ABOUT THE SPEAKER
Rachel Sussman - Artist, photographer
Rachel Sussman is on a quest to celebrate the resilience of life by identifying and photographing continuous-living organisms that are 2,000 years or older, all around the world.

Why you should listen

For the past five years, Rachel Sussman has traveled around the globe photographing organisms that have lived for more than 2,000 years. From 500,000-year-old actinobacteria in the Siberian permafrost a lone spruce standing on a mostly barren mountain in Sweden, her images capture both the robustness and fragility of life. While these organisms' longevity dwarfs even that of human civilization, they all depend on ecosystems in fine balance -- a balance thrown into question by human encroachment and climate change.

Sussman's work has been exhibited throughout the United States and Europe in venues including the Museum of Natural History.

More profile about the speaker
Rachel Sussman | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Rachel Sussman: The world's oldest living things

레이첼 서스만 : 세계에서 가장 오래된 생물들

Filmed:
1,706,020 views

레이첼 서스만이 토바고 연안의 2000년된 뇌산호(brain coral)부터 농경사회가 시작될 무렵부터 살아 온 남아프리카의 "지하 삼림"에 이르기까지 세계에서 가장 오래된 살아있는 유기체들의 사진을 소개합니다.
- Artist, photographer
Rachel Sussman is on a quest to celebrate the resilience of life by identifying and photographing continuous-living organisms that are 2,000 years or older, all around the world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
This strange-looking이상하게 보이는 plant식물 is called전화 한 the Llareta릴레 타.
0
1000
3000
이 이상하게 생긴 식물은 '야레타'라고 합니다.
00:19
What looks외모 like moss이끼 covering피복 rocks바위
1
4000
2000
이끼로 뒤덮인 바위 같이 보이지만
00:21
is actually사실은 a shrub관목
2
6000
2000
사실은
00:23
comprised구성된 of thousands수천 of branches가지,
3
8000
2000
수천 개의 나뭇가지로 이루어진 관목입니다.
00:25
each마다 containing함유 clusters클러스터 of tiny작은 green녹색 leaves이파리 at the end종료
4
10000
3000
각각의 가지 끝 부분에는 작은 녹색잎들이 뭉쳐 있고
00:28
and so densely짙게 packed포장 된 together함께
5
13000
2000
빽빽하게 서로 둘러 싸고 있어서
00:30
that you could actually사실은 stand on top상단 of it.
6
15000
3000
사람이 그 위에 올라설 수 있을 정도입니다.
00:33
This individual개인 lives in the Atacama아타 카마 Desert사막 in Chile칠레,
7
18000
3000
이 개체는 칠레의 아타카마 사막에 사는 개체입니다.
00:36
and it happens일이 to be 3,000 years연령 old늙은.
8
21000
3000
3000년이나 되었고,
00:39
It also또한 happens일이 to be a relative상대적인 of parsley파슬리.
9
24000
3000
파슬리의 일종입니다.
00:42
For the past과거 five다섯 years연령, I've been researching연구하다,
10
27000
2000
지난 5년 동안, 저는
00:44
working with biologists생물 학자
11
29000
2000
생물학자들과 함께
00:46
and traveling여행 all over the world세계
12
31000
2000
전 세계를 돌아다니며
00:48
to find continuously연방 living생활 organisms유기체
13
33000
2000
2000년 넘게 수명을 유지해온
00:50
that are 2,000 years연령 old늙은 and older더 오래된.
14
35000
3000
유기체를 찾아다녔습니다.
00:53
The project계획 is part부품 art미술 and part부품 science과학.
15
38000
2000
이 계획은 예술과 과학의 일부분입니다.
00:55
There's an environmental환경 component구성 요소.
16
40000
2000
환경 측면의 요소도 있죠.
00:57
And I'm also또한 trying견딜 수 없는 to create몹시 떠들어 대다 a means방법
17
42000
2000
그리고, 저는 평범한 시간의 경험에서
00:59
in which어느 to step단계 outside외부 our quotidian흔한 experience경험 of time
18
44000
3000
한걸음 벗어나기 위한 수단을 만들려 하고 있고,
01:02
and to start스타트 to consider중히 여기다 a deeper더 깊은 timescale시간 척도.
19
47000
3000
더 긴 시간의 척도를 고려하고자 노력하고 있습니다.
01:05
I selected선택된 2,000 years연령 as my minimum최저한의 age나이
20
50000
3000
저는 최소 나이를 2000년으로 잡았습니다,
01:08
because I wanted to start스타트 at what we consider중히 여기다 to be year zero제로
21
53000
3000
왜냐하면 서기 0년 부터 시작해서 그 이전으로 거슬러 올라가면서
01:11
and work backward뒤로 from there.
22
56000
2000
작업하고 싶었기 때문입니다.
01:13
What you're looking at now is a tree나무 called전화 한 Jomon조몬 Sugi스기,
23
58000
3000
지금 보시는 것은 '조몬 수기'라는 나무입니다.
01:16
living생활 on the remote island of Yakushima야쿠시마.
24
61000
3000
일본의 야쿠시마라는 외딴 섬에서 자라고 있죠.
01:19
The tree나무 was in part부품 a catalyst촉매 for the project계획.
25
64000
3000
이 나무는 우리 프로젝트의 기폭제가 되기도 했습니다.
01:22
I'd been traveling여행 in Japan일본
26
67000
2000
제가 사진을 찍는 일 말고는
01:24
without없이 an agenda비망록 other than to photograph사진,
27
69000
2000
아무 계획도 없이 일본을 여행하고 있을 때,
01:26
and then I heard들었던 about this tree나무
28
71000
2000
수령이 2180년이나 되는
01:28
that is 2,180 years연령 old늙은
29
73000
3000
나무가 있다는 얘기를 듣고는
01:31
and knew알고 있었다 that I had to go visit방문 it.
30
76000
3000
꼭 가 봐야겠다고 생각했습니다.
01:34
It wasn't아니었다. until...까지 later후에, when I was actually사실은 back home in New새로운 York요크
31
79000
3000
뉴욕의 집으로 돌아와서야 비로소
01:37
that I got the idea생각 for the project계획.
