ABOUT THE SPEAKER
Jason Clay - Market transformer
Jason Clay’s ideas are changing the way governments, foundations, researchers and NGOs identify and address risks and opportunities for their work.

Why you should listen

A senior vice president in charge of markets at the World Wildlife Fund (WWF-US), Clay's goal is to create global standards for producing and using raw materials, particularly in terms of carbon and water. He has convened roundtables of retailers, buyers, producers and environmentalists to reduce the impacts of producing a range of goods and to encourage environmentally sensitive practices in agriculture, aquaculture and industry. He thinks deeply about the evolving role of the NGOs in the 21st century, using venture philanthropy to make them more nimble and operating at the speed and scale of life on the planet today. Before joining WWF in 1999, Clay ran a family farm, taught at Harvard and Yale, worked at the US Department of Agriculture and spent more than 25 years working with NGOs.

More profile about the speaker
Jason Clay | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Jason Clay: How big brands can help save biodiversity

제이슨 클레이: 대형 브랜드가 어떻게 생명다양성을 보호할 수 있는가

Filmed:
497,249 views

WWF의 제이슨 클레이는 딱 100개의 주요 기업들을 지속가능한 친환경 방향으로 가도록 설득할 수 있다면, 우리의 소비가 이미 지구자원의 한계를 넘어선 지금, 세계시장을 지구를 보호하는 방향으로 돌릴 수 있을 것이라고 말한다. 그는 어떻게 라이벌 관계에 있는 대형 브랜드들을 원탁회의에 둘러앉게 하고 녹색운동에 동참하게 하여 상품이 매장 진열대에 오르기 전에 행동하게 할 수 있는지를 설명할 것이다.
- Market transformer
Jason Clay’s ideas are changing the way governments, foundations, researchers and NGOs identify and address risks and opportunities for their work. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I grew자랐다 up on a small작은 farm농장 in Missouri미주리.
0
1000
3000
저는 미주리의 작은 농장에서 자랐습니다.
00:19
We lived살았던 on less적게 than a dollar달러 a day
1
4000
2000
우리 가족은 약 15년 동안
00:21
for about 15 years연령.
2
6000
2000
하루에 1달러 이하로 살았습니다.
00:23
I got a scholarship장학금, went갔다 to university대학,
3
8000
3000
전 장학금을 받고 대학에 진학해
00:26
studied공부 한 international국제 노동자 동맹 agriculture농업, studied공부 한 anthropology인류학,
4
11000
3000
국제농업, 인류학을 공부한 후
00:29
and decided결정적인 I was going to give back.
5
14000
2000
사회에 환원하기로 결정했습니다.
00:31
I was going to work with small작은 farmers농부.
6
16000
2000
소규모 농업민들과 일하고자 했습니다.
00:33
I was going to help alleviate덜다 poverty가난.
7
18000
2000
빈곤 퇴치를 위해 일하고자 했습니다.
00:35
I was going to work on international국제 노동자 동맹 development개발,
8
20000
3000
국제개발 분야에서 일하고자 했습니다.
00:38
and then I took~했다 a turn회전
9
23000
3000
하지만 저는 방향을 전환해
00:41
and ended끝난 up here.
10
26000
3000
이곳에 가게 되었습니다.
00:44
Now, if you get a PhPh.D., and you decide결정하다 not to teach가르치다,
11
29000
2000
박사학위 후 교직을 선택하지 않았다고
00:46
you don't always end종료 up in a place장소 like this.
12
31000
2000
모두 이런 곳에 가게 되는 것은 아닙니다.
00:48
It's a choice선택. You might end종료 up driving운전 a taxicab택시.
13
33000
3000
선택이죠. 택시운전을 선택할 수도 있겠죠.
00:51
You could be in New새로운 York요크.
14
36000
3000
택시운전을 선택할 수도 있겠죠.
00:55
What I found녹이다 was,
15
40000
2000
제가 선택한 것은 이것이었습니다.
00:57
I started시작한 working with refugees피난민 and famine기근 victims피해자 --
16
42000
3000
저는 난민들과 기아 피해자,
01:00
small작은 farmers농부, all, or nearly거의 all --
17
45000
3000
소규모 농업민들과 일하기 시작는데,
01:03
who had been dispossessed떼어 놓은 and displaced실향민.
18
48000
3000
대부분 재산과 집을 빼앗긴 사람들이었습니다.
01:07
Now, what I'd been trained훈련 된 to do
19
52000
3000
제 전공은 그러한 사람들에 대한
01:10
was methodological방법 론적 research연구 on such이러한 people.
20
55000
3000
방법론적인 연구를 하는 것이었으므로
01:13
So I did it: I found녹이다 out how many많은 women여자들
21
58000
3000
그들을 연구했습니다.
01:16
had been raped강간당한 en route노선 to these camps캠프.
22
61000
3000
난민촌으로 오는중 강간당한 여성이 몇명이고
01:19
I found녹이다 out how many많은 people had been put in jail교도소,
23
64000
3000
감옥에 투옥된 사람들이 몇명인지,
01:22
how many많은 family가족 members회원 had been killed살해 된.
24
67000
3000
가족 중 살해당한 사람이 몇명인지를 파악했습니다.
01:25
I assessed평가 된 how long they were going to stay머무르다
25
70000
2000
그들이 얼마나 난민촌에 머물지
01:27
and how much it would take to feed먹이 them.
26
72000
2000
필요한 식량 얼마인지를 산정했습니다.
01:29
And I got really good at predicting예측하는
27
74000
2000
저는 여기에서 사망할 사람들의
01:31
how many많은 body신체 bags바지 you would need
28
76000
2000
시신을 담는 자루가 몇 개 필요한지
01:33
for the people who were going to die주사위 in these camps캠프.
29
78000
3000
예측하는 일에 굉장히 능숙하게 되었습니다.
01:36
Now this is God's하나님의 work, but it's not my work.
30
81000
3000
이것은 하나님의 일이지 내가 원래 하고자 했던
01:39
It's not the work I set세트 out to do.
31
84000
3000
일은 아니다 라고 생각했습니다.
01:45
So I was at a Grateful기분 좋은 Dead죽은 benefit이익 concert음악회 on the rainforests열대 우림
32
90000
3000
1998년 그레이트풀 데드의 열대우림을 위한
01:48
in 1988.
33
93000
3000
자선공연에 참석했습니다.
01:51
I met만난 a guy -- the guy on the left.
34
96000
3000
그곳에서 사진의 왼쪽에 있는 사람을 만났습니다.
01:54
His name이름 was Ben.
35
99000
2000
그의 이름은 벤이었습니다. 벤은 물었습니다.
01:56
He said, "What can I do to save구하다 the rainforests열대 우림?"
36
101000
2000
"열대우림을 살리기 위해 제가 할 수 있는 일이 무엇일까요?"
01:58
I said, "Well, Ben, what do you do?"
37
103000
2000
"벤, 어떤 일을 하시죠?"
02:00
"I make ice얼음 cream크림."
38
105000
2000
"저는 아이스크림을 만듭니다."
02:02
So I said, "Well, you've got to make
39
107000
2000
그래서 말했습니다. "그렇다면
02:04
a rainforest열대 우림 ice얼음 cream크림.
40
109000
2000
열대우림 아이스크림을 만드세요. 그리고
02:06
And you've got to use nuts견과류 from the rainforests열대 우림
41
111000
2000
열대우림에서 나는 견과류를 사용해
02:08
to show보여 주다 that forests are worth가치 more as forests
42
113000
2000
열대우림이 목초지 이상의 가치가
02:10
than they are as pasture목장."
43
115000
3000
있다는 사실을 알리세요."
02:13
He said, "Okay."
44
118000
2000
"좋습니다."라고 그는 말했습니다.
