ABOUT THE SPEAKER
Jessica Green - Engineer and biodiversity scientist
Jessica Green wants people to understand the important role microbes play in every facet of our lives: climate change, building ecosystems, human health, even roller derby -- using nontraditional tools like art, animation and film to help people visualize the invisible world.

Why you should listen

Jessica Green, a TED2010 Fellow and TED2011 Senior Fellow, is an engineer and ecologist who specializes in biodiversity theory and microbial systems. As a professor at both the University of Oregon and the Santa Fe Institute, she is the founding director of the innovative Biology and the Built Environment (BioBE) Center that bridges biology and architecture.

Green envisions a future with genomic-driven approaches to architectural design that promote sustainability, human health and well-being. She is spearheading efforts to model buildings as complex ecosystems that house trillions of diverse microorganisms interacting with each other, with humans, and with their environment. This framework uses next-generation sequencing technology to characterize the “built environment microbiome” and will offer site-specific design solutions to minimize the spread of infectious disease and maximize building energy efficiency.

More profile about the speaker
Jessica Green | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Jessica Green: Are we filtering the wrong microbes?

Jessica Green: ar mes filtruojame ne tuos mikrobus?

Filmed:
639,339 views

Ar turėtume atskirti lauko orą nuo ligoninės? Ekologė ir TED Fellow Jessica Green išsiaiškino, jog mechaninė ventiliacija atsikrato daugelio tipų mikrobų, tačiau ne tų, kurių reikėtų: likusieji patenka į ligoninės vidų ir yra žymiai labiau linkę būti patogenais.
- Engineer and biodiversity scientist
Jessica Green wants people to understand the important role microbes play in every facet of our lives: climate change, building ecosystems, human health, even roller derby -- using nontraditional tools like art, animation and film to help people visualize the invisible world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
HumansŽmonėms in the developedišsivysčiusios worldpasaulis
0
0
2000
Žmonės išsivysčiusiose šalyse
00:17
spendpraleisti more than 90 percentproc of their livesgyvena indoorsuždarose patalpose,
1
2000
3000
viduje praleidžia 90% savo gyvenimo,
00:20
where they breathekvėpuoti in and come into contactsusisiekti
2
5000
3000
kur jie kvėpuoja ir kontaktuoja
00:23
with trillionsNeribotas of life formsformos invisiblenematomas to the nakednuogas eyeakis:
3
8000
3000
su trilijonais plikai akiai nematomų gyvybės formų:
00:26
microorganismsmikroorganizmų.
4
11000
2000
mikroorganizmų.
00:28
BuildingsPastatų are complexkompleksas ecosystemsekosistemos
5
13000
2000
Pastatai yra sudėtingos ekosistemos,
00:30
that are an importantsvarbu sourcešaltinis
6
15000
2000
kurie yra svarbus šaltinis
00:32
of microbesmikrobai that are good for us,
7
17000
2000
tiek mikrobų, kurie mums nekenkia,
00:34
and some that are badblogai for us.
8
19000
2000
tiek mikrobų, kurie kenkia.
00:36
What determinesnustato the typestipai and distributionsdistribucijos
9
21000
3000
Kas nustato mikrobų, esančių viduje,
00:39
of microbesmikrobai indoorsuždarose patalpose?
10
24000
2000
tipus ir pasiskirstymą?
00:41
BuildingsPastatų are colonizedkolonizacija by airborneore microbesmikrobai
11
26000
3000
Pastatai kolonizuojami oru keliaujančių mikrobų,
00:44
that enterįveskite throughper windowslangai
12
29000
2000
kurie patenka pro langus
00:46