32
82000
2000
이 프로젝트에 대한 아이디어가 떠올랐죠.
01:39
So it was the slow느린 churn휘젓다, if you will.
33
84000
2000
말하자면, 마음 속이 서서히 요동치기 시작했습니다.
01:41
I think it was my longstanding오랜 desire염원
34
86000
2000
이거야말로 오랜동안 바라던 일이었죠.
01:43
to bring가져오다 together함께 my interest관심
35
88000
2000
저의 관심사인 예술, 과학, 철학 들을
01:45
in art미술, science과학 and philosophy철학
36
90000
2000
한 곳에 모을 기회라고 생각했습니다.
01:47
that allowed허용 된 me to be ready준비된
37
92000
2000
마치 머리위에 전구가 켜지듯이
01:49
when the proverbial유명한 light bulb구근 went갔다 on.
38
94000
2000
프로젝트를 준비하기 시작했습니다.
01:51
So I started시작한 researching연구하다, and to my surprise놀람,
39
96000
2000
그리고 조사를 시작하면서, 이런 프로젝트가
01:53
this project계획 had never been done끝난 before
40
98000
2000
예술이나 과학분야에서 한번도 다뤄지지 않았다는
01:55
in the arts기예 or the sciences과학.
41
100000
2000
사실에 놀랐습니다.
01:57
And -- perhaps혹시 naively순진한 --
42
102000
2000
그리고, 제가 순진해서 그런지,
01:59
I was surprised놀란 to find that there isn't even an area지역 in the sciences과학
43
104000
3000
이렇게 장수하는 지구상 생물에 대해 연구하는
02:02
that deals거래하다 with this idea생각
44
107000
2000
과학분야 조차 없다는 점도 놀라웠습니다.
02:04
of global글로벌 species longevity장수.
45
109000
2000
과학분야 조차 없다는 점도 놀라웠죠.
02:06
So what you're looking at here
46
111000
2000
지금 보시는 것은
02:08
is the rhizocarponrhizocarpon geographicum지형, or map지도 lichen이끼,
47
113000
3000
'리조카폰 지오그라피큠' 또는 지도이끼라고 불리는데요
02:11
and this is around 3,000 years연령 old늙은
48
116000
2000
나이는 약 3000년 정도이고
02:13
and lives in Greenland그린란드,
49
118000
2000
그린랜드에서 서식합니다.
02:15
which어느 is a long way to go for some lichens지의.
50
120000
3000
이끼들이 이동하기엔 먼길인데도 말이죠.
02:18
Visiting방문 Greenland그린란드 was more like
51
123000
2000
그린랜드에 갔을 때는
02:20
traveling여행 back in time
52
125000
2000
단순히 북쪽 먼 곳이 아니라
02:22
than just traveling여행 very far멀리 north북쪽.
53
127000
2000
시간을 거슬러 여행하는 듯한 느낌이었습니다.
02:24
It was very primal원시의 and more remote
54
129000
2000
매우 원시적이고, 제가 전에 경험했던
02:26
than anything I'd ever experienced경험있는 before.
55
131000
3000
그 무엇보다 훨씬 먼 과거의 느낌이었죠.
02:29
And this is heightened고조 된 by a couple of particular특별한 experiences경험담.
56
134000
3000
그리고 몇 가지 특별한 경험 덕에 그런 감정은 더 크게 느껴졌습니다.
02:32
One was when I had been dropped떨어 뜨린 off by boat보트
57
137000
3000
한번은 배를 타고 외딴 피요르드 지역에
02:35
on a remote fjord협만,
58
140000
2000
간 적이 있었는데요.
02:37
only to find that the archeologists고고학자 I was supposed가정의 to meet만나다
59
142000
2000
거기서 다른 지역에서는 볼 수 없는
02:39
were nowhere아무데도 to be found녹이다.
60
144000
2000
고고학자들을 만나기 위해서였죠.
02:41
And it's not like you could send보내다 them a text본문 or shoot사격 them an e-mail이메일,
61
146000
3000
그 사람들에게 편지를 보내거나 이메일을 보낼 수 없었기 때문에
02:44
so I was literally말 그대로 left to my own개인적인 devices장치들.
62
149000
3000
말그대로 전 제 맘대로 무작정 찾아간 것이었습니다.
02:47
But luckily운 좋게, it worked일한 out obviously명백하게,
63
152000
3000
하지만, 운좋게도 정말 효과가 있었어요.
02:50
but it was a humbling겸손한 experience경험
64
155000
2000
거기서 세상과 단절된 듯한 느낌을 받았고
02:52
to feel so disconnected연결이 끊긴.
65
157000
3000
사람을 겸손해지도록 하는 경험을 했습니다.
02:55
And then a few조금 days later후에,
66
160000
2000
그리고 며칠 후에,
02:57
we had the opportunity기회 to go fishing어업 in a glacial빙하 stream흐름
67
162000
2000
캠프 부근의 빙하가 녹아 만들어진 강으로
02:59
near가까운 our campsite캠프장,
68
164000
2000
낚시를 갈 기회가 있었습니다.
03:01
where the fish물고기 were so abundant풍부한
69
166000
3000
그 강에는 물고기가 정말 많아서,
03:04
that you could literally말 그대로 reach범위 into the stream흐름
70
169000
3000
말그대로 물 속으로 손을 뻗으면
03:07
and grab그랩 out a foot-long발 길이 trout송어 with your bare없는 hands소유.
71
172000
3000
맨손으로도 1피트 정도의 송어를 잡을 수 있을 정도였죠.
03:10
It was like visiting방문
72
175000
2000
이 지구가 순수했던 시간 속에
03:12
a more innocent순진한 time on the planet행성.
73
177000
3000
있는 듯한 느낌이었습니다.
03:15
And then, of course코스, there's the lichens지의.
74
180000
2000
거기에도 물론 이끼가 있었습니다.
03:17
These lichens지의 grow자라다 only one centimeter센티미터
75
182000
2000
이끼류는 100년동안에
03:19
every...마다 hundred years연령.
76
184000
2000
겨우 1cm가 자랍니다.
03:21
I think that really puts넣다 human인간의 lifespans수명
77
186000
2000
인간의 수명을 바라보는 관점을
03:23
into a different다른 perspective원근법.
