ABOUT THE SPEAKER
R.A. Mashelkar - Scientist, innovator
Using a principle he calls “convex lens leadership,” R.A. Mashelkar’s vision has catapulted india’s talent for science and innovation onto the international stage.

Why you should listen

R.A. Mashelkar holds a long list of directorships, degrees and awards, all focused on advancing science and inclusive innovation in india. He's the president of the Global Research Alliance. While promoting and leading research agencies, he also has spearheaded efforts to protect traditional knowledge and expand intellectual property rights.

Known for his pioneering scientific contributions in polymer science, he is now propagating the principles of gandhian engineering, a system of development aligned with sustainability principles to create more useful goods and services for more people using fewer resources.

More profile about the speaker
R.A. Mashelkar | Speaker | TED.com
TEDIndia 2009

R.A. Mashelkar: Breakthrough designs for ultra-low-cost products

R A 마셀카 : 초저가 제품을 위한 획기적인 디자인

Filmed:
709,238 views

엔지니어 R A 마셀카가 인도에서 시작된 초저가 디자인의 세 가지 사례를 나눕니다. 바닥부터 새로운 발상과 똑똑한 설계로 비싼 자동차나 의족과 같은 제품을 모두가 사용할 수 있는 현실로 만든 이야기를 만나보세요.
- Scientist, innovator
Using a principle he calls “convex lens leadership,” R.A. Mashelkar’s vision has catapulted india’s talent for science and innovation onto the international stage. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
The big residual잔여
0
0
2000
가장 중요한 부분 중 하나는
00:17
is always value for money.
1
2000
2000
항상 금전적인 것이지요.
00:19
All the time we are trying견딜 수 없는 to get value for money.
2
4000
3000
우리는 항상 금전적 가치를 얻기위해 노력해 왔습니다.
00:22
What we don't look for
3
7000
2000
우리가 간과하고 있었던 부분은
00:24
is value for many많은,
4
9000
2000
수익을 얻으면서도 이룰 수 있는
00:26
while we are generating생성 value for money.
5
11000
3000
다수를 위한 가치입니다.
00:29
Do we care케어 about those four billion십억 people
6
14000
2000
하루에 2달러도 벌지 못하고
00:31
whose누구의 income수입 levels수준 are less적게 than two dollars불화 a day,
7
16000
2000
소위 피라미드의 최하단에 있는
00:33
the so-called소위 bottom바닥 of the pyramid피라미드?
8
18000
3000
4억의 사람들에 대해 생각해 보셨습니까?
00:36
What are the challenges도전 in getting점점 value for money
9
21000
3000
수익을 추구하면서도
00:39
as well as value for many많은?
10
24000
2000
공익을 꾀할 수 있는 방법은 없을까요?
00:41
We have described기술 된 here
11
26000
2000
이자리에서
00:43
in terms자귀 of the performance공연
12
28000
2000
성능과
00:45
and the price가격.
13
30000
2000
가격의 관점에서 살펴보겠습니다.
00:47
If you have money, of course코스, you can get the value.
14
32000
3000
돈이 있다면 물론 가치를 가질 수 있습니다.
00:50
You can get a Mercedes메르세데스
15
35000
2000
돈이 있다면
00:52
for a very high높은 price가격,
16
37000
2000
비싼 가격의
00:54
very high높은 performance공연.
17
39000
2000
고성능 벤츠 자동차를 살 수 있지요.
00:56
But if you don't have money, what happens일이?
18
41000
3000
하지만 돈이 없다면 어떨까요?
00:59
Well, you are to ride타기 a bicycle자전거,
19
44000
2000
아마도 자전거를 타고
01:01
carrying적재 your own개인적인 weight무게 and also또한 some other weight무게,
20
46000
3000
자신과 다른 사람까지 태우고 타니면서
01:04
so that you can earn벌다 the bread for the day.
21
49000
3000
하루 벌어 하루 끼니를 때울 수 있겠지요.
01:07
Well, poor가난한 do not remain남아있는 poor가난한;
22
52000
2000
가난한 사람이 가난한 채로 머물러 있지만은 않습니다.
01:09
they become지다 lower-middle-class중산층.
23
54000
2000
중하류층으로 올라설 수 있지요.
01:11
And if they do so,
24
56000
2000
그렇게 되면
01:13
then, of course코스, the conditions정황 improve돌리다,
25
58000
2000
물론 환경이 나아지고
01:15
and they start스타트 riding승마 on scooters스쿠터.
26
60000
3000
스쿠터를 타기 시작합니다.
01:18
But the challenge도전 is, again, they don't get much value,
27
63000
3000
하지만 문제는 그들은 여전히 높은 가치를 가질 수 없다는 것입니다.
01:21
because they can't afford여유가있다 anything more than the scooter스쿠터.
28
66000
3000
스쿠터 이상은 지불할 수가 없지요.
01:25
The issue발행물 is, at that price가격,
29
70000
2000
문제는 그 가격에
01:27
can you give them some extra특별한 value?
30
72000
3000
더 나은 가치를 줄 수는 없는 걸까요?
01:30
A super감독자 value,
31
75000
2000
더 나은 가치란
01:32
in terms자귀 of their그들의 ability능력 to ride타기 in a car,
32
77000
2000
차를 타고 다님으로써
01:34
to get that dignity존엄, to get that safety안전,
33
79000
3000
체면도 살릴 수 있고, 안전도 지킬 수 있는 것이지만
01:37
looks외모 practically거의 impossible불가능한, isn't it.
34
82000
3000
실제로는 불가능해 보입니다.
01:40
Now, this is something
35
85000
2000
이런 장면은
01:42
that we see on Indian옥수수 streets시가
36
87000
2000
인도의 거리 어디에서나
01:44
all the time.
37
89000
2000
매일 볼 수 있지요.
01:46
But many많은 people see the same같은 thing
38
91000
2000
하지만 많은 사람들이 같은 것을 보지만
01:48
and think things differently다르게,
39
93000
3000
다르게 생각하기도 합니다.
01:51
and one of them is here, Ratan라탄 Tata안녕.
40
96000
3000
그 중 한 명이 바로 라탄 타타입니다.
01:56
The great thing about our leaders지도자들
41
101000
2000
그의 위대한 점은
01:58
is that, should they not only have passion열정 in their그들의 belly,
42
103000
4000
바로 마음 속에 다른 사람들처럼
02:02
which어느 practically거의 all of them have,
43
107000
2000
열정만 가진 것이 아니라
02:04
they're also또한 very innovative혁신적인.
44
109000
2000
혁신적이기도 한 것입니다.
02:06
An innovator혁신가 is one who does not know it cannot~ 할 수 없다. be done끝난.
45
111000
3000
그렇지 않다면 혁신가가 될 수 없었겠지요.
02:09
They believe that things can be done끝난.
46
114000
2000
그런 사람들은 일이 이루어질 것을 확신합니다.
02:11
But great leaders지도자들 like Ratan라탄
47
116000
2000
라탄 같은 위대한 지도자는
02:13
have compassion측은히 여김.
48
118000
2000
인정을 가지고 있습니다.
02:15
And what you said, Lakshmi락 쉬미, is absolutely전혀 true참된:
49
120000
2000
락시미 씨가 말씀하신 것은 백번 옳은 말씀입니다.
02:17
it's not just Ratan라탄 Tata안녕,
50
122000
2000
라탄 타타 뿐만 아니라
02:19
it's the house of Tatas타 타스 over time.
51
124000
2000
타타 가문의 전통입니다.
02:21
Let me confirm확인하다 what she said.
52
126000
2000
그녀가 말한 것을 반복하자면,
02:23
Yes, I went갔다 barefoot맨발
53
128000
3000
저는 맨발로
02:26
until...까지 I was 12.
54
131000
2000
12살 때 까지
02:28
I struggled고생 한 to [unclear불명확 한] day
55
133000
2000
매일매일을 살아가는 것이
02:30
was a huge거대한 issue발행물.
56
135000
2000
큰 문제였습니다.
02:32
And when I finished끝마친 my SSCSSC, the eleventh십일 standard표준,
57
137000
3000
11학년이 되어 SSC를 졸업할 무렵
02:35
I stood서서 eleventh십일 among사이에 125,000 students재학생.
