ABOUT THE SPEAKER
Greg Gage - Neuroscientist
TED Fellow Greg Gage helps kids investigate the neuroscience in their own backyards.

Why you should listen

As half of Backyard Brains, neuroscientist and engineer Greg Gage builds the SpikerBox -- a small rig that helps kids understand the electrical impulses that control the nervous system. He's passionate about helping students understand (viscerally) how our brains and our neurons work, because, as he said onstage at TED2012, we still know very little about how the brain works -- and we need to start inspiring kids early to want to know more.

Before becoming a neuroscientist, Gage worked as an electrical engineer making touchscreens. As he told the Huffington Post: "Scientific equipment in general is pretty expensive, but it's silly because before [getting my PhD in neuroscience] I was an electrical engineer, and you could see that you could make it yourself. So we started as a way to have fun, to show off to our colleagues, but we were also going into classrooms around that time and we thought, wouldn't it be cool if you could bring these gadgets with us so the stuff we were doing in advanced Ph.D. programs in neuroscience, you could also do in fifth grade?" His latest pieces of gear: the Roboroach, a cockroach fitted with an electric backpack that makes it turn on command, and BYB SmartScope, a smartphone-powered microscope.

More profile about the speaker
Greg Gage | Speaker | TED.com
TED2015

Greg Gage: How to control someone else's arm with your brain

گرێک گەیج: چۆن کۆنترۆڵی باسکی کەسێک ئەکەی بە مێشکت

Filmed:
9,669,307 views

گرێگ گەیج کار لەسەرگەیشتنی زانستی مێشک بۆ هەموان دەکات .لەو نمایشە خۆش و سەیرەدا ، زانای کۆئەندامی دەمار لەگەڵ هاوڕێی پایەبەرزی TED بە بەکارهێنانی کەرەستەی DIY سادە و هەرزان ویستی ئازاد لە یەکێک لە ئامادەبووان دەسێنێت. ئەمە وەک فێڵ نی یە ؛بە ڕاستی ئیش دەکات. پێویستە بیبینیت تا بڕوا بکەیت
- Neuroscientist
TED Fellow Greg Gage helps kids investigate the neuroscience in their own backyards. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:14
The brain is an amazing and complex organ.
0
2318
2952
. مێشک ئەندامێکی ئاڵۆز و سەرسوڕهێنەرە
00:17
And while many people
are fascinated by the brain,
1
5627
2441
لەکاتێک زۆرینەی خەڵک
، بە مێشک سەرسامن
00:20
they can't really tell you that much
2
8093
1742
لە ڕاستیدا ناتوانن ئەوەنەت پێ بڵین
00:21
about the properties
about how the brain works
3
9865
2237
سەبارەت بە تایبەتمەندیەکانی
ئیشکردنی مێشک
00:24
because we don't teach
neuroscience in schools.
4
12142
2313
چونکە زانستی دەمار لە
. مەکتەبەکان ناخوێنین
00:26
And one of the reasons
why is that the equipment
5
14455
2443
وە یەکێک لە هۆکارەکان
ئەوەیە کەلوپەلەکان
00:28
is so complex and so expensive
6
16898
2659
زۆر گران و ئاڵۆزن
00:31
that it's really only done at major
universities and large institutions.
7
19557
4146
بۆیە تەنها لە زانکۆ سەرەکی و
. پەیمانگا گەورەکان بەکاردەهێنرێن
00:35
And so in order to be able