02:15
Within이내에 a year,
45
120000
2000
1년안에, 열대우림 크런치
02:17
Rainforest열대 우림 Crunch결정적 시기 was on the shelves선반.
46
122000
2000
아이스크림이 판매되기 시작했습니다.
02:19
It was a great success성공.
47
124000
2000
대성공이었죠.
02:21
We did our first million-dollars-worth백만 달러 가치 of trade무역
48
126000
3000
우리의 첫 백만불 어치의 거래는
02:24
by buying구매 on 30 days and selling판매 on 21.
49
129000
3000
30일에 사고 21일에 팔때였습니다.
02:27
That gets도착 your adrenaline아드레날린 going.
50
132000
3000
흥분되기 시작하는 시점이죠.
02:30
Then we had a four and a half절반 million-dollar백만 달러 line of credit신용
51
135000
2000
우리는 4백5십만불 신용거래를 했는데
02:32
because we were credit-worthy신용 가치있는 at that point포인트.
52
137000
3000
그만큼 우리는 신용가치가 있었습니다.
02:35
We had 15 to 20, maybe 22 percent퍼센트
53
140000
2000
우리는 15-20%, 아마 22%의
02:37
of the global글로벌 Brazil-nut브라질 너트 market시장.
54
142000
2000
브라질넛 시장을 점유하고 있었습니다.
02:39
We paid유료 two to three times타임스 more than anybody아무도 else그밖에.
55
144000
3000
우리는 남들보다 2-3배가량 더 지불했습니다.
02:42
Everybody각자 모두 else그밖에 raised높인 their그들의 prices물가 to the gatherers채집인 of Brazil브라질 nuts견과류
56
147000
3000
다른 사람들도 가격을 올려 브라질넛을 샀습니다.
02:45
because we would buy사다 it otherwise그렇지 않으면.
57
150000
3000
안그러면 우리가 브라질넛을 전부 사버리기 때문입니다.
02:49
A great success성공.
58
154000
2000
대단히 성공적이었죠.
02:51
50 companies회사들 signed서명 한 up, 200 products제작품 came왔다 out,
59
156000
3000
50개의 기업들이 참여했고, 200개의 상품들이 나왔고,
02:54
generated생성 된 100 million백만 in sales매상.
60
159000
3000
1억불의 판매고를 달성했습니다.
02:59
It failed실패한.
61
164000
2000
그러나 실패했습니다.
03:01
Why did it fail실패?
62
166000
2000
왜 실패했냐구요?
03:03
Because the people who were gathering모임 Brazil브라질 nuts견과류
63
168000
2000
브라질넛을 채집하는 사람들은
03:05
weren't하지 않았다 the same같은 people who were cutting절단 the forests.
64
170000
3000
우림을 벌채하는 사람이 아니기 때문이었습니다.
03:08
And the people who made만든 money from Brazil브라질 nuts견과류
65
173000
3000
그리고 브라질넛으로 돈을 버는 사람들은
03:11
were not the people who made만든 money from cutting절단 the forests.
66
176000
3000
열대우림 벌채로 돈을 버는 사람들이 아니기 때문이었습니다.
03:14
We were attacking공격의 the wrong잘못된 driver운전사.
67
179000
2000
우리는 잘못된 곳을 공격하고 있었습니다.
03:16
We needed필요한 to be working on beef소고기.
68
181000
2000
쇠고기에 관련된 일
03:18
We needed필요한 to be working on lumber재목.
69
183000
2000
통나무에 관련된 일
03:20
We needed필요한 to be working on soy간장 --
70
185000
2000
콩에 관련된 일을 했어야 하는데
03:22
things that we were not focused초점을 맞춘 on.
71
187000
3000
그곳에 촛점을 맞추지 않고 있었습니다.
03:25
So let's go back to Sudan수단.
72
190000
2000
수단으로 돌아가서,
03:27
I often자주 talk to refugees피난민:
73
192000
2000
저는 난민들과 자주 대화를 나눴습니다:
03:29
"Why was it that the West서쪽 didn't realize깨닫다
74
194000
3000
"왜 서양은 기아의 원인이
03:32
that famines기근 are caused일으킨 by policies정책들 and politics정치,
75
197000
2000
정책과 정치라는 사실을 깨닫지 못할까요?
03:34
not by weather날씨?"
76
199000
2000
날씨가 원인이 아니라는 사실을요"
03:36
And this farmer농장주 said to me, one day,
77
201000
3000
이 농부가 하루는 저에게
03:39
something that was very profound깊은.
78
204000
2000
아주 심오한 이야기를 해주었습니다.
03:41
He said, "You can't wake일어나 다 a person사람 who's누가 pretending가짜 to sleep자다."
79
206000
3000
"잠자는 척 하는 사람을 깨우기는 불가능하다."고.
03:44
(Laughter웃음)
80
209000
2000
(웃음)
03:46
Okay. Fast빠른 forward앞으로.
81
211000
3000
자 시간을 앞으로 돌려 생각해봅시다.
03:49
We live살고 있다 on a planet행성.
82
214000
3000
우리는 지구라는 행성에 살고있습니다.
03:52
There's just one of them.
83
217000
2000
우리에게 지구는 단 하나밖에 없습니다.
03:54
We've우리는 got to wake일어나 다 up to the fact
84
219000
2000
지구가 한 개 이상 없다는 사실을
03:56
that we don't have any more
85
221000
2000
우리는 깨달아야 합니다.
03:58
and that this is a finite한정된 planet행성.
86
223000
2000
지구가 유한한 행성이라는 사실을요.
04:00
We know the limits제한 of the resources자원 we have.
87
225000
3000
우리가 가진 자원이 한정되어있음을 압니다.
04:03
We may할 수있다 be able할 수 있는 to use them differently다르게.
88
228000
2000
자원을 다른 방식으로 사용할 수도 있을 것입니다.
04:05
We may할 수있다 have some innovative혁신적인, new새로운 ideas아이디어.
89
230000
2000
혁신적이고 새로운 아이디어들이 있을지도 모르죠.
04:07
But in general일반, this is what we've우리는 got.
90
232000
2000
그러나 결국 이것이 우리의 전부입니다.
04:09
There's no more of it.
91
234000
3000
더이상은 없습니다.
04:12
There's a basic기본 equation방정식 that we can't get away from.
92
237000
3000
우리는 이 등식에 결코 벗어날 수 없습니다.
04:15
Population인구 times타임스 consumption소비
93
240000
2000
인구 곱하기 소비는
04:17
has got to have some kind종류 of relationship관계 to the planet행성,
94
242000
3000
지구와 어떠한 상관관계가 있어야 합니다.
04:20
and right now, it's a simple단순한 "not equal같은."
95
245000
3000
현재 둘사이에서 등식이 성립하지 않습니다.
04:24
Our work shows that we're living생활
96
249000
2000
연구 결과 우리는 약 1.3개의 지구를
04:26
at about 1.3 planets행성.
97
251000
2000
소비하며 살고 있습니다.
04:28
Since이후 1990,
98
253000
2000
1990년 이래
04:30
we crossed교차 한 the line
99
255000
2000
우리는 지구와의
04:32
of being존재 in a sustainable지속 가능한 relationship관계 to the planet행성.
100
257000
3000
지속가능한 관계에서 벗어났습니다.
04:35
Now we're at 1.3.
101
260000
2000
현재 우리는 1.3개의 지구를 소비하고 있죠.
04:37
If we were farmers농부, we'd우리는 be eating먹기 our seed.
102
262000
3000
농부라면 심어야 할 종자를 먹고있는 셈입니다.
04:40
For bankers은행가, we'd우리는 be living생활 off the principal주요한, not the interest관심.
103
265000
3000
은행이라면 이자가 아닌 원금을 쓰고 있는 것입니다.