58
140000
3000
12만5천 명의 학생 중에 11등을 했습니다.
02:38
But I was about to leave휴가 the school학교,
59
143000
2000
하지만 저는 학교를 그만 둘 수 밖에 없었는데
02:40
because my poor가난한 mother어머니 couldn't할 수 없었다 afford여유가있다 schooling훈련.
60
145000
2000
가난한 어머니는 학비를 내 줄 수가 없었기 때문이었죠.
02:42
And it was [unclear불명확 한] Tata안녕 Trust믿음, which어느 gave me six rupees루피 per month,
61
147000
3000
타타 재단에서 제게 매달 6루피를 후원해 주었습니다.
02:45
almost거의 a dollar달러 per month for six years연령.
62
150000
3000
매달 1불 정도 되는 돈을 6년 동안 후원해 준 것이지요.
02:48
That's how I'm standing서 있는 before you.
63
153000
2000
그 덕분에 제가 지금 여러분 앞에 서 있을 수 있었습니다.
02:50
So that is the House of Tata안녕.
64
155000
2000
이것이 바로 타타 가문의 힘입니다.
02:52
(Applause박수 갈채)
65
157000
3000
(박수)
02:55
Innovation혁신, compassion측은히 여김 and passion열정.
66
160000
2000
혁신, 인정과 열정이
02:57
They combine콤바인 all that.
67
162000
2000
합쳐진 결과입니다.
02:59
And it was that compassion측은히 여김 which어느 bothered귀찮은 them,
68
164000
3000
그의 마음에 걸리는 일이 있었습니다.
03:02
because when he saw -- in fact, he told me about eight여덟 or nine아홉 years연령 ago...전에
69
167000
3000
8, 9년 전에 타타 씨가 저에게 해준 얘기인데,
03:05
how he was driving운전 his own개인적인 car --
70
170000
3000
차를 타고 가는데
03:08
he drives드라이브 his own개인적인 car by the way --
71
173000
3000
-- 타타 씨는 직접 운전을 합니다 --
03:11
and he saw in the rain,
72
176000
2000
빗 속에서
03:13
a family가족 like the one that I showed보여 주었다 to you
73
178000
2000
아까 보여준 사진과 같이 스쿠터 한 대에
03:15
getting점점 drenched흠뻑 젖은 with an infant유아.
74
180000
2000
젖먹이 아기까지 태우고 흠뻑 젖은 가족을 보았습니다.
03:17
And then he said, "Well, I must절대로 필요한 것 give them a car that they can afford여유가있다,
75
182000
3000
"음, 저들이 살 수 있는 가격의 차를 만들어야겠어.
03:20
one lakh라크 car, $2,000 car."
76
185000
3000
십만 루피, 2천 불 정도로 말이야."
03:23
Of course코스, as soon as you say something like this
77
188000
2000
물론 이 말을 들은 사람들은
03:25
people say it is impossible불가능한,
78
190000
2000
말도 안된다는 반응이었지요.
03:27
and that's what was said by Suzuki스즈키.
79
192000
2000
스즈끼사의 반응도 마찬가지였습니다.
03:29
He said, oh, probably아마 he is going to build짓다 a three-wheeler삼륜차
80
194000
3000
그는 이렇게 말하더군요. 아마도 세발 자동차를 만들려나 보군요.
03:32
with stepney걸음 걸이.
81
197000
2000
예비바퀴까지 해서 말이죠.
03:34
And you can see the cartoon만화 here.
82
199000
2000
여기 만화 보이시지요.
03:36
Well they didn't build짓다 that. They built세워짐 a proper적절한 car. Nano나노.
83
201000
3000
하지만 타타는 그런 걸 만들지 않았습니다. 제대로 된 차를 만들었지요. 나노입니다.
03:40
And mind마음 you, I'm six feet피트 half절반 an inch인치,
84
205000
2000
기억해 두실 것은 저는 6피트 반인치(184cm)이고
03:42
Ratan라탄 is taller키가 큰 than me,
85
207000
2000
라탄 타타는 저보다 큽니다.
03:44
and we have ample앰플 space공간 in the front
86
209000
3000
이 특별한 차에는 앞자리에 충분한 공간이 있고
03:47
and ample앰플 space공간 in the back in this particular특별한 car.
87
212000
3000
뒤에도 역시 충분한 자리가 있습니다.
03:50
And incredible놀랄 만한 car.
88
215000
2000
놀라운 차입니다.
03:52
And of course코스, nothing succeeds성공하다 like success성공;
89
217000
3000
물론 성공만한 성공은 없습니다.
03:55
the cynics냉소 주의자 then turned돌린 around,
90
220000
3000
여기저기 비꼬는 사람들도 생겨났지요,
03:58
and one after the other
91
223000
2000
하나 둘씩 늘어가면서
04:00
they also또한 started시작한 saying속담, "Yes, we also또한 want to make a car in the Nano나노 Segment분절.
92
225000
3000
입을 모아 말하길, "우리도 이 나노 시장에 차를 만들고 싶었다고,
04:03
We'll manufacture제조 a car in the Nano나노 Segment분절."
93
228000
3000
우리도 이 나노 시장에 차를 출시할거야."
04:06
How did this great story이야기 unfold펴다,
94
231000
3000
나노의 탄생에 대한
04:09
the making만들기 of Nano나노?
95
234000
2000
알려지지 않은 놀라운 이야기를 해볼까요?
04:11
Let me tell you a bit비트 about it.
96
236000
2000
몇 가지만 말씀드리자면,
04:13
For example, how we started시작한:
97
238000
3000
예를 들어 어떻게 시작되었는지에 관해서요.
04:16
Ratan라탄 just began시작되었다 with a five-engineer다섯 명의 엔지니어 team,
98
241000
3000
라탄은 단지 5명의 기술자 팀으로 시작했습니다.
04:19
young어린 people in their그들의 mid-twenties20 대 중반.
99
244000
3000
이십대 중반의 젊은 인력들이었지요.
04:22
And he said,
100
247000
2000
그리고 말하기를,
04:24
"Well, I won't습관 define밝히다 the vehicle차량 for you,
101
249000
2000
"자, 저는 여러분에게 어떤 차를 만들라고 하지 않겠습니다.
04:26
but I will define밝히다 the cost비용 for you.
102
251000
2000
하지만 비용은 정해드리겠습니다.
04:28
It is one lakh라크, 100,000 rupees루피,
103
253000
2000
십만 루피 안에서
04:30
and you are to make it within이내에 that."
104
255000
2000
차를 만들어 주십시오."
04:32
And he told them,
105
257000
2000
그리고 또한,
04:34
"Question문제 the unquestionable나무랄 데 없는.
106
259000
2000
"말도 안되는 질문도 좋습니다.
04:36
Stretch뻗기 the envelope봉투."
107
261000
2000
한계를 넓히세요."
04:38
And at a point포인트 in time,
108
263000
2000
그 시점에
04:40
he got so engrossed몰두 한 in the whole완전한 challenge도전,
109
265000
2000
그는 모든 도전에 집중했습니다.
04:42
that he himself그 자신 became되었다 a member회원 of the team.
110
267000
2000
팀의 일원이 되어서 말이지요.
04:44
Can you believe it?
111
269000
2000
믿으실 수 있습니까?
04:46
I still am told about this story이야기
112
271000
2000
이야기를 더 하자면,
04:48
of that single단일 wiper와이퍼 design디자인 in which어느 he participated참여한.
113
273000
3000
와이퍼가 하나만 있는 것도 그의 작품입니다.
04:51
Until까지 midnight한밤중, he'd그는 be thinking생각.
114
276000
2000
한밤중까지 고민하고서는
04:53
Early이른 morning아침 he'll지옥 be coming오는 back with sort종류 of solutions솔루션.
115
278000
3000
새벽에 몇 가지 해결책을 가지고 돌아오곤 했지요.
04:56
But who was the team leader리더?
116
281000
2000
하지만 팀리더는 다른 사람이었습니다.