to access the brain,
8
23703
2239
، وە بۆ ئەوەی بتوانین بە مێشک بگەین
00:37
you really need to dedicate your life
9
25942
1825
بەڕاستی پێویستە ژیانت بۆی تەرخان بکەی
00:39
and spend six and a half years
as a graduate student
10
27767
2480
بە سەر بردنی شەش ساڵ و نیو
وەک فێزخوازی خوێندنی باڵا
00:42
just to become a neuroscientist
to get access to these tools.
11
30247
2955
تەنها بۆ ئەوەی پسپۆڕی وەرگریت
و بتوانی ئیش بەو کەلوپەلانە بکەیت
00:45
And that's a shame
because one out of five of us,
12
33202
2337
، ئەوە جێی شەرمە لەبەرئەوەی ١ لە ٥ ی ئێمە
00:47
that's 20 percent of the entire world,
will have a neurological disorder.
13
35539
3826
کە دەکاتە ڕێژەی 20٪ لە کۆی گشتی جیهان
. کە تێکچوونی دەماریان هەیە
00:51
And there are zero cures
for these diseases.
14
39365
3431
. وە هیچ چارەسەرێک بۆئەو نەخۆشیانە نیە
00:54
And so it seems that
what we should be doing
15
42796
2219
وە ئەوەی کە پێویستە بیکەین
00:57
is reaching back earlier
in the eduction process
16
45015
2417
گەڕانەوەی سەرەتایی یە لە پڕۆسەی فێرکردن دا
00:59
and teaching students about neuroscience
so that in the future,
17
47432
4577
وە فێکردنی فێرخوازانە بە زانستی
، دەمار بۆ ئەوەی لە داهاتوودا
01:04
they may be thinking about possibly
becoming a brain scientist.
18
52009
3952
تا بیر لەوەبکەنەوە ڕۆژێ
. لەوانەیە ببن بە زانای مێشک
01:08
When I was a graduate student,
my lab mate Tim Marzullo and myself,
19
56064
3694
، کاتێ فێرخوازی خوێندنی باڵا بووم
، خۆم و هاوڕێی تاقیگەم تيم مارزولۆ
01:11
decided that what if we took
this complex equipment that we have
20
59758
3881
بڕیارمان دا چی دەبێ کە ئەو
کەلوپەلە ئاڵۆزانەی هەمانە
01:15
for studying the brain and made it simple
enough and affordable enough
21
63639
3399
بۆ لێکۆڵینەوە لە مێشک بە سادەیی و
نرخی هەرزان دروست بکرێ
01:19
that anyone that you know, an amateur
or a high school student,
22
67038
3316
کە هەر کەسێ ئەیناسیی، ناێگەشتوویەک
، یا فێرخوازێکی ئامادەیی
بتوانێ فێربێت و لە ڕاستید بەشدار بێت
لە دۆزینەوەکانی زانستی دەمار
01:22
could learn and actually participate
in the discovery of neuroscience.
23
70354
3482
01:25
And so we did just that.
24
73836
1737
. وە ئێمە ئەوەمان کرد
01:27
A few years ago, we started
a company called Backyard Brains
25
75573
2893
چەند ساڵ پێش ئێستا ، کۆمپانیای
باکیارد بڕەینز" مان دامەزراند"
01:30
and we make DIY neuroscience equipment
and I brought some here tonight,
26
78466
4405
(DIY)وە دەستمانکرد بە درستکردنی کەلوپەلی
، وە ئەمشەو بەشێکم هێناوە
01:34
and I want to do some demonstrations.
27
82871
2506
وە دەمەوێ هەنێ نمایشتان بۆ بکەم
01:37
You guys want to see some?
28
85377
1434
هاوڕێیان دەتانەوێ بیبینن ؟
01:38
So I need a volunteer.
29
86811
2963
. پێوسیتم بە خۆبەخشێکە
01:41
So right before -- what is your name?
(Applause)
30
89774
2253
باشە پێش هەموو شتێ -- ناوت چیە ؟
(چەپڵە لێدان )
01:44
Sam Kelly: Sam.
31
92027
1043
سام كێڵي : سام
01:45
Greg Gage: All right, Sam, I'm going
to record from your brain.
32
93070
3025
گرێگ گەیج : باشە ، هەڵدەستم
. بە تۆماری مێشکت
01:48