78
188000
2000
완전히 바꿔놓죠.
03:25
And what you're looking at here
79
190000
2000
지금 보시는 사진은
03:27
is an aerial공중선 photo사진 take over eastern동부의 Oregon오리건 주.
80
192000
2000
오레곤주 동부에서 찍은 항공사진입니다.
03:29
And if the title표제 "Searching수색 for Armillaria아르 메리아 리아 Death죽음 Rings반지,"
81
194000
3000
제목이 '죽음의 반지, 아밀라리아를 찾아서'입니다.
03:32
sounds소리 ominous불길한, it is.
82
197000
3000
좀 흉칙하게 들리지만, 정말 그렇습니다.
03:35
The Armillaria아르 메리아 리아 is actually사실은 a predatory약탈적인 fungus진균류,
83
200000
3000
아밀라리아 버섯은 사실 포식성 곰팡이입니다.
03:38
killing죽이는 certain어떤 species of trees나무 in the forest.
84
203000
3000
특정한 종류의 나무를 죽이죠.
03:41
It's also또한 more benignly호의적으로 known알려진
85
206000
2000
이 버섯은 '꿀버섯' 또는
03:43
as the honey mushroom버섯 or the "humongous엄청난 fungus진균류"
86
208000
3000
'거대버섯'으로도 알려지고 있습니다.
03:46
because it happens일이 to be
87
211000
2000
왜냐하면 이 종은
03:48
one of the world's세계의 largest가장 큰 organisms유기체 as well.
88
213000
2000
세계에서 가장 큰 생물 중의 하나이기도 하기 때문입니다.
03:50
So with the help of some biologists생물 학자 studying공부하는 the fungus진균류,
89
215000
3000
저는 곰팡이류를 연구하는 생물학자들로부터
03:53
I got some maps지도들 and some GPSGPS coordinates좌표
90
218000
3000
지도와 몇 군데의 GPS좌표와
03:56
and chartered공인 된 a plane평면
91
221000
2000
전세비행기 등의 도움을 받아서
03:58
and started시작한 looking for the death죽음 rings반지,
92
223000
3000
이 곰팡이류가 나무를 죽일 때 만들어지는
04:01
the circular회보 patterns패턴들
93
226000
2000
원형무늬, 즉 죽음의 링을
04:03
in which어느 the fungus진균류 kills살인 the trees나무.
94
228000
2000
찾기 시작했습니다.
04:05
So I'm not sure if there are any in this photo사진,
95
230000
2000
이 사진에서 그 원형패턴이 보일 지 모르겠지만,
04:07
but I do know the fungus진균류 is down there.
96
232000
2000
여기 어딘가 그 곰팡이류가 있다는 건 알 수 있습니다.
04:09
And then this back down on the ground바닥
97
234000
2000
그럼 땅으로 내려와 볼까요.
04:11
and you can see that the fungus진균류 is actually사실은 invading침입하는 this tree나무.
98
236000
3000
여기 보시는 것처럼, 이 곰팡이는 지금 이 나무를 공격하고 있습니다.
04:14
So that white화이트 material자료 that you see
99
239000
2000
여기 나무와 나무껍질 사이에 보이는
04:16
in between중에서 the bark나무 껍질 and the wood목재
100
241000
2000
하얀 물질은
04:18
is the mycelial균사 felt펠트 of the fungus진균류,
101
243000
3000
곰팡이의 균사체가 뭉쳐있는 것인데요.
04:21
and what it's doing -- it's actually사실은
102
246000
2000
이 것이 하는 일은--
04:23
slowly천천히 strangling교살 the tree나무 to death죽음
103
248000
2000
수분과 양분의 흐름을 막아서
04:25
by preventing예방 the flow흐름 of water and nutrients영양소.
104
250000
3000
나무를 실제로 목을 조르듯이 죽게 만듭니다.
04:28
So this strategy병법 has served봉사 한 it pretty예쁜 well --
105
253000
2000
그리고 이런 전략은 꽤 효과가 있습니다.
04:30
it's 2,400 years연령 old늙은.
106
255000
3000
이건 나이가 2400살입니다.
04:33
And then from underground지하철 to underwater수중.
107
258000
3000
그리고, 땅 속에 살다가 물 속으로 이동한 것도 있죠.
04:36
This is a Brain Coral산호 living생활 in Tobago토바고
108
261000
2000
이것은 토바고 섬에 서식하는 뇌산호입니다.
04:38
that's around 2,000 years연령 old늙은.
109
263000
2000
약 2000살 정도 된 것입니다.
04:40
And I had to overcome이기다 my fear무서움 of deep깊은 water to find this one.
110
265000
3000
전 이것을 찾기 위해 심해에 대한 공포를 이겨야만 했습니다.
04:43
This is at about 60 feet피트
111
268000
2000
이건 수심 약 60피트,
04:45
or 18 meters미터, depth깊이.
112
270000
2000
약 18미터 정도에 있었습니다.
04:47
And you'll see, there's some damage손해 to the surface표면 of the coral산호.
113
272000
3000
산호 표면에 약간의 손상이 있는 게 보이시죠.
04:50
That was actually사실은 caused일으킨 by a school학교 of parrot앵무새 fish물고기
114
275000
3000
이 뇌산호를 먹이로 하는 비늘돔 떼가
04:53
that had started시작한 eating먹기 it,
115
278000
2000
남긴 상처입니다.
04:55
though그래도 luckily운 좋게, they lost잃어버린 interest관심 before killing죽이는 it.
116
280000
3000
다행스럽게도, 뇌산호가 죽기 전에 흥미를 잃었나 보네요.
04:58
Luckily운 좋게 still, it seems~ 같다 to be out of harm's해로움 way
117
283000
3000
더 다행스러운건, 최근의 기름유출 사고로부터
05:01
of the recent충적세 oil기름 spill엎지르다.
118
286000
2000
피해를 받지는 않은 것입니다.
05:03
But that being존재 said, we just as easily용이하게 could have lost잃어버린
119
288000
2000
하지만 말해두고 싶은건, 지구상에서 가장 오래된
05:05
one of the oldest가장 오래된 living생활 things on the planet행성,
120
290000
3000
생물 중의 하나를 멸종 시킬 수도 있었다는 것입니다.