04:58
The team leader리더 was Girish창녀 Wagh와그,
117
283000
2000
기리시 와라는
05:00
a 34 year-old한 살 boy소년 in [unclear불명확 한].
118
285000
2000
34세의 젊은이입니다.
05:02
And the Nano나노 team average평균 age나이
119
287000
2000
나노 팀의 평균 연령은
05:04
was just 27 years연령.
120
289000
2000
27세에 불과했지요.
05:06
And they did innovation혁신 in design디자인 and beyond...을 넘어서.
121
291000
3000
나노팀은 디자인과 모든 면에 있어서 혁신을 이뤄냈습니다.
05:10
Broke파산 many많은 norms규범 of the standard표준 conventions관례 for the first time.
122
295000
3000
많은 기본적인 관습의 기준을 처음으로 깨뜨렸지요.
05:13
For example, that a two-cylinder2 기통 gas가스 engine엔진
123
298000
3000
예를 들어 2행정 엔진이
05:16
was used in a car with a single단일 balancer균형 자 shaft샤프트.
124
301000
3000
하나의 밸런스 샤프트만으로 처음으로 차에 사용되었습니다.
05:19
Adhesives접착제 were replacing대체 the rivets리벳.
125
304000
3000
리벳 대신 접착제를 사용했지요.
05:22
There was a co-creation공동 창작, a huge거대한 co-creation공동 창작,
126
307000
3000
그리고 전 분야에 걸친 협업이
05:25
with vendors공급 업체 and suppliers공급자.
127
310000
2000
협력업체와 함께 이루어졌습니다.
05:27
All ideas아이디어 on board were welcome환영.
128
312000
2000
모든 아이디어는 받아들여졌지요.
05:29
100 vendors공급 업체 were co-located공동 배치 된 adjacent인접한 to the plant식물,
129
314000
3000
백여개의 협력업체가 공장 주변에 자리잡았고,
05:32
and innovative혁신적인 business사업 models모델 for automobile자동차 dealerships딜러 were developed개발 된.
130
317000
3000
또한 자동차 판매업계의 혁신적인 사업모델을 개발해냈습니다.
05:35
Imagine상상해 보라. that a fellow사람
131
320000
2000
한 번 상상해보세요,
05:37
who sells팔다 cloth, for example, will be selling판매 Nano나노.
132
322000
3000
예를 들어 옷감을 팔던 사람이 나노 자동차를 팔게 되었지요.
05:40
I mean, it was incredible놀랄 만한 innovation혁신.
133
325000
3000
제가 말하고 싶은 것은 놀라운 혁신이 있었다는 점입니다.
05:43
Seeking찾는 solutions솔루션 for non-auto비 자동 sectors섹터.
134
328000
3000
자동차 업계가 아닌 곳에서 해결책을 찾았지요.
05:46
It was an open열다 innovation혁신,
135
331000
2000
열린 혁신이라 말할 수 있습니다.
05:48
ideas아이디어 from all over were welcome환영.
136
333000
2000
모든 곳에서 영감을 얻었지요.
05:50
The mechanism기구 of helicopters헬리콥터 seats좌석 and windows창문들 was used, by the way,
137
335000
3000
헬리콥터의 좌석과 창문 구조도 쓰였을 뿐더러,
05:53
as well as a dashboard계기반
138
338000
2000
대쉬보드는
05:55
that was inspired영감을 얻은 by two-wheelers이륜차.
139
340000
2000
오토바이에서 아이디어를 얻었습니다.
05:57
The fuel연료 lines윤곽 and lamps램프
140
342000
2000
연료계통과 램프도
05:59
were as in two-wheelers이륜차.
141
344000
3000
오토바이에서 차용했지요.
06:02
And the crux요점 of the matter문제 was, however하나,
142
347000
2000
모든 것의 요점은 바로
06:04
getting점점 more from less적게.
143
349000
3000
적은 것에서 많은 것을 얻는 것입니다.
06:07
All the time, you have been given주어진 an envelope봉투.
144
352000
2000
한계 상황이 주어진다면
06:09
You can't cross십자가 that envelope봉투,
145
354000
2000
그것을 넘을 수는 없지요.
06:11
which어느 is 100,000 rupees루피, 2,000 dollars불화.
146
356000
3000
십만 루피, 약 2천불의 제한이 있습니다.
06:14
And therefore따라서, each마다 component구성 요소
147
359000
2000
그렇다면 모든 구성품들이
06:16
had to have a dual이중의 functionality기능성.
148
361000
3000
두 가지 역할을 감당할 수 있어야겠지요.
06:19
And the seat좌석 riser일어나는 사람, for example,
149
364000
2000
예를 들어 좌석 위치를 조정하는 부품은
06:21
serving피복재 as a mounting설치 for the seat좌석
150
366000
2000
좌석을 고정하는 역할도 합니다.
06:23
as well as a structural구조의 part부품
151
368000
2000
또한 구조물로서
06:25
of the functional기능의 rigidity엄격.
152
370000
2000
기능적으로 강도를 유지합니다.
06:27
Half절반 the number번호 of parts부분품
153
372000
2000
전형적인 승용차와 비교해서
06:29
are contained포함 된 in Nano나노
154
374000
2000
나노 자동차에는
06:31
in comparison비교 to a typical전형적인 passenger승객 car.
155
376000
3000
부품이 절반 정도밖에 안됩니다.
06:34
The length길이 is smaller더 작은 by eight여덟 percent퍼센트 by the way.
156
379000
2000
길이는 8%가 짧습니다.
06:36
But the current흐름 entry-level입문 단계 cars자동차
157
381000
2000
하지만 요즘의 기본 소형차와 비교할 때
06:38
in comparison비교 to that is eight여덟 percent퍼센트 less적게,
158
383000
2000
8%가 작지만
06:40
but 21 percent퍼센트 more inside내부 space공간.
159
385000
3000
실내공간은 21%가 더 넓습니다.
06:45
And what happened일어난
160
390000
2000
여기서 일어난 일은
06:47
was that -- more from less적게 --
161
392000
2000
바로 적은 것에서 많은 것을 만들어내는 것입니다.
06:49
you can see how much more for how much less적게.
162
394000
3000
얼마나 적은 것에서 많은 것을 창조할 수 있는지 보실 수 있지요.
06:52
When the Model모델 T was launched시작한 --
163
397000
2000
포드의 T형 자동차가 처음 나왔을 때
06:54
and this is, by the way, all the figures인물
164
399000
2000
모든 수치를
06:56
that are adjusted조정 된 to 2007 dollar달러 prices물가 --
165
401000
3000
2007년의 달러화 가치로 환산하면
06:59
Model모델 T was 19,700 by Ford포드.
166
404000
3000
19,700불이었습니다.
07:02
Volkswagon폭스 바겐 was 11,333.
167
407000
3000
폭스바겐의 비틀은 11,333불이었고,
07:05
And British영국인 Motor모터 was around 11,000.
168
410000
3000
브리티쉬 모터의 미니는 11,000불 가량 됩니다.
07:08
And Nano나노 was, bang, 2,000 dollars불화.
169
413000
3000
그리고 나노는 무려 2,000불에 불과하지요.
07:12
This is why
170
417000
2000
이것이 바로
07:14
you started시작한
171
419000
2000
새로운 패러다임의 변화로부터
07:16
actually사실은 a new새로운 paradigm어형 변화표 shift시프트,
172
421000
3000
시작된 것입니다.
07:19
where the same같은 people
173
424000
3000
차를 타고 다닐 수 있다는 것을 꿈도 꾸지 못하고
07:22
who could not dream of sitting좌석 in a car,
174
427000
2000
온 가족을 스쿠터에 태우고 다녀야했던
07:24
who were carrying적재 their그들의 entire완전한 family가족 in a scooter스쿠터,
175
429000
2000
사람들이
07:26
started시작한 dreaming꿈꾸는 of being존재 in a car.
176
431000
3000
차를 가질 수 있다는 것을 꿈꾸기 시작했습니다.
07:29
And those dreams are getting점점 fulfilled성취 된.
177
434000
3000
그리고 꿈이 실현되기 시작했습니다.
07:32
This is a photograph사진
178
437000
2000
이 사진은
07:34
of a house and a driver운전사 and a car
179
439000
2000
한 집과 자동차, 그리고 운전사의 모습입니다.