and throughper mechanicalmechaninis ventilationventiliacijos systemssistemos.
13
31000
3000
ir mechaninės ventiliacijos sistemas.
00:49
And they are broughtatnešė insideviduje
14
34000
2000
Taip pat jie atnešami į vidų
00:51
by humansžmonės and other creaturesbūtybių.
15
36000
3000
žmonių ir kitų sutvėrimų pagalba.
00:54
The fatelikimas of microbesmikrobai indoorsuždarose patalpose
16
39000
2000
Viduje esančių mikrobų likimas
00:56
dependspriklauso nuo on complexkompleksas interactionssąveika
17
41000
2000
priklauso nuo sudėtingų sąveikų
00:58
with humansžmonės,
18
43000
2000
su žmonėmis
01:00
and with the human-builtžmogaus pastatytas environmentaplinka.
19
45000
2000
ir su žmonių sukurta aplinka.
01:02
And todayšiandien, architectsarchitektai and biologistsbiologai
20
47000
2000
Šiandien architektai ir biologai
01:04
are workingdirba togetherkartu
21
49000
2000
dirba kartu
01:06
to exploreištirti smartprotingas buildingpastatas designdizainas
22
51000
3000
norėdami sukurti protingą pastatų dizainą,
01:09
that will createsukurti
23
54000
2000
kurio pagalba galėtume statyti
01:11
healthysveikas buildingspastatai for us.
24
56000
3000
sveikus pastatus.
01:14
We spendpraleisti an extraordinarynepaprastas amountsuma of time
25
59000
2000
Mes praleidžiame siaubingai daug laiko
01:16
in buildingspastatai
26
61000
2000
pastatuose,
01:18
that are extremelylabai controlledkontroliuojama environmentsaplinka,
27
63000
3000
kurių aplinka labai stipriai kontroliuojama,
01:21
like this buildingpastatas here --
28
66000
2000
pavyzdžiui šis --
01:23
environmentsaplinka that have mechanicalmechaninis ventilationventiliacijos systemssistemos
29
68000
3000
aplinkos turinčios mechaninės ventiliacijos sistemas,
01:26
that includeįtraukti filteringfiltravimas,
30
71000
2000
kur įeina filtravimas,
01:28
heatingšildymas and airoras conditioningkondicionavimas.
31
73000
2000
šildymas ir oro kondicionavimas.
01:30
GivenAtsižvelgiant į the amountsuma of time that we spendpraleisti indoorsuždarose patalpose,
32
75000
2000
Atsižvelgiant į tai, kiek laiko mes praleidžiame viduje,
01:32
it's importantsvarbu to understandsuprasti
33
77000
2000
svarbu suprasti,
01:34
how this affectsveikia our healthsveikata.
34
79000
2000
kaip tai atsiliepia mūsų sveikatai.
01:36
At the BiologyBiologija and the BuiltPastatytas EnvironmentAplinka CenterCentras,
35
81000
3000
"Biologijos ir sukurtos aplinkos centre" Oregono universitete
01:39
we carriedvežta out a studystudijuoti in a hospitalligoninė
36
84000
3000
mes atlikome tyrimą ligoninėje,
01:42
where we sampledmėginiai imami airoras
37
87000
2000
kur mes ėmėme oro mėginius
01:44
and pulledtraukiamas the DNADNR
38
89000
2000
ir ištraukdavome
01:46
out of microbesmikrobai in the airoras.
39
91000
2000
ore esančių mikrobų DNR.
01:48
And we lookedatrodė at threetrys differentskiriasi typestipai of roomskambariai.
40
93000
3000
Mes stebėjome trijų skirtingų tipų kambarius.
01:51
We lookedatrodė at roomskambariai that were mechanicallymechaniškai ventilatedventiliuojama,
41
96000
2000
Stebėjome mechaniškai ventiliuojamus kambarius,
01:53
whichkuris are the dataduomenys pointstaškai in the bluemėlynas.
42
98000
2000
kurie duomenyse pažymėti mėlynais taškais.
01:55
We lookedatrodė at roomskambariai that were naturallynatūraliai ventilatedventiliuojama,
43
100000
3000
Stebėjome natūraliai ventiliuojamus kambarius,
01:58
where the hospitalligoninė let us turnpasukti off the mechanicalmechaninis ventilationventiliacijos
44
103000
2000
pastato sparne ligoninė leido mums išjungti
02:00
in a wingsparnas of the buildingpastatas
45
