimately궁극적으로, these are some slides슬라이드
55
152000
4000
그리고 궁극적으로 이 슬라이드들은
03:01
from an early이른 project계획 I did, computing컴퓨팅 where the bits조금 are stored저장된
56
156000
3000
초기 프로젝트에서 제가 한것으로, 원자의 핵에 양자역학적으로 저장되어
03:04
quantum-mechanically양자 역학적으로 in the nuclei of atoms원자, so
57
159000
3000
있는 비트들로 계산을 하고, 그 결과
03:07
programs프로그램들 rearrange다시 정렬하다 the nuclear핵무기 structure구조 of molecules분자.
58
162000
4000
분자의 원자 구조를 재정렬하는 프로그램입니다.
03:11
All of these are in the lab pushing미는 further더욱이 and further더욱이 and further더욱이,
59
166000
4000
이 모든것들이 연구실에서 계속 계속 연구되고 있습니다.
03:15
not as metaphor은유 but literally말 그대로 integrating통합 bits조금 and atoms원자,
60
170000
3000
그냥 은유가 아니라 정말 말그대로 비트와 원자가 통합되고
03:18
and they lead리드 to the following수행원 recognition인식.
61
173000
3000
그 다음에 따르는 인식의 통합을 이끌게 됩니다.
03:21
We all know we've우리는 had a digital디지털 revolution혁명, but what is that?
62
176000
3000
우리 모두는 디지털혁명을 통해 겪은 것을 알고 있지만 그런데 그것은 무엇이였을 까요?
03:24
Well, Shannon섀넌 took~했다 us, in the '40s, from here to here:
63
179000
3000
1940년대 샤논이 우리에게 이야기한 바에 의하면
03:27
from a telephone전화 being존재 a speaker스피커 wire철사 that degraded타락한 with distance거리
64
182000
4000
거리가 멀어지면 품질 저하되는 통신선을 쓰는 전화로부터
03:31
to the Internet인터넷. And he proved입증 된 the first threshold문지방 theorem정리, that shows
65
186000
4000
인터넷으로 진화, 그리고 첫번째 임계점 이론을 증명하면서 그는,
03:35
if you add더하다 information정보 and remove풀다 it to a signal신호,
66
190000
3000
만약 신호에 여러분이 정보를 추가하고 삭제해도
03:38
you can compute계산하다 perfectly아주 with an imperfect불완전한 device장치.
67
193000
2000
불완전한 디바이스를 가지고도 완벽한 연산을 할 수 있음을 보여주었습니다.
03:40
And that's when we got the Internet인터넷.
68
195000
2000
그것은 우리가 인터넷에 접속했을 때입니다.
03:42
Von Neumann노이만, in the '50s, did the same같은 thing for computing컴퓨팅;
69
197000
3000
1950년대 폰노이만은 컴퓨팅에 있어 같은 일을 했었습니다.
03:45
he showed보여 주었다 you can have an unreliable신뢰할 수 없는 computer컴퓨터 but restore복원 its state상태
70
200000
3000
그는 신뢰도가 떨어지지만 이를 완벽한 상태로 복구할 수 있는 컴퓨터를 가질수 있다는 것을 보여주었습니다.
03:48
to make it perfect완전한. This was the last great analog비슷한 물건 computer컴퓨터 at MITMIT:
71
203000
4000
이것이 MIT의 마지막 위대한 아날로그 컴퓨터였습니다.
03:52
a differential미분 analyzer분석기, and the more you ran달렸다 it,
72
207000
2000
미분분석기이며 여러분이 더 많은 것을 실행시킬수록
03:54
the worse보다 나쁜 the answer대답 got.
73
209000
2000
점점 더 결과 얻기가 더 어려웠습니다.
03:56
After Von Neumann노이만, we have the Pentium펜티엄, where the billionth억 번째 transistor트랜지스터
74
211000
3000
폰노이만이후 우리는 10억개의 트랜지스터가 내장된 펜티엄(인텔의 소위586 CPU)를 가졌습니다.
03:59
is as reliable신뢰할 수있는 as the first one.
75
214000
3000
처음 것 만큼이나 신뢰성있는 것이였습니다.
04:02
But all our fabrication제작 is down in this lower보다 낮은 left corner모서리.
76
217000
3000
하지만 저희가 만든 것은 여기 왼쪽 코너 아래에 있습니다.
04:05
A state-of-the-art최첨단 기술 airplane비행기 factory공장 rotating회전하는 metal금속 wax밀랍 at fixed결정된 metal금속,
77
220000
3000
예술적 경지의 비행기 공장에서 고정된 금속에 회전하는 금속 왁스를 만드는 기술이나
04:08
or you maybe melt용해 some plastic플라스틱. A 10-billion-dollar~ 십억 달러 chip fab
78
223000
3000
플라스팅 용해이거나 100억불의 반도체 칩 공장도
04:11
uses용도 a process방법 a village마을 artisan장인 would recognize인정하다 --
79
226000
3000
마을의 구식 장인들도 이해할 만한 방법으로 만듭니다.
04:14
you spread전파 stuff물건 around and bake빵 굽기 it.
80
229000
3000
우선 재료를 넓게 펴고 굽습니다.
04:17
All the intelligence지성 is external외부 to the system체계;
81
232000
2000
모든 지식은 시스템의 외부에 있고
04:19
the materials기재 don't have information정보.
82
234000
2000
물질들에는 아무런 정보가 없습니다.
04:21
Yesterday어제 you heard들었던 about molecular분자 biology생물학,
83
236000
3000
어제 여러분은 분자생물학에 관해 이야기를 들으셨습니다.
04:24
which어느 fundamentally근본적으로 computes계산하다 to build짓다.
84
239000
2000
그건 근본적으로 정보처리 시스템을
04:26
It's an information정보 processing가공 system체계.
85
241000
2000
구축하기 위해 만드는 기술입니다.
04:28
We've우리는 had digital디지털 revolutions혁명 in communication통신 and computation계산,
86
243000
4000
우리가 통신과 컴퓨팅에서 디지털 혁명을 가져왔지만
04:32
but precisely정확하게 the same같은 idea생각, precisely정확하게 the same같은 math수학
87
247000
3000
정확하게는 샤논이나 폰노이만이 한 것과 같은 아이디어, 같은 수학은
04:35
Shannon섀넌 and Von Neuman뉴만 did, hasn't~하지 않았다. yet아직 come out
88
250000
2000
아직까지 물리적 세상에 구현되지는 못했습니다.
