ABOUT THE SPEAKER
Lawrence Lessig - Legal activist
Lawrence Lessig has already transformed intellectual-property law with his Creative Commons innovation. Now he's focused on an even bigger problem: The US' broken political system.

Why you should listen

Lawyer and activist Lawrence Lessig spent a decade arguing for sensible intellectual property law, updated for the digital age. He was a founding board member of Creative Commons, an organization that builds better copyright practices through principles established first by the open-source software community.

In 2007, just after his last TED Talk, Lessig announced he was leaving the field of IP and Internet policy, and moving on to a more fundamental problem that blocks all types of sensible policy -- the corrupting influence of money in American politics.

In 2011, Lessig founded Rootstrikers, an organization dedicated to changing the influence of money in Congress. In his latest book, Republic, Lost, he shows just how far the U.S. has spun off course -- and how citizens can regain control. As The New York Times wrote about him, “Mr. Lessig’s vision is at once profoundly pessimistic -- the integrity of the nation is collapsing under the best of intentions --and deeply optimistic. Simple legislative surgery, he says, can put the nation back on the path to greatness.”

Read an excerpt of Lessig's new book, Lesterland >>

More profile about the speaker
Lawrence Lessig | Speaker | TED.com
TED2013

Lawrence Lessig: We the People, and the Republic we must reclaim

Lawrence Lessig: Mes, kurie esame tauta, ir respublika, kurią turime susigrąžinti

Filmed:
1,552,121 views

Amerikos politikos centre yra korupcija, kuri atsirado dėl kongreso kandidatų priklausomybės nuo paramos iš mažiausios visuomenės dalies. Tai yra esminis argumentas šioje aštrioje teisės mokslininko Lawrence Lessig kalboje. Ugningomis vaizdinėmis priemonėmis jis parodo, kaip rėmimo procesas iš esmės susilpnina respubliką ir ragina aktyvų dvipartinį judėjimą, kuris atlieps daugeliui Jungtinėse Valstijose ir ne tik.
- Legal activist
Lawrence Lessig has already transformed intellectual-property law with his Creative Commons innovation. Now he's focused on an even bigger problem: The US' broken political system. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
OnceVieną kartą uponpo a time,
0
643
2892
Vieną kartą
00:15
there was a placevieta calledvadinamas LesterlandLesterland.
1
3535
3440
buvo šalis vadinama Lesterlend'u.
00:18
Now LesterlandLesterland looksatrodo a lot like the UnitedDidžioji StatesAmerikos.
2
6975
2955
O Lesterlend'as labai panašus į Jungtines Valstijas.
00:21
Like the UnitedDidžioji StatesAmerikos, it has about 311 millionmln people,
3
9930
4737
Kaip ir JAV, ten gyvena apie 311 milijonų žmonių
00:26
and of that 311 millionmln people,
4
14667
2338
ir iš tų 311 milijonų žmonių
00:29
it turnspasisuka out 144,000 are calledvadinamas LesterLester.
5
17005
4883
144 tūkstančiai yra vardu Lester'is.
00:33
If Matt'sMatt in the audienceauditorija,
6
21888
1128
Jei Matt'as yra tarp klausytojų,
00:35
I just borrowedpasiskolinti that, I'll returngrįžti it in a secondantra,
7
23016
2690
pasiskolinau šitą veikėją iš jūsų filmukų,
00:37
this charactercharakteris from your seriesserija.
8
25706
2665
sugrąžinsiu po akimirkos.
00:40
So 144,000 are calledvadinamas LesterLester,
9
28371
2423
Taigi 144 tūkstančiai yra vardu Lester'is
00:42
whichkuris meansreiškia about .05 percentproc is namedpavadintas LesterLester.
10
30794
4280
ir tai reiškia, kad 0,05 procento gyventojų yra Lester'iai.
00:47
Now, LestersLesters in LesterlandLesterland have this extraordinarynepaprastas powergalia.
11
35074
3728
Ir šie Lester'iai Lesterlend'e turi nepaprastą galią.
00:50
There are two electionsrinkimai everykiekvienas electionrinkimai cycleciklas in LesterlandLesterland.
12
38802
3163
Per kiekvieną rinkimų ciklą Lesterlend'e vyksta dveji rinkimai.
00:53
One is calledvadinamas the generalapskritai electionrinkimai.
13
41965
2213
Vieni vadinasi bendraisiais rinkimais.
00:56
The other is calledvadinamas the LesterLester electionrinkimai.
14
44178
3341
O kiti - Lester'ių rinkimais.
00:59
And in the generalapskritai electionrinkimai, it's the citizenspiliečiai who get to votebalsas,
15
47519
2985
Taigi bendruosiuose rinkimuose balsuoja piliečiai,
01:02
but in the LesterLester electionrinkimai, it's the LestersLesters who get to votebalsas.
16
50504
3272
o Lester'ių rinkimuose tik Lester'iai.
01:05
And here'sčia yra the tricktriukas.
17
53776
1134
Ir štai kur triukas.
01:06
In orderįsakymas to runpaleisti in the generalapskritai electionrinkimai,
18
54910
3651
Norint būti renkamam bendruosiuose rinkimuose,
01:10
you mustprivalo do extremelylabai well
19
58561
2546
būtina itin gerai pasirodyti
01:13
in the LesterLester electionrinkimai.
20
61107
1373
Lester'ių rinkimuose.
01:14
You don't necessarilybūtinai have to winlaimėk, but you mustprivalo do extremelylabai well.
21
62480
3101
Nebūtina laimėti, bet būtina pasirodyti labai gerai.
01:17
Now, what can we say about democracydemokratija in LesterlandLesterland?
22
65581
3950
Ir ką gi galime pasakyti apie demokratiją Lesterlend'e?
01:21
What we can say, numbernumeris one,
23
69531
1393
Galime pasakyti, visų pirma,
01:22
as the SupremeAukščiausiosios CourtTeismas said in CitizensPiliečių UnitedDidžioji,
24
70924
2636
kaip Aukščiausiasis teismas pasakė Citizens United byloje,
01:25
that people have the ultimategalutinis influenceįtaka over electedišrinktas officialspareigūnai,
25
73560
4278
kad žmonės turi galutinę sprendžiamąją galią renkant atstovus,
01:29
because, after all, there is a generalapskritai electionrinkimai,
26
77838
2648
nes, galų gale, tai yra bendrieji rinkimai,
01:32
but only after the LestersLesters have had their way
27
80486
2952
bet tik Lester'iams prikišus pirštus
01:35
with the candidateskandidatai who wishnoras to runpaleisti in the generalapskritai electionrinkimai.