07:36
near가까운 my own개인적인 home.
180
441000
2000
바로 제 집 옆이지요.
07:38
The driver's운전 기사 name이름 is Naran나 란.
181
443000
2000
이 운전사의 이름은 나란입니다.
07:40
He has bought샀다 his own개인적인 Nano나노.
182
445000
2000
본인 소유의 나노를 가지고 있습니다.
07:42
And you can see, there is a physical물리적 인 space공간
183
447000
2000
사진에서 보시듯이 이 공간은
07:44
that has been created만들어진 for him,
184
449000
2000
그를 위한 것이 아닙니다.
07:46
parking주차 that car, along...을 따라서 with the owner's소유자의 car,
185
451000
3000
주인집 차 옆에 자신의 차를 주차해놓았지요.
07:49
but more importantly중요하게, they've그들은 created만들어진
186
454000
3000
하지만 더욱 중요한 것은
07:52
a space공간 in their그들의 mind마음 that
187
457000
2000
마음의 여유가 생긴 것입니다.
07:54
"Yes, my chauffeur운전사 is going to come in his own개인적인 car and park공원 it."
188
459000
3000
"그래, 내 운전기사도 자기 차를 타고 와서 주차해 놓아도 되지."
07:57
And that's why I call it a transformational변형의 innovation혁신.
189
462000
3000
제가 급변하는 혁신이라 부르는 이유입니다.
08:01
It is not just technological기술적 인,
190
466000
3000
기술적인 측면 뿐만 아니라
08:04
it is social사회적인 innovation혁신 that we talk about.
191
469000
3000
우리가 얘기하는 사회적 혁신입니다.
08:07
And that is where, ladies숙녀 and gentlemen신사,
192
472000
3000
그리고 여러분,
08:10
this famous유명한 theme테마
193
475000
2000
이 중요한 주제인
08:12
of getting점점 more from less적게 for more
194
477000
3000
적은 것으로부터 많은 것을 얻는 것은
08:15
becomes된다 important중대한.
195
480000
2000
점점 더 중요해지고 있습니다.
08:17
I remember생각해 내다 talking말하는 about this for the first time in Australia호주,
196
482000
3000
제가 처음 호주에서 이 내용에 관해
08:20
about one and a half절반 years연령 ago...전에,
197
485000
2000
일 년 반 전에
08:22
when their그들의 academy학원 honored존경받는 me with a fellowship친교.
198
487000
3000
명예 연구원으로 위촉받아 강연했던 당시를 기억합니다.
08:25
And unbelievably믿을 수 없을 정도로, in 40 years연령,
199
490000
2000
믿겨지지 않으시겠지만 40년 만에
08:27
I was the first Indian옥수수 to be honored존경받는.
200
492000
2000
인도인으로서는 처음으로 수여받은 것입니다.
08:29
And the title표제 of my talk
201
494000
2000
제 강연의 제목은
08:31
was therefore따라서 "Indian옥수수 innovation혁신
202
496000
2000
"인도의 혁신,
08:33
from Gandhi간디 to Gandhian간디 안의 engineering공학."
203
498000
3000
간디로부터 간디식 공학으로" 이었습니다.
08:36
And I titled제목의 this more from less적게 for more and more people
204
501000
3000
저는 후에 이 제목을 "간디식 공학,
08:39
as Gandhian간디 안의 engineering공학.
205
504000
2000
적은 것으로부터 많은 것을 많은 사람에게"라고 이름붙였습니다.
08:41
And Gandhian간디 안의 engineering공학, in my judgment심판,
206
506000
2000
간디식 공학에 대한 저의 정의는
08:43
is the one which어느 is going to take the world세계 forward앞으로,
207
508000
3000
세상이 한 걸음 더 전진하여
08:46
is going to make a difference,
208
511000
2000
소수가 아닌 모든 이를 위한
08:48
not just for a few조금, but for everyone각자 모두.
209
513000
2000
변화를 만드는 것입니다.
08:50
Let me move움직임 from mobility유동성 in a car to individual개인 mobility유동성
210
515000
3000
자동차 얘기는 그만하고 개인의 이동성에 대한 이야기를 하도록 하지요.
08:53
for those unfortunates불행한
211
518000
2000
다리를 잃은
08:55
who have lost잃어버린 their그들의 legs다리.
212
520000
2000
불행한 사람들에 대한 이야기입니다.
08:57
Here is an American미국 사람 citizen시민 and his son아들
213
522000
3000
여기 의족을 부착한 한 미국인과
09:00
having an artificial인공의 foot.
214
525000
2000
그의 아들이 있습니다.
09:02
What is its price가격? 20,000 dollars불화.
215
527000
3000
가격이 얼마인 줄 아시나요? 2만불입니다.
09:05
And of course코스, these feet피트 are so designed디자인 된
216
530000
3000
게다가 이 의족은
09:08
that they can walk산책 only on
217
533000
3000
단지 잘 정비된 인도나 길에서만
09:11
such이러한 perfect완전한 pavement포장 or roads도로.
218
536000
2000
걸을 수 있게 설계되었습니다.
09:13
Unfortunately운수 나쁘게, that's not the case케이스 in India인도.
219
538000
3000
불행히도 인도에 그런 곳은 없지요.
09:16
You can see him walk산책 barefoot맨발
220
541000
2000
맨발로
09:18
on an awkward어색한 land, sometimes때때로 in a marshy습지 land,
221
543000
2000
위험한 길과 때로는 늪지대 등을
09:20
and so on and so forth앞으로.
222
545000
2000
걸어야 합니다.
09:22
More importantly중요하게,
223
547000
2000
더욱 중요한 것은
09:24
they not only walk산책 far멀리 to work,
224
549000
2000
걸어서 일하러 가거나
09:26
and not only do they cycle주기 to work,
225
551000
2000
자전거를 타고 가는 것 뿐 아니라
09:28
but they cycle주기 for work, as you can see here.
226
553000
3000
사진에서 보시듯이 자전거를 타고 일을 해야하지요.
09:31
And they climb상승 up for their그들의 work.
227
556000
3000
나무에 오르기도 해야 합니다.
09:34
You have to design디자인 an artificial인공의 foot for such이러한 conditions정황.
228
559000
3000
이런 환경에 적합한 의족을 만들어야만 하지요.
09:37
A challenge도전, of course코스.
229
562000
2000
물론 쉽지 않은 일입니다.
09:39
Four billion십억 people, their그들의 incomes소득 are less적게 then two dollars불화 a day.
230
564000
3000
4백만의 사람들이 하루에 2불도 안되는 수입으로 살아가고 있는데
09:42
And if you talk about a 20,000-dollar-달러 shoe구두,
231
567000
2000
의족을 구입하기 위해 2만 불을 지불해야 한다면
09:44
you're talking말하는 about 10,000 days of income수입.
232
569000
3000
1만 일 동안 일을 해야 합니다.
09:47
You just don't have it.
233
572000
2000
말도 안되는 일이지요.
09:49
And therefore따라서, you ought to look at alternatives대안들.
234
574000
2000
따라서 대안을 찾아야만 합니다.
09:51
And that is how Jaipur자이푸르 Foot was created만들어진 in India인도.
235
576000
3000
자이퍼 풋이 인도에서 발명될 수 있었던 이유입니다.
09:54
It had a revolutionary혁명적 인 prosthetic보철학 fitment비품 and delivery배달 system체계,
236
579000
4000
이것은 혁명적인 보철학과 배송 시스템,
09:58
a quick빨리 molding조형 and modular모듈 식의 components구성 요소들,
237
583000
3000
빠른 조형과 모듈화된 부속의 혁신을 통해
10:01
enabling가능하게하는 custom-made맞춤 제작 한, on-the-spot현장에서 limb수족 fitments의복.
238
586000
4000
현장에서 즉시 개인에 맞게 제작할 수 있게 되었습니다.
10:05
You could feel it actually사실은 in an hour시간, by the way,
239
590000
2000
단 한 시간 안에 만들 수 있지요.