04:37
to the physical물리적 인 world세계. So, inspired영감을 얻은 by that,
89
252000
3000
그래서 이것에 영향받은
04:40
colleagues동료들 in this program프로그램 -- the Center센터 for Bits비트 and Atoms원자
90
255000
2000
이 프로그램의 MIT의 비트와 원자 연구소의
04:42
at MITMIT -- which어느 is a group그룹 of people, like me,
91
257000
3000
저같은 사람들이 모인 동료들의 그룹은
04:45
who never understood이해 된 the boundary경계 between중에서 physical물리적 인 science과학
92
260000
3000
물리과학과 컴퓨터과학사이의 경계에 대해 전혀 이해하지 했습니다만
04:48
and computer컴퓨터 science과학. I would even go further더욱이 and say
93
263000
3000
제가 또한 좀 더 이야기 해야하는 것은
04:51
computer컴퓨터 science과학 is one of the worst가장 나쁜 things that ever happened일어난
94
266000
2000
컴퓨터과학은 컴퓨터들에서 또는 과학에서 생긴
04:53
to either어느 한 쪽 computers컴퓨터들 or to science과학 --
95
268000
2000
최악의 것들중 하나라는 것입니다.
04:55
(Laughter웃음)
96
270000
1000
(웃음)
04:56
-- because the canon정경 -- computer컴퓨터 science과학 --
97
271000
4000
컴퓨터 사이언스에서의 규범은
05:00
many많은 of them are great but the canon정경 of computer컴퓨터 science과학
98
275000
2000
대부분은 훌륭하지만 컴퓨터사이언스의 규범은
05:02
prematurely성급하게 froze얼어 붙다 a model모델 of computation계산
99
277000
3000
1950년대에 있었던 기술을 기반해서
05:05
based기반 on technology과학 기술 that was available유효한 in 1950,
100
280000
3000
미성숙하게 컴퓨팅의 모델로 굳어졌습니다.
05:08
and nature's자연의 a much more powerful강한 computer컴퓨터 than that.
101
283000
2000
그리고 자연은 그보다 훨씬 더 강력한 컴퓨터가 있지요.
05:10
So, you'll hear듣다, tomorrow내일, from Saul사울 Griffith그리피스. He was one of the
102
285000
4000
내일 여러분은 이프로그램에서 배출한 첫 학생인
05:14
first students재학생 to emerge나타나다 from this program프로그램.
103
289000
3000
사울 그리프쓰의 발표를 들으실 겁니다.
05:17
We started시작한 to figure그림 out how you can compute계산하다 to fabricate만들다.
104
292000
3000
우리는 어떻게 생성을 위한 계산이 가능한지를 알아 내기 위한 연구를 시작했습니다.
05:20
This was just a proof증명 of principle원리 he did of tiles타일
105
295000
3000
이것은 그가 타일에 관해서 수행했던 원리의 증거 입니다.
05:23
that interact상호 작용하다 magnetically자기 적으로, where you write쓰다 a code암호,
106
298000
2000
코드를 작성하면 이것이 전자기적으로 상호 작용하는 타일들입니다.
05:25
much like protein단백질 folding접는, that specifies지정하다 their그들의 structure구조.
107
300000
3000
이것은 그 구조를 결정하는 단백질 분화와 같습니다.
05:28
So, there's no feedback피드백 to a tool수단 metrology도량형;
108
303000
3000
여기에 계측하기 위한 도구의 피드백은 없습니다.
05:31
the material자료 itself그 자체 codes코드들 for its structure구조 in just the same같은 ways
109
306000
5000
단백질이 만들어지는 방법과 똑 같이 그자신의 구조는
05:36
that protein단백질 are fabricated만드는. So, you can, for example, do that.
110
311000
4000
물질들이 코드에 의해 형성 됩니다. 그래서 여기 예를 보다시피
05:40
You can do other things. That's in 2D. It works공장 in 3D.
111
315000
3000
다른 여러가지를 만들 수 있습니다. 여기는 2차원이지만 3차원에서 작동합니다.
05:43
The video비디오 on the upper높은 right -- I won't습관 show보여 주다 for time --
112
318000
2000
다 보여드릴 순없습니다만 오른쪽 위의 비디오를 보시면
05:45
shows self-replication자기 복제, templating템플릿 화 so something can make something
113
320000
4000
자기복제를 하고 형판을 만들며, 그리고 물건이 물건을 만들고 다시
05:49
that can make something, and we're doing that now over, maybe,
114
324000
3000
이것이 물건을 만드는 마치 아마도 우리가 지금 계속하는 일을 합니다.
05:52
nine아홉 orders명령 of magnitude크기. Those ideas아이디어 have been used to show보여 주다
115
327000
3000
9단계를 거칩니다. 이러한 아이디어는
05:55
the best베스트 fidelity충실도 and direct곧장 rate DNADNA to make an organism유기체,
116
330000
3000
DNA가 기관을 만드는 직접 비율과 최적의 정확성을 보여줍니다.
05:58
in functionalizing기능화하는 nanoclusters나노 클러스터 with peptide펩타이드 tails꼬리
117
333000
3000
이러한 조립을 만드는 코드는 팹타이드의 꼬리에
06:01
that code암호 for their그들의 assembly어셈블리 -- so, much like the magnets자석,
118
336000
2000
나노 사이즈의 형태로 구조화 되었으며, 그래서 자석과 같이
06:03
but now on nanometer나노 미터 scales저울.
119
338000
2000
그러나 나노미터의 스케일에서 일어납니다.
06:05
Laser원자 램프 micro-machining미세 가공: essentially본질적으로 3D printers프린터 that digitally디지털로 fabricate만들다
120
340000
4000
마이크로 제작 레이저: 근본적으로 디지털적으로 기능 시스템을
06:09
functional기능의 systems시스템, all the way up to building건물 buildings건물,
121
344000
3000
만드는 3차원 프린터는. 구조를 밑에서 부터 차곡히 쌓아 만듭니다.
06:12
not by having blueprints청사진,
122
347000
1000
어떤 설계도에 의하지 않고
06:13
but having the parts부분품 code암호 for the structure구조 of the building건물.
123
348000
3000
전체 건축의 구조에 대한 부품의 코드를 가지고 만듭니다.
06:16
So, these are early이른 examples예제들 in the lab of emerging떠오르는 technologies기술
124
351000
5000
이것들이 바로 최첨단 기술의 연구소에서 보여드릴 수 있는
06:21
to digitize디지털화하다 fabrication제작. Computers컴퓨터 that don't control제어 tools도구들
125
356000
4000
디지털 제조의 초기 사례들입니다. 여기 컴퓨터들은 어떤 툴을 조절하지 않고
06:25
but computers컴퓨터들 that are tools도구들, where the output산출 of a program프로그램
126
360000
4000
컴퓨터들이 어떤 프로그램으로 비트를 조종하듯이
06:29
rearranges재정렬하다 atoms원자 as well as bits조금.
127
364000
4000
원자를 재배열하여 출력하는 컴퓨터입니다.