28
83438
3502
kas dalyvaus bendruosiuose rinkimuose.
01:38
And numbernumeris two, obviouslyakivaizdu, this dependencepriklausomybė uponpo the LestersLesters
29
86940
3603
Ir antra, savaime suprantama, priklausomybė nuo Lester'ių
01:42
is going to producepagaminti a subtlesubtilus, understatedneįvertinta,
30
90543
2762
sukurs subtilų, neišsakytą,
01:45
we could say camouflagedužmaskuotas, bendinglenkimo
31
93305
2429
galėtume sakyti, užmaskuotą iškreipimą,
01:47
to keep the LestersLesters happylaimingas.
32
95734
3191
kad Lester'iai būtų laimingi.
01:50
Okay, so we have a democracydemokratija, no doubtabejonių,
33
98925
3269
Gerai, mes be abejo turime demokratiją,
01:54
but it's dependentpriklausomas uponpo the LestersLesters
34
102194
1676
bet ji priklauso nuo Lester'ių
01:55
and dependentpriklausomas uponpo the people.
35
103870
2010
ir priklauso nuo visų žmonių.
01:57
It has competingkonkuruojantis dependenciespriklausomybių,
36
105880
2642
Ji priklausoma nuo konkuruojančių jėgų,
02:00
we could say conflictingprieštaringi dependenciespriklausomybių,
37
108522
2410
o gal galėtume sakyti, nuo konfliktuojančių jėgų,
02:02
dependingpriklausomai nuo uponpo who the LestersLesters are.
38
110932
4270
priklausomai nuo to, kas yra Lester'iai.
02:07
Okay. That's LesterlandLesterland.
39
115202
2344
Gerai. Tai Lesterlend'as.
02:09
Now there are threetrys things I want you to see now that I've describedaprašyta LesterlandLesterland.
40
117546
2759
O norėjau, man papasakojus apie Lesterlend'ą, kad pamatytumėte tris dalykus.
02:12
NumberNumeris one, the UnitedDidžioji StatesAmerikos is LesterlandLesterland.
41
120305
3241
Pirma, Jungtinės Valstijos yra Lesterlend'as.
02:15
The UnitedDidžioji StatesAmerikos is LesterlandLesterland.
42
123546
1876
Jungtinės Valstijos yra Lesterlend'as.
02:17
The UnitedDidžioji StatesAmerikos alsotaip pat looksatrodo like this, alsotaip pat has two electionsrinkimai,
43
125422
2381
Jungtinės Valstijos irgi taip atrodo, irgi turi dvejus rinkimus,
02:19
one we calledvadinamas the generalapskritai electionrinkimai,
44
127803
3139
vienus, kuriuos vadiname bendraisiais rinkimais,
02:22
the secondantra we should call the moneypinigai electionrinkimai.
45
130942
3244
ir antruosius, kuriuos turėtume pavadinti pinigų rinkimais.
02:26
In the generalapskritai electionrinkimai, it's the citizenspiliečiai who get to votebalsas,
46
134186
2166
Per bendruosius rinkimus balsuoja piliečiai,
02:28
if you're over 18, in some statesteigia if you have an IDID.
47
136352
2594
jei tau virš 18, o kitose valstijose, jei turi asmens dokumentą.
02:30
In the moneypinigai electionrinkimai, it's the fundersfinansuotojai who get to votebalsas,
48
138946
3216
Pinigų rinkimuose balsuoja kandidatų rėmėjai,
02:34
the fundersfinansuotojai who get to votebalsas, and just like in LesterlandLesterland,
49
142162
2760
visai kaip Lesterlend'e, ten balsuoja rėmėjai,
02:36
the tricktriukas is, to runpaleisti in the generalapskritai electionrinkimai,
50
144922
2159
ir esmė tame, kad norint dalyvauti bendruosiuose rinkimuose
02:39
you mustprivalo do extremelylabai well in the moneypinigai electionrinkimai.
51
147081
2820
būtina puikiai pasirodyti pinigų rinkimuose.
02:41
You don't necessarilybūtinai have to winlaimėk. There is JerryJerry BrownRuda.
52
149901
2621
Nebūtina laimėti. Štai Džeris Braunas.
02:44
But you mustprivalo do extremelylabai well.
53
152522
2552
Būtina pasirodyti labai gerai.
02:47
And here'sčia yra the keyraktas: There are just as fewnedaug relevantAktualus fundersfinansuotojai
54
155074
4528
Ir štai pagrindinė mintis: svarbių rėmėjų JAV
02:51
in USA-landJungtinės Amerikos Valstijos-žemė as there are LestersLesters in LesterlandLesterland.
55
159602
5489
tėra tiek, kiek Lester'ių yra Lesterlend'e.
02:57
Now you say, really?
56
165091
1904
Ar, sakysite, tikrai?
02:58
Really .05 percentproc?
57
166995
3143
Tikrai? Tikrai 0,05 procento?
03:02
Well, here are the numbersnumeriai from 2010:
58
170138
2216
Na, čia skaičiai iš 2010-ųjų:
03:04
.26 percentproc of AmericaAmerikoje
59
172354
2296
0,26 procento amerikiečių
03:06
gavedavė 200 dollarsdoleriai or more to any federalfederalinė candidatekandidatas,
60
174650
2736
vienam kandidatui davė 200 dolerių ar daugiau,
03:09
.05 percentproc gavedavė the maximummaksimalus amountsuma to any federalfederalinė candidatekandidatas,
61
177386
4464
0,05 procento vienam kandidatui davė maksimalią sumą,
03:13
.01 percentproc -- the one percentproc of the one percentproc --
62
181850
3432
0,01 procento -- vienas procentas nuo vieno procento --
03:17
gavedavė 10,000 dollarsdoleriai or more to federalfederalinė candidateskandidatai,
63
185282
3208
kandidatams davė 10000 dolerių arba daugiau,
03:20
and in this electionrinkimai cycleciklas, my favoritemėgstamiausia statisticstatistika
64
188490
3076
ir šiame rinkimų cikle mano mėgstamiausias skaičius
03:23
is .000042 percentproc
65
191566
3855
yra 0,000042 procento
03:27
— for those of you doing the numbersnumeriai, you know that's 132 AmericansAmerikiečiai
66
195421
4037
-- tie, kas dirba su skaičiais, žino, kad tai 132 amerikiečiai --
03:31
gavedavė 60 percentproc of the SuperSuper PACPAC moneypinigai spentišleista
67
199458
3960
davė 60 procentų lėšų, kuriuos išleido didieji politinio veikimo komitetai (angl. Super PAC)
03:35
in the cycleciklas we have just seenmatė endingpabaiga.