04:43
This is where we stand today오늘.
104
268000
3000
이것이 우리의 현 주소입니다.
04:46
A lot of people like to point포인트
105
271000
3000
많은 사람들이 이 문제의 원인을
04:49
to some place장소 else그밖에 as the cause원인 of the problem문제.
106
274000
3000
다른 곳에서 찾기를 좋아합니다.
04:52
It's always population인구 growth성장.
107
277000
2000
인구증가는 단골손님이죠.
04:54
Population인구 growth's성장 important중대한,
108
279000
2000
물론 인구증가도 중요하지만,
04:56
but it's also또한 about how much each마다 person사람 consumes소모하다.
109
281000
3000
개인이 소비하는 양 또한 문제입니다.
05:00
So when the average평균 American미국 사람
110
285000
2000
보통 미국인이
05:02
consumes소모하다 43 times타임스 as much
111
287000
3000
아프리카인의 43배를
05:05
as the average평균 African아프리카 사람,
112
290000
3000
소비를 하는 현실에서,
05:08
we've우리는 got to think that consumption소비 is an issue발행물.
113
293000
2000
소비가 문제라는 사실을 우리는 깨달아야 합니다.
05:10
It's not just about population인구,
114
295000
2000
인구만이 문제가 아닙니다.
05:12
and it's not just about them; it's about us.
115
297000
3000
그들만이 문제가 아닙니다. 우리가 문제입니다.
05:16
But it's not just about people;
116
301000
2000
그러나 사람만이 문제가 아닙니다.
05:18
it's about lifestyles라이프 스타일.
117
303000
2000
라이프스타일이 문제입니다.
05:20
There's very good evidence증거 --
118
305000
2000
다음에 관한 증거자료가 있습니다.
05:22
again, we don't necessarily필연적으로 have
119
307000
2000
물론 우리 방법론이 모두
05:24
a peer-reviewed동료 심사를 거친 methodology방법론
120
309000
2000
동료들의 심사를 받아 이론의 여지가
05:26
that's bulletproof방탄의 yet아직 --
121
311000
2000
없는 것은 아니지만,
05:28
but there's very good evidence증거
122
313000
2000
다음에 관한 증거가 있습니다.
05:30
that the average평균 cat고양이 in Europe유럽
123
315000
2000
보통의 유럽의 고양이가 전생애를 통해
05:32
has a larger더 큰 environmental환경 footprint발자국 in its lifetime일생
124
317000
3000
남기는 환경발자국이
05:35
than the average평균 African아프리카 사람.
125
320000
3000
아프리카의 고양이보다 더 많다는 사실을요.
05:38
You think that's not an issue발행물 going forward앞으로?
126
323000
3000
이것이 문제가 되지 않을 것이라고 생각 하시나요?
05:41
You think that's not a question문제
127
326000
2000
우리가 지구의 자원을 어떻게 사용하든
05:43
as to how we should be using~을 사용하여 the Earth's지구의 resources자원?
128
328000
3000
문제 될 것이 없다고 생각하십니까?
05:46
Let's go back and visit방문 our equation방정식.
129
331000
2000
수식으로 돌아가 봅시다.
05:48
In 2000, we had six billion십억 people on the planet행성.
130
333000
3000
2000년 지구에는 60억의 인구가 있었습니다.
05:51
They were consuming태워 버리는 what they were consuming태워 버리는 --
131
336000
2000
그들이 얼마를 소비했건
05:53
let's say one unit단위 of consumption소비 each마다.
132
338000
2000
개인의 소비를 1이라고 상정해봅시다.
05:55
We have six billion십억 units단위 of consumption소비.
133
340000
3000
우리는 60억의 소비를 하고있습니다.
05:58
By 2050,
134
343000
2000
2050년에 지구의 인구는
06:00
we're going to have nine아홉 billion십억 people -- all the scientists과학자들 agree동의하다.
135
345000
3000
90억이 될 것이라고 과학자들이 예견합니다.
06:03
They're all going to consume바싹 여위다 twice두번 as much as they currently현재 do --
136
348000
3000
사람들이 지금보다 2배 많이 소비할 것이라고
06:06
scientists과학자들, again, agree동의하다 --
137
351000
2000
과학자들은 동의하고 있습니다.
06:08
because income수입 is going to grow자라다 in developing개발 중 countries국가
138
353000
3000
개발도상국의 수입이
06:11
five다섯 times타임스 what it is today오늘 --
139
356000
2000
5배로 증가할 것이기 때문에
06:13
on global글로벌 average평균, about [2.9].
140
358000
2000
이는 세계평균 2.9배의 증가입니다.
06:15
So we're going to have 18 billion십억 units단위 of consumption소비.
141
360000
3000
결과적으로 우리는 180억 만큼을 소비하게 됩니다.
06:19
Who have you heard들었던 talking말하는 lately최근
142
364000
3000
최근에 다음과 같은 말을 들어보셨나요?
06:22
that's said we have to triple삼루타 production생산
143
367000
2000
소비와 서비스 등 재화의 생산량을
06:24
of goods상품 and services서비스?
144
369000
2000
3배로 늘려야 한다는 것을요.
06:26
But that's what the math수학 says말한다.
145
371000
2000
계산을 해보면 알 수 있습니다.
06:28
We're not going to be able할 수 있는 to do that.
146
373000
2000
불가능한 일입니다.
06:30
We can get productivity생산력 up.
147
375000
2000
생산성을 올리고
06:32
We can get efficiency능률 up.
148
377000
2000
효율성을 올릴 수는 있지만
06:34
But we've우리는 also또한 got to get consumption소비 down.
149
379000
3000
그와 동시에 소비도 줄여야 합니다.
06:38
We need to use less적게
150
383000
2000
우리는 더 적은 양을 사용해서
06:40
to make more.
151
385000
2000
더 많이 생산해야 합니다 .
06:42
And then we need to use less적게 again.
152
387000
2000
더욱 더 적은 양을 사용해야 하고,
06:44
And then we need to consume바싹 여위다 less적게.
153
389000
2000
소비 또한 줄여야 합니다.
06:46
All of those things are part부품 of that equation방정식.
154
391000
3000
이 모든게 수식의 일부입니다 .
06:49
But it basically원래 raises제기하다 a fundamental기본적인 question문제:
155
394000
3000
여기서 근본적인 질문을 제기할 수 있습니다:
06:52
should consumers소비자 have a choice선택
156
397000
2000
지속가능한 상품의 선택권을
06:54
about sustainability지속 가능성, about sustainable지속 가능한 products제작품?
157
399000
3000
소비자가 가져야 합니까?
06:57
Should you be able할 수 있는 to buy사다 a product생성물 that's sustainable지속 가능한
158
402000
2000
지속가능하지 않은 상품 옆에 있는
06:59
sitting좌석 next다음 것 to one that isn't,
159
404000
2000
지속가능한 상품을 구매해야 할까요?
07:01
or should all the products제작품 on the shelf선반 be sustainable지속 가능한?
160
406000
3000
아니면 모든 상품들이 지속가능해야할까요?
07:06
If they should all be sustainable지속 가능한 on a finite한정된 planet행성,
161
411000
3000
모든 상품이 지속가능한 것이기 위해서는
07:09
how do you make that happen우연히 있다?
162
414000
3000
어떻게 해야할까요?
07:12
The average평균 consumer소비자 takes 1.8 seconds in the U.S.
163
417000
2000
미국 소비자는 상품을 고르는데 평균 1.8초를 소비합니다.
07:14
Okay, so let's be generous풍부한.
164
419000
2000
조금 더 관대하게 생각해서
07:16
Let's say it's 3.5 seconds in Europe유럽.
165
421000
3000
유럽에서는 3.5초라고 합시다.