10:07
whereas이므로 the equivalent동등한 other feet피트
240
592000
2000
다른 동등한 수준의 의족들이
10:09
took~했다 something like a day, as so on.
241
594000
2000
하루 이상 걸린다는 것에 비해 대단한 일입니다.
10:11
Outer밖의 socket소켓 made만든 by using~을 사용하여 heated가열 된 high-density고밀도 polyethylene폴리에틸렌 pipes파이프,
242
596000
4000
외부 관절은 가열된 고밀도의 폴리에틸렌관을 이용하여 만들어
10:15
rather차라리 than using~을 사용하여 heated가열 된 sheets시트.
243
600000
3000
가열시트를 이용해서 만드는 것보다 효율적입니다.
10:18
And unique독특한 high-ankle높은 발목 design디자인 and human-like인간과 같은 looks외모,
244
603000
3000
특별한 높은 발목 구조 및 신체와 유사한 형태와
10:21
[unclear불명확 한] and functions기능들.
245
606000
2000
기능을 가지고 있습니다.
10:23
And I like to show보여 주다 how it looks외모
246
608000
2000
어떻게 생겼고
10:25
and how it works공장.
247
610000
2000
어떻게 작동하는지를 보여드리겠습니다.
10:33
(Music음악)
248
618000
4000
♫ 음악 ♫
10:37
See, he jumps점프하다. You can see what stress스트레스 it must절대로 필요한 것 have.
249
622000
3000
여기 보세요, 뛰어 내릴 수도 있습니다. 얼마나 단단한지 알 수 있지요.
10:40
(Text본문: ... any person사람 with a below이하 the knee무릎 limb수족 could do this.
250
625000
2000
(자막 : ... 무릎 아래를 절단한 누구라도 가능합니다.
10:42
... above위에 the limb수족, yes, it would be difficult어려운 ...
251
627000
3000
... 무릎 관절 위쪽이라면 조금 어렵긴 합니다 ...
10:45
"Did it hurt상처?"
252
630000
2000
"아프지 않아요?"
10:47
"No ... not at all."
253
632000
2000
"아니요.. 전혀."
10:58
... he can run운영 a kilometer킬로미터 in four minutes의사록 and 30 seconds ...)
254
643000
2000
... 1km를 4분 30초 만에 주파합니다 ... )
11:00
One kilometer킬로미터 in four minutes의사록 and 30 seconds.
255
645000
2000
1km를 4분 30초만에 뛸 수 있습니다.
11:02
(Applause박수 갈채)
256
647000
8000
(박수)
11:15
So that's what it is all about.
257
660000
2000
바로 이런 것입니다.
11:17
And therefore따라서 Time took~했다 notice주의
258
662000
2000
타임지에서도
11:19
of this 28-dollar-달러 foot, basically원래.
259
664000
2000
이 28불짜리 의족에 주목하였지요.
11:21
(Applause박수 갈채)
260
666000
3000
(박수)
11:24
An incredible놀랄 만한 story이야기.
261
669000
3000
놀라운 이야기입니다.
11:27
Let's move움직임 on to something else그밖에.
262
672000
2000
다른 얘기를 해볼까요.
11:29
I've been talking말하는 about getting점점 more from less적게 for more.
263
674000
2000
더 많은 사람을 위해 적은 것에서 많은 것을 만드는 이야기를 하고 있습니다.
11:31
Let's move움직임 to health건강.
264
676000
2000
건강과 관련된 이야기를 해보지요.
11:33
We've우리는 talked말한 about mobility유동성 and the rest휴식 of it, let's talk about health건강.
265
678000
3000
이동성에 관한 이야기를 해왔으니 건강에 대한 얘기를 해보도록 합시다.
11:36
What's happening사고 in the area지역 of health건강?
266
681000
2000
건강 분야에서는 무슨 일이 있을까요?
11:38
You know, you have new새로운 diseases질병 that require요구하다 new새로운 drugs약제.
267
683000
3000
알다시피 새로운 질병에는 새로운 약이 필요합니다.
11:41
And if you look at the drug development개발 10 years연령 ago...전에 and now,
268
686000
2000
신약 개발을 10년 전과 지금을 비교한다면
11:43
what has happened일어난?
269
688000
2000
어떨까요?
11:45
10 years연령 ago...전에, it used to cost비용 about a quarter쿼터 billion십억.
270
690000
2000
10년 전에는 개발비용이 약 2억5천만불이 들었지만
11:47
Today오늘 it costs소송 비용 1.5 billion십억 dollars불화.
271
692000
3000
지금에 와서는 15억불이 듭니다.
11:51
Time taken취한 for moving움직이는 a molecule분자 to marketplace시장,
272
696000
3000
분자 화합물이 시작에 나올 때까지
11:54
after all the human인간의 and animal동물 testing시험,
273
699000
3000
동물 실험과 인체 실험을 모두 거쳐
11:57
was 10 years연령, now it is 15 years연령.
274
702000
3000
10년이 걸렸던 것이 지금은 15년이 걸리고 있습니다.
12:00
Are you getting점점 more drugs약제 because you are spending지출 more time and more money?
275
705000
3000
시간과 돈이 더 들어간 결과 더 많은 약이 나왔나요?
12:03
No, I'm sorry.
276
708000
2000
미안하게도 그렇지 않습니다.
12:05
We used to have 40, now they have come down to 30.
277
710000
3000
40여종의 신약이 개발되었던 것이 30여종으로 줄었지요.
12:08
So actually사실은 we are getting점점 less적게 from more
278
713000
2000
즉 점점 더 적은 사람들을 위해
12:10
for less적게 and less적게 people.
279
715000
2000
많은 것으로 적은 것을 만들고 있는 것이지요.
12:12
Why less적게 and less적게 people? Because it is so expensive비싼,
280
717000
2000
왜 소수의 사람들만 가능할까요? 너무 비싸기 때문에
12:14
so very few조금 will be able할 수 있는 to basically원래 afford여유가있다 that.
281
719000
3000
매우 적은 사람들만 약값을 지불할 수 있습니다.
12:18
Let us just take an example.
282
723000
2000
예를 들어보지요.
12:20
Psoriasis건선 is very dreadful무서운
283
725000
2000
건선은 매우 끔찍한
12:22
disease질병 of the skin피부.
284
727000
2000
피부질환입니다.
12:24
The cost비용 of treatment치료, 20,000 dollars불화.
285
729000
2000
치료 비용은 2만불이 들지요.
12:26
1,000-dollar-달러 antibody항독소 injections주사 under아래에 the skin피부, by the way,
286
731000
3000
천불짜리 피하주사를
12:29
and 20 of them.
287
734000
2000
20회에 걸쳐 맞아야 합니다.
12:31
Time for development개발 -- it took~했다 around 10 years연령
288
736000
2000
개발에 드는 시간은 대략 10년 정도 걸리고
12:33
and 700 million백만 dollars불화.
289
738000
2000
7억불 정도가 듭니다.
12:35
Let's start스타트 in the spirit정신
290
740000
2000
더 많은 이들을 위해
12:37
of more from less적게 and more for more
291
742000
2000
적은 것으로부터 많은 것을 얻는 개념에서 시작해봅시다.
12:39
and start스타트 putting퍼팅 some targets표적.
292
744000
3000
그리고 목표를 정해보지요.
12:42
For example, we don't want 20,000 dollars불화; we don't have it.
293
747000
3000
예를 들어 2만불은 안됩니다. 그런말한 돈이 없어요.
12:45
Can we do it [for] 100 dollars불화?
294
750000
2000
100불에 구입할 수 있을까요?
12:47
Time for development개발, not 10 years연령.
295
752000
2000
개발에 소요되는 시간도 10년은 너무 깁니다.
12:49
We are in a hurry서두르다. Five다섯 years연령.
296
754000
2000
시간이 없어요. 5년으로 합시다.
12:51
Cost비용 of development개발 -- 300 million백만 dollars불화.
297
756000
2000
개발 소요비용은 3억불이라면
12:53
Sorry. I can't spend보내 more than 10 million백만 dollars불화.
298
758000
2000
안되겠군요. 천만불 이상 쓸 수 없어요.
12:55
Looks외모 absolutely전혀 audacious대담한.