Have you had this before?
33
96095
1754
پێشتر ئەوەت کردووە ؟
01:49
SK: No.
34
97849
1101
. سام : نەخێر
01:50
GG: I need you to stick out
your arm for science,
35
98950
2314
گەیج :دەمەوێت بە
، باسکت بلکێنم بۆ زانست
01:53
roll up your sleeve a bit,
36
101264
1569
، کەمێ قۆڵت هەڵکە
01:54
So what I'm going to do,
I'm putting electrodes on your arm,
37
102833
2880
، ئەوەی دەمەوەێ بیکەم
، بەستنی ئەلیکتڕۆدەکانە لە باسکت
01:57
and you're probably wondering,
38
105713
1489
، لەوانەیە بەلاتەوە سەیر بێت
01:59
I just said I'm going to record from your
brain, what am I doing with your arm?
39
107202
3739
لە بەرئەوەی ووتم کە تۆماری
مێشکت وەردەگرم ،کە چی بە باسکت دەکەم ؟
02:02
Well, you have about 80 billion neurons
inside your brain right now.
40
110941
3234
زۆرباشە ،ئێستا نزیکەی ٨٠ بیلیۆن
. دەمارە خانە لە مێشکت دا هەیە
02:06
They're sending electrical messages
back and forth, and chemical messages.
41
114175
3488
، ئەوانە پەیامە ئەلیکتڕۆنیی
وە كيمايی یەکان دەهێنن و دەبەن
02:09
But some of your neurons
right here in your motor cortex
42
117663
2673
بەڵام هەندێک لە دەمارە خانانەکانت
لە توێکڵی جوڵەی ئێرەت
02:12
are going to send messages down
when you move your arm like this.
43
120336
3095
پەیام بۆ خوارەوە دەنێرن کاتێ
. دەستت بەم شێوە دەجوڵێنیت
02:15
They're going to go down
across your corpus callosum,
44
123431
2484
ئەو پەیامانە دێنە خوارەوە
، "بەناو "کۆرپەس کالۆزەم
02:17
down onto your spinal cord
to your lower motor neuron
45
125915
2534
خوارووتر بە دڕکەپەتک دا بۆ
دەمارەجوڵەکانی خوارەوەت
02:20
out to your muscles here,
46
128449
1269
، بۆ ئەو ماسولکانەی ئێرەت
02:21
and that electrical discharge
is going to be picked up
47
129718
2609
وە ئەو بەتاڵکەرەوە کارەباییە هەڵدەگیرێ
02:24
by these electrodes right here
48
132327
1534
بە هۆی ئەم ئەلیکتڕۆدانەوەی ئێرەوە
02:25
and we're going to be able to listen
49
133861
1722
وە دەتوانین گوێمان لێبێت
02:27
to exactly what your brain
is going to be doing.
50
135583
2252
. بە هەمان ئەو شێوەیەی کە مێشکت دەیکات
02:29
So I'm going to turn this on for a second.
51
137835
2000
. بۆ چرکەیەک ئەمە بەکاردەخەم
02:31
Have you ever heard
what your brain sounds like?
52
139835
2296
قەت بیستووتە کە
دەنگی مێشکت چۆنە ؟
02:34
SK: No.
53
142131
1000
سام : نەخێر
02:35
GG: Let's try it out.
So go ahead and squeeze your hand.
54
143166
2734
. گەیج: با هەوڵ بدەین
. دەست بگوشە و بە ردەوام بە
02:37
(Rumbling)
55
145900
1072
(ڕەمبڵینگ)
02:38
So what you're listening to,
56
146972
1876
، ئەوەی گوێت بۆ گرتووە
02:40
so this is your motor units
happening right here.
57
148848
3263
ئەوانە یەکەکانی جوڵەن
. کە لێرە ڕوودەدەن
02:44
Let's take a look at it as well.
58
152111
2081
. با لەگەڵیا سەیری ئەمەش بکەین
02:46
So I'm going to stand over here,
59
154192
2769
، بۆیە من لێرەەوە دەوەستم
02:49
and I'm going to open up our app here.
60
157009
2143
. وە بەرنامەکە لێرە دەکەمەوە
02:52
So now I want you to squeeze.
61
160028
1699
. ئێستا دەمەوێ دەستت بگوشیت
02:53
(Rumbling)
62
161727
1000
(ڕەمبڵینگ )