06:33
Now, to do that -- with your tax dollars불화, thank you --
128
368000
3000
여기 있는 것들은 다 여러분의 세금으로 산겁니다. 감사합니다.
06:36
I bought샀다 all these machines기계들. We made만든 a modest겸손한 proposal신청
129
371000
4000
전 여기 기계들을 구입했는데요 우리는 NSF에 제안서를 제출하고
06:40
to the NSFNSF. We wanted to be able할 수 있는 to make anything on any length길이 scale규모,
130
375000
4000
어떤 스케일의 어떤것이든 만들어 낼수 있는 능력을 가지길 원했습니다.
06:44
all in one place장소, because you can't segregate분리하다 digital디지털 fabrication제작
131
379000
4000
모든 걸 한장소에서요. 왜냐하면 디지털 제조를 분야나 스케일 별로
06:48
by a discipline징계 or a length길이 scale규모.
132
383000
2000
구분할 수 없었기 때문입니다.
06:50
So we put together함께 focused초점을 맞춘 nano나노 beam writers작가
133
385000
4000
그래서 저힌 나노 빔 제작기에 집중하고요
06:54
and supersonic초음속의 water jet제트기 cutters커터 and excimer엑시머 micro-machining미세 가공 systems시스템.
134
389000
5000
초음파 워터젯 절단기와 엑시머 마이크로 기계 제작 시스템을 만들었습니다.
06:59
But I had a problem문제. Once일단 I had all these machines기계들,
135
394000
3000
그런데 문제가 생겼습니다. 우리가 이런 기계를 다 구비하자
07:02
I was spending지출 too much time teaching가르치는 students재학생 to use them.
136
397000
3000
학생들에게 이 기계를 다루는 법을 가르치느라고 너무 많은 시간을 써야 했습니다.
07:05
So I started시작한 teaching가르치는 a class수업, modestly겸손하게 called전화 한,
137
400000
2000
그래서 저는 수업을 만들어 가르쳤습니다.
07:07
"How To Make Almost거의 Anything." And that wasn't아니었다. meant의미심장 한 to be provocative성나게 하는;
138
402000
3000
너무 자극적인 의미를 가지려고 한것은 아니지만 "거의 모든 것을 만드는 방법"이 되었습니다.
07:10
it was just for a few조금 research연구 students재학생.
139
405000
2000
사실 소수의 연구원 학생들을 위한 수업이였는데
07:12
But the first day of class수업 looked보았다 like this.
140
407000
2000
수업 첫날의 모습은 이랬습니다.
07:14
You know, hundreds수백 of people came왔다 in begging구걸,
141
409000
2000
정말 수백명이 와서 수강신청을 애원했습니다.
07:16
all my life I've been waiting기다리는 for this class수업; I'll do anything to do it.
142
411000
3000
제 평생을 이 수업을 위해 기다려온듯 하고 저는 이를 위해 어떤거라도 할겁니다.
07:19
Then they'd그들은 ask청하다, can you teach가르치다 it at MITMIT? It seems~ 같다 too useful유능한?
143
414000
3000
그러고 질문이 쏟아졌는데 : 당신이 MIT에서 가르치나요? 유용한건가요?
07:22
And then the next다음 것 --
144
417000
1000
그리고 그다음은..
07:23
(Laughter웃음)
145
418000
2000
(웃음)
07:25
-- surprising놀라운 thing was they weren't하지 않았다 there to do research연구.
146
420000
1000
놀랍게도 그들은 리서치를 하길 원하지 않았습니다.
07:26
They were there because they wanted to make stuff물건.
147
421000
2000
그들은 뭔가를 만들고 싶어 했기 때문에 온것이 였죠.
07:28
They had no conventional전통적인 technical전문인 background배경.
148
423000
4000
그들은 일반적인 기술적 배경을 가지고 있지 않았습니다.
07:32
At the end종료 of a semester학기 they integrated통합 된 their그들의 skills기술.
149
427000
2000
학기말에 그들은 기술들을 통합해서 만들었는데.
07:34
I'll show보여 주다 an old늙은 video비디오. Kelly켈리 was a sculptor조각가, and this is what she did
150
429000
4000
여기 옛날 비디오를 보시면 켈리는 조각가였는데 이게 그녀가 만든겁니다.
07:38
with her semester학기 project계획.
151
433000
2000
그녀의 학기말 프로젝트입니다.
07:40
(Video비디오): Kelly켈리: Hi안녕, I'm Kelly켈리 and this is my scream비명 buddy동료.
152
435000
3000
(비디오) 켈리: 안녕, 전 켈리고 여긴 제 소리지르기 친구랍니다.
07:45
Do you ever find yourself당신 자신 in a situation상태
153
440000
3000
혹시 정말로 소리지르고 싶은 상황에서
07:48
where you really have to scream비명, but you can't because you're at work,
154
443000
5000
직장이라서 그러지 못한 경험이 있나요?
07:53
or you're in a classroom교실, or you're watching보고있다 your children어린이,
155
448000
3000
혹은 교실이거나 애를 돌볼 때라든가요.
07:56
or you're in any number번호 of situations상황 where it's just not permitted허용 된?
156
451000
5000
아나면 그냥 소리를 지르는 게 금지된 어떠한 상황에서라도요.
08:01
Well, scream비명 buddy동료 is a portable가지고 다닐 수 있는 space공간 for screaming외침.
157
456000
4000
네, 소리지르기 친구는 소리지르기 위한 휴대용 공간입니다.
08:05
When a user사용자 screams비명을 지르는 into scream비명 buddy동료, their그들의 scream비명 is silenced침묵하는.
158
460000
5000
사용자가 여기다 소리를 지르면 그 소리는 조용하게 사라지지요.
08:10
It is also또한 recorded기록 된 for later후에 release해제 where, when and how
159
465000
4000
이 소리는 나중에 언제 어디서나 사용자가 원하는 데로
08:14
the user사용자 chooses선택하다.
160
469000
1000
녹음되었다가 다시 틀어 놓을 수 있습니다.
08:36
(Scream비명)
161
491000
2000
(비명)
08:39
(Laughter웃음) (Applause박수 갈채)
162
494000
4000
(웃음과 박수)
08:43
So, Einstein아인슈타인 would like this.
163
498000
2000
아마 아인슈타인이 이걸 좋아했을 것 같군요.
08:45
This student학생 made만든 a web편물 browser브라우저 for parrots앵무새 --
164
500000
1000
이 학생은 앵무새를 위한 웹브로우저를 만들었어요.
08:46
lets~시키다 parrots앵무새 surf서핑을하다 the Net그물 and talk to other parrots앵무새.
165
501000
3000
앵무새가 인터넷을 통해 다른 앵무새에게 이야기하도록 하는 것입니다.