07:19
How do you evaluate평가하다 all the scientific과학적 data데이터
166
424000
3000
상품에 관련된 모든 과학 데이터들을
07:22
around a product생성물,
167
427000
2000
매주 혹은 매일 바뀔지도 모르는 데이터들을
07:24
the data데이터 that's changing작고 보기 흉한 사람 on a weekly주간, if not a daily매일, basis기초?
168
429000
3000
소비자는 어떻게 평가할 수 있을까요?
07:27
How do you get informed정보를 얻은?
169
432000
2000
어떻게 정보를 얻을 수 있을까요?
07:29
You don't.
170
434000
2000
할 수 없습니다.
07:33
Here's여기에 a little question문제.
171
438000
2000
예를 하나 들어보죠.
07:35
From a greenhouse온실 gas가스 perspective원근법,
172
440000
2000
온실가스 측면에서 봤을때,
07:37
is lamb양고기 produced생산 된 in the U.K.
173
442000
3000
영국에서 생산된 양고기가
07:40
better than lamb양고기 produced생산 된 in New새로운 Zealand뉴질랜드,
174
445000
2000
뉴질랜드에서 생산하여 냉동선박으로 영국으로 옮겨진
07:42
frozen겨울 왕국 and shipped선적 된 to the U.K.?
175
447000
3000
양고기보다 더 좋을까요?
07:45
Is a bad나쁜 feeder공급기 lot operation조작 for beef소고기
176
450000
3000
나쁜 비육장에서 키워진 소와
07:48
better or worse보다 나쁜 than
177
453000
3000
나쁜 목초지에서 키워진 소의
07:51
a bad나쁜 grazing방목 operation조작 for beef소고기?
178
456000
2000
쇠고기 중에서 어떤 것이 더 나쁠까요?
07:53
Do organic본질적인 potatoes감자들
179
458000
2000
정말로 유기농 감자가
07:55
actually사실은 have fewer적은 toxic유독 한 chemicals화학
180
460000
2000
전통적인 방식으로 재배한 감자보다
07:57
used to produce생기게 하다 them
181
462000
2000
독성을 가진 화학물질이
07:59
than conventional전통적인 potatoes감자들?
182
464000
2000
적을까요?
08:01
In every...마다 single단일 case케이스,
183
466000
2000
이 모든 경우에 대한 답은
08:03
the answer대답 is "it depends의존하다."
184
468000
2000
"상황에 따라 다르다"입니다.
08:05
It depends의존하다 on who produced생산 된 it and how,
185
470000
3000
모든 경우에 누가 생산했고
08:08
in every...마다 single단일 instance.
186
473000
2000
어떻게 생산했는지에 따라 다릅니다.
08:10
And there are many많은 others다른 사람.
187
475000
2000
그리고 훨씬 더 많은 질문들이 있습니다.
08:12
How is a consumer소비자 going to walk산책 through...을 통하여 this minefield지뢰밭?
188
477000
2000
소비자들은 이 지뢰밭을 어떻게 통과할까요?
08:14
They're not.
189
479000
2000
통과할 수 없습니다.
08:16
They may할 수있다 have a lot of opinions의견 about it,
190
481000
2000
많은 다양한 의견을 가질 수는 있겠지만
08:18
but they're not going to be terribly몹시 informed정보를 얻은.
191
483000
3000
충분한 정보를 얻을 수 없을 것입니다.
08:21
Sustainability지속 가능성 has got to be a pre-competitive경쟁이 치열한 issue발행물.
192
486000
3000
그러므로 지속가능성은 상품경쟁 이전에 해결해야 합니다.
08:24
It's got to be something we all care케어 about.
193
489000
3000
모두가 관심을 쏟아야 하는 문제입니다.
08:29
And we need collusion공모.
194
494000
2000
우리에게 필요한 것은 협력입니다.
08:31
We need groups여러 떼 to work together함께 that never have.
195
496000
3000
같이 일해보지 않은 단체들이 같이 일해야 합니다.
08:34
We need Cargill카길 to work with Bunge번지.
196
499000
3000
카길社와 번기社가 협력해야 합니다.
08:37
We need Coke콜라 to work with Pepsi펩시.
197
502000
3000
코카콜라와 펩시가 협력해야 합니다.
08:40
We need Oxford옥스퍼드 to work with Cambridge케임브리지.
198
505000
2000
옥스퍼드와 캠브리지가 협력해야 합니다.
08:42
We need Greenpeace그린피스 to work with WWFWWF.
199
507000
2000
그린피스와 WWF가 협력해야 합니다.
08:44
Everybody's모두들 got to work together함께 --
200
509000
2000
모두가 같이 일해야 합니다.
08:46
China중국 and the U.S.
201
511000
2000
중국과 미국이 같이 일해야 합니다.
08:48
We need to begin시작하다 to manage꾸리다 this planet행성
202
513000
2000
우리의 삶이 달려있는 문제라고 생각하며
08:50
as if our life depended의존하는 on it,
203
515000
2000
지구를 관리하기 시작해야 합니다.
08:52
because it does,
204
517000
2000
왜냐하면 실제로
08:54
it fundamentally근본적으로 does.
205
519000
2000
우리의 삶이 달려있기 때문입니다.
08:56
But we can't do everything.
206
521000
2000
그러나 모든 것을 할 수는 없습니다.
08:58
Even if we get everybody각자 모두 working on it,
207
523000
2000
모두가 이를 위해 일한다고 할지라도
09:00
we've우리는 got to be strategic전략적.
208
525000
2000
전략이 필요합니다.
09:02
We need to focus초점 on the where,
209
527000
2000
우리는 "어디"와 "무엇"
09:04
the what and the who.
210
529000
2000
그리고 "누구"에 촛점을 맞춰야 합니다.
09:06
So, the where:
211
531000
2000
먼저 "어디"의 문제를 살펴보면
09:08
We've우리는 identified확인 된 35 places장소들 globally전 세계적으로 that we need to work.
212
533000
2000
우리가 돌봐야 할 세계의 35곳을 지정했습니다.
09:10
These are the places장소들 that are the richest가장 부유 한 in biodiversity생물 다양성
213
535000
3000
이곳은 생명다양성 측면에서 가장 풍부하고
09:13
and the most가장 important중대한 from an ecosystem생태계 function기능 point-of-view시점.
214
538000
3000
생태계 기능의 시점에서 가장 중요한 곳들입니다.
09:16
We have to work in these places장소들.
215
541000
2000
이 곳을 위해 우리는 일해야 합니다.
09:18
We have to save구하다 these places장소들 if we want a chance기회 in hell지옥
216
543000
3000
지옥에 떨어졌을때 할말이 있어야 합니다.
09:21
of preserving보존 biodiversity생물 다양성 as we know it.
217
546000
3000
생명다양성을 위해 이 장소들을 살렸다고.
09:26
We looked보았다 at the threats위협 to these places장소들.
218
551000
2000
이 장소들의 위협요인을 조사했습니다.
09:28
These are the 15 commodities상품
219
553000
2000
이는 15개의 원자재로서,
09:30
that fundamentally근본적으로 pose자세 the biggest가장 큰 threats위협
220
555000
2000
이 장소들을 근본적으로
09:32
to these places장소들
221
557000
2000
가장 크게 위협하고 있습니다.
09:34
because of deforestation삼림 벌채,
222
559000
2000
이 원자재들은 산림벌채,
09:36
soil loss손실, water use, pesticide농약 use,
223
561000
3000
토양유실, 물의 사용, 살충제의 사용,
09:39
over-fishing과잉 어업, etc기타.
224
564000
3000
남획 등과 관련된 문제를 가져오기 때문입니다.
09:44
So we've우리는 got 35 places장소들,
225
569000
3000
이와 같이 35개의 장소
09:47
we've우리는 got 15 priority우선 순위 commodities상품,
226
572000
2000
15개의 주요 원자재가 있는데,
09:49
who do we work with
227
574000
2000
이 원자재들의 생산방식을 변화시키기 위해
09:51
to change변화 the way those commodities상품 are produced생산 된?