68
203418
2750
per dabar besibaigiantį rinkimų ciklą.
03:38
So I'm just a lawyerteisininkas, I look at this rangeasortimentas of numbersnumeriai,
69
206168
2730
Aš esu tik teisininkas, aš žiūriu į šiuos skaičius
03:40
and I say it's fairšviesus for me to say
70
208898
1709
ir sakau, kad man dera tvirtinti,
03:42
it's .05 percentproc who are our relevantAktualus fundersfinansuotojai in AmericaAmerikoje.
71
210607
4251
kad tie 0,05 procento yra svarbieji rėmėjai Amerikoje.
03:46
In this senseprasme, the fundersfinansuotojai are our LestersLesters.
72
214858
3302
Šiuo atžvilgiu tie rėmėjai yra mūsų Lester'iai.
03:50
Now, what can we say about this democracydemokratija in USA-landJungtinės Amerikos Valstijos-žemė?
73
218160
3500
Ir ką galime pasakyti apie šią demokratiją JAV-lende?
03:53
Well, as the SupremeAukščiausiosios CourtTeismas said in CitizensPiliečių UnitedDidžioji,
74
221660
2342
Kaip Aukščiausiasis teismas nutarė Citizens United byloje,
03:56
we could say, of coursežinoma the people have the ultimategalutinis influenceįtaka
75
224002
2837
galime sakyti, kad žmonės turi galutinę sprendžiamąją galią
03:58
over the electedišrinktas officialspareigūnai. We have a generalapskritai electionrinkimai,
76
226839
4029
renkant valdžios atstovus. Turime bendruosius rinkimus,
04:02
but only after the fundersfinansuotojai have had their way
77
230868
3209
bet tik rėmėjams nusprendus,
04:06
with the candidateskandidatai who wishnoras to runpaleisti in that generalapskritai electionrinkimai.
78
234077
4163
kurie kandidatai dalyvaus bendruosiuose rinkimuose.
04:10
And numbernumeris two, obviouslyakivaizdu,
79
238240
2523
Antra, savaime suprantama,
04:12
this dependencepriklausomybė uponpo the fundersfinansuotojai
80
240763
2272
priklausomybė nuo rėmėjų
04:15
producesgamina a subtlesubtilus, understatedneįvertinta, camouflagedužmaskuotas bendinglenkimo
81
243035
3932
sukuria subtilią, neišsakytą ir užmaskuotą iškreipimą,
04:18
to keep the fundersfinansuotojai happylaimingas.
82
246967
2637
kad rėmėjai būtų laimingi.
04:21
CandidatesKandidatai for CongressKongresas and membersnariai of CongressKongresas
83
249604
3044
Kandidatai į kongresą ir kongreso nariai
04:24
spendpraleisti betweentarp 30 and 70 percentproc of their time
84
252648
4283
nuo 30 iki 70 procentų savo laiko praleidžia
04:28
raisingpakelti moneypinigai to get back to CongressKongresas
85
256931
2176
rinkdami finansinę paramą, kad vėl patektų į kongresą
04:31
or to get their partyvakarėlis back into powergalia,
86
259107
1775
arba savo partiją grąžintų į valdžią,
04:32
and the questionklausimas we need to askpaklausk is, what does it do to them,
87
260882
3425
ir derėtų klausti, ką tai jiems padaro,
04:36
these humansžmonės, as they spendpraleisti their time
88
264307
2117
šiems žmonėms, kai jie savo laiką leidžia
04:38
behindatsilieka the telephonetelefonas, callingskambinti people they'vejie jau never metsusitiko,
89
266424
3419
prie telefono, skambindami žmonėms, kurių nepažįsta,
04:41
but callingskambinti the tiniestmažiausias slicegabalas of the one percentproc?
90
269843
3468
skambindami tai mažiausiai procento dalelei?
04:45
As anyonekas nors would, as they do this,
91
273311
2368
Kaip ir bet kas tai darydamas,
04:47
they developplėtoti a sixthšeštoji senseprasme, a constantpastovi awarenesssąmoningumas
92
275679
3848
jie išsiugdo šeštąjį pojūtį, nenurimstantį sugebėjimą
04:51
about how what they do mightgali affectįtakos their abilitygebėjimas to raisepakelti moneypinigai.
93
279527
3340
kaip jų veiksmai gali paveikti galimybę gauti finansavimą.
04:54
They becometapti, in the wordsžodžiai of "The X-FilesX-Files,"
94
282867
1416
Jie tampa, X-failų žodžiais, metamorfai,
04:56
shape-shiftersformos keitikliai, as they constantlynuolat adjustsureguliuoti their viewsPeržiūros
95
284283
3444
nes jie pastoviai keičia savo pažiūras
04:59
in lightšviesa of what they know will help them to raisepakelti moneypinigai,
96
287727
2862
pagal tai, kaip tai jiems padės surinkti pinigų
05:02
not on issuesProblemos one to 10,
97
290589
1569
sprendžiant ne pirmas 10 problemų,
05:04
but on issuesProblemos 11 to 1,000.
98
292158
3095
bet problemas nuo 11-tos iki 1000-osios.
05:07
LeslieLeslie ByrneByrne, a DemocratDemokratas from VirginiaVirginia,
99
295253
1714
Demokratė iš Virdžinijos Leslie Ryrne
05:08
describesapibūdina that when she wentnuėjo to CongressKongresas,
100
296967
1610
pasakoja, kad atsidūrus kongrese
05:10
she was told by a colleaguekolega, "Always leanliesas to the greenžalia."