299
760000
2000
뻔뻔해 보이기도 하고
12:57
Looks외모 absolutely전혀 ridiculous어리석은.
300
762000
2000
터무니 없는 소리로 들리기도 합니다.
12:59
You know something? This has been achieved달성 된 in India인도.
301
764000
3000
하지만 아시나요? 인도에서 해냈습니다.
13:02
These targets표적 have been achieved달성 된 in India인도.
302
767000
2000
위에서 말씀드린 목표가 모두 인도에서 실현되었지요.
13:04
And how they have been achieved달성 된 ...
303
769000
2000
어떻게 성공할 수 있었냐면 ...
13:06
Sir Francis프란시스 Bacon베이컨 once일단 said,
304
771000
2000
프란시스 베이컨 경이 말했지요,
13:08
"When you wish소원 to achieve이루다 results결과들
305
773000
2000
"이전에 실현된 적이 없는
13:10
that have not been achieved달성 된 before,
306
775000
2000
결과를 얻고 싶다면
13:12
it is an unwise지혜 없는 fancy공상 to think
307
777000
2000
이미 전에 사용된
13:14
that they can be achieved달성 된 by using~을 사용하여 methods행동 양식
308
779000
2000
방법을 활용해서 이루고자 한다는 것은
13:16
that have been used before."
309
781000
2000
현명하지 못한 생각이다."
13:18
And therefore따라서, the standard표준 process방법,
310
783000
2000
따라서 기존 절차를 따라
13:20
where you develop나타나게 하다 a molecule분자, put it into mice생쥐, into men남자,
311
785000
2000
분자결합물을 개발한 후 실험용 쥐와
13:22
are not yielding굽힐 수 있는 those results결과들 --
312
787000
2000
인체 실험을 거쳐 만든다면
13:24
the billions수십억 of dollars불화 that have been spent지출하다.
313
789000
2000
수백 수천불이 소요될 수 밖에 없지요.
13:26
The Indian옥수수 cleverness영리
314
791000
2000
인도의 똑똑한 이들이
13:28
was using~을 사용하여 its traditional전통적인 knowledge지식,
315
793000
3000
전통적 지식을 사용해서
13:31
however하나, scientifically과학적으로 validating유효성을 검사하는 it
316
796000
2000
과학적으로 입증하기를
13:33
and making만들기 that journey여행 from men남자 to mice생쥐 to men남자,
317
798000
3000
사람에게 적용된 것을 실험용 쥐에 실험하고 다시 사람에게 실험했지요.
13:36
not molecule분자 to mice생쥐 to men남자, you know.
318
801000
2000
분자결합물에서 쥐를 거쳐 사람에게 한 것이 아니고요.
13:38
And that is how this difference has come.
319
803000
2000
그 결과 이런 차이를 만들 수 있었습니다.
13:40
And you can see this blending혼합
320
805000
2000
여기서 바로
13:42
of traditional전통적인 medicine의학, modern현대 medicine의학, modern현대 science과학.
321
807000
2000
전통 의학과 현대 의학, 그리고 현대 과학의 만남을 볼 수 있지요.
13:44
I launched시작한 a big program프로그램
322
809000
2000
저는 큰 규모의 프로그램을
13:46
[unclear불명확 한] CSIRCSIR about nine아홉 years연령 ago...전에.
323
811000
3000
CSIR(과학기술연구회)와 함께 9년 전에 시작했습니다.
13:49
He is giving주는 us not just for Psoriasis건선,
324
814000
2000
그 프로그램은 건선 뿐 아니라
13:51
for cancer and a whole완전한 range범위 of things, changing작고 보기 흉한 사람 the whole완전한 paradigm어형 변화표.
325
816000
3000
암을 비롯한 모든 분야에서 모든 패러다임을 바꾸게 했습니다.
13:54
And you can see this Indian옥수수 Psoriasis건선 breakthrough돌파구
326
819000
2000
인도식 건선치료약의 혁명을 보셨듯이
13:56
obtained획득 한 by this reverse form형태 of [unclear불명확 한]
327
821000
2000
이러한 뒤집어보기는
13:58
by doing things differently다르게.
328
823000
2000
다르게 생각하는 것으로부터 시작합니다.
14:00
You can see before treatment치료 and after treatment치료.
329
825000
3000
치료 전과 치료 후를 비교하여 볼 수 있지요.
14:03
This is really getting점점 more from less적게 for more and more people,
330
828000
3000
이것은 진정 적은 것으로 많은 사람에게 많은 것을 제공하는 일입니다.
14:06
because these are all affordable저렴한 treatments치료법 now.
331
831000
3000
이제 누구나 부담없이 치료를 받을 수 있게 되었기 때문입니다.
14:09
Let me just remind생각 나게하다 you
332
834000
3000
마하트마 간디가
14:12
of what Mahatma마하 트마 Gandhi간디 had said.
333
837000
2000
한 말씀을 상기시켜 드리자면,
14:14
He had said, "Earth지구 provides~을 제공하다 enough충분히
334
839000
3000
"지구는 모든 사람의 필요를
14:17
to satisfy풀다 every...마다 man's남자의 need, but not every...마다 man's남자의 greed욕심."
335
842000
3000
충족시킬 충분한 것을 제공하지만, 모든 사람의 욕심을 채우지는 못합니다."
14:20
So the message메시지 he was giving주는 us
336
845000
2000
간디가 전하는 메세지는
14:22
was you must절대로 필요한 것 get more from less적게 and less적게 and less적게
337
847000
3000
우리는 반드시 더 적은 것으로 많은 혜택을 누릴 수 있어야 한다는 것입니다.
14:25
so that you can share it for more and more people,
338
850000
2000
더 많은 사람과 나눌 수 있고
14:27
not only the current흐름 generation세대,
339
852000
2000
현재 세대뿐만이 아니라
14:29
but the future미래 generations세대.
340
854000
2000
미래의 후손들을 위해서도 필요합니다.
14:31
And he also또한 said, "I would prize every...마다 invention발명 of science과학
341
856000
3000
또한 간디는 이렇게 말했지요.
14:34
made만든 for the benefit이익 for all."
342
859000
2000
"모든 이들에게 혜택을 주는 모든 과학적 발명에 상을 주어야 합니다."
14:36
So he was giving주는 you the message메시지 that you must절대로 필요한 것 have it for more and more people,
343
861000
3000
그가 전하는 메세지는 분명합니다.
14:39
not just a few조금 people.
344
864000
2000
단지 소수의 사람들 뿐 아니라 더 많은 사람에게 혜택을 주어야 한다는 것입니다.
14:41
And therefore따라서, ladies숙녀 and gentlemen신사,
345
866000
2000
그리고 여러분,
14:43
this is the theme테마, getting점점 more
346
868000
2000
더 많은 것을 더 많은 사람을 위해
14:45
from less적게 for more.
347
870000
2000
더 적은 것으로부터 얻는 것이 핵심입니다.
14:47
And mind마음 you,
348
872000
2000
또한 강조하고 싶은 것은,
14:49
it is not getting점점 just a little more for just a little less적게.
349
874000
3000
약간의 적은 것으로 적당한 것을 얻는 것이 아니라는 점입니다.
14:52
It's not about low낮은 cost비용.
350
877000
2000
몇 푼 싸게 하는 것이 중요한 것이 아니라,
14:54
It's about ultra-low초저 cost비용.
351
879000
2000
정말 적은 비용으로 해내야 합니다.
14:56
You cannot~ 할 수 없다. say it's a mere단지 treatment치료 10,000 dollars불화,
352
881000
2000
치료 비용이 1만불이니,
14:58
but because you are poor가난한 I'll give it for 9,000.
353
883000
3000
가난한 사람에게 9천불에 주겠다고 말할 수는 없지요.
15:01
Sorry, it doesn't work. You have to give it for 100 dollars불화, 200 dollars불화.
354
886000
3000
미안하지만 전혀 소용이 없습니다. 백불, 2백불에 제공해야지요.
15:04
Is it possible가능한? It has been made만든 possible가능한, by the way,
355
889000
3000
가능할까요? 저는 이런 일들을 가능하게 하고 있습니다.
15:07
for certain어떤 other different다른 reasons원인.