228
576000
3000
"누구"와 협력해야 할까요?
09:54
Are we going to work with 6.9 billion십억 consumers소비자?
229
579000
3000
69억의 소비자일까요?
09:58
Let's see, that's about 7,000 languages언어,
230
583000
3000
세계에는 7000여개의 언어가 있고
10:01
350 major주요한 languages언어 --
231
586000
2000
350개의 주요 언어가 있고 등등
10:03
a lot of work there.
232
588000
2000
너무 방대한 일입니다.
10:05
I don't see anybody아무도 actually사실은 being존재 able할 수 있는
233
590000
2000
어떤 사람도 이 일을 효과적으로
10:07
to do that very effectively효과적으로.
234
592000
2000
해낼 수 없을 것입니다.
10:09
Are we going to work with 1.5 billion십억 producers생산자?
235
594000
3000
그러면 15억의 생산자들와 협력해야 할까요?
10:13
Again, a daunting발굴 task태스크.
236
598000
3000
역시 만만치 않은 일입니다.
10:16
There must절대로 필요한 것 be a better way.
237
601000
3000
더 나은 방법이 있을텐데 말이죠.
10:19
300 to 500 companies회사들
238
604000
2000
300-500개의 기업들이
10:21
control제어 70 percent퍼센트 or more
239
606000
2000
우리가 가장 중요하다고 지정한
10:23
of the trade무역 of each마다 of the 15 commodities상품
240
608000
3000
15개 원자재의 거래에
10:26
that we've우리는 identified확인 된 as the most가장 significant중요한.
241
611000
3000
70% 이상을 관리합니다.
10:29
If we work with those, if we change변화 those companies회사들
242
614000
3000
우리가 그 기업들과 일해서 그들의
10:32
and the way they do business사업,
243
617000
2000
사업방식을 변화시킬 수 있다면
10:34
then the rest휴식 will happen우연히 있다 automatically자동으로.
244
619000
3000
나머지는 저절로 이루어질 것입니다.
10:38
So, we went갔다 through...을 통하여 our 15 commodities상품.
245
623000
2000
그래서 15개의 원자재를 살펴보았습니다.
10:40
This is nine아홉 of them.
246
625000
2000
여기에 9개가 있습니다.
10:42
We lined안을 댄 them up side-by-side나란히,
247
627000
2000
원자재의 이름을 나란히 정렬해놓고
10:44
and we put the names이름 of the companies회사들 that work
248
629000
2000
각각에 관련된 기업들의 이름을
10:46
on each마다 of those.
249
631000
3000
적어보았습니다.
10:49
And if you go through...을 통하여 the first 25 or 30 names이름
250
634000
2000
각 원자재에 관련된
10:51
of each마다 of the commodities상품,
251
636000
2000
25-30개의 이름들을 살펴보다 보면
10:53
what you begin시작하다 to see is,
252
638000
2000
한가지를 발견하게 되실 겁니다.
10:55
gosh어리석은, there's Cargill카길 here, there's Cargill카길 there,
253
640000
3000
어, 여기에도 카길이 있고, 저기에도 카길이 있고
10:58
there's Cargill카길 everywhere어디에나.
254
643000
2000
카길이 여기저기 다 있네.
11:00
In fact, these names이름 start스타트 coming오는 up over and over again.
255
645000
3000
같은 이름이 계속해서 발견될 것입니다.
11:03
So we did the analysis분석 again a slightly약간 different다른 way.
256
648000
3000
약간 다른 방식으로 분석을 해보았습니다.
11:07
We said: if we take the top상단 hundred companies회사들,
257
652000
3000
100대 기업이
11:10
what percentage백분율
258
655000
2000
15개의 원자재의
11:12
of all 15 commodities상품
259
657000
3000
구매와 판매에
11:15
do they touch접촉, buy사다 or sell팔다?
260
660000
3000
몇 %나 관련되어있을까요?
11:18
And what we found녹이다 is it's 25 percent퍼센트.
261
663000
3000
우리가 발견한 답은 25%입니다.
11:22
So 100 companies회사들
262
667000
2000
다시 말하면, 100개의 기업이
11:24
control제어 25 percent퍼센트 of the trade무역
263
669000
3000
지구에서 가장 중요한
11:27
of all 15 of the most가장 significant중요한
264
672000
2000
15개의 원자재 거래의 25%를
11:29
commodities상품 on the planet행성.
265
674000
3000
통제합니다.
11:32
We can get our arms무기 around a hundred companies회사들.
266
677000
3000
100개정도라면 해볼만 합니다.
11:35
A hundred companies회사들, we can work with.
267
680000
3000
100개 기업이라면 같이 일할 수 있습니다.
11:38
Why is 25 percent퍼센트 important중대한?
268
683000
3000
그럼 왜 25%가 중요할까요? 왜냐하면
11:41
Because if these companies회사들 demand수요 sustainable지속 가능한 products제작품,
269
686000
3000
만약 이 기업들이 지속가능한 제품을 요구하면
11:44
they'll그들은 할 것이다 pull손잡이 40 to 50 percent퍼센트 of production생산.
270
689000
3000
생산의 40-50%를 움직일 수 있기 때문입니다.
11:48
Companies회사 can push푸시 producers생산자
271
693000
3000
기업은 소비자보다 더 빠르게
11:51
faster더 빠른 than consumers소비자 can.
272
696000
3000
생산자들을 움직일 수 있습니다.
11:54
By companies회사들 asking질문 for this,
273
699000
2000
기업들이 이것을 요구할때,
11:56
we can leverage이점 production생산 so much faster더 빠른
274
701000
3000
소비자보다 훨씬 더 빠르게
11:59
than by waiting기다리는 for consumers소비자 to do it.
275
704000
2000
생산에 영향을 끼칠 수 있습니다.
12:01
After 40 years연령, the global글로벌 organic본질적인 movement운동
276
706000
3000
40년 후, 전세계적인 유기농 운동을 통해
12:04
has achieved달성 된 0.7 of one percent퍼센트
277
709000
2000
변화된 식품은
12:06
of global글로벌 food식품.
278
711000
2000
전세계적으로 0.7%일 것입니다.
12:08
We can't wait that long.
279
713000
2000
우리는 그렇게 오래 기다릴 수 없습니다.
12:10
We don't have that kind종류 of time.
280
715000
2000
우리에겐 시간이 없습니다.
12:12
We need change변화
281
717000
2000
우리에게 필요한 변화는
12:14
that's going to accelerate가속하다.
282
719000
3000
가속할 수 있는 변화이어야 합니다.
12:17
Even working with individual개인 companies회사들
283
722000
2000
각각의 기업과 일한다고 할지라도
12:19
is not probably아마 going to get us there.
284
724000
2000
우리의 목표를 달성하지 못할 것입니다.
12:21
We need to begin시작하다 to work with industries산업.
285
726000
3000
우리는 산업을 대상으로 일해야 합니다.
12:24
So we've우리는 started시작한 roundtables원탁
286
729000
2000
그래서 우리는 원탁회의를 시작했는데,
12:26
where we bring가져오다 together함께 the entire완전한 value chain체인,
287
731000
2000
그 산업의 전체의 가치사슬을 원탁으로 가져왔습니다.
12:28
from producers생산자
288
733000
2000
그 가치사슬은 생산자에서
12:30
all the way to the retailers소매 업체 and brands브랜드.
289
735000
2000
소매업자 그리고 브랜드까지를 아우릅니다.