02:54
So right here, these are the motor units
that are happening
63
162816
2858
ئا لێرەوە ،ئەمانە ئەکەکانی جوڵەیە
کە ئێستا ڕوو ئەدەن
02:57
from her spinal cord
out to her muscle right here,
64
165674
2459
لە دڕکەپەتکیەوە
، بۆ ماسولکەی ئێرەی
03:00
and as she's doing it,
65
168133
1222
، وە هەر کە وا دەکات
03:01
you're seeing the electrical activity
that's happening here.
66
169355
2834
چالاکیە کارەباییەکان ئەبیین
. کە لێرە ڕوودەدەن
03:04
You can even click here
and try to see one of them.
67
172189
2441
ئەتوانی کرتە لێرە بکەیت وە
هەوڵ بدەی یەکێکیان ببینی
03:06
So keep doing it really hard.
68
174630
1471
. بە زیاتر گوشین بەردەوام بە
03:08
So now we've paused
69
176101
1070
ئێستا وەستاندمان
03:09
on one motor action potential that's
happening right now inside of your brain.
70
177171
4280
یەکێک لەو گۆڕانکاریە جوڵەییەی
کە ئێستا لەناو مێشکتا ڕودەدات
03:13
Do you guys want to see some more?
71
181451
1776
هاوڕێیان دەتانەوێ زیاتر ببینن ؟
03:15
(Applause)
72
183227
1583
(چەپڵەلێدان)
03:16
That's interesting,
but let's get it better.
73
184810
2119
، ئەمەیان سەرنج ڕاکێشە
. با سەرنج ڕاکێشتر بێت
03:18
I need one more volunteer.
74
186954
1324
، خۆبەخشێکی ترم دەوێت
03:21
What is your name, sir?
75
189857
1630
ناوی بەڕێزت چی یە ؟
03:24
Miguel Goncalves: Miguel.
76
192000
1207
ميگێڵ گۆنکاڵڤيس: ميگێڵ
03:25
GG: Miguel, all right.
77
193269
1131
. گەیج : زۆرباشە، میگێڵ
03:26
You're going to stand right here.
78
194400
1576
، تۆ لێرە ئەوەستیت
03:27
So when you're moving your arm like this,
79
195976
1992
، کاتێک دەستت بەم شێوە دەجوڵێنی
03:29
your brain is sending a signal
down to your muscles right here.
80
197968
3115
مێشکت هەڵدەستێ با ناردنی پەیام
، ڕێک بۆ ئێرەی ماسولکەکانی خوارەوەت
03:33
I want you to move your arm as well.
81
201083
1774
. تۆش بە هەمان شێوە باسکت بجوڵێنیە
03:34
So your brain is going to send
a signal down to your muscles.
82
202857
2874
تاکو مێشکت پەیام ئاڕاستەی
، ماسولکەکانی خوارەوەت دەکات
03:37
And so it turns out that there is
a nerve that's right here
83
205731
3849
لێرە دەوەستێتەوە کە دەماری لێیە ڕێک لێرە
03:41
that runs up here that innervates
these three fingers,
84
209580
2756
کە لێرەوە دەڕوات و هاندەری
، دەمارەکانی ئەم سێ پەنجانەیە
03:44
and it's close enough to the skin
that we might be able
85
212336
2676
بەم شێوەیە تا نزیک ر بێت لە
، پێست ئەوا دەتوانین
03:47
to stimulate that so that what we can do
86
215012
2334
بۆ ئەوەی هانی بدات کە بە هۆیەوە دەتوانین
03:49
is copy your brain signals
going out to your hand
87
217346
3486
پەیامەکانی مێشکت کۆپی
بکەین کە بۆ دەستت دەچێت
03:52
and inject it into your hand,
88
220832
1521
. وە ئاڕاستەی دەستی تۆی بکەم
03:54
so that your hand will move
when your brain tells your hand to move.
89
222353
3373
بەم شێوە دەستت ئەجوڵێ هەرکاتێ
مێشکت فرمان بە جوڵەی دەستت بکات
03:57
So in a sense, she will take away
your free will
90
225726
3207
. واتە ئەو ویستی ئازادی تۆ دەبات
04:00
and you will no longer have
any control over this hand.
91
228933
2960