101
298577
3925
jai kolega pasakė: „Visada link į žalius.“
05:14
Then to clarifypaaiškinti, she wentnuėjo on,
102
302502
1636
Ir, kad paaiškintų, ji pridėjo:
05:16
"He was not an environmentalistaplinkosaugininkas." (LaughterJuokas)
103
304138
4694
„Jis kalbėjo ne apie aplinkosaugą.“ (Juokas)
05:20
So here too we have a democracydemokratija,
104
308832
2080
Taigi čia taip pat turime demokratiją,
05:22
a democracydemokratija dependentpriklausomas uponpo the fundersfinansuotojai
105
310912
2015
demokratiją, kuri atsako rėmėjams
05:24
and dependentpriklausomas uponpo the people,
106
312927
1787
ir kuri atsako žmonėms,
05:26
competingkonkuruojantis dependenciespriklausomybių,
107
314714
2137
konkuruojančios atsakomybės,
05:28
possiblygalbūt conflictingprieštaringi dependenciespriklausomybių
108
316851
2019
galbūt konfliktuojančios atsakomybės,
05:30
dependingpriklausomai nuo uponpo who the fundersfinansuotojai are.
109
318870
3611
priklausomai nuo to, kas tie rėmėjai.
05:34
Okay, the UnitedDidžioji StatesAmerikos is LesterlandLesterland, pointtaškas numbernumeris one.
110
322481
2761
Gerai, Jungtinės Valstijos yra Lesterlend'as, pirmoji mintis.
05:37
Here'sČia yra pointtaškas numbernumeris two.
111
325242
2011
Štai antroji.
05:39
The UnitedDidžioji StatesAmerikos is worseblogiau than LesterlandLesterland,
112
327253
2782
Jungtinėse Valstijose blogiau nei Lesterlend'e,
05:42
worseblogiau than LesterlandLesterland because you can imagineįsivaizduok in LesterlandLesterland
113
330035
2881
blogiau, nes, kaip įsivaizduojate Lesterlend'ą,
05:44
if we LestersLesters got a letterlaiškas from the governmentvyriausybė that said,
114
332916
2352
jeigu ten Lester'iai gauna laišką iš valdžios:
05:47
"Hey, you get to pickpasiimti who getsgauna to runpaleisti in the generalapskritai electionrinkimai,"
115
335268
3264
„Ei, galite pasirinkti, kas kandidatuos bendruosiuose rinkimuose“;
05:50
we would think maybe of a kindmalonus of aristocracyaristokratija of LestersLesters.
116
338532
4151
mes galvotume, kad tai kažkokia Lester'ių aristokratija.
05:54
You know, there are LestersLesters from everykiekvienas partdalis of socialsocialinis societyvisuomenė.
117
342683
2289
O žinote, Lester'ių yra kiekviename visuomenės sluoksnyje.
05:56
There are richturtingas LestersLesters, poorprastas LestersLesters, blackjuoda LestersLesters, whitebalta LestersLesters,
118
344972
2648
Yra turtingų Lester'ių ir neturtingų, juodaodžių Lester'ių ir baltaodžių,
05:59
not manydaug womenmoterys LestersLesters, but put that to the sidepusė for one secondantra.
119
347620
2728
nedaug moterų Lester'ių, bet akimirkai tai palikime nuošalyje.
06:02
We have LestersLesters from everywherevisur. We could think,
120
350348
2128
Turime Lester'ius iš visur. Galime galvoti:
06:04
"What could we do to make LesterlandLesterland better?"
121
352476
3008
„Ką galėtume padaryti, kad Lesterlend'e būtų geriau?“
06:07
It's at leastmažiausiai possiblegalimas the LestersLesters would actveikti for the good of LesterlandLesterland.
122
355484
4775
Bent jau įmanoma, kad Lester'iai veiks Lesterlend'o gerovei.
06:12
But in our landžemė, in this landžemė, in USA-landJungtinės Amerikos Valstijos-žemė,
123
360259
3243
Bet mūsų šalyje, tai yra JAV-lend'e,
06:15
there are certainlytikrai some sweetsaldus LestersLesters out there,
124
363502
2623
tikrai yra keletas geranoriškų Lester'ių,
06:18
manydaug of them in this roomkambarys here todayšiandien,
125
366125
1972
daug jų yra šiame kambaryje,
06:20
but the vastdidelis majoritydauguma of LestersLesters actveikti for the LestersLesters,
126
368097
4484
bet didžioji dauguma Lester'ių veikia Lester'iams,
06:24
because the shiftingperėjimas coalitionsnorinčiųjų that are comprisingkurią sudaro the .05 percentproc
127
372581
4388
nes besikeičiančios koalicijos, kurios sudaro 0,05 procento
06:28
are not comprisingkurią sudaro it for the publicvisuomenė interestpalūkanos.
128
376969
2125
neatstovauja viešojo intereso.
06:31
It's for their privateprivatus interestpalūkanos. In this senseprasme, the USAJUNGTINĖS AMERIKOS VALSTIJOS is worseblogiau than LesterlandLesterland.
129
379094
4392
Tai yra jų asmeninei gerovei. Tuo atžvilgiu, JAV yra blogesnė už Lesterlend'ą.
06:35
And finallypagaliau, pointtaškas numbernumeris threetrys:
130
383486
2421
Ir pabaigai, trečioji mintis:
06:37
WhateverNepriklausomai nuo one wants to say about LesterlandLesterland,
131
385907
2947
kad ir ką norite pasakyti apie Lesterlend'ą,
06:40
againstprieš the backgroundfonas of its historyistorija, its traditionstradicijas,
132
388854
2304
apie jo istoriją, jo tradicijas,
06:43
in our landžemė, in USA-landJungtinės Amerikos Valstijos-žemė, LesterlandLesterland is a corruptionkorupcija,
133
391158
4943
mūsų šalyje JAV-lend'e Lesterlend'as yra korupcija,
06:48
a corruptionkorupcija.
134
396101
1473
korupcija [kaip sugedimas].
06:49
Now, by corruptionkorupcija I don't mean brownruda paperpopierius bagmaišas cashpinigai
135
397574
4023
Sakydamas korupcija neturiu galvoje maišo pinigų,
06:53
secretedišskiriami amongtarp membersnariai of CongressKongresas.
136
401597
1868
slaptai paduodamų kongreso nariams.
06:55
I don't mean RodStrypas BlagojevichBlagojevich senseprasme of corruptionkorupcija.
137
403465
3060
Neturiu galvoje Rodo Blagojevich tipo korupcijos.
06:58
I don't mean any criminalnusikalstamas actveikti.
138
406525
1905
Neturiu galvoje nusikaltimo.