105000
2000
mechaninę ventiliaciją
02:02
and prysmalsauti openatviras the windowslangai
46
107000
2000
ir atplėšti langus,
02:04
that were no longerilgiau operablevaldomi,
47
109000
2000
kurie buvo nenaudojami,
02:06
but they madepagamintas them operablevaldomi for our studystudijuoti.
48
111000
2000
tačiau jie juos sutaisė mūsų tyrimui.
02:08
And we alsotaip pat sampledmėginiai imami the outdoorlauko airoras.
49
113000
2000
Taip pat ėmėme mėginius iš lauko oro.
02:10
If you look at the x-axisx ašis of this graphgrafikas,
50
115000
3000
Jei žiūrėtumėte į šio grafiko x ašį,
02:13
you'lltu būsi see that what we commonlydažnai want to do --
51
118000
3000
pamatytumėte, kad dažniausiai tai, ką mes norime daryti --
02:16
whichkuris is keepingpalaikymas the outdoorslauke out --
52
121000
2000
lauką laikyti už durų --
02:18
we accomplishedįvykdytas that with mechanicalmechaninis ventilationventiliacijos.
53
123000
3000
mes pasiekiame tai dėka mechaninės ventiliacijos.
02:21
So if you look at the greenžalia dataduomenys pointstaškai,
54
126000
2000
Jei pažiūrėtumėte į žalius duomenų taškelius,
02:23
whichkuris is airoras that's outsidelauke,
55
128000
2000
kurie reprezentuoja lauko orą,
02:25
you'lltu būsi see that there's a largedidelis amountsuma of microbialmikrobinis diversityįvairovė,
56
130000
3000
pastebėtumėte didelę mikrobų įvairovę,
02:28
or varietyveislė of microbialmikrobinis typestipai.
57
133000
2000
mikrobų tipų įvairovę.
02:30
But if you look at the bluemėlynas dataduomenys pointstaškai,
58
135000
2000
Tačiau jei žiūrėtumėte į mėlynus duomenų taškus,
02:32
whichkuris is mechanicallymechaniškai ventilatedventiliuojama airoras,
59
137000
2000
kurie reprezentuoja mechaniškai ventiliuojamą orą,
02:34
it's not as diverseįvairus.
60
139000
3000
tas oras ne toks įvairus.
02:37
But beingesamas lessmažiau diverseįvairus
61
142000
2000
Tačiau būvimas mažiau įvairiu
02:39
is not necessarilybūtinai good for our healthsveikata.
62
144000
2000
nebūtinai reiškia gerą mūsų sveikatai.
02:41
If you look at the y-axisy ašis of this graphgrafikas,
63
146000
3000
Jei pažvelgtumėte į grafiko y ašį,
02:44
you'lltu būsi see that, in the mechanicallymechaniškai ventilatedventiliuojama airoras,
64
149000
3000
pamatytumėte, kad mechaniškai ventiliuojamame ore
02:47
you have a higherdidesnis probabilitytikimybė
65
152000
2000
galimybė sutikti potencialų patogeną
02:49
of encounteringsusiduria su a potentialpotencialus pathogenpatogeno,
66
154000
2000
ar mikrobą
02:51
or germgemalo,
67
156000
2000
yra didesnė
02:53
than if you're outdoorslauke.
68
158000
2000
nei lauke.
02:55
So to understandsuprasti why this was the caseatvejis,
69
160000
3000
Norėdami geriau į viską įsigilinti,
02:58
we tookpaėmė our dataduomenys
70
163000
2000
paėmėme duomenis
03:00
and put it into an ordinationkoordinavimas diagramdiagrama,
71
165000
2000
ir sudarėme koordinavimo schemą,
03:02
whichkuris is a statisticalstatistinis mapžemėlapis
72
167000
2000
kuri yra statistinis žemėlapis,
03:04
that tellspasakoja you something
73
169000
2000
parodantis,
03:06
about how relatedsusijęs the microbialmikrobinis communitiesbendruomenės are
74
171000
2000
kaip skirtinguose mėginiuose tarpusavyje susijusios
03:08
in the differentskiriasi samplespavyzdžiai.
75
173000
2000
mikrobų bendruomenės.
03:10
The dataduomenys pointstaškai that are closerarčiau togetherkartu
76
175000
2000
Arčiau vienas kito esantys duomenų taškai
03:12
have microbialmikrobinis communitiesbendruomenės that are more similarpanašus
77
177000
3000
parodo mikrobų bendruomenes, kurios yra panašesnės,
03:15