08:49
This student's재학생 made만든 an alarm경보 clock시계 you wrestle분투
166
504000
2000
이 학생은 자명종 시계를 만들었는데
08:51
to prove알다 you're awake깨다; this is one that defends방어하다 --
167
506000
2000
당신이 일어났다는 것을 증명해야 합니다. 이건 당신의 개인 공간에서
08:53
a dress드레스 that defends방어하다 your personal개인적인 space공간.
168
508000
2000
당신의 옷을 지키는 것이고요.
08:55
This isn't technology과학 기술 for communication통신;
169
510000
2000
커뮤니케이션을 위한 기술은 아니지요.
08:57
it's technology과학 기술 to prevent막다 it.
170
512000
2000
오히려 그것을 막는 기술입니다.
08:59
This is a device장치 that lets~시키다 you see your music음악.
171
514000
3000
이것은 듣고 있는 음악을 볼 수 있도록 만든 장치이고요.
09:02
This is a student학생 who made만든 a machine기계 that makes~을 만든다 machines기계들,
172
517000
3000
이 학생은 기계를 만드는 기계를 만들었습니다.
09:05
and he made만든 it by making만들기 Lego레고 bricks벽돌 that do the computing컴퓨팅.
173
520000
3000
레고 블릭을 가지고 컴퓨팅을 할 수 있도록 만들었지요.
09:08
Just year after year -- and I finally마침내 realized깨달은
174
523000
2000
몇년 후에 저는 비로서 깨달았습니다.
09:10
the students재학생 were showing전시 the killer살인자 app of personal개인적인 fabrication제작
175
525000
4000
학생들이 개인적인 제조를 통해 킬러앱을 보여줄 수 있다는 것입니다.
09:14
is products제작품 for a market시장 of one person사람.
176
529000
2000
단 한사람의 시장을 위한 제품을 만드는 겁니다.
09:16
You don't need this for what you can get in Wal-Mart월마트;
177
531000
2000
월마트에서 살수 있는 거라면 이런것은 필요 없습니다.
09:18
you need this for what makes~을 만든다 you unique독특한.
178
533000
1000
이건 당신을 독특하게 만드는데 필요한 것입니다.
09:19
Ken시야 Olsen올센 famously뛰어나게 said, nobody아무도 needs필요 a computer컴퓨터 in the home.
179
534000
4000
켄 올센은 아무도 집에 컴퓨터를 들여놓을 필요가 없다라는 유명한 말을 했습니다.
09:23
But you don't use it for inventory목록 and payroll급여;
180
538000
2000
그러나 창고나 고용을 위해 컴퓨터는 필요없습니다.
09:25
DECDEC is now twice두번 bankrupt파산자. You don't need personal개인적인 fabrication제작
181
540000
3000
덱은 파산하게 만드는 장남감이지요. 만약 살 수 있는 물건이라면
09:28
in the home to buy사다 what you can buy사다 because you can buy사다 it.
182
543000
2000
집에서 개인적으로 제조 할 필요가 없습니다.
09:30
You need it for what makes~을 만든다 you unique독특한, just like personalization개인화.
183
545000
4000
퍼스널라이제이션(개인화)같이 어떤 독창적인걸 원할 때 필요한것입니다.
09:34
So, with that, in turn회전, 20 million백만 dollars불화 today오늘 does this;
184
549000
4000
그래서 지금은 이런걸 하는데 2천만달러가 들어가지만
09:38
20 years연령 from now we'll make Star Trek여행 replicators복제 자 that make anything.
185
553000
4000
20년 후 쯤에는 스타 트렉의 물질재생기 처럼 아무거나 다 만들어낼수 있을지 모릅니다.
09:42
The students재학생 hijacked납치 된 all the machines기계들 I bought샀다 to do personal개인적인 fabrication제작.
186
557000
4000
제가 개인 제조를 위해 산 모든 기계들은 학생들이 차지했지요.
09:46
Today오늘, when you spend보내 that much of your money,
187
561000
2000
오늘날 당신이 돈을 소비 할때에
09:48
there's a government정부 requirement요건 to do outreach쭉 내밀다, which어느 often자주 means방법
188
563000
3000
이는 때때로 지역 학교의 수업에서나 웹사이트; 굳이 대단하지 않더라도
09:51
classes수업 at a local노동 조합 지부 school학교, a website웹 사이트 -- stuff물건 that's just not that exciting흥미 진진한.
189
566000
3000
에서 정부가 원하는 것이 있습니다.
09:54
So, I made만든 a deal거래 with my NSFNSF program프로그램 managers관리자 that
190
569000
4000
그래서 NSF 프로그램 담당자와 저는 협상을 했는데
09:58
instead대신에 of talking말하는 about it, I'd give people the tools도구들.
191
573000
2000
거기에 대해 말하는 대신 저는 사람들에게 도구를 주었습니다.
10:00
This wasn't아니었다. meant의미심장 한 to be provocative성나게 하는 or important중대한,
192
575000
2000
그것은 그리 중요하거나 도발적인 의미는 아니였습니다.
10:02
but we put together함께 these Fab Labs실험실. It's about 20,000 dollars불화 in equipment장비
193
577000
4000
그러나 우리는 이걸 팹연구실에 모았습니다. 이건 2만달러의 장비에 대해서
10:06
that approximate근접한 both양자 모두 what the 20 million백만 dollars불화 does and where it's going.
194
581000
5000
2천만달러가 하고 있고 이것이 어떻게 해야하는지에 대한 대략적인 것에 대해서입니다.
10:11
A laser원자 램프 cutter커터 to do press-fit프레스 끼워 맞춤 assembly어셈블리 with 3D from 2D,
195
586000
3000
2차원에서 3차원으로 레이저 절단기와 프레스 조립기가 만들어 내고
10:14
a sign기호 cutter커터 to plot음모 in copper구리 to do electromagnetics전자기학,
196
589000
2000
전자기장을 위해 동을 미크론 단위로
10:16
a micron미크론 scale규모,
197
591000
2000
절단해냅니다.
10:18
numerically-controlled수치 제어 된 milling갈기 machine기계 for precise정확한 structures구조,
198
593000
2000
이런 정밀한 구조를 위해 수치제어장치는
10:20
programming프로그램 작성 tools도구들 for less적게 than a dollar달러,
199
595000
3000
1달러 미만으로 프로그래밍가능한 도구인데
10:23
100-nanosecond-nanosecond microcontrollers마이크로 컨트롤러. It lets~시키다 you work from microns마이크론
200
598000
3000
100 나노초의 정밀한 조절이 가능합니다. 이것은 미크론 단위에서
10:26
and microseconds마이크로 초 on up, and they exploded폭발 한 around the world세계.
201
601000
4000
마이크로초 이상으로 작업하는 것을 가능하게 했고 세계에 널리 퍼져 나갔습니다.