07:00
The corruptionkorupcija I'm talkingkalbėti about is perfectlypuikiai legalteisėtas.
139
408430
3391
Korupcija, apie kurią dabar kalbu, yra visiškai legali.
07:03
It's a corruptionkorupcija relativesantykinis to the framers'Tėvai JAV Konstitucijos baselinebazinis lygis for this republicRespublika.
140
411821
5053
Tai korupcija, lyginant su tuo, ką respublikos įkūrėjai buvo įtvirtinę.
07:08
The framersautoriai gavedavė us what they calledvadinamas a republicRespublika,
141
416874
3495
Įkūrėjai davė mums tai, ką vadiname respublika,
07:12
but by a republicRespublika they meantsuprato a representativeatstovas democracydemokratija,
142
420369
4182
bet respublika tada reiškė atstovaujamąją demokratiją,
07:16
and by a representativeatstovas democracydemokratija, they meantsuprato a governmentvyriausybė,
143
424551
3187
ir atstovaujamoji demokratija reiškė valdžią,
07:19
as MadisonMadison put it in FederalistFederalistų 52, that would have a branchfilialas
144
427738
2979
kaip Madison'as parašė, tai Federalizmo raštų 52-ojoje esė, kuri turėtų šaką,
07:22
that would be dependentpriklausomas uponpo the people alonevienas.
145
430717
4945
kuri priklausytų tik nuo žmonių.
07:27
So here'sčia yra the modelmodelis of governmentvyriausybė.
146
435662
1015
Tai yra valdžios modelis.
07:28
They have the people and the governmentvyriausybė
147
436677
2605
Tie žmonės ir valdžia turi
07:31
with this exclusiveišskirtinis dependencypriklausomybė,
148
439282
2433
šią vienintelę atsakomybę,
07:33
but the problemproblema here is that CongressKongresas has evolvedišsivystė a differentskiriasi dependencepriklausomybė,
149
441715
4103
bet problema yra tai, kad kongresas išsivystė dar vieną atsakomybę,
07:37
no longerilgiau a dependencepriklausomybė uponpo the people alonevienas,
150
445818
2673
nebeatsakyti tik žmonėms,
07:40
increasinglyvis labiau a dependencepriklausomybė uponpo the fundersfinansuotojai.
151
448491
2429
bet vis labiau atsakyti būtent rėmėjams.
07:42
Now this is a dependencepriklausomybė too,
152
450920
3138
Tai irgi yra atsakomybė,
07:46
but it's differentskiriasi and conflictingprieštaringi from a dependencepriklausomybė uponpo the people alonevienas
153
454058
3864
bet ji yra kitokia ir ji kertasi su atsakomybe vien žmonėms,
07:49
so long as the fundersfinansuotojai are not the people.
154
457922
4306
jei rėmėjai nėra tas pats, kas visi žmonės.
07:54
This is a corruptionkorupcija.
155
462228
2263
Tai yra korupcija.
07:56
Now, there's good newsnaujienos and badblogai newsnaujienos about this corruptionkorupcija.
156
464491
2500
Taigi, apie šią korupciją yra ir gerų, ir blogų naujienų.
07:58
One bitšiek tiek of good newsnaujienos is that it's bipartisandvišalis,
157
466991
2364
Geros naujiena yra tai, kad ši korupcija yra dvipartinė,
08:01
equal-opportunitylygių galimybių corruptionkorupcija.
158
469355
2170
lygių galimybių korupcija.
08:03
It blocksblokai the left on a wholevisa rangeasortimentas of issuesProblemos that we on the left really carepriežiūra about.
159
471525
4653
Ji blokuoja kairiuosius daugybėje dalykų, rūpinčių kairiesiems.
08:08
It blocksblokai the right too, as it makesdaro
160
476178
2472
Ir taip pat blokuoja dešiniuosius, nes
08:10
principledprincipinės argumentsargumentai of the right increasinglyvis labiau impossibleneįmanomas.
161
478650
3920
principais paremtas argumentavimas darosi vis labiau neįmanomas.
08:14
So the right wants smallermažesnis governmentvyriausybė.
162
482570
2192
Taigi, dešinieji nori mažesnio valdžios aparato.
08:16
When AlAl GoreGoras was VicePavaduotojas PresidentPrezidentas, his teamkomanda had an ideaidėja
163
484762
2696
Kai Al'as Gore buvo viceprezidentas, jo komandai kilo idėja
08:19
for deregulatingpanaikinti a significantreikšmingas portionporcija of the telecommunicationstelekomunikacijų industryindustrija.
164
487458
3912
panaikinti valstybės reguliavimą didelei telekomunikacijų industrijos daliai.
08:23
The chiefvyriausiasis policypolitika man tookpaėmė this ideaidėja to CapitolCapitol HillHill,
165
491370
2680
Pagrindinis įstatymų siūlytojas šią idėją nunešė į Kapitolijų
08:26
and as he reportedpranešta back to me,
166
494050
2033
ir kaip jis man tai perteikė,
08:28
the responseatsakymas was, "HellPragaras no!
167
496083
2199
atsakymas buvo: „Jokiais būdais!
08:30
If we deregulatepanaikintas these guys,
168
498282
1776
Jei pas juos panaikinsime reguliavimą,
08:32
how are we going to raisepakelti moneypinigai from them?"
169
500058
3758
kaip iš jų surinksime pinigų?“
08:35
This is a systemsistema that's designedsuprojektuotas to savesutaupyti the statusstatusas quoquo,
170
503816
3807
Tai sistema, kuri sukurta išlaikyti status kvo,
08:39
includingįskaitant the statusstatusas quoquo of bigdidelis and invasiveinvazinės governmentvyriausybė.
171
507623
3633
taip pat ir status kvo dėl didelės ir besikišančios valdžios.
08:43
It worksdarbai againstprieš the left and the right,
172
511256
2450
Tai veikia prieš kairę ir dešinę,
08:45
and that, you mightgali say, is good newsnaujienos.
173
513706
1546
ir tai, galite sakyti, yra geros naujienos.
08:47
But here'sčia yra the badblogai newsnaujienos.
174
515252
1789
Bet štai blogos naujienos.