than dataduomenys pointstaškai that are fartoli apartatskirai.
78
180000
2000
vienas nuo kito atitolę taškai - parodo mažiau susijusias bendruomenes.
03:17
And the first things that you can see from this graphgrafikas
79
182000
2000
Pirmiausia, pažiūrėję į šį grafiką, galite pamatyti tai,
03:19
is, if you look at the bluemėlynas dataduomenys pointstaškai,
80
184000
2000
kad jei žiūrite į mėlynus duomenų taškus,
03:21
whichkuris are the mechanicallymechaniškai ventilatedventiliuojama airoras,
81
186000
3000
kurie reiškia mechaniškai ventiliuojamą orą,
03:24
they're not simplytiesiog a subsetpogrupis of the greenžalia dataduomenys pointstaškai,
82
189000
3000
jie nėra tiesiog žalių duomenų taškų, kurie yra lauko oras,
03:27
whichkuris are the outdoorlauko airoras.
83
192000
2000
poaibis.
03:29
What we'vemes turime foundrasta is that mechanicallymechaniškai ventilatedventiliuojama airoras
84
194000
3000
Ką mes išsiaiškinome yra tai, kad ventiliuojamas oras
03:32
looksatrodo like humansžmonės.
85
197000
2000
atrodo kaip žmonės.
03:34
It has microbesmikrobai on it
86
199000
2000
Jis turi mikrobų,
03:36
that are commonlydažnai associatedasociacija with our skinoda
87
201000
3000
kurie susiję su mūsų oda
03:39
and with our mouthBurna, our spitKuršių nerijoje.
88
204000
2000
ir su mūsų burna, mūsų seilėmis.
03:41
And this is because
89
206000
2000
Taip yra dėl to,
03:43
we're all constantlynuolat sheddingbarsto microbesmikrobai.
90
208000
2000
kad mes pastoviai skleidžiame mikrobus.
03:45
So all of you right now
91
210000
2000
Taigi dabar visi Jūs
03:47
are sharingdalijimasis your microbesmikrobai with one anotherkitas.
92
212000
2000
dalinatės savo mikrobais vieni su kitais.
03:49
And when you're outdoorslauke,
93
214000
2000
Ir kai esate lauke,
03:51
that typetipo of airoras has microbesmikrobai
94
216000
2000
tokio tipo oras turi mikrobų,
03:53
that are commonlydažnai associatedasociacija with plantaugalas leaveslapai and with dirtpurvas.
95
218000
3000
kurie yra susiję su augalų lapais ir purvu.
03:56
Why does this matterklausimas?
96
221000
2000
Kodėl tai svarbu?
03:58
It mattersklausimai because the healthsveikata carepriežiūra industryindustrija
97
223000
2000
Tai svarbu, nes sveikatos priežiūros industrija
04:00
is the secondantra mostlabiausiai energyenergija intensiveintensyvus industryindustrija
98
225000
3000
yra antra pagal energijos naudojimą industrija
04:03
in the UnitedDidžioji StatesAmerikos.
99
228000
2000
Jungtinėse Valstijose.
04:05
HospitalsLigoninės use two and a halfpusė timeslaikai
100
230000
2000
Ligoninės naudoja du su puse kartų
04:07
the amountsuma of energyenergija as officebiuras buildingspastatai.
101
232000
3000
daugiau energijos, nei biurų pastatai.
04:10
And the modelmodelis that we're workingdirba with
102
235000
2000
Ir modelis, su kuriuo mes dabar dirbame
04:12
in hospitalsligoninėse,
103
237000
2000
ligoninėse,
04:14
and alsotaip pat with manydaug, manydaug differentskiriasi buildingspastatai,
104
239000
2000
ir taip pat su dauguma skirtingų pastatų,
04:16
is to keep the outdoorslauke out.
105
241000
2000
yra palaikyti lauko orą lauke.
04:18
And this modelmodelis
106
243000
2000
Ir šis modelis
04:20
mayGegužė not necessarilybūtinai be the bestgeriausia for our healthsveikata.
107
245000
3000
nebūtinai yra pats geriausias mūsų sveikatai.
04:23
And givenpateiktas the extraordinarynepaprastas amountsuma
108
248000
2000
Atsižvelgiant į neįprastą hospitalinių
04:25
of nosocomialhospitalinės infectionsinfekcijos,
109
250000
2000
infekcijų kiekį,
04:27
or hospital-acquiredhospitalinių infectionsinfekcijos,