10:30
This wasn't아니었다. scheduled예정된, but they went갔다 from inner-city도심 Boston보스턴
202
605000
2000
이건 스케쥴에는 없었는데요. 보스턴 시내로 부터
10:32
to Pobal포발 in India인도, to Secondi-Takoradi세컨드 타코 라디 on Ghana's가나의 coast연안
203
607000
4000
인디아의 보팔, 그리고 가나 해안의 세콘디-타코라디 까지
10:36
to SoshanguveSoshanguve in a township타운십 in South남쪽 Africa아프리카,
204
611000
3000
남아프리카의 소샨구베의 마을까지
10:39
to the far멀리 north북쪽 of Norway노르웨이, uncovering폭로하는, or helping거들기 uncover폭로하다,
205
614000
4000
노르웨의 북쪽 끝의 아직 개척되지 않았거나 아니면 개척이 필요한 지역까지
10:43
for all the attention주의 to the digital디지털 divide분할,
206
618000
3000
디지털디바이드 문제가 있는 모든 관심지역에
10:46
we would find unused미사용의 computers컴퓨터들 in all these places장소들.
207
621000
4000
모든 이러한 장소에서 우리는 사용하지 않은 컴퓨터를 발견합니다.
10:50
A farmer농장주 in a rural시골의 village마을 -- a kid아이 needs필요 to measure법안 and modify수정하다
208
625000
3000
시골에 있는 농부나 세상을 바꾸고 측정할 필요가 있는 아이는
10:53
the world세계, not just get information정보 about it on a screen화면.
209
628000
4000
화면에 있는 정보를 그냥 얻는 것만이 아닙니다.
10:57
That there's really a fabrication제작 and an instrumentation수단 divide분할
210
632000
2000
디지털 디바이드(격차)보두 깊은 도구의 격차와 제조기술이
10:59
bigger더 큰 than the digital디지털 divide분할.
211
634000
3000
더욱 더 큰일입니다.
11:02
And the way you close닫기 it is not IT for the masses대중 but IT development개발 for the masses대중.
212
637000
3000
IT기술이 대중을 위해서 만드는 것 뿐아니라 대중을 위해 IT기술이 발전하는 방법입니다.
11:05
So, in place장소 after place장소
213
640000
3000
그래서 이곳 저곳에서
11:08
we saw this same같은 progression진행: that we'd우리는 open열다 one of these Fab Labs실험실,
214
643000
3000
우리는 같은 진보를 보고 있습니다. 그중 하나가 우리 팹연구실들입니다.
11:11
where we didn't -- this is too crazy미친 to think of.
215
646000
3000
우리가 하지 않은 것이 있다면 아마도 그건 생각하기에도 미친짓이기 때문입니다.
11:14
We didn't think this up, that we would get pulled뽑은 to these places장소들;
216
649000
3000
이런 곳들에서 끌어내기 위해 우리는 이걸 생각해 낸건 아닙니다.
11:17
we'd우리는 open열다 it. The first step단계 was just empowerment권한 부여.
217
652000
2000
우리는 그걸 열어 제낄것이고. 그 첫번째 단계는 힘을 부여하는 것입니다.
11:19
You can see it in their그들의 face얼굴, just this joy즐거움 of, I can do it.
218
654000
3000
그들의 얼굴에서 즐거움 뿐만 아니라 내가 해낼 수 있다는 자신감을 볼 수 있습니다.
11:22
This is a girl소녀 in inner-city도심 Boston보스턴 who had just done끝난 a high-tech첨단 기술
219
657000
2000
보스턴 시내에 사는 이 소녀는 방금 시내 커뮤니티 센터에서
11:24
on-demand주문형 craft선박 sale판매 in the inner안의 city시티 community커뮤니티 center센터.
220
659000
4000
주문형 공예 상품을 첨단기술로 만드는 것을 해냈습니다.
11:28
It goes간다 on from there to serious진지한 hands-on실습 technical전문인 education교육
221
663000
4000
이것은 정말 훌륭한 직접적인 기술 교육입니다.
11:32
informally비공식적으로, out of schools학교. In Ghana가나 we had set세트 up one of these labs실험실.
222
667000
5000
학교 밖에서 할 수 있습니다. 가나에서 이러한 연구실을 하나 만들었습니다.
11:37
We designed디자인 된 a network회로망 sensor감지기, and kids아이들 would show보여 주다 up
223
672000
2000
우리는 네트워크 센서를 디자인 했는데 애들이 여기에 빠져서
11:39
and refuse폐물 to leave휴가 the lab.
224
674000
1000
연구실을 떠나려고 하지 않았어요.
11:40
There was a girl소녀 who insisted주장하다 we stay머무르다 late늦은 at night --
225
675000
3000
이 소녀는 밤늦게 까지 남고 싶어서 우리에게 요청했지요.
11:43
(Video비디오): Kids키즈: I love the Fab Lab.
226
678000
2000
(비디오) 아이: 전 팹 연구실을 사랑해요.
11:45
-- her first night in the lab because she was going to make the sensor감지기.
227
680000
3000
그녀는 센서를 만드려고 했기 때문에 연구실에서 밤을 지새웠지요.
11:48
So she insisted주장하다 on fabbing닦는 the board, learning배우기 how to stuff물건 it,
228
683000
3000
보드를 만들어 내려고 했고 그걸 만들어 내는 방법을 배웠습니다.
11:51
learning배우기 how to program프로그램 it. She didn't really know
229
686000
2000
그리고 어떻게 프로그래밍을 만드는 지를 배웠습니다.
11:53
what she was doing or why she was doing it, but she knew알고 있었다
230
688000
2000
그녀는 뭘하는지 왜 그걸 하는지 잘 모르긴 했지만
11:55
she just had to do it. There was something electric전기 같은 about it.
231
690000
3000
그녀는 그걸 해야만한다고 생각했고 마치 끌려가듯이 거기에 빠져들었습니다.
11:58
This is late늦은 at, you know, 11 o'clock at night
232
693000
2000
거의 밤 열한시쯤 됐는데
12:00
and I think I was the only person사람 surprised놀란 when what she built세워짐
233
695000
3000
그녀가 그걸 처음 만들어 냈을때
12:03
worked일한 the first time.
234
698000
2000
놀란 첫번째 사람이 저였습니다.
12:05
And I've shown표시된 this to engineers엔지니어 at big companies회사들, and they say
235
700000
2000
전 이걸 대기업 다니는 엔지니어에게 보여주었는데
12:07
they can't do this. Any one thing she's doing, they can do better,
236
702000
3000
그들은 못한다고 하더군요. 다른 모든건 그애 보다 다 잘할 수 있는데요
12:10
but it's distributed분산 된 over many많은 people and many많은 sites사이트
237
705000
3000
그러나 이건 많은 사람과 사이트들로 퍼져나갔고
12:13
and they can't do in an afternoon대낮
238
708000
1000
반나절만에 할수 있는 일은 원래 아니였습니다.