356
892000
3000
특별한 다른 이유가 있습니다.
15:10
So you are not talking말하는 about low낮은 cost비용, you are talking말하는 about ultra-low초저 cost비용.
357
895000
3000
저비용이 아니라 초저비용이 되어야 합니다.
15:13
You are not talking말하는 about affordability경제성,
358
898000
2000
감당할 수 있을 정도가 아니라
15:15
you are talking말하는 about extreme극단 affordability경제성.
359
900000
2000
부담없이 지불할 수 있어야 하지요.
15:17
Because of the four billion십억 people whose누구의 income수입 is under아래에 two dollars불화 a day.
360
902000
3000
40억의 인구가 매일 2불 이하의 수입으로 살고 있기 때문입니다.
15:21
You're not talking말하는 exclusive독특한 innovation혁신.
361
906000
3000
배타적인 혁신이 아니라
15:24
You're talking말하는 about inclusive포함한 innovation혁신.
362
909000
3000
모두를 위한 혁신이 되어야 합니다.
15:27
And therefore따라서, you're not talking말하는 about incremental증분 innovation혁신,
363
912000
2000
이윤을 창출하기 위한 혁신이 아니라
15:29
you're talking말하는 about disruptive파괴적인 innovation혁신.
364
914000
2000
분배를 위한 혁신이 되어야 합니다.
15:31
The ideas아이디어 have to be such이러한
365
916000
2000
이런 아이디어는
15:33
that you think in completely완전히 different다른 terms자귀.
366
918000
3000
완전히 다른 개념에서 생각해야만 합니다.
15:36
And I would also또한 add더하다,
367
921000
2000
덧붙이고 싶은 것은,
15:38
it is not only getting점점 more from less적게 for more
368
923000
2000
단지 적은 것에서 많은 사람을 위해 많은 것을 얻는 것 뿐만 아니라
15:40
by more and more people, the whole완전한 world세계 working for it.
369
925000
3000
점점 더 많은 사람들, 온 세상이 참여해야 합니다.
15:43
I was very touched만진 when I saw a breakthrough돌파구 the other day.
370
928000
3000
어느 날 다른 놀라운 혁신을 보고 큰 감동을 받았습니다.
15:46
You know, incubators인큐베이터 for infants유아, for example.
371
931000
2000
신생아를 위한 인큐베이터는
15:48
They're not available유효한 in Africa아프리카.
372
933000
2000
예를 들어 아프리카에서는 꿈도 꾸지 못하지요.
15:50
They're not available유효한 in Indian옥수수 villages마을.
373
935000
2000
인도의 시골에서도 마찬가지입니다.
15:52
And infants유아 die주사위.
374
937000
2000
신생아들이 죽게 되지요.
15:54
And incubator부란기 costs소송 비용 2,000 dollars불화.
375
939000
3000
인큐베이터는 2천불입니다.
15:57
And there's a 25-dollar-달러 incubator부란기
376
942000
2000
그런데 25불짜리 인큐베이터가
15:59
giving주는 that performance공연 that had been created만들어진.
377
944000
2000
기존 인큐베이터와 동일한 성능을 발휘합니다.
16:01
And by whom누구에게?
378
946000
2000
누가 만들었을까요?
16:03
By young어린 students재학생 from Standford스탠포드 University대학
379
948000
3000
바로 스탠포드 대학의 젊은 학생들이
16:06
on an extreme극단 affordability경제성 project계획 that they had, basically원래.
380
951000
3000
초저비용의 프로젝트를 통해 해냈습니다.
16:09
Their그들의 heart심장 is in the right place장소, like Ratan라탄 Tata안녕.
381
954000
3000
그 학생들의 마음은 바른 곳에 있습니다. 라탄 타타처럼요.
16:12
It's not just innovation혁신, compassion측은히 여김 and passion열정 --
382
957000
3000
단순한 혁신이 아니라, 따듯한 인정과 열정입니다.
16:15
compassion측은히 여김 in the heart심장 and passion열정 in the belly.
383
960000
2000
마음 속에 인정을 담아 열정을 가지고 해낸 것이지요.
16:17
That's the new새로운 world세계 that we want to create몹시 떠들어 대다.
384
962000
3000
우리가 만들고자 하는 새로운 세상입니다.
16:20
And that is why the message메시지 is that of Gandhian간디 안의 engineering공학.
385
965000
2000
그리고 이것이 간디식 공학의 메세지입니다.
16:22
Ladies숙녀 and gentlemen신사, I'd like to end종료 before time.
386
967000
3000
여러분, 저는 마치기 전에
16:25
I was also또한 afraid두려워하는 of those 18 minutes의사록.
387
970000
2000
18분 안에 끝내야 하는데
16:27
I've still one and a half절반 to go.
388
972000
2000
아직 1분 30초가 남았군요.
16:29
The message메시지, the final결정적인 message메시지, is this:
389
974000
3000
제가 하고 싶은 이야기는 이것입니다.
16:32
India인도 gave a great gift선물 to the world세계.
390
977000
3000
인도는 세상에 위대한 선물을 주었습니다.
16:35
What was that?
391
980000
2000
그것은 무엇일까요?
16:37
[In the] 20th century세기, we gave Gandhi간디 to the world세계.
392
982000
3000
20세기에, 우리는 간디를 세상에 주었습니다.
16:40
The 21st century세기 gift선물,
393
985000
2000
21세기에는
16:42
which어느 is very, very important중대한 for the whole완전한 world세계,
394
987000
2000
모든 세상에 매우 중요한 선물을 주었습니다.
16:44
whether인지 어떤지 it is global글로벌 economic간결한 meltdown붕괴,
395
989000
2000
전세계적인 경기 침체와
16:46
whether인지 어떤지 it is climate기후 change변화 --
396
991000
2000
기후변화 등
16:48
any problem문제 that you talk about
397
993000
2000
어떠한 문제도
16:50
is gaining얻는 more from less적게 for more and more --
398
995000
2000
더 많은 사람을 위해 적은 것으로부터 많은 것을 얻을 수 있습니다.
16:52
not only the current흐름 generations세대,
399
997000
2000
단지 우리 현 세대 뿐만 아니라
16:54
for the future미래 generations세대.
400
999000
2000
미래 세대를 위해서도요.
16:56
And that can come only from Gandhian간디 안의 engineering공학.
401
1001000
2000
그리고 이것은 간디식 공학을 통해서만 이루어질 수 있습니다.
16:58
So ladies숙녀 and gentlemen신사, I'm very happy행복 to announce알리다,
402
1003000
3000
저는 여러분께
17:01
this gift선물 of the 21st century세기
403
1006000
2000
21세기의
17:03
to the world세계 from India인도,
404
1008000
2000
전세계를 위한 인도의 선물은
17:05
Gandhian간디 안의 engineering공학.
405
1010000
2000
바로 간디식 공학이라고 말하고 싶습니다.
17:07
(Applause박수 갈채)
406
1012000
8000
(박수)
17:15
Lakshmi락 쉬미 Pratury주교: Thank you, Dr박사. Mashelkar마셀 카르. (R.A. Mashelkar마셀 카르: Thank you very much.)
407
1020000
3000
락시미 프라투리 : 감사합니다. 마셀카 박사님. (R A 마셀카 : 대단히 감사합니다)
17:18
LPLP: A quick빨리 question문제 for you.
408
1023000
2000
락시미 : 짧은 질문하나 드릴께요
17:20
Now, when you were a young어린 boy소년 in this school학교,
409
1025000
3000
박사님께서 이 학교의 학생이었을 때
17:23
what were your thoughts생각들, like what did you think you could become지다?
410
1028000
3000
어떤 생각을 하셨는지요, 커서 무엇이 되어야겠다던가 하는?
17:26
What do you think that drove운전했다 you?
411
1031000
2000
어떤 생각이 꿈을 이루게 했나요?
17:28
Was there a vision시력 you had? What is it that drove운전했다 you?
412
1033000
3000
꿈이 있었나요? 힘이 되었던 것은 무엇인가요?
17:31
RAM: I'll tell you a story이야기 that drove운전했다 me, that transformed변형 된 my life.