110
252000
3000
ar ligoninėse įgytų infekcijų,
04:30
this is a clueraktas that it's a good time
111
255000
2000
tai užuomina, kad dabar pats metas
04:32
to reconsiderdar kartą apsvarstyti our currentdabartinis practicespraktika.
112
257000
3000
persvarstyti mūsų dabartinius įpročius.
04:35
So just as we managetvarkyti nationalnacionalinis parksparkai,
113
260000
3000
Taigi kai tik mes tvarkome nacionalinius parkus,
04:38
where we promotereklamuoti the growthaugimas of some speciesrūšis
114
263000
2000
kai vienų rūšių augimą geriname
04:40
and we inhibitslopinti the growthaugimas of otherskiti,
115
265000
3000
ir slopiname kitų,
04:43
we're workingdirba towardslink thinkingmąstymas about buildingspastatai
116
268000
3000
mes judame link mąstymo apie pastatus,
04:46
usingnaudojant an ecosystemekosistemos frameworksistema
117
271000
2000
kurie naudoja ekosistemų karkasą,
04:48
where we can promotereklamuoti the kindsrūšys of microbesmikrobai
118
273000
3000
kur mes galime kontroliuoti,
04:51
that we want to have indoorsuždarose patalpose.
119
276000
3000
kokius mikrobus norime turėti viduje.
04:55
I've heardišgirdo somebodykažkas say
120
280000
2000
Girdėjau kažką sakant,
04:57
that you're as healthysveikas as your gutžarnynas.
121
282000
2000
kad esi toks pat sveikas kaip ir tavo viduriai.
04:59
And for this reasonpriežastis, manydaug people eatvalgyti probioticprobiotikas yogurtjogurtas
122
284000
3000
Ir dėl šios priežasties, dauguma žmonių valgo probiotinį jogurtą,
05:02
so they can promotereklamuoti a healthysveikas gutžarnynas floraflora.
123
287000
3000
kad palaikytų sveiką žarnyno florą.
05:05
And what we ultimatelygaliausiai want to do
124
290000
2000
Ir ką mes galiausiai norime padaryti
05:07
is to be ablegalingas to use this conceptkoncepcija
125
292000
3000
yra naudotis šia koncepcija
05:10
to promotereklamuoti a healthysveikas groupgrupė
126
295000
2000
norint palaikyti sveiką mikroorganizmų grupę
05:12
of microorganismsmikroorganizmų insideviduje.
127
297000
2000
pastatų viduje.
05:14
Thank you.
128
299000
2000
Ačiū.
05:16
(ApplausePlojimai)
129
301000
3000
(Plojimai)
Translated by Laura Bojarskaite
Reviewed by Monika Ciurli

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jessica Green - Engineer and biodiversity scientist
Jessica Green wants people to understand the important role microbes play in every facet of our lives: climate change, building ecosystems, human health, even roller derby -- using nontraditional tools like art, animation and film to help people visualize the invisible world.

Why you should listen

Jessica Green, a TED2010 Fellow and TED2011 Senior Fellow, is an engineer and ecologist who specializes in biodiversity theory and microbial systems. As a professor at both the University of Oregon and the Santa Fe Institute, she is the founding director of the innovative Biology and the Built Environment (BioBE) Center that bridges biology and architecture.

Green envisions a future with genomic-driven approaches to architectural design that promote sustainability, human health and well-being. She is spearheading efforts to model buildings as complex ecosystems that house trillions of diverse microorganisms interacting with each other, with humans, and with their environment. This framework uses next-generation sequencing technology to characterize the “built environment microbiome” and will offer site-specific design solutions to minimize the spread of infectious disease and maximize building energy efficiency.

More profile about the speaker
Jessica Green | Speaker | TED.com