12:14
what this little girl소녀 in rural시골의 Ghana가나 is doing.
239
709000
3000
이것이 아프리카 가나의 시골 마을 소녀가 해낸것입니다.
12:33
(Video비디오): Girl소녀: My name이름 is Valentina발렌티나 Kofi코피; I am eight여덟 years연령 old늙은.
240
728000
4000
(비디오): 소녀: 전 발렌티나 코피에요 8살입니다.
12:37
I made만든 a stacking스태킹 board.
241
732000
3000
저는 적층 보드를 만들었습니다.
12:40
And, again, that was just for the joy즐거움 of it.
242
735000
3000
그냥 또 재미로 만들어 본거에요.
12:43
Then these labs실험실 started시작한 doing serious진지한 problem문제 solving해결 --
243
738000
3000
그리고 이런 연구실들은 아주 심각하게 문제해결을 시작하고 있습니다.
12:46
instrumentation수단 for agriculture농업 in India인도,
244
741000
2000
인도의 농업을 위한 도구
12:48
steam증기 turbines터빈 for energy에너지 conversion변환 in Ghana가나,
245
743000
2000
가나의 에너지 전환을 위한 증기 터빈
12:50
high-gain고 이득 antennas안테나 in thin얇은 client고객 computers컴퓨터들.
246
745000
4000
클라이언트 컴퓨터를 위한 고성능 안테나
12:54
And then, in turn회전, businesses사업 started시작한 to grow자라다,
247
749000
1000
그리고 이번에는 새로운 사업들이 자라고 있습니다.
12:55
like making만들기 these antennas안테나.
248
750000
1000
이런 안테나 제작 같이요.
12:56
And finally마침내, the lab started시작한 doing invention발명.
249
751000
2000
그리고 드디어 실험실은 발명을 시작하고 있습니다.
12:58
We're learning배우기 more from them than we're giving주는 them.
250
753000
2000
우리는 드린것보다 더 많은 것을 그들에게서 배우고 있습니다.
13:00
I was showing전시 my kids아이들 in a Fab Lab how to use it.
251
755000
3000
애들에게 팹 실험실에서 어떻게 사용하는지 보여주고 있었는데
13:03
They invented발명 된 a way to do a construction구성 kit전부 out of a cardboard판지 box상자 --
252
758000
4000
판지박스에서 만든 제조 키트를 만드는 방법을 발명했습니다.
13:07
which어느, as you see up there, that's becoming어울리는 a business사업 --
253
762000
2000
그건, 여기 위에 보시다시피, 사업화 되었습니다.
13:09
but their그들의 design디자인 was better than Saul's사울의 design디자인 at MITMIT,
254
764000
3000
MIT의 사울의 디자인보다 훨씬 훌륭합니다.
13:12
so there's now three students재학생 at MITMIT doing their그들의 theses논문 on
255
767000
3000
그래서 MIT의 학생 3명이 여기에 투입되었습니다.
13:15
scaling스케일링 the work of eight-year-old여덟 살짜리 children어린이
256
770000
3000
8살짜리가 만든 작품이 커진것이죠.
13:18
because they had better designs디자인.
257
773000
1000
그들이 더 나은 디자인들을 만들 수 있었기 때문입니다.
13:19
Real레알 invention발명 is happening사고 in these labs실험실.
258
774000
3000
진정한 발명이 이런 연구실에서 일어나고 있습니다.
13:22
And I still kept보관 된 -- so, in the last year I've been spending지출 time with
259
777000
2000
작년에 저는 이런 걸 원하는 주정부와 관리들과 시간을
13:24
heads머리 of state상태 and generals장군 and tribal부족의 chiefs족장 who all want this,
260
779000
3000
보내면서 계속 말하고
13:27
and I keep saying속담, but this isn't the real레알 thing.
261
782000
2000
강조했지만 이것은 정말 아직 완전한 것은 아닙니다.
13:29
Wait, like, 20 years연령 and then we'll be done끝난.
262
784000
2000
한 20년 정도 기다린다면 완성될지 모릅니다.
13:31
And I finally마침내 got what's been going on. This is Kernigan케리 건 and Ritchie리치
263
786000
3000
그리고 최종적으로 우리가 얻게 될것은 여기 커니건 과 릿치가
13:34
inventing발명 UNIX유닉스 on a PDPPDP.
264
789000
3000
PDP시스템의 UNIX를 발명한 것 처럼입니다.
13:37
PDPsPDP came왔다 between중에서 mainframes메인 프레임 and minicomputers미니 컴퓨터.
265
792000
2000
PDP는 메인프레임과 미니 컴퓨터 사이의 종류였습니다.
13:39
They were tens수십 of thousands수천 of dollars불화, hard단단한 to use,
266
794000
3000
수만달러의 비싸고 사용하기 어려운 물건이였죠.
13:42
but they brought가져온 computing컴퓨팅 down to work groups여러 떼,
267
797000
2000
그러나 그것이 실무하는 사람에게 주어지자
13:44
and everything we do today오늘 happened일어난 there.
268
799000
2000
우리가 보는 모든 것들이 생겨났습니다.
13:46
These Fab Labs실험실 are the cost비용 and complexity복잡성 of a PDPPDP.
269
801000
3000
여기 팹 연구실은 딱 PDP가 가졌던 복잡도와 비용과 비슷합니다.
13:49
The projection투사 of digital디지털 fabrication제작
270
804000
2000
디지털 제조의 전망은
13:51
isn't a projection투사 for the future미래; we are now in the PDPPDP era연대.
271
806000
3000
그저 미래를 위한 전망은 아닙니다.: 우리는 아직 PDP시대에 있다고 볼수 있습니다.
13:54
We talked말한 in hushed서두른 tones색조 about the great discoveries발견들 then.
272
809000
3000
그러나 우리는 위대한 발명에 대한 전망을 이야기 할 수 있습니다.
13:57
It was very chaotic혼란스러운, it wasn't아니었다., sort종류 of, clear명확한 what was going on.
273
812000
3000
꽤 무질서 하지만 어떤 면에서 무었이 진행되고 있는지는 분명합니다.
14:00
In the same같은 sense감각 we are now, today오늘, in the minicomputer미니 컴퓨터 era연대
274
815000
3000
미니컴퓨터 시대의 우리가 오늘날 느끼는 것은
14:03
of digital디지털 fabrication제작.
275
818000
2000
디지털 제조에 대한 것과 비슷합니다.
14:05
The only problem문제 with that is it breaks휴식 everybody's모두들 boundaries경계.
276
820000
4000
유일한 문제는 이것이 모든 사람들의 영역을 침범한다는 것입니다.