08:49
It's a pathologicalpatologinis, democracy-destroyingdemokratijos sunaikinti corruptionkorupcija,
175
517041
3903
Tai patologiška, demokratiją naikinanti korupcija,
08:52
because in any systemsistema
176
520944
2256
nes bet kokioje sistemoje,
08:55
where the membersnariai are dependentpriklausomas uponpo
177
523200
1900
kurios nariai priklauso nuo
08:57
the tiniestmažiausias fractionfrakcija of us for their electionrinkimai,
178
525100
3172
mažiausios mūsų dalies per rinkimus,
09:00
that meansreiškia the tiniestmažiausias numbernumeris of us,
179
528272
2792
tai reiškia, mažiausio mūsų skaičiaus,
09:03
the tiniestmažiausias, tiniestmažiausias numbernumeris of us,
180
531064
2280
mažų mažiausias mūsų skaičiaus,
09:05
can blockblokuoti reformreformos.
181
533344
1711
tai gali stabdyti reformas.
09:07
I know that should have been, like, a rockRokas or something.
182
535055
2898
Žinau, kad tai turėjo būti akmuo ar kažkas tokio.
09:09
I can only find cheesesūris. I'm sorry. So there it is.
183
537953
2037
Bet radau tik sūrį. Atsiprašau. Taigi, sūris.
09:11
BlockBlokas reformreformos.
184
539990
2394
Blokuoti reformą.
09:14
Because there is an economyekonomika here, an economyekonomika of influenceįtaka,
185
542384
3976
Nes čia yra ekonomika, įtakos ekonomika,
09:18
an economyekonomika with lobbyistslobistai at the centercentras
186
546360
2554
ekonomika, kurios centre lobistai,
09:20
whichkuris feedskanalai on polarizationpoliarizacijos plokštumos sukimas.
187
548914
2654
kurie minta susiskaldymu.
09:23
It feedskanalai on dysfunctiondisfunkcija.
188
551568
1849
Jie minta nefunkcionalumu.
09:25
The worseblogiau that it is for us,
189
553417
2639
Kuo blogiau tai yra mums,
09:28
the better that it is for this fundraisingkapitalo pritraukimas.
190
556056
3936
tuo geriau tai yra paramos ieškojimui.
09:31
HenryHenry DavidDavid ThoreauThoreau: "There are a thousandtūkstantis hackingįsilaužimas
191
559992
3112
Henris Deividdas Thoreau: „Tūkstantis dirba blogio šakose,
09:35
at the branchesfilialai of evilvelnias to one who is strikingryškus at the rootšaknis."
192
563104
4872
kai vienas kerta šaknyje.“
09:39
This is the rootšaknis.
193
567976
3393
Tai yra šaknis.
09:43
Okay, now, everykiekvienas singlevienišas one of you knowsžino this.
194
571369
4143
Gerai, kiekvienas iš jūsų tai žino.
09:47
You couldn'tnegalėjo be here if you didn't know this, yetvis dar you ignoreignoruoti it.
195
575512
3629
Čia nebūtumėte to nežinodami, bet vis dėlto, tai ignoruojate.
09:51
You ignoreignoruoti it. This is an impossibleneįmanomas problemproblema.
196
579141
3584
Ignoruojate tai. Tai neįmanoma problema.
09:54
You focussutelkti dėmesį on the possiblegalimas problemsproblemos,
197
582725
2548
Jūs telkiatės apie įmanomas problemas,
09:57
like eradicatingišnaikinti poliopoliomielitas from the worldpasaulis,
198
585273
3263
kaip pasaulyje visiškai išnaikinti poliomielitą,
10:00
or takingpasiimti an imagevaizdas of everykiekvienas singlevienišas streetgatvė acrossvisoje the globegaublys,
199
588536
3134
arba nufotografuoti kiekvieną gatvę žemės rutulyje,
10:03
or buildingpastatas the first realrealus universalUniversalus translatorvertėjas,
200
591670
3306
arba sukurti pirmąjį tikrą universalų vertėją,
10:06
or buildingpastatas a fusionsintezė factorygamykla in your garagegaražas.
201
594976
3602
arba pastatyti sintezės gamyklą savo garaže.
10:10
These are the manageablelengvai valdomas problemsproblemos, so you ignoreignoruoti
202
598578
2918
Tai yra suvaldomos problemos, taigi jūs ignoruojate --
10:13
(LaughterJuokas) (ApplausePlojimai) —
203
601496
5632
(Juokas) (Plojimai) --
10:19
so you ignoreignoruoti this corruptionkorupcija.
204
607128
2449
taigi jūs ignoruojate šią korupciją.
10:21
But we cannotnegaliu ignoreignoruoti this corruptionkorupcija anymoredaugiau.
205
609577
5470
Bet negalime šios korupcijos ignoruoti ilgiau.
10:27
(ApplausePlojimai)
206
615047
3105
(Plojimai)
10:30
We need a governmentvyriausybė that worksdarbai.
207
618152
3583
Mums reikia valdžios, kuri veikia.
10:33
And not worksdarbai for the left or the right,
208
621735
2865
Ir dirba ne kairei ar dešinei,
10:36
but worksdarbai for the left and the right,
209
624600
2464
bet kuri dirba ir kairei, ir dešinei,
10:39
the citizenspiliečiai of the left and right,
210
627064
2032
piliečiams kairėje ir dešinėje,
10:41
because there is no sensibleprotingas reformreformos possiblegalimas
211
629096
3592
nes jokia protinga reforma nėra įmanoma,
10:44
untiliki we endgalas this corruptionkorupcija.
212
632688
2529
kol nepabaigsime šios korupcijos.
10:47
So I want you to take holdlaikykite, to grabpatraukti the issueklausimas you carepriežiūra the mostlabiausiai about.
213
635217
4185
Taigi noriu, kad griebtumėte problemą, kuri rūpi labiausiai.
10:51
ClimateKlimatas changekeisti is minemano, but it mightgali be financialfinansinis reformreformos
214
639402
2560
Man tai būtų klimato kaita, bet galėtų būti ir finansų sistemos reforma,
10:53
or a simplerpaprastesnis taxmokesčių systemsistema or inequalitynelygybė.
215
641962
2368
ar paprastesnė mokesčių sistema arba nelygybė.
10:56
GrabPatraukti that issueklausimas, sitsėdėti it down in frontpriekyje of you,
216
644330
2188
Griebkite tą problemą, pasodinkite prieš save,
10:58
look straighttiesiai in its eyesakys, and tell it there is no ChristmasKalėdos this yearmetai.
217
646518
3841
pažvelkite į akis, ir pasakykite, kad šiemet nebus Kalėdų.