12:32
We bring가져오다 in civil예의 바른 society사회, we bring가져오다 in NGOsNGO,
290
737000
2000
우리는 시민사회, NGO,
12:34
we bring가져오다 in researchers연구원 and scientists과학자들
291
739000
2000
연구원들과 과학자들을 오게해서
12:36
to have an informed정보를 얻은 discussion토론 --
292
741000
2000
정보를 전달하고 토론 함으로써
12:38
sometimes때때로 a battle전투 royale로얄 --
293
743000
2000
때로는 격렬한 논쟁이 오가도 하지만,
12:40
to figure그림 out what are the key impacts영향
294
745000
3000
이 생산품들의
12:43
of these products제작품,
295
748000
2000
주요 영향력이 무엇인지 알아내고
12:45
what is a global글로벌 benchmark기준,
296
750000
1000
벤치마크를 하고
12:46
what's an acceptable수용 가능한 impact충격,
297
751000
2000
수용가능한 것이 무엇인지를 알아내고
12:48
and design디자인 standards표준 around that.
298
753000
3000
그것에 부합하는 표준을 고안하는데 힘씁니다.
12:52
It's not all fun장난 and games계략.
299
757000
3000
항상 즐겁고 재미있기만 한 작업은 아닙니다.
12:56
In salmon연어 aquaculture양식,
300
761000
2000
연어 양식업과 관련해
12:58
we kicked걷어차 진 off a roundtable라운드 테이블
301
763000
2000
약 6년전에
13:00
almost거의 six years연령 ago...전에.
302
765000
2000
원탁회의를 시작했습니다.
13:02
Eight여덟 entities엔티티 came왔다 to the table.
303
767000
3000
8개의 단체가 참석했고
13:05
We eventually결국 got, I think, 60 percent퍼센트
304
770000
2000
우리는 결국 전세계 연어 공급의 60%와
13:07
of global글로벌 production생산 at the table
305
772000
2000
수요의 25%를
13:09
and 25 percent퍼센트 of demand수요 at the table.
306
774000
3000
원탁으로 가져올 수 있었습니다 .
13:12
Three of the original실물 eight여덟 entities엔티티 were suing고소하다 each마다 other.
307
777000
3000
8개 단체 중 3개가 서로에게 고소를 한 상태였는데,
13:15
And yet아직, next다음 것 week, we launch쏘다
308
780000
3000
그럼에도 불구하고 그 다음 주
13:18
globally전 세계적으로 verified확인 된, vetted검사를받은 and certified인증 된
309
783000
3000
우리는 입증되고, 진단되고, 증명된
13:21
standards표준 for salmon연어 aquaculture양식.
310
786000
3000
연어양식의 세계표준을 내놓을 수 있었습니다.
13:24
It can happen우연히 있다.
311
789000
2000
가능한 일입니다.
13:26
(Applause박수 갈채)
312
791000
7000
(박수)
13:33
So what brings가져다 준다
313
798000
3000
그렇다면 각기 다른 단체들을
13:36
the different다른 entities엔티티 to the table?
314
801000
3000
이 협상테이블에 오게 하는 동인은 무엇일까요?
13:40
It's risk위험 and demand수요.
315
805000
2000
위험과 공급입니다.
13:42
For the big companies회사들, it's reputational평판 risk위험,
316
807000
2000
큰 기업들에게는 평판에 대한 위험입니다.
13:44
but more importantly중요하게,
317
809000
2000
그러나 더 중요한 것은 이것입니다.
13:46
they don't care케어 what the price가격 of commodities상품 is.
318
811000
2000
그들은 원자재의 가격에는 관심이 없습니다.
13:48
If they don't have commodities상품, they don't have a business사업.
319
813000
3000
그러나 원자재가 없으면 기업도 존재할 수 없기에
13:51
They care케어 about availability유효성,
320
816000
2000
원자재 입수의 여부가 관심입니다.
13:53
so the big risk위험 for them is not having product생성물 at all.
321
818000
3000
원자재를 입수할 수 없을때 가장 위험하죠.
13:56
For the producers생산자,
322
821000
2000
생산자 입장에서는
13:58
if a buyer사는 사람 wants to buy사다 something produced생산 된 a certain어떤 way,
323
823000
3000
구매자가 특정한 방식으로 생산된 물건을 원할때
14:01
that's what brings가져다 준다 them to the table.
324
826000
2000
그들은 원탁에 찾아오게 됩니다.
14:03
So it's the demand수요 that brings가져다 준다 them to the table.
325
828000
3000
즉 수요가 그들을 원탁에 둘러앉게 만드는거죠.
14:06
The good news뉴스 is
326
831000
2000
좋은 뉴스는
14:08
we identified확인 된 a hundred companies회사들 two years연령 ago...전에.
327
833000
2000
2년전 그 100개의 회사를 다 파악했다는 사실입니다.
14:10
In the last 18 months개월, we've우리는 signed서명 한 agreements계약
328
835000
2000
지난 18개월 동안, 우리는 100개 중 40개 기업과
14:12
with 40 of those hundred companies회사들
329
837000
2000
협정을 맺었습니다.
14:14
to begin시작하다 to work with them on their그들의 supply공급 chain체인.
330
839000
2000
수요 부분에서 협력을 시작하기 위해서입니다.
14:16
And in the next다음 것 18 months개월,
331
841000
3000
앞으로 18개월 동안
14:19
we will have signed서명 한 up to work with another다른 40,
332
844000
3000
다른 40개의 기업들과 협정을 맺을 계획을 세웠는데
14:22
and we think we'll get those signed서명 한 as well.
333
847000
2000
그들도 협정에 싸인 할 것이라고 생각합니다.
14:24
Now what we're doing is bringing데려 오는 the CEOs최고 경영자
334
849000
2000
우리가 하는 일은,
14:26
of these 80 companies회사들 together함께
335
851000
2000
80개 기업의 CEO들을 모아서
14:28
to help twist트위스트 the arms무기 of the final결정적인 20,
336
853000
3000
나머지 20개 기업을 설득하게 해서
14:31
to bring가져오다 them to the table,
337
856000
2000
원탁으로 오게 하는 것입니다.
14:33
because they don't like NGOsNGO, they've그들은 never worked일한 with NGOsNGO,
338
858000
3000
기업들은 NGO를 좋아하지 않고 같이 일해본 적이 없기 때문에
14:36
they're concerned우려하는 about this, they're concerned우려하는 about that,
339
861000
2000
이러한 저러한 걱정을 많이 합니다.
14:38
but we all need to be in this together함께.
340
863000
2000
그러나 우리 모두의 문제이기에
14:40
So we're pulling당기는 out all the stops정지.
341
865000
2000
우리는 전력을 다하고, 그들의 원탁회의
14:42
We're using~을 사용하여 whatever도대체 무엇이 leverage이점 we have to bring가져오다 them to the table.
342
867000
3000
참여를 위해 모든 수단을 다 동원합니다.
14:46
One company회사 we're working with that's begun시작된 --
343
871000
2000
우리와 같이 일하게 된 기업 하나는
14:48
in baby아가 steps걸음, perhaps혹시 --
344
873000
2000
아직 아이 걸음마 수준이지만
14:50
but has begun시작된 this journey여행 on sustainability지속 가능성 is Cargill카길.
345
875000
3000
지속가능성의 여정을 시작했는데, 이는 카길입니다.
14:53
They've그들은 funded자금을 조달 한 research연구 that shows
346
878000
3000
그들이 지원한 연구비로 진행된 연구에서는
14:56
that we can double더블 global글로벌 palm손바닥 안에 감추다 oil기름 production생산
347
881000
2000
향후 20년안에 나무 한그루 자르지 않고도
14:58
without없이 cutting절단 a single단일 tree나무 in the next다음 것 20 years연령,
348
883000
3000
보르네오의 황폐화된 땅에서만 경작해
15:01
and do it all in Borneo보르네오 alone혼자
349
886000
2000
세계 야자기름의 생산을 2배로
15:03
by planting심기 on land that's already이미 degraded타락한.