05:08
and the full완전한 impact충격 of that disaster재앙
121
293000
2000
그리고 그런 재앙이 불러올 엄청난 충격은
05:10
is still yet아직 to be seen.
122
295000
2000
아직도 곳곳에 도사리고 있죠.
05:12
Now this is something that I think
123
297000
2000
지금 보시는 건, 제가 생각하기에
05:14
is one of the most가장 quietly조용히 resilient탄력있는 things on the planet행성.
124
299000
3000
지구상에 가장 소리없이 강인한 생물 중의 하나입니다.
05:17
This is clonal클론 colony식민지
125
302000
2000
이건 유타주에 있는
05:19
of Quaking떨리는 Aspen아스펜 trees나무, living생활 in Utah유타 주,
126
304000
3000
사시나무의 군락지입니다.
05:22
that is literally말 그대로 80,000 years연령 old늙은.
127
307000
3000
사실상 80,000년이나 되었죠.
05:25
What looks외모 like a forest
128
310000
2000
여기 숲처럼 보이는 것은
05:27
is actually사실은 only one tree나무.
129
312000
3000
사실은 하나의 나무입니다.
05:30
Imagine상상해 보라. that it's one giant거대한 root뿌리 system체계
130
315000
2000
거대한 뿌리조직을 갖고 있고
05:32
and each마다 tree나무 is a stem줄기
131
317000
2000
각각의 나무들은 그 뿌리에서 뻗어나온
05:34
coming오는 up from that system체계.
132
319000
2000
줄기라고 생각하시면 될 것 같습니다.
05:36
So what you have is one giant거대한,
133
321000
2000
그 결과, 하나의 거대하고
05:38
interconnected서로 연결된,
134
323000
2000
서로 연결되어 있는,
05:40
genetically유 전적으로 identical같은 individual개인
135
325000
2000
동일한 유전형질을 가진 개체가
05:42
that's been living생활 for 80,000 years연령.
136
327000
3000
80,000년 동안이나 살아온 것이죠.
05:45
It also또한 happens일이 to be male남성
137
330000
2000
이 나무는 숫나무가 되기도 하며,
05:47
and, in theory이론 immortal죽지 않는.
138
332000
2000
그러면, 이론상으로는 영원히 삽니다.
05:49
(Laughter웃음)
139
334000
3000
(웃음)
05:52
This is a clonal클론 tree나무 as well.
140
337000
2000
이 나무도 복제를 하는데요.
05:54
This is the spruce가문비 Gran그랜 PiceaPicea,
141
339000
2000
전나무과의 그란 피시아입니다.
05:56
which어느 at 9,550 years연령
142
341000
2000
9,550살된 나무지만,
05:58
is a mere단지 babe아기 in the woods.
143
343000
2000
겨우 아기나무에 불과합니다.
06:00
The location위치 of this tree나무
144
345000
2000
이 나무가 있는 위치는
06:02
is actually사실은 kept보관 된 secret비밀 for its own개인적인 protection보호.
145
347000
3000
나무 보호를 위해서 비밀로 하기로 했습니다.
06:05
I spoke to the biologist생물 학자 who discovered발견 된 this tree나무,
146
350000
3000
이 나무를 발견한 생물학자의 말에 따르면,
06:08
and he told me that that spindly가늘고 긴 growth성장 you see there in the center센터
147
353000
3000
가운데 마치 막대기처럼 자라는 것은
06:11
is most가장 likely아마도 a product생성물 of climate기후 change변화.
148
356000
3000
기후변화 때문인 것 같다고 합니다.
06:14
As it's gotten얻은 warmer온열 장치 on the top상단 of the mountain,
149
359000
3000
산 정상이 점차 따뜻해짐에 따라서
06:17
the vegetation초목 zone is actually사실은 changing작고 보기 흉한 사람.
150
362000
3000
초목 지역이 변화하고 있다고 합니다.
06:20
So we don't even necessarily필연적으로 have to have
151
365000
2000
그래서 이런 생물과 직접 접촉해서도 안되고,
06:22
direct곧장 contact접촉 with these organisms유기체
152
367000
2000
만일 직접 접촉하게 되면
06:24
to have a very real레알 impact충격 on them.
153
369000
3000
나무에 심각한 영향을 주게 된다고 합니다.
06:28
This is the FortingallFortingall Yew유태인 --
154
373000
3000
이건 포팅걸 주목나무입니다.
06:31
no, I'm just kidding농담하는 --
155
376000
2000
농담이구요.
06:33
this is the FortingallFortingall Yew유태인.
156
378000
2000
이게 포팅걸 주목나무입니다.
06:35
(Laughter웃음)
157
380000
2000
(웃음)
06:37
But I put that slide슬라이드 in there
158
382000
2000
아까 그 사진을 넣은 이유는
06:39
because I'm often자주 asked물었다 if there are any animals동물 in the project계획.
159
384000
3000
이 프로젝트에 동물에 대한 것은 없냐는 질문을 가끔 받아서 인데요..
06:42
And aside곁에 from coral산호,
160
387000
2000
산호를 제외하고는,
06:44
the answer대답 is no.
161
389000
2000
다른 동물은 전혀 없다는 것이 맞습니다.
06:46
Does anybody아무도 know how old늙은 the oldest가장 오래된 tortoise남생이 is --
162
391000
3000
거북이 중에 가장 오래산 것이 몇 살인지 아시는 분 계세요?
06:49
any guesses추측하다?
163
394000
2000
추측이라도 해보세요
06:51
(Audience청중: 300.)
164
396000
2000
(청중: 300살이요)
06:53
Rachel레이첼 Sussman수스맨: 300? No, 175
165
398000
2000
RS : 300살이요? 아니요 175살입니다.
06:55
is the oldest가장 오래된 living생활 tortoise남생이,
166
400000
2000
생존한 거북이중에는 175살이 최고에요.
06:57
so nowhere아무데도 near가까운 2,000.
167
402000
3000
2000살 정도까지 된 것은 없죠.
07:00
And then, you might have heard들었던
168
405000
2000
북아이슬랜드에서 발견된
07:02
of this giant거대한 clam대합 that was discovered발견 된
169
407000
2000
모시조개 얘기 들으셨을텐데요.