11:02
There will never be a ChristmasKalėdos.
218
650359
1826
Niekada nebus Kalėdų.
11:04
We will never get your issueklausimas solvedišspręsta
219
652185
2712
Niekada neišspręsite savo problemos,
11:06
untiliki we fixpataisyti this issueklausimas first.
220
654897
2966
jei nesutvarkysite šios.
11:09
So it's not that minemano is the mostlabiausiai importantsvarbu issueklausimas. It's not.
221
657863
3330
Taigi nėra taip, kad mano problema svarbiausia. Ne.
11:13
YoursTavo is the mostlabiausiai importantsvarbu issueklausimas, but minemano is the first issueklausimas,
222
661193
4176
Jūsų problema yra svarbiausia, bet manoji yra pirmoji,
11:17
the issueklausimas we have to solveišspręsk before we get to fixpataisyti
223
665369
2721
pirmoji, kurią reikia išspręsti, jei norime kovoti
11:20
the issuesProblemos you carepriežiūra about.
224
668090
1973
su mums rūpimomis problemomis.
11:22
No sensibleprotingas reformreformos, and we cannotnegaliu affordsau leisti
225
670063
3298
Jokių protingų reformų ir mes negalime sau leisti
11:25
a worldpasaulis, a futureateitis, with no sensibleprotingas reformreformos.
226
673361
3921
pasaulio, ateities, be protingų reformų.
11:29
Okay. So how do we do it?
227
677282
2871
Gerai. Kaip tai padaryti?
11:32
TurnsPaverčia out, the analytics"Analytics" here are easylengva, simplepaprasta.
228
680153
3488
Pasirodo, kad analizė čia lengva, paprasta.
11:35
If the problemproblema is membersnariai spendingišlaidų an extraordinarynepaprastas
229
683641
2850
Jei problema yra tai, kad [kongreso] nariai leidžia itin daug
11:38
amountsuma of time fundraisingkapitalo pritraukimas from the tiniestmažiausias slicegabalas of AmericaAmerikoje,
230
686491
3160
laiko rinkdami paramą iš mažiausios Amerikos dalies,
11:41
the solutiontirpalas is to have them spendpraleisti lessmažiau time fundraisingkapitalo pritraukimas
231
689651
4260
sprendimas yra priversti juos mažiau laiko leisti rinkimui,
11:45
but fundraisefundraise from a widerplatesnis slicegabalas of AmericansAmerikiečiai,
232
693911
2668
bet rinkti iš didesnės amerikiečių dalies,
11:48
to spreadskleisti it out,
233
696579
1173
padalinti tai,
11:49
to spreadskleisti the funderfundera influenceįtaka so that we restoreatkurti the ideaidėja
234
697752
3281
padalinti rėmėjų įtaką taip, kad atstatytume idėją,
11:53
of dependencepriklausomybė uponpo the people alonevienas.
235
701033
3192
kad valdžia turi atsakyti tik žmonėms.
11:56
And to do this does not requirereikalauti a constitutionalkonstitucinės amendmentpakeitimas,
236
704225
3430
Ir norint tai padaryti nereikia konstitucijos pakeitimo,
11:59
changingkeičiasi the First AmendmentPakeitimas.
237
707655
1259
ar tiksliau, pirmojo jos straipsnio pakeitimo.
12:00
To do this would requirereikalauti a singlevienišas statutestatuto,
238
708914
3359
Norint tai padaryti reiktų vienintelio statuto,
12:04
a statutestatuto establishingsteigimo what we think of
239
712273
2192
statuto, kuris įtvirtintų, ką mes galvojame
12:06
as smallmažas dollardoleris fundedfinansuojamas electionsrinkimai,
240
714465
2696
apie mažų rėmimo sumų rinkimus,
12:09
a statutestatuto of citizen-fundedpilietis finansuojama campaignskampanijos,
241
717161
2208
piliečių finansuojamų rinkimų kampanijų statutą,
12:11
and there's any numbernumeris of these proposalspasiūlymai out there:
242
719369
2096
ir nemažai tokių pasiūlymų yra jau dabar:
12:13
FairTikroji ElectionsRinkimai Now ActAktas,
243
721465
1446
Teisingų rinkimų dabar įstatymas,
12:14
the AmericanAmerikos Anti-CorruptionKovos su korupcija ActAktas,
244
722911
2426
Amerikos antikorupcinis įstatymas,
12:17
an ideaidėja in my bookknyga that I call the GrantDotacijos and FranklinFranklin ProjectProjektas
245
725337
3090
idėja mano knygoje, kurią vadinu Grant;o ir Franklin'o projektu,
12:20
to give voucherskuponai to people to fundfondas electionsrinkimai,
246
728427
2334
duoti žmonėms kuponus, kuriais jie finansuotų rinkimus,
12:22
an ideaidėja of JohnJohn SarbanesSarbanes calledvadinamas the GrassrootsPaprastų žmonių DemocracyDemokratija ActAktas.
247
730761
3195
Džono Sarbanes idėja: Liaudies demokratijos įstatymas.
12:25
EachKiekviena of these would fixpataisyti this corruptionkorupcija
248
733956
4104
Kiekvienas jų sutvarkytų šią korupciją,
12:30
by spreadingskleisti out the influenceįtaka of fundersfinansuotojai to all of us.
249
738060
4349
leisdami rėmėjais būti visiems.
12:34
The analytics"Analytics" are easylengva here.
250
742409
2658
Analitika čia paprasta.
12:37
It's the politicspolitika that's hardsunku, indeediš tikrųjų impossiblyneįmanomai hardsunku,
251
745067
5513
O politika sunki, išties neįmanomai sunki,
12:42
because this reformreformos would shrinksusitraukti K StreetGatvė,
252
750580
6359
nes ji sumažintų Vašingtono K gatvės svarbą,
12:48
and CapitolCapitol HillHill, as CongressmanKongreso JimJim CooperCooper,
253
756939
4860
ir Kapitolijus, kaip kongreso narys Džimas Cooper,
12:53
a DemocratDemokratas from TennesseeTenesis, put it,
254
761799
2980
Tenesio valstijos demokratas, pasakė,
12:56
has becometapti a farmūkis leaguelyga for K StreetGatvė, a farmūkis leaguelyga for K StreetGatvė.
255
764779
4820
pavirto į K gatvės fermų lygą.