350
888000
2000
증가시킬 수 있다는 사실을 보여주었습니다.
15:05
The study연구 shows that the highest제일 높은 net그물 present선물 value
351
890000
3000
이 연구에서 야자기름의
15:08
for palm손바닥 안에 감추다 oil기름
352
893000
2000
가장 높은 순현재가치는
15:10
is on land that's been degraded타락한.
353
895000
3000
황폐화된 토지에서 난다는 사실을 알아냅니다.
15:13
They're also또한 undertaking사업 a study연구 to look at
354
898000
2000
그들은 야자기름을 만드는데 사용되는
15:15
all of their그들의 supplies용품 of palm손바닥 안에 감추다 oil기름
355
900000
3000
물품들에 관한 연구를 하고있는데
15:18
to see if they could be certified인증 된
356
903000
2000
그 물품들이 인증될 수 있는지,
15:20
and what they would need to change변화 in order주문 to become지다 third-party제 3 자 certified인증 된
357
905000
3000
그리고 신용가능한 인증기관이 되기 위해
15:23
under아래에 a credible신뢰할 수 있는 certification인증 program프로그램.
358
908000
3000
할 수 있는일이 무엇인지를 연구하고있습니다.
15:27
Why is Cargill카길 important중대한?
359
912000
2000
왜 카길이 중요할까요?
15:29
Because Cargill카길 has 20 to 25 percent퍼센트
360
914000
2000
왜냐하면 카길은 전세계 야자기름의
15:31
of global글로벌 palm손바닥 안에 감추다 oil기름.
361
916000
2000
20-25%을 소유하고 있기 때문입니다.
15:33
If Cargill카길 makes~을 만든다 a decision결정,
362
918000
2000
카길이 어떠한 결정을 내린다면
15:35
the entire완전한 palm손바닥 안에 감추다 oil기름 industry산업 moves움직임,
363
920000
3000
전체 야자기름 산업의
15:38
or at least가장 작은 40 or 50 percent퍼센트 of it.
364
923000
2000
적어도 40-50%가 움직일 것입니다.
15:40
That's not insignificant의미 없는.
365
925000
2000
무시할 수 없는 수준입니다.
15:42
More importantly중요하게, Cargill카길 and one other company회사
366
927000
2000
더 중요한 것은, 카길과 또 하나의 기업은
15:44
ship 50 percent퍼센트 of the palm손바닥 안에 감추다 oil기름
367
929000
3000
중국으로 수송되는 야자기름의
15:47
that goes간다 to China중국.
368
932000
2000
50%를 담당한다는 사실입니다.
15:49
We don't have to change변화 the way
369
934000
2000
만약 카길이 중국에
15:51
a single단일 Chinese중국말 company회사 works공장
370
936000
2000
친환경적인 지속가능한 야자기름을 공급한다면
15:53
if we get Cargill카길 to only send보내다
371
938000
2000
중국에 있는 기업은
15:55
sustainable지속 가능한 palm손바닥 안에 감추다 oil기름 to China중국.
372
940000
3000
아무것도 할 필요가 없습니다.
15:58
It's a pre-competitive경쟁이 치열한 issue발행물.
373
943000
2000
상품경쟁 이전에 해결된 문제이므로
16:00
All the palm손바닥 안에 감추다 oil기름 going there is good.
374
945000
2000
중국에 가는 야자기름은 모두 좋은 기름이라는 것이죠.
16:02
Buy사다 it.
375
947000
2000
걱정없이 구입하면 됩니다.
16:04
Mars화성 is also또한 on a similar비슷한 journey여행.
376
949000
3000
마르스社도 비슷한 여정에 있습니다.
16:07
Now most가장 people understand알다 that Mars화성 is a chocolate초콜릿 company회사,
377
952000
3000
대부분은 마르스를 초콜렛 회사로 알고 있습니다.
16:10
but Mars화성 has made만든 sustainability지속 가능성 pledges공약
378
955000
2000
그러나 마르스는 지속가능성 서약을 했습니다.
16:12
to buy사다 only certified인증 된 product생성물 for all of its seafood해물.
379
957000
3000
그들이 구매하는 해산물은 인증된 상품만 사겠다구요.
16:15
It turns회전 out Mars화성 buys구입하다 more seafood해물 than Walmart월마트
380
960000
2000
마르스는 애완동물 먹이를 생산하기 위해
16:17
because of pet착한 애 food식품.
381
962000
2000
월마트보다 더 많은 해산물을 구매한다는 사실이 밝혀졌습니다.
16:19
But they're doing some really interesting재미있는 things around chocolate초콜릿,
382
964000
3000
마르스가 초콜렛에 관해 흥미로운
16:22
and it all comes온다 from the fact
383
967000
2000
일들을 하는데, 이는 마르스가 미래에도
16:24
that Mars화성 wants to be in business사업 in the future미래.
384
969000
3000
초콜렛 비즈니스를 하고싶은 것이 동인입니다.
16:27
And what they see is that they need to
385
972000
2000
마르스는 그들이 초콜렛 생산을
16:29
improve돌리다 chocolate초콜릿 production생산.
386
974000
3000
향상시켜야 한다는 것에 착안합니다.
16:32
On any given주어진 plantation농원,
387
977000
2000
어떤 농장에서건
16:34
20 percent퍼센트 of the trees나무 produce생기게 하다 80 percent퍼센트 of the crop수확고,
388
979000
3000
20%의 나무에서 80%의 작황이 납니다.
16:37
so Mars화성 is looking at the genome게놈,
389
982000
2000
그래서 마르스는 게놈을 들여다보고
16:39
they're sequencing시퀀싱 the genome게놈 of the cocoa코코아 plant식물.
390
984000
2000
코코아 나무의 게놈의 염기서열을 분석하고있습니다.
16:41
They're doing it with IBMIBM and the USDAUSDA,
391
986000
2000
IBM과 USDA과 같이 하고 있습니다.
16:43
and they're putting퍼팅 it in the public공공의 domain도메인
392
988000
2000
이를 저작권 보호가 없는 퍼블릭 도메인에 공개합니다.
16:45
because they want everybody각자 모두 to have access접속하다 to this data데이터,
393
990000
3000
왜냐하면 마르스는 모든사람이 이 정보에 접근해서
16:48
because they want everybody각자 모두 to help them
394
993000
2000
코코아의 생산성이 더 향상되고
16:50
make cocoa코코아 more productive생산적인 and more sustainable지속 가능한.
395
995000
3000
지속가능해지기는데 모두가 돕기를 원하기 때문입니다.
16:53
What they've그들은 realized깨달은
396
998000
2000
마르스가 깨달은 것은
16:55
is that if they can identify식별하다 the traits형질
397
1000000
2000
만약 생산성과 가뭄을 이겨내는 특질들을
16:57
on productivity생산력 and drought가뭄 tolerance공차,
398
1002000
3000
밝혀낸다면
17:00
they can produce생기게 하다 320 percent퍼센트 as much cocoa코코아
399
1005000
3000
현재의 40%의 땅에
17:03
on 40 percent퍼센트 of the land.
400
1008000
3000
320%의 생산성을 낼 수 있다는 사실입니다.
17:06
The rest휴식 of the land can be used for something else그밖에.
401
1011000
3000
나머지 땅은 다른 용도로 이용할 수 있을 것입니다.
17:09
It's more with less적게 and less적게 again.
402
1014000
3000
이것이 더 적게 사용해 더 많이 생산하는 예입니다.
17:12
That's what the future미래 has got to be,
403
1017000
2000
이것이 우리의 미래이어야 합니다.
17:14
and putting퍼팅 it in the public공공의 domain도메인 is smart똑똑한.