وەتۆ هیچ ویستێکت لەدەست نامێنێت
. جیتر ناتوانی کۆنتڕۆڵی ئەم دەستەت بکەیت
04:03
You with me?
92
231964
1603
لە گەڵم دایت؟
04:05
So I just need to hook you up.
93
233567
2051
زۆرباشە ، تەنها دەمەوێ بەیەکتان بگەیەنم
04:07
(Laughter)
94
235618
1751
(پێکەنین )
04:09
So I'm going to find your ulnar nerve,
95
237369
2061
، دەمەوێ دەماری زەندت بدۆزمەوە
04:11
which is probably right around here.
96
239430
1962
. کە زیاتر ڕێک دەکەوێتە ئێرانە
04:14
You don't know what you're signing up for
97
242630
2001
نازانن بەچی بەستراون بەیەکەوە
04:16
when you come up.
98
244631
1095
، کاتێ هاتیە ئێرە
04:17
So now I'm going to move away
and we're going to plug it in
99
245734
2765
ئێستا شوێنم دەگۆڕم و بەیەکتان ئەبەستم
04:20
to our human-to-human interface over here.
100
248524
2051
. لە مرۆڤەوە بۆ مرۆڤێکی تر ئا لێرەوە
04:24
Okay, so Sam, I want you
to squeeze your hand again.
101
252345
3047
زۆرباشە ،سام ، دەمەوەێ
، دووبارە دەستت بگوشی
04:29
Do it again. Perfect.
102
257194
1958
. جارێکی تر وابکەوە ، زۆرباشە ، تەواوە
04:31
So now I'm going to hook you up
over here so that you get the --
103
259152
3003
ئێستا هەردووکتان لێرەوە یەکتر
-- ئەبەستمەوە هەتا دەگەن بە
04:34
It's going to feel
a little bit weird at first,
104
262155
2244
، لە سەرەتادا هەست بە شتێکی نامۆ دەکەیت
04:36
this is going to feel like a --
(Laughter)
105
264399
2464
-- وەکو ئەوە وایە کە
(پێکەنین )
04:38
You know, when you lose your free will,
and someone else becomes your agent,
106
266863
3817
، وەک دەزانن ،کاتێ ویست خۆت لەدەست ئەدەیت
، وەک ئەوەیە کەسێ تر لە جیاتی تۆ بڕیار بدا
04:42
it does feel a bit strange.
107
270680
1626
. هەستێکی کەمێک نامۆی هەیە
04:44
Now I want you to relax your hand.
108
272306
1902
. ئێستا دەمەێ پشوو بە دەستت بدەی
04:46
Sam, you're with me?
109
274208
1324
سام، لە گەڵمیت ؟
04:47
So you're going to squeeze.
110
275532
1465
. تو دەستت دەگوشی
04:48
I'm not going to turn it on yet,
so go ahead and give it a squeeze.
111
276997
3287
، هێشت بەنیاز نیم بیخەمە کار
. بۆیە بەردەوام بە و بیگوشە
04:52
So now, are you ready, Miguel?
112
280284
1956
کەوایە ئێستا، تۆ ئامادەیت، میگێڵ ؟
04:54
MG: Ready as I'll ever be.
113
282240
1822
. ميگێڵ : وەک هەمیشە ئامادەم
04:56
GG: I've turned it on, so go ahead
and turn your hand.
114
284062
3203
،گەيج : زۆرباشە ،خستومەتە کار
. دەستت بجوڵێەنە و بەردەوام بە
04:59
Do you feel that a little bit?
MG: Nope.
115
287265
2033
کەمێک هەستی پێئەکەیت؟
. میگێڵ: نەخێر
05:01
GG: Okay, do it again?
MG: A little bit.
116
289298
1900
گەیج :باشە،جارێتر وابکەوە؟
ميگێڵ:کەمێک
05:03
GG: A little bit? (Laughter)
117
291198
1686
گەیج:کەمێک ؟
(پێکەنین )
05:04
So relax.
118
292884
1025
. ئارام بە
05:05
So hit it again.
119
293909
1416
. جارێ تر بیجوڵێنە
05:07
(Laughter)
120
295325
1196
(پێکەنین )
05:08
Oh, perfect, perfect.
121
296521
1705
. ئۆه ، ،تەواوە ،تەواوە
05:10
So relax, do it again.
122
298226
1884
ئارام بە ،جارێ تر بیجوڵێنە.
05:12
All right, so right now,
123
300110
2768
. ۆرباشە، ئێستا
05:14