413
1036000
3000
마셀카 : 저를 이끌어주었던 이야기를 해드리지요. 제 인생을 바꾼 일입니다.
17:34
I remember생각해 내다, I went갔다 to a poor가난한 school학교,
414
1039000
3000
제 기억으로, 저는 아주 낙후된 학교에 다녔습니다.
17:37
because my mother어머니 could not gather모으다 the 21 rupees루피,
415
1042000
3000
저희 어머니는 기간 안에 학교에 내야하는 21루피,
17:40
that half절반 a dollar달러 that was required필수
416
1045000
2000
즉 0.5불을 낼 수 없을 정도로
17:42
within이내에 the stipulated규정 된 time.
417
1047000
2000
가난했으니까요.
17:44
It was [unclear불명확 한] high높은 school학교.
418
1049000
3000
그곳은 (--불명확함--) 고등학교였습니다.
17:47
But it was a poor가난한 school학교 with rich풍부한 teachers교사, honestly정직하게.
419
1052000
3000
낙후된 학교였지만, 훌륭한 선생님들이 계셨습니다. 진짜로요.
17:50
And one of them was [unclear불명확 한] who taught가르쳤다 us physics물리학.
420
1055000
3000
그 중 한분이 (--불명확함--) 선생님이셨고, 물리학을 가르쳐 주셨지요.
17:53
One day he took~했다 us out into the sun태양
421
1058000
2000
하루는 우리를 태양볕이 드는 곳으로 데려가서
17:55
and tried시도한 to show보여 주다 us how to find
422
1060000
2000
어떻게 볼록렌즈의 초점거리를
17:57
the focal초점 length길이 of a convex볼록한 lens렌즈.
423
1062000
3000
구하는지 알려주셨습니다.
18:00
The lens렌즈 was here. The piece조각 of paper종이 was there. He moved움직이는 it up and down.
424
1065000
3000
렌즈를 들고, 종이를 여기 놓고서 렌즈를 위아래로 움직였습니다.
18:03
And there was a bright선명한 spot자리 up there.
425
1068000
3000
그러면 밝은 점이 생기지요.
18:06
And then he said, "This is the focal초점 length길이."
426
1071000
2000
선생님께서 말씀하시길, "이것이 초점 거리다."
18:08
But then he held개최 된 it for a little while, Lakshmi락 쉬미.
427
1073000
3000
렌즈를 잠시 들고 있었는데요, 락시미씨.
18:11
And then the paper종이 burned불 태우다.
428
1076000
2000
곧 종이가 타기 시작했습니다.
18:13
When the paper종이 burned불 태우다, for some reason이유 he turned돌린 to me,
429
1078000
2000
종이가 타들어 가자, 선생님은 문득 저를 보고서
18:15
and he said, "Mashelkar마셀 카르, like this,
430
1080000
3000
"마셀카야, 이것처럼
18:18
if you do not diffuse퍼지다 your energies에너지,
431
1083000
2000
너의 힘을 분산시키지 말고
18:20
if you focus초점 your energies에너지,
432
1085000
2000
한 곳으로 집중시킨다면
18:22
you can achieve이루다 anything in the world세계."
433
1087000
3000
세상의 어떤 일도 해낼 수 있단다."
18:25
That gave me a great message메시지: focus초점 and you can achieve이루다.
434
1090000
3000
그 말씀은 저에게 커다란 의미로 다가왔습니다. 집중하면 이룰 수 있다.
18:28
I said, "Whoa우와, science과학 is so wonderful훌륭한,
435
1093000
2000
저는 "우와, 과확은 참 멋지네요,
18:30
I have to become지다 a scientist과학자."
436
1095000
2000
저는 과학자가 되겠어요." 라고 말했지요.
18:32
But more importantly중요하게, focus초점 and you can achieve이루다.
437
1097000
3000
하지만 더욱 중요한 것은, 집중하면 이룰 수 있다는 것입니다.
18:35
And that message메시지, very frankly솔직히,
438
1100000
2000
그 메세지는 매우 솔직하게
18:37
is valuable가치 있는 for society사회 today오늘.
439
1102000
2000
현대 사회에 중요한 가치를 가집니다.
18:39
What does that focal초점 length길이 do?
440
1104000
3000
초점거리는 무슨 역할을 할까요?
18:42
It has parallel평행 lines윤곽, which어느 are sun태양 rays광선.
441
1107000
3000
태양광선은 평행하게 내리쬡니다.
18:45
And the property재산 of parallel평행 lines윤곽
442
1110000
2000
평행하다는 뜻은
18:47
is that they never meet만나다.
443
1112000
2000
그 선들이 절대 만날 수 없다는 것이죠.
18:49
What does that convex볼록한 lens렌즈 do?
444
1114000
2000
볼록렌즈는 어떤 역할을 할까요?
18:51
It makes~을 만든다 them meet만나다.
445
1116000
2000
평행선을 만나게 합니다.
18:53
This is convex볼록한 lens렌즈 leadership지도.
446
1118000
2000
이것이 바로 볼록렌즈 리더십입니다.
18:55
You know what today's오늘의 leadership지도 is doing? Concave오목한 length길이.
447
1120000
3000
요즘의 리더십은 어떤 줄 아세요? 오목렌즈입니다.
18:58
They divide분할 them farther더 멀리.
448
1123000
3000
점점 더 멀어지게 하지요.
19:01
So I learned배운 the lesson교훈
449
1126000
2000
저는 그 가르침에서
19:03
of convex볼록한 lens렌즈 leadership지도 from that.
450
1128000
2000
볼록렌즈 리더십을 배웠습니다.
19:05
And when I was at National내셔널 Chemical화학 Laboratory실험실 [unclear불명확 한].
451
1130000
3000
그리고 제가 국립화학연구소와
19:08
When I was at Council이사회 of Scientific과학 Industry산업 Research연구 --
452
1133000
2000
과학산업연구협의회의
19:10
40 laboratories실험실 -- when two laboratories실험실 were not talking말하는 to each마다 other,
453
1135000
2000
40개 연구소가 서로 교류조차 하지 않을 때,
19:12
I would [unclear불명확 한].
454
1137000
3000
서로 화합하게 했습니다.
19:15
And currently현재 I'm president대통령 of Global글로벌 Research연구 Alliance동맹,
455
1140000
2000
그리고 지금은 국제연구소 연맹의 회장직을 맡아
19:17
60,000 scientists과학자들 in nine아홉 counties카운티, right from India인도 to the U.S.
456
1142000
3000
인도에서 미국에 이르는 9개 국가의 6만여 과학자들을 대표합니다.
19:20
I'm trying견딜 수 없는 to build짓다 a global글로벌 team,
457
1145000
3000
저는 국제적인 팀을 구축해서
19:23
which어느 will look at the global글로벌 grand멋진 challenges도전 that the world세계 is facing면함.
458
1148000
3000
세계가 직면한 큰 도전에 대응하고자 노력합니다.
19:26
That was the lesson교훈. That was the inspirational영감을주는 moment순간.
459
1151000
2000
그것이 제가 배운 것이고, 저를 이 자리에 있게 한 힘입니다.
19:28
LPLP: Thank you very much. (RAM: Thank you.)
460
1153000
3000
락시미 : 대단히 감사합니다 (마셀카 : 감사합니다.)
19:31
(Applause박수 갈채)
461
1156000
3000
(박수)
Translated by Surie Lee
Reviewed by Byeonghoon Han

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
R.A. Mashelkar - Scientist, innovator
Using a principle he calls “convex lens leadership,” R.A. Mashelkar’s vision has catapulted india’s talent for science and innovation onto the international stage.

Why you should listen

R.A. Mashelkar holds a long list of directorships, degrees and awards, all focused on advancing science and inclusive innovation in india. He's the president of the Global Research Alliance. While promoting and leading research agencies, he also has spearheaded efforts to protect traditional knowledge and expand intellectual property rights.

Known for his pioneering scientific contributions in polymer science, he is now propagating the principles of gandhian engineering, a system of development aligned with sustainability principles to create more useful goods and services for more people using fewer resources.

More profile about the speaker
R.A. Mashelkar | Speaker | TED.com