07:04
off the coast연안 of northern북부 사투리 Iceland아이슬란드
170
409000
2000
그 모시조개도
07:06
that reached도달 한 405 years연령 old늙은.
171
411000
3000
405살 밖에 되지 않았습니다.
07:09
However하나, it died사망 한 in the lab
172
414000
2000
하지만, 나이를 측정하는 과정에
07:11
as they were determining결정 its age나이.
173
416000
3000
실험실에서 죽고 말았죠.
07:14
The most가장 interesting재미있는 discovery발견 of late늦은, I think
174
419000
2000
최근에 발견한 사실중에 가장 흥미로운 것은요
07:16
is the so-called소위 immortal죽지 않는 jellyfish해파리,
175
421000
3000
이른바 해파리가 불로장생한다는 이야기에 관한 것인데요.
07:19
which어느 has actually사실은 been observed관측 된 in the lab
176
424000
2000
실험실에서 실제로 관찰한 결과,
07:21
to be able할 수 있는 to be able할 수 있는 to revert돌아가는 것 back to the polyp폴립 state상태
177
426000
3000
해파리는 완전한 성체가 된 다음에, 다시 처음의
07:24
after reaching도달하다 full완전한 maturity성숙.
178
429000
2000
폴립상태로 돌아갈 수 있다고 합니다.
07:26
So that being존재 said,
179
431000
3000
말하자면,
07:29
it's highly고도로 unlikely있을 것 같지 않게 that any jellyfish해파리 would survive생존하다 that long in the wild야생.
180
434000
3000
해파리가 자연상태에서 그렇게 오래 산다고는 하기 어렵습니다.
07:33
And back to the yew예우 here.
181
438000
2000
포팅걸 주목나무로 돌아가 볼까요.
07:35
So as you can see, it's in a churchyard묘지;
182
440000
2000
이곳은 교회 공동묘지인데요.
07:37
it's in Scotland스코틀랜드. It's behind뒤에 a protective보호적인 wall.
183
442000
3000
스코틀랜드구요. 담장 뒤편으로 나무가 보이시죠.
07:40
And there are actually사실은 a number번호 or ancient고대의 yews유태인
184
445000
2000
영국의 교회 묘지에는 대부분 이런 오래된 주목나무들
07:42
in churchyards교회 묘지 around the U.K.,
185
447000
2000
몇 그루 씩은 보실 수 있는데요,
07:44
but if you do the math수학, you'll remember생각해 내다
186
449000
2000
조금만 계산해 보시면
07:46
it's actually사실은 the yew예우 trees나무 that were there first, then the churches교회.
187
451000
3000
먼저 주목나무가 있었고, 그 다음으로 교회가 생겼음을 알 수 있습니다.
07:51
And now down to another다른 part부품 of the world세계.
188
456000
2000
이제 다른 곳으로 가볼까요.
07:53
I had the opportunity기회 to travel여행 around the Limpopo림 포포 Province지방 in South남쪽 Africa아프리카
189
458000
3000
전 바오밥 나무 전문가와 함께 남아프리카의 림포포 지역을
07:56
with an expert전문가 in Baobab바오 바브 trees나무.
190
461000
2000
여행할 기회가 있었습니다.
07:58
And we saw a number번호 of them,
191
463000
2000
그 곳에서 바오밥 몇 그루를 보았는데,
08:00
and this is most가장 likely아마도 the oldest가장 오래된.
192
465000
2000
이 나무가 아마 가장 오래된 나무일겁니다.
08:02
It's around 2,000,
193
467000
2000
약 2000살 정도 되었구요,
08:04
and it's called전화 한 the Sagole사골 Baobab바오 바브.
194
469000
2000
세골리 바오밥 이라고 합니다.
08:06
And you know, I think of all of these organisms유기체
195
471000
2000
전 이런 생물체들이 일종의
08:08
as palimpsestspalimpsests.
196
473000
2000
고대문서라고 생각합니다.
08:10
They contain있다 thousands수천 of years연령
197
475000
2000
수천년 동안의 오랜 역사와
08:12
of their그들의 own개인적인 histories역사 within이내에 themselves그들 자신,
198
477000
2000
자연과 인류에게 있었던 재해들에 대한 기록을
08:14
and they also또한 contain있다 records기록들 of natural자연스러운 and human인간의 events사건.
199
479000
3000
자기 몸 안에 담고 있는 것이죠.
08:17
And the Baobabs바오밥 in particular특별한
200
482000
2000
특히 바오밥 나무의 경우가
08:19
are a great example of this.
201
484000
2000
가장 좋은 예입니다.
08:21
You can see that this one
202
486000
2000
보시는 이 나무의 경우에도
08:23
has names이름 carved새기는 into its trunk트렁크,
203
488000
2000
나무 몸통에 이름이 새겨져 있기도 하구요,
08:25
but it also또한 records기록들 some natural자연스러운 events사건.
204
490000
2000
자연재해에 대한 기록들도 남아 있습니다.
08:27
So the Baobabs바오밥, as they get older더 오래된,
205
492000
2000
뭐냐 하면, 바오밥 나무가 성장함에 따라
08:29
tend지키다 to get pulpy과육 in their그들의 centers센터들 and hollow구멍 out.
206
494000
3000
속 부분이 부드러운 육상태가 되고, 결국 속이 비게 되죠.
08:32
And this can create몹시 떠들어 대다
207
497000
2000
그렇게 되면, 이 나무들은
08:34
great natural자연스러운 shelters대피소 for animals동물,
208
499000
2000
동물들에게 천연의 은신처가 되기도 하지만,
08:36
but they've그들은 also또한 been appropriated충당 된
209
501000
2000
사람들에게는 꼭 좋은 용도로만
08:38
for some rather차라리 dubious모호한 human인간의 uses용도,
210
503000
2000
받아들여지는 것은 아닙니다.
08:40
including포함 a bar, a prison감옥
211
505000
3000
사람들은 그 안에 술집을 만들거나
08:43
and even a toilet화장실 inside내부 of a tree나무.
212
508000
3000
감옥, 심지어는 화장실 용도로도 쓰거든요.