14:09
In DCDC, I go to every...마다 agency대리점 that wants to talk, you know;
277
824000
3000
워싱턴디씨에서 저는 대화하기 원하는 모든 기관과 만났습니다.
14:12
in the Bay Area지역, I go to every...마다 organization조직 you can think of --
278
827000
2000
샌프란시스코 지역에서 모든 기관과 만났지요.
14:14
they all want to talk about it, but it breaks휴식
279
829000
2000
그들은 모두 이것에 대해 말했지만
14:16
their그들의 organizational조직적인 boundaries경계. In fact, it's illegal불법 for them,
280
831000
3000
그건 자신들의 업무영역을 넘어서는 것이고. 사실 그것은 불법일때도 있습니다.
14:19
in many많은 cases사례, to equip갖추어 주다 ordinary보통주 people to create몹시 떠들어 대다
281
834000
4000
많은 경우에 그냥 보통사람들에게 기술을 소비하는 대신
14:23
rather차라리 than consume바싹 여위다 technology과학 기술.
282
838000
1000
뭔가를 창조할 수 있게 끔 하는 것은
14:24
And that problem문제 is so severe심한 that the ultimate최고의 invention발명
283
839000
4000
궁극적 발명이 이러한 커뮤니티로 부터 온다는
14:28
coming오는 from this community커뮤니티 surprised놀란 me:
284
843000
3000
그런 극적인 면이 저를 놀라게 합니다.
14:31
it's the social사회적인 engineering공학. That the lab in far멀리 north북쪽 of Norway노르웨이 --
285
846000
4000
이것은 소셜 엔지니어링입니다. 이 연구실은 노르웨이 북단에 있는데요.
14:35
this is so far멀리 north북쪽 its satellite위성 dishes그릇 look at the ground바닥
286
850000
2000
여기는 하도 북쪽이라 인공위성 안테나가
14:37
rather차라리 than the sky하늘 because that's where the satellites인공위성 are --
287
852000
4000
하늘을 보는 대신 그냥 땅쪽을 둘러 보듯이 설치 되어 있죠.
14:41
the lab outgrewoutgrew the little barn외양간 that it was in.
288
856000
1000
이 연구소는 작은 헛간이 있던 자리에 만들었습니다.
14:42
It was there because they wanted to find animals동물 in the mountains산들
289
857000
3000
여긴 산에 있는 동물들을 찾기 원했기 때문에 거기 있었습니다.
14:45
but it outgrewoutgrew it, so they built세워짐 this extraordinary이상한 village마을 for the lab.
290
860000
4000
그래서 이런 연구실을 위한 범상치 않은 마을을 만들었지요.
14:49
This isn't a university대학; it's not a company회사. It's essentially본질적으로
291
864000
2000
여긴 대학도 아니고 회사도 아닙니다. 근본적으로
14:51
a village마을 for invention발명; it's a village마을 for the outliers특이 치 in society사회,
292
866000
5000
발명을 위한 마을이고 이 마을은 사회에서 기대를 뛰어넘는 것을 만듭니다.
14:56
and those have been growing성장하는 up around these Fab Labs실험실
293
871000
2000
그리고 전세계에서 이런 팹 연구실이
14:58
all around the world세계.
294
873000
1000
여기저기 생기는 것을 볼 수 있습니다.
14:59
So this program프로그램 has split스플릿 into an NGONGO foundation기초,
295
874000
4000
그래서 이 프로그램은 NGO재단으로 독립해서 만들어졌습니다.
15:03
a Fab Foundation기초 to support지원하다 the scaling스케일링, a micro마이크로 VCVC fund축적.
296
878000
4000
이 재단에서는 작은 벤쳐캐피털 펀드를 지원합니다.
15:07
The person사람 who runs뛰다 it nicely훌륭하게 describes기술하다 it as
297
882000
1000
사람들은 이를
15:08
"machines기계들 that make machines기계들 need businesses사업 that make businesses사업:"
298
883000
4000
기계가 기계를 만들기 위해 필요하듯 비즈니스를 만들기 위한 비즈니스라고 합니다.
15:12
it's a cross십자가 between중에서 micro-finance마이크로 파이낸스 and VCVC to do fan-out팬 아웃,
299
887000
3000
이건 미소금융과 벤쳐캐피털 사이의 펼쳐진 영역 사이에 있지요.
15:15
and then the research연구 partnerships파트너쉽 back at MITMIT for what's
300
890000
2000
그리고 MIT가 이를 가능하게 하는
15:17
making만들기 it possible가능한.
301
892000
3000
리서치 파트너쉽에 의해 지원됩니다.
15:20
So I'd like to leave휴가 you with two thoughts생각들.
302
895000
2000
그래서 저는 여러분꼐 두가지 생각을 남기려고 합니다.
15:22
There's been a sea바다 change변화 in aid도움, from top-down위에서 아래로 mega-projects메가 프로젝트
303
897000
5000
밑으로 부터 위에서 부터 풀뿌리로 미소 금융이 이런 뿌리에
15:27
to bottom-up상향식, grassroots기본적인, micro-finance마이크로 파이낸스 investing투자 in the roots뿌리,
304
902000
4000
도움을 줘서 만드려는 엄청난 변화의 시도가 있었습니다.
15:31
so that everybody's모두들 got that that's what works공장.
305
906000
3000
그래서 모두가 거기에 뛰어들어 일했습니다.
15:34
But we still look at technology과학 기술 as top-down위에서 아래로 mega-projects메가 프로젝트.
306
909000
3000
그러나 우리는 탑다운식의 메가 프로젝트로 기술을 보고 있습니다.
15:37
Computing컴퓨팅, communication통신, energy에너지 for the rest휴식 of the planet행성
307
912000
3000
이러한 탑다운형 메가프로젝트들은
15:40
are these top-down위에서 아래로 mega-projects메가 프로젝트.
308
915000
2000
지구 전체를 위한 컴퓨팅, 커뮤니케이션 그리고 에너지 기술들입니다.
15:42
If this room full완전한 of heroes영웅 is just clever영리한 enough충분히,
309
917000
2000
만약 여기에 이런걸 해결하기 충분히 똑똑한 영웅들이
15:44
you can solve풀다 the problems문제들.
310
919000
2000
있다면 바로 당신이 이 문제를 해결할 수 있습니다.
15:46
The message메시지 coming오는 from the Fab Labs실험실 is that
311
921000
2000
지구의 다른 50억 인구들을 위해
15:48
the other five다섯 billion십억 people on the planet행성
312
923000
2000
팹 연구실에서 드리는 메시지 입니다.
15:50
aren't있지 않다. just technical전문인 sinks싱크대; they're sources원천.
313
925000
2000
그저 기술적인 면에서가 아니라 그들은 천연자원입니다.