your brain is controlling your arm
and it's also controlling his arm,
124
302878
4401
مێشکت کۆنتڕۆڵی باسسکت دەکات
، وە هەروەها کۆنتڕۆڵی باسکی ئەویش دەکات
05:19
so go ahead and just do it one more time.
125
307279
2192
. ئاوا بەردەوام بەو جارێکی تر وابکەوە
05:21
All right, so it's perfect. (Laughter)
126
309471
2033
زۆرباشە ، تەواوە
(پێکەنین )
05:23
So now, what would happen
if I took over my control of your hand?
127
311504
3761
ئێستا ،چی ڕوو دەدا ئەگەر
کۆنتڕۆڵی دەستت بکەم ؟
05:27
And so, just relax your hand.
128
315265
2243
. بۆیە ،پشوو بە دەستت بدە
05:29
What happens?
129
317508
2218
چی ڕوودەدات ؟
05:31
Ah, nothing.
130
319726
1034
. ئەها ، هیچ شتێک
05:32
Why not?
131
320760
1538
بۆچی ؟
05:34
Because the brain has to do it.
132
322298
1695
. چونکە پێویستە مێشک بیکات
05:35
So you do it again.
133
323993
1314
. جارێکی تر بیکە
05:37
All right, that's perfect.
134
325346
2434
. زۆرباشە ،،ئەمە تەواوە
05:39
Thank you guys for being
such a good sport.
135
327780
2539
سوپاس بۆ ئێوەش هاوڕێیان
. کە هاریکارمان بوون
05:42
This is what's happening
all across the world --
136
330319
2256
ئەمە ئەوەیە کە لەسەرانسەری
-- جیهان ڕوو ئەدات
05:44
electrophysiology!
137
332575
1336
! فسیۆلۆجیای کارەبایی
05:45
We're going to bring on
the neuro-revolution.
138
333911
2247
ئێمە لە هەوڵدانین بۆ
. بەدواداچون شۆڕشی- ذەماریی
05:48
Thank you.
139
336158
1017
. سوپاس
05:49
(Applause)
140
337175
1753
(چەپڵە لێدان)
Translated by Hazhar Ahmed
Reviewed by Hemn Ahmed

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Greg Gage - Neuroscientist
TED Fellow Greg Gage helps kids investigate the neuroscience in their own backyards.

Why you should listen

As half of Backyard Brains, neuroscientist and engineer Greg Gage builds the SpikerBox -- a small rig that helps kids understand the electrical impulses that control the nervous system. He's passionate about helping students understand (viscerally) how our brains and our neurons work, because, as he said onstage at TED2012, we still know very little about how the brain works -- and we need to start inspiring kids early to want to know more.

Before becoming a neuroscientist, Gage worked as an electrical engineer making touchscreens. As he told the Huffington Post: "Scientific equipment in general is pretty expensive, but it's silly because before [getting my PhD in neuroscience] I was an electrical engineer, and you could see that you could make it yourself. So we started as a way to have fun, to show off to our colleagues, but we were also going into classrooms around that time and we thought, wouldn't it be cool if you could bring these gadgets with us so the stuff we were doing in advanced Ph.D. programs in neuroscience, you could also do in fifth grade?" His latest pieces of gear: the Roboroach, a cockroach fitted with an electric backpack that makes it turn on command, and BYB SmartScope, a smartphone-powered microscope.

More profile about the speaker
Greg Gage | Speaker | TED.com