08:46
And this brings가져다 준다 me to another다른 favorite특히 잘하는 of mine광산 --
213
511000
2000
그리고 이건 제가 제일 좋아하는 것 중의 하나인데요-
08:48
I think, because it is just so unusual별난.
214
513000
3000
왜냐하면, 굉장히 특이하거든요.
08:51
This plant식물 is called전화 한 the WelwitschiaWelwitschia,
215
516000
2000
이 식물은 '웰위치아'라고 합니다
08:53
and it lives only in parts부분품 of coastal연안의 Namibia나미비아 and Angola앙골라,
216
518000
3000
나미비아와 앙골라 해변에서만 서식하는데요,
08:56
where it's uniquely유일하게 adapted적응 된
217
521000
2000
특이하게도 바다 안개로부터
08:58
to collect수집 moisture수분 from mist안개 coming오는 off the sea바다.
218
523000
3000
수분을 취할 수 있도록 적응한 식물입니다.
09:01
And what's more, it's actually사실은 a tree나무.
219
526000
3000
게다가, 사실은 이 식물은 나무입니다.
09:04
It's a primitive원어 conifer구과 식물.
220
529000
2000
원시단계의 침엽수죠.
09:06
You'll notice주의 that it's bearing베어링 cones down the center센터.
221
531000
3000
중앙 아래부분에 열매가 달려있는게 보이시죠.
09:09
And what looks외모 like two big heaps of leaves이파리,
222
534000
3000
두 개의 큰 나뭇잎 더미처럼 보이지만,
09:12
is actually사실은 two single단일 leaves이파리
223
537000
2000
사실은 두 개의 단일 나뭇잎입니다.
09:14
that get shredded파쇄 된 up
224
539000
2000
거친 사막환경에 대해서
09:16
by the harsh거친 desert사막 conditions정황 over time.
225
541000
2000
시간이 지남에 따라 잎이 갈라진 것이죠.
09:18
And it actually사실은 never sheds해명 those leaves이파리,
226
543000
3000
그리고, 잎이 떨어지지도 않기 때문에
09:21
so it also또한 bears the distinction구별
227
546000
2000
식물의 세계에서 가장 긴 잎을
09:23
of having the longest가장 긴 leaves이파리
228
548000
2000
가진다는 뚜렷한 특징을
09:25
in the plant식물 kingdom왕국.
229
550000
2000
보이고 있습니다.
09:27
I spoke to a biologist생물 학자
230
552000
2000
케이프타운의
09:29
at the KirstenboschKirstenbosch Botanical식물의 Garden정원 in Capetown케이프 타운
231
554000
2000
커스텐보쉬 국립 식물원의 생물학자에게
09:31
to ask청하다 him
232
556000
2000
이 독특한 식물이
09:33
where he thought this remarkable주목할 만한 plant식물 came왔다 from,
233
558000
3000
어디에서 왔는지 물어본 적이 있는데요.
09:36
and his thought was that
234
561000
2000
그가 말하길,
09:38
if you travel여행 around Namibia나미비아,
235
563000
2000
나미비아 지역을 여행하다보면
09:40
you see that there are a number번호 of petrified석화 된 forests,
236
565000
2000
석화된 숲들을 여럿 볼 수 있는데
09:42
and the logs로그 are all --
237
567000
3000
그 석화된 나무들은 모두 --
09:45
the logs로그 are all giant거대한 coniferous침엽수 trees나무,
238
570000
3000
그 나무들은 모두 거대 침엽수과 식물들이고,
09:48
and yet아직 there's no sign기호 of where they might have come from.
239
573000
3000
그 침엽수들이 어디서 왔는지 아직 알 수 없다고 합니다.
09:51
So his thought was that
240
576000
2000
그래서 자기 생각에는
09:53
flooding홍수 in the north북쪽 of Africa아프리카
241
578000
2000
수 만년전 전에
09:55
actually사실은 brought가져온 those coniferous침엽수 trees나무 down
242
580000
3000
북아프리카에서 일어난 홍수로 인해
09:58
tens수십 of thousands수천 of years연령 ago...전에,
243
583000
2000
그 침엽수들이 남쪽으로 밀려 내려왔고,
10:00
and what resulted결과 was this remarkable주목할 만한 adaptation적응
244
585000
3000
그 결과, 이런 특별한 사막환경에
10:03
to this unique독특한 desert사막 environment환경.
245
588000
2000
훌륭하게 적응하게 된 것 같다고 하더군요.
10:05
This is what I think is the most가장 poetic시적인 of the oldest가장 오래된 living생활 things.
246
590000
3000
이 것은 가장 오래된 생물이 만들어낸 최고의 시와 같다는 생각이 드는데요.
10:08
This is something called전화 한 an underground지하철 forest.
247
593000
3000
'지하 삼림'이라고도 불리는 것입니다.
10:11
So, I spoke to a botanist식물 학자 at the Pretoria프리토리아 Botanical식물의 Garden정원,
248
596000
3000
프레토리아 식물원의 식물학자의 설명에 따르면
10:14
who explained설명하다 that certain어떤 species of trees나무
249
599000
3000
어떤 특정한 종의 나무들이
10:17
have adapted적응 된 to this region부위.
250
602000
3000
이 지역에 적응했다고 하는데요.
10:20
It's bushfelt부시 대통령 region부위,
251
605000
2000
이 남아프리카 저지대는
10:22
which어느 is dry마른 and prone경향이있는 to a lot of fires화재,
252
607000
2000
매우 건조하고 화재 발생이 잦기 때문에,
10:24
as so what these trees나무 have done끝난
253
609000
3000
결국, 이 나무들이 취한 행동은
10:27
is, if you can imagine상상하다 that this is the crown왕관 of the tree나무,
254
612000
2000
이 부분이 나무의 윗부분이고
10:29
and that this is ground바닥 level수평,
255
614000
2000
이 부분이 지면이라면
10:31
imagine상상하다 that the whole완전한 thing,
256
616000
2000
모든 부분이
10:33
that whole완전한 bulk대부분 of the tree나무,
257
618000
2000
그러니까, 나무 전체가
10:35
migrated이주한 underground지하철,
258
620000
2000
땅 속으로 들어간 것이죠.