404
1019000
3000
정보를 공개한 것은 현명한 일입니다.
17:17
They don't want to be an I.P. company회사; they want to be a chocolate초콜릿 company회사,
405
1022000
3000
마르스가 되고싶은 것은 지적재산권 회사가 아니라
17:20
but they want to be a chocolate초콜릿 company회사 forever영원히.
406
1025000
3000
초콜렛 회사이기 때문이죠. 그것도 영원히요.
17:23
Now, the price가격 of food식품, many많은 people complain불평하다 about,
407
1028000
3000
자, 많은 사람들이 식품의 가격때문에 불평을 합니다.
17:26
but in fact, the price가격 of food식품 is going down,
408
1031000
3000
그러나 실제로 식품의 가격은 떨어지고 있습니다.
17:29
and that's odd이상한 because in fact,
409
1034000
2000
이상한 일이죠. 왜냐하면 소비자가
17:31
consumers소비자 are not paying지불하는 for the true참된 cost비용 of food식품.
410
1036000
3000
지불하는 것은 식품의 원가가 아니기 때문입니다.
17:34
If you take a look just at water,
411
1039000
2000
물의 경우를 살펴봅시다.
17:36
what we see is that,
412
1041000
2000
우리가 관찰 할 수 있는 것은
17:38
with four very common공유지 products제작품,
413
1043000
3000
일반적인 4개의 상품의 경우,
17:41
you look at how much a farmer농장주 produced생산 된 to make those products제작품,
414
1046000
3000
농부가 이 상품을 생산하는데 드는 비용과,
17:44
and then you look at how much water input입력 was put into them,
415
1049000
3000
사용하는 물의 양,
17:47
and then you look at what the farmer농장주 was paid유료.
416
1052000
3000
그리고 최종적으로 농부가 받는 금액을 볼 수 있습니다.
17:50
If you divide분할 the amount of water
417
1055000
2000
농부가 받는 금액을
17:52
into what the farmer농장주 was paid유료,
418
1057000
2000
물의 양으로 나눈다면
17:54
the farmer농장주 didn't receive받다 enough충분히 money
419
1059000
2000
4개의 상품의 모두
17:56
to pay지불 a decent어지간한 price가격 for water in any of those commodities상품.
420
1061000
3000
물의 비용을 충분히 받지 않음을 알 수 있습니다.
17:59
That is an externality외관 by definition정의.
421
1064000
2000
이것은 경제에서 정의하는 외부효과입니다.
18:01
This is the subsidy보조금 from nature자연.
422
1066000
2000
이것은 자연에서 보조금을 받는 것입니다.
18:03
Coca-Cola코카콜라, they've그들은 worked일한 a lot on water,
423
1068000
3000
코카콜라는 물에 관련된 많은 일을 합니다.
18:06
but right now, they're entering들어가는 into 17-year-년 contracts계약
424
1071000
3000
현재 코카콜라는 유럽에 주스를 팔기 위해
18:09
with growers재배자 in Turkey터키
425
1074000
2000
터키에 있는 재배자들과
18:11
to sell팔다 juice주스 into Europe유럽,
426
1076000
2000
17년짜리 계약을 시작했는데,
18:13
and they're doing that because they want to have a product생성물
427
1078000
3000
그 이유는 그들은 유럽 시장을 위한
18:16
that's closer더 가까운 to the European유럽 ​​사람 market시장.
428
1081000
2000
상품을 가지고 싶어하기 때문입니다.
18:18
But they're not just buying구매 the juice주스;
429
1083000
2000
그러나 그들은 주스만 구입하는 것이 아니라
18:20
they're also또한 buying구매 the carbon탄소 in the trees나무
430
1085000
3000
나무에 있는 탄소 또한 구입합니다.
18:23
to offset오프셋 the shipment선적 costs소송 비용 associated관련 with carbon탄소
431
1088000
2000
유럽에 탄소를 배로 운송할때의
18:25
to get the product생성물 into Europe유럽.
432
1090000
3000
그 비용을 상쇄하기 위해서입니다.
18:28
There's carbon탄소 that's being존재 bought샀다 with sugar설탕,
433
1093000
3000
설탕, 커피, 쇠고기를 살때
18:31
with coffee커피, with beef소고기.
434
1096000
2000
탄소도 같이 사게 되는 것입니다.
18:33
This is called전화 한 bundling번들링. It's bringing데려 오는 those externalities외부 효과
435
1098000
2000
이것을 묶어팔기라고 합니다. 상품의 가격에
18:35
back into the price가격 of the commodity상품.
436
1100000
3000
외부의 것이 포함됨을 의미합니다.
18:39
We need to take what we've우리는 learned배운 in private은밀한, voluntary자발적인 standards표준
437
1104000
3000
우리는 세계에서 가장 모범적인 생산자들이
18:42
of what the best베스트 producers생산자 in the world세계 are doing
438
1107000
3000
개별적이고 자발적으로 만든 기준을 가져다가
18:45
and use that to inform알리다 government정부 regulation규제,
439
1110000
3000
정부의 규정을 만들기 위해 사용함으로써
18:48
so we can shift시프트 the entire완전한 performance공연 curve곡선.
440
1113000
3000
전체 성능곡선을 변화시켜야 합니다.
18:51
We can't just focus초점 on identifying식별 the best베스트;
441
1116000
2000
누가 가장 모범적인지를 알아낼 뿐만 아니라
18:53
we've우리는 got to move움직임 the rest휴식.
442
1118000
3000
나머지도 그처럼 변화되어야 합니다.
18:56
The issue발행물 isn't what to think, it's how to think.
443
1121000
3000
중요한 것은 생각의 대상이 아니라 방법입니다.
18:59
These companies회사들 have begun시작된 to think differently다르게.
444
1124000
2000
이 기업들은 다르게 생각하기 시작했습니다.
19:01
They're on a journey여행; there's no turning선회 back.
445
1126000
3000
그들은 되돌아갈 수 없는 여정위에 있습니다.
19:04
We're all on that same같은 journey여행 with them.
446
1129000
3000
그들의 여정은 우리의 여정이기도 합니다.
19:07
We have to really begin시작하다 to change변화
447
1132000
3000
우리는 모든 것에 대한 우리의 생각의 방식을
19:10
the way we think about everything.
448
1135000
2000
바꾸기 시작해야 합니다.
19:12
Whatever도대체 무엇이 was sustainable지속 가능한 on a planet행성 of six billion십억
449
1137000
3000
60억인구일때 지속가능했던 자원이라 할지라도
19:15
is not going to be sustainable지속 가능한 on a planet행성 with nine아홉.
450
1140000
3000
90억일때는 지속가능하지 않다는 것을 잊지 말아야 합니다.
19:18
Thank you.
451
1143000
2000
감사합니다.
19:20
(Applause박수 갈채)
452
1145000
3000
(박수)
Translated by Juyoung Yim
Reviewed by InHyuk Song

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jason Clay - Market transformer
Jason Clay’s ideas are changing the way governments, foundations, researchers and NGOs identify and address risks and opportunities for their work.

Why you should listen

A senior vice president in charge of markets at the World Wildlife Fund (WWF-US), Clay's goal is to create global standards for producing and using raw materials, particularly in terms of carbon and water. He has convened roundtables of retailers, buyers, producers and environmentalists to reduce the impacts of producing a range of goods and to encourage environmentally sensitive practices in agriculture, aquaculture and industry. He thinks deeply about the evolving role of the NGOs in the 21st century, using venture philanthropy to make them more nimble and operating at the speed and scale of life on the planet today. Before joining WWF in 1999, Clay ran a family farm, taught at Harvard and Yale, worked at the US Department of Agriculture and spent more than 25 years working with NGOs.

More profile about the speaker
Jason Clay | Speaker | TED.com