15:52
The real레알 opportunity기회 is to harness마구 the inventive독창적 인 power of the world세계
314
927000
3000
지역적 문제에 대한 해결법을 만들고 지역적 디자인을 만드는
15:55
to locally장소 상에서 design디자인 and produce생기게 하다 solutions솔루션 to local노동 조합 지부 problems문제들.
315
930000
4000
세계를 위한 창조적 힘을 만들어낼 진정한 기회입니다.
15:59
I thought that's the projection투사 20 years연령 hence금후 into the future미래,
316
934000
3000
저는 이것이 미래를 향한 20년 전망이라고 생각합니다.
16:02
but it's where we are today오늘.
317
937000
2000
그러나 오늘날 우리가 있는 곳은
16:04
It breaks휴식 every...마다 organizational조직적인 boundary경계 we can think of.
318
939000
2000
그 조직적 영역이 모두 바뀌어질것입니다.
16:06
The hardest단단한 thing at this point포인트 is the social사회적인 engineering공학
319
941000
3000
그 가장 단단한 부분중 하나가 소셜 엔지니어링입니다.
16:09
and the organizational조직적인 engineering공학, but it's here today오늘.
320
944000
3000
그리고 조직 엔지니어링이고요. 이것이 오늘의 현실입니다.
16:12
And, finally마침내, any talk like this on the future미래 of computing컴퓨팅
321
947000
2000
마침내 어떤 미래의 컴퓨팅에 대한 이야기도
16:14
is required필수 to show보여 주다 Moore's무어의 law, but my favorite특히 잘하는 version번역 --
322
949000
4000
무어의 법칙을 보여 주는 것이 필요합니다. 그러나 제 개인적으로
16:18
this is Gordon고든 Moore's무어의 original실물 one from his original실물 paper종이 --
323
953000
5000
그의 원래 논문에서 나온 고든 무어의 원래 것을 선호합니다.
16:23
and what's happened일어난 is, year after year after year,
324
958000
2000
해가 가면 갈수록 일어나는 일을
16:25
we've우리는 scaled비늘이있는 and we've우리는 scaled비늘이있는 and we've우리는 scaled비늘이있는
325
960000
1000
점점더, 점점더, 점점더
16:26
and we've우리는 scaled비늘이있는, and we've우리는 scaled비늘이있는 and we've우리는 scaled비늘이있는,
326
961000
4000
점점더 커지고 커지고 키지고
16:30
and we've우리는 scaled비늘이있는 and we've우리는 scaled비늘이있는,
327
965000
1000
커지고 커져갑니다.
16:31
and there's this looming어렴풋이 나타나기 bug곤충 of what's going to happen우연히 있다
328
966000
2000
그리고 뭔가가 일어나려는 기운이 점점 커집니다.
16:33
at the end종료 of Moore's무어의 law; this ultimate최고의 bug곤충 is coming오는.
329
968000
4000
무어의 법칙 끝에서 이 궁극적 기운이 다가옵니다.
16:37
But we're coming오는 to appreciate고맙다, is the transition전이 from 2D to 3D,
330
972000
5000
그러나 우리는 이러한 전환, 2차원에서 3차원으로
16:42
from programming프로그램 작성 bits조금 to programming프로그램 작성 atoms원자,
331
977000
3000
비트 프로그래밍에서 원자 프로그래밍으로
16:45
turns회전 the ends끝이다 of Moore's무어의 law scaling스케일링 from the ultimate최고의 bug곤충
332
980000
2000
궁극적인 형태를 위한 이러한 궁극적 무어의 법칙적인
16:47
to the ultimate최고의 feature특색.
333
982000
2000
발전을 기꺼운 마음으로 받아 들일겁니다.
16:49
So, we're just at the edge가장자리 of this digital디지털 revolution혁명 in fabrication제작,
334
984000
4000
제조에 있어 디지털 혁명의 시작에 와있습니다.
16:53
where the output산출 of computation계산 programs프로그램들 the physical물리적 인 world세계.
335
988000
3000
물리적 세상을 위한 컴퓨터 프로그램의 출력이 만들어집니다.
16:56
So, together함께, these two projects프로젝트들 answer대답 questions질문들
336
991000
3000
그래서 이것이 우리모두 질문에 답을 만들기 위한 두 프로젝트입니다.
16:59
I hadn't~하지 않았다 asked물었다 carefully면밀히. The class수업 at MITMIT shows the killer살인자 app
337
994000
4000
완전하게 질문이 형성되지 못했지만. 여기 MIT의 클래스는
17:03
for personal개인적인 fabrication제작 in the developed개발 된 world세계
338
998000
2000
개발도산국을 위한 개인화 제조에 대한 킬러앱을 보여주고
17:05
is technology과학 기술 for a market시장 of one: personal개인적인 expression표현 in technology과학 기술
339
1000000
4000
이 기술이 개인적 표현을 위한 하나의 시장을 만들고
17:09
that touches감동 a passion열정 unlike같지 않은 anything I've seen in technology과학 기술
340
1004000
3000
아주 오랫동안 기술에서 볼수 없었던 열정을
17:12
for a very long time.
341
1007000
2000
불러일으킬 것으로 믿습니다.
17:14
And the killer살인자 app for the rest휴식 of the planet행성 is the instrumentation수단
342
1009000
4000
이 킬러앱은 지구의 모든이를 위한 도구로서
17:18
and the fabrication제작 divide분할: people locally장소 상에서 developing개발 중 solutions솔루션
343
1013000
3000
지역의 문제를 위한 지역적 해결법을 사람들이 지역적으로
17:21
to local노동 조합 지부 problems문제들. Thank you.
344
1016000
2000
만들어낼 수 있게 할 것입니다. 감사합니다.
Translated by Alf Bae
Reviewed by bowon chung

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Neil Gershenfeld - Physicist, personal fab pioneer
As Director of MIT’s Center for Bits and Atoms, Neil Gershenfeld explores the boundaries between the digital and physical worlds.

Why you should listen

MIT's Neil Gershenfeld is redefining the boundaries between the digital and analog worlds. The digital revolution is over, Gershenfeld says. We won. What comes next? His Center for Bits and Atoms has developed quite a few answers, including Internet 0, a tiny web server that fits into lightbulbs and doorknobs, networking the physical world in previously unimaginable ways.

But Gershenfeld is best known as a pioneer in personal fabrication -- small-scale manufacturing enabled by digital technologies, which gives people the tools to build literally anything they can imagine. His famous Fab Lab is immensely popular among students at MIT, who crowd Gershenfeld's classes. But the concept is potentially life-altering in the developing world, where a Fab Lab with just $20,000 worth of laser cutters, milling machines and soldering irons can transform a community, helping people harness their creativity to build tools, replacement parts and essential products unavailable in the local market. Read more in Fab: The Coming Revolution on Your Desktop.

More profile about the speaker
Neil Gershenfeld | Speaker | TED.com