10:37
and you just have those leaves이파리 peeping엿보는 up above위에 the surface표면.
259
622000
3000
그리고 이 나뭇잎 부분만 지표면으로 내밀고 있는 것입니다.
10:40
That way, when a fire roars포효 through...을 통하여,
260
625000
2000
이렇게 해서, 불길이 타오르더라도
10:42
it's the equivalent동등한 of getting점점 your eyebrows눈썹 singed노래 한.
261
627000
3000
사람으로 치자면 눈썹을 그스르는 정도의 피해만 입고,
10:45
The tree나무 can easily용이하게 recover다시 덮다.
262
630000
3000
쉽게 회복할 수 있습니다.
10:48
These also또한 tend지키다 to grow자라다 clonallyclonally,
263
633000
2000
이 식물도 복제하여 개체수를 늘리는 경향이 있는데요,
10:50
the oldest가장 오래된 of which어느 is 13,000 years연령 old늙은.
264
635000
3000
가장 오래된 것은 13000년이나 되었습니다.
10:53
Back in the U.S., there's a couple plants식물 of similar비슷한 age나이.
265
638000
3000
미국에도 이 정도 나이의 식물이 몇 가지 있습니다.
10:56
This is the clonal클론 Creosote크레오소트 bush부시,
266
641000
2000
이 것은 크레오소트 관목 군락인데요,
10:58
which어느 is around 12,000 years연령 old늙은.
267
643000
2000
약 12000살 정도 되었습니다.
11:00
If you've been in the American미국 사람 West서쪽,
268
645000
2000
미국 서부를 가 보셨다면,
11:02
you know the Creosote크레오소트 bush부시 is pretty예쁜 ubiquitous어디에나 있는,
269
647000
2000
크레오소트 관목을 어디서나 볼 수 있는데요,
11:04
but that being존재 said, you see that this has
270
649000
2000
보통은, 여기 보시는 것처럼
11:06
this unique독특한, circular회보 form형태.
271
651000
2000
독특하게 원형으로 모여서 자랍니다.
11:08
And what's happening사고 is it's expanding팽창하는 slowly천천히 outwards밖으로
272
653000
3000
그리고, 처음의 형태로부터 서서히 바깥쪽으로
11:11
from that original실물 shape모양.
273
656000
3000
퍼져 나가죠.
11:14
And it's one -- again, that interconnected서로 연결된 root뿌리 system체계,
274
659000
3000
그리고 이것도 역시 뿌리가 연결된 구조를 가져서
11:17
making만들기 it one genetically유 전적으로 identical같은 individual개인.
275
662000
3000
모두가 동일한 유전형질을 갖습니다.
11:20
It also또한 has a friend친구 nearby인근의 --
276
665000
3000
그리고 근처에 친구를 두는데요 --
11:23
well, I think they're friends친구.
277
668000
2000
말하자면, 서로 친구라고 생각할 수 있는데요.
11:25
This is the clonal클론 Mojave모하비 yucca유카, it's about a mile마일 away,
278
670000
3000
이것은 약 1마일 떨어진 곳의 모하비 유카 군락인데요,
11:28
and it's a little bit비트 older더 오래된 than 12,000 years연령.
279
673000
2000
12000살 보다는 좀 더 되었습니다.
11:30
And you see it has that similar비슷한 circular회보 form형태.
280
675000
3000
이것도 비슷하게 원형으로 자라는 것을 보실 수 있죠.
11:33
And there's some younger더 젊은 clones클론
281
678000
2000
좀 더 어린 식물들이 지평선 뒤로
11:35
dotting도트 무늬 the landscape경치 behind뒤에 it.
282
680000
2000
띄엄띄엄 자라고 있는데요.
11:37
And both양자 모두 of these, the yucca유카 and the Creosote크레오소트 bush부시,
283
682000
3000
이 둘은 유카 식물과 크레오소트 식물입니다.
11:40
live살고 있다 on Bureau of Land Management조치 land,
284
685000
3000
이들은 토지관리국 관할 지역에서 자라고 있고,
11:43
and that's very different다른 from being존재 protected보호 된 in a national전국의 park공원.
285
688000
3000
국립공원에서 보호받는 것과는 달리,
11:46
In fact, this land is designated지정된
286
691000
2000
사실, 이 곳은 휴양을 위한
11:48
for recreational레크리에이션 all-terrain모든 지형 vehicle차량 use.
287
693000
3000
산악 오토바이를 위해 설계된 지역입니다.
11:54
So, now I want to show보여 주다 what very well might be
288
699000
3000
그럼 이제, 이 지구상에서 가장 오래된
11:57
the oldest가장 오래된 living생활 thing on the planet행성.
289
702000
2000
생물을 보여 드리겠습니다.
11:59
This is Siberian시베리아 사람 Actinobacteria낙농균,
290
704000
2000
이것은 시베리안 액티노박테리아(방산균)입니다.
12:01
which어느 is between중에서 400,000
291
706000
3000
약 40만년에서
12:04
and 600,000 years연령 old늙은.
292
709000
3000
60만년 정도 살았죠.
12:07
This bacteria박테리아 was discovered발견 된 several수개 years연령 ago...전에
293
712000
2000
이 박테이라는 몇 년전에
12:09
by a team of planetary지구의 biologists생물 학자
294
714000
2000
행성생물학자들로 구성된 조사팀이
12:11
hoping희망하는 to find clues단서 to life on other planets행성
295
716000
3000
다른 행성의 생명 징후를 찾기 위해
12:14
by looking at one of the harshest가혹한 conditions정황 on ours우리 것.
296
719000
3000
지구에서 가장 척박한 조건의 지역을 조사하던 중에 발견되었습니다.
12:17
And what they found녹이다, by doing research연구 into the permafrost영구 동토 층,
297
722000
3000
영구동토층을 조사하던 중에 이 박테리아를
12:20
was this bacteria박테리아.
298
725000
2000
발견했죠.
12:22
But what's unique독특한 about it is that
299
727000
2000
이 생물의 가장 독특한 점은
12:24
it's doing DNADNA repair수리 below이하 freezing동결.
300
729000
2000
영하의 온도에서도 DNA 수복을 한다는 것입니다.
12:26
And what that means방법 is that it's not dormant잠자는 --
301
731000
3000
무슨 의미냐면, 이 생물은 동면을 하지 않는다는 뜻이에요.
12:29
it's actually사실은 been living생활 and growing성장하는
302
734000
2000
실제로 이 생물은 50만년 동안
12:31
for half절반 a million백만 years연령.
303
736000
3000
성장을 계속하며 살아온 것입니다.
12:34
It's also또한 probably아마 one the most가장 vulnerable취약
304
739000
3000
이 생물은 어쩌면 오래 산 생물들 중에서
12:37
of the oldest가장 오래된 living생활 things,
305
742000
2000
가장 취약한 생물일텐데요,
12:39
because if the permafrost영구 동토 층 melts녹다,
306
744000
2000
왜냐하면 이 생물은 영구동토가 녹게 되면
12:41
it won't습관 survive생존하다.
307
746000
2000
생존할 수 없기 때문입니다.
12:43
This is a map지도 that I've put together함께 of the oldest가장 오래된 living생활 things,
308
748000
2000
이 것은 오래 산 생물들 모두를 표시한 지도입니다.
12:45
so you can get a sense감각 of where they are; you see they're all over the world세계.
309
750000
3000
그들이 어디에 있는 지 알 수 있는데, 보시다시피 전 세계에 흩어져 있죠.
12:48
The blue푸른 flags깃발 represent말하다 things that I've already이미 photographed사진 찍힌,
310
753000
3000
파란색 깃발은 사진을 찍은 곳을 의미하고,
12:51
and the reds빨강 are places장소들 that I'm still trying견딜 수 없는 to get to.
311
756000
3000
빨간색은 앞으로 찾아가 볼 곳을 표시한 것입니다.
12:54
You'll see also또한, there's a flag깃발 on Antarctica남극 대륙.
312
759000
3000
남극대륙에도 깃발이 있는 게 보이시죠.
12:57
I'm trying견딜 수 없는 to travel여행 there
313
762000
2000
그곳에 있는 5000년된 이끼를
12:59
to find 5,000 year-old한 살 moss이끼,
314
764000
3000
찾아가 보려고 합니다.
13:02
which어느 lives on the Antarctic남극의 Peninsula반도.
315
767000
3000
남극 반도에 살고 있는 생물이죠.
13:05
So, I probably아마 have about two more years연령 left
316
770000
2000
이제 이 프로젝트도 아마 약 2년 남짓 지나면
13:07
on this project계획 --
317
772000
2000
끝나게 될 겁니다.
13:09
on this phase단계 of the project계획,
318
774000
2000
지금같은 진행 속도라면 말이죠.
13:11
but after five다섯 years연령,
319
776000
2000
하지만 5년 후에나
13:13
I really feel like I know what's at the heart심장 of this work.
320
778000
3000
이 작업의 핵심이 무엇인지 알게 될 거라는 생각이 드네요.
13:16
The oldest가장 오래된 living생활 things in the world세계
321
781000
2000
이 세상에 살고 있는 오래된 생물들은
13:18
are a record기록 and celebration축하 of our past과거,
322
783000
3000
우리의 과거에 대한 기록이자 기념물입니다.
13:21
a call to action동작 in the present선물
323
786000
3000
현재의 우리가 행동을 취하기를 바라는 요청이자,
13:24
and a barometer기압계 of our future미래.
324
789000
2000
우리 미래상의 지표이기도 합니다.
13:26
They've그들은 survived살아남은 for millennia천년
325
791000
2000
그들은 수천년을 생존해 왔습니다.
13:28
in desert사막, in the permafrost영구 동토 층,
326
793000
2000
사막에서, 얼어붙은 땅에서,
13:30
at the tops상판 of mountains산들 and at the bottom바닥 of the ocean대양.
327
795000
3000
산의 정상에서, 그리고 바다 밑바닥에서요.
13:33
They've그들은 withstood견디다
328
798000
2000
그들은 형언하기 힘든
13:35
untold헤아릴 수 없는 natural자연스러운 perils위험 and human인간의 encroachments침범,
329
800000
3000
자연의 위협과 인간의 침해를 견뎌 왔습니다.
13:38
but now some of them are in jeopardy위험,
330
803000
2000
하지만 이제 그들 중 일부는 위험에 처해 있고,
13:40
and they can't just get up and get out of the way.
331
805000
3000
이를 극복하고 위험에서 벗어날 수 없는 상황입니다.
13:43
It's my hope기대 that, by going to find these organisms유기체,
332
808000
2000
제가 앞으로도 이런 생물들을 찾아다니면서
13:45
that I can help draw무승부 attention주의
333
810000
2000
이 생물들이 가진 놀라운 회복력에
13:47
to their그들의 remarkable주목할 만한 resilience탄력
334
812000
2000
사람들이 관심을 갖도록 돕고,
13:49
and help play놀이 a part부품 in insuring보험에 든다
335
814000
2000
앞으로도 그들이 오래 살 수 있도록 하는 데에
13:51
their그들의 continued계속되는 longevity장수 into the foreseeable예측할 수있는 future미래.
336
816000
3000
작은 역할을 맡을 수 있게 되기를 바랍니다.
13:54
Thank you.
337
819000
2000
고맙습니다.
13:56
(Applause박수 갈채)
338
821000
5000
(박수)
Translated by JY Kang
Reviewed by Seo Rim Kim

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rachel Sussman - Artist, photographer
Rachel Sussman is on a quest to celebrate the resilience of life by identifying and photographing continuous-living organisms that are 2,000 years or older, all around the world.

Why you should listen

For the past five years, Rachel Sussman has traveled around the globe photographing organisms that have lived for more than 2,000 years. From 500,000-year-old actinobacteria in the Siberian permafrost a lone spruce standing on a mostly barren mountain in Sweden, her images capture both the robustness and fragility of life. While these organisms' longevity dwarfs even that of human civilization, they all depend on ecosystems in fine balance -- a balance thrown into question by human encroachment and climate change.

Sussman's work has been exhibited throughout the United States and Europe in venues including the Museum of Natural History.

More profile about the speaker
Rachel Sussman | Speaker | TED.com