13:01
MembersNariai and staffersinstitucijų darbuotojų and bureaucratsbiurokratai have
256
769599
1965
Nariai, ir darbuotojai, ir biurokratai išvien
13:03
an increasinglyvis labiau commonbendras businessverslas modelmodelis in their headgalva,
257
771564
2211
savo galvose turi vis labiau tą patį verslo modelį,
13:05
a businessverslas modelmodelis focusedsutelktas on their life after governmentvyriausybė,
258
773775
3068
verslo modelį sutelktą į jų gyvenimą baigus darbą valdžioje,
13:08
their life as lobbyistslobistai.
259
776843
2321
tai yra į savo gyvenimą būnant lobistais.
13:11
FiftyPenkiasdešimt percentproc of the SenateSenato betweentarp 1998 and 2004
260
779164
3546
50 procentų senato narių nuo 1998 iki 2004
13:14
left to becometapti lobbyistslobistai, 42 percentproc of the HouseNamas.
261
782710
2658
išėjo, kad taptų lobistai, 42 procentai atstovų rūmų narių.
13:17
Those numbersnumeriai have only gonedingo up,
262
785368
1476
Šie skaičiai tik išaugo,
13:18
and as UnitedDidžioji RepublicRespublika calculatedapskaičiuotas last AprilBalandis,
263
786844
2346
ir kaip Jungtinė respublika suskaičiavo pernai balandį,
13:21
the averagevidurkis increasepadidinti in salarydarbo užmokesčio for those who they trackedsekti
264
789190
3213
vidutinis algos padidėjimas jų stebėtiems žmonėms
13:24
was 1,452 percentproc.
265
792403
5362
buvo 1,452 procentai.
13:29
So it's fairšviesus to askpaklausk, how is it possiblegalimas for them to changekeisti this?
266
797765
6366
Taigi normalu paklausti, kaip įmanoma tai pakeisti?
13:36
Now I get this skepticismskepticizmas.
267
804131
4064
Šio skepticizmo aš tikrai susilaukiu.
13:40
I get this cynicismcinizmas. I get this senseprasme of impossibilityneįmanoma.
268
808195
4936
Susilaukiu šio cinizmo. Šio neįmanomumo jausmo.
13:45
But I don't buypirkti it.
269
813131
2328
Bet jo nepriimu.
13:47
This is a solvablespręsti issueklausimas.
270
815459
3848
Tai išsprendžiama problema.
13:51
If you think about the issuesProblemos our parentstėvai triedbandė to solveišspręsk
271
819307
3160
Jei pagalvojate apie problemas, kurias bandė spręsti
13:54
in the 20thth centuryamžius,
272
822467
1839
jūsų tėvai 20-ame amžiuje,
13:56
issuesProblemos like racismrasizmas, or sexismseksizmas,
273
824306
3281
problemas kaip rasizmas, seksizmas,
13:59
or the issueklausimas that we'vemes turime been fightingkovos in this centuryamžius, homophobiaHomofobija,
274
827587
3113
arba šio amžiaus problema homofobija,
14:02
those are hardsunku issuesProblemos.
275
830700
2487
tos problemos sunkios.
14:05
You don't wakepabusti up one day no longerilgiau a racistrasistinis.
276
833187
2920
Vieną rytą negali atsibusti nebebūdamas rasistu.
14:08
It takes generationskartos to tearašarojimas that intuitionintuicija, that DNADNR,
277
836107
4311
Reikia ištisų kartų pakeisti tą intuiciją, tą DNR,
14:12
out of the soulsiela of a people.
278
840418
2445
iš tautos sielos.
14:14
But this is a problemproblema of just incentivespaskatos, just incentivespaskatos.
279
842863
3245
Bet tai tėra paskatų problema, tik paskatų.
14:18
ChangeKeisti the incentivespaskatos, and the behaviorelgesys changespokyčiai,
280
846108
2543
Pakeiskite paskatas ir pasikeis elgesys,
14:20
and the statesteigia that have adoptedpriėmė smallmažas dollardoleris fundedfinansuojamas systemssistemos
281
848651
2687
ir valstijose, kur ėmė veikti mažų sumų paramos sistemos,
14:23
have seenmatė overnightper naktį a changekeisti in the practicepraktika.
282
851338
3130
iškart pastebėtas pokytis elgesyje.
14:26
When ConnecticutKonektikutas adoptedpriėmė this systemsistema,
283
854468
1981
Kai Konektikutas pritaikė šią sistemą,
14:28
in the very first yearmetai, 78 percentproc of electedišrinktas representativesatstovai
284
856449
4190
jau pirmaisiais metais 78 procentai išrinktųjų
14:32
gavedavė up largedidelis contributionsįmokos and tookpaėmė smallmažas contributionsįmokos only.
285
860639
4247
atsisakė stambių paramos sumų ir priėmė tik mažas.
14:36
It's solvablespręsti,
286
864886
1979
Tai išsprendžiama,
14:38
not by beingesamas a DemocratDemokratas,
287
866865
2810
išsprendžiama ne būnant demokratu
14:41
not by beingesamas a RepublicanRespublikinė.
288
869675
1795
ar būnant respublikonu.
14:43
It's solvablespręsti by beingesamas citizenspiliečiai, by beingesamas citizenspiliečiai,
289
871470
3652
Tai išsprendžiama būnant piliečiais,
14:47
by beingesamas TEDizensTEDizens.
290
875122
2983
būnant TED piliečiais.
14:50
Because if you want to kickstartkickstart reformreformos,
291
878105
4337
Nes jei norite įvykdyti reformą,
14:54
look, I could kickstartkickstart reformreformos
292
882442
3451
pažiūrėkit, galėčiau pradėti reformą
14:57
at halfpusė the pricekaina of fixingnustatymas energyenergija policypolitika,
293
885893
3588
už pusę to, kiek atsieitų sutvarkyti energetikos politiką,
15:01
I could give you back a republicRespublika.
294
889481
2782
galėčiau jums sugrąžinti respubliką.
15:04
Okay. But even if you're not yetvis dar with me,
295
892263
3644
Gerai. Net ir jei su manimi dar nesutinkate,
15:07
even if you believe this is impossibleneįmanomas,
296
895907
3585
net jei manote, kad tai neįmanoma,
15:11
what the fivepenki yearsmetai sincenuo I spokekalbėjo at TEDTED has taughtmokė me
297
899492
3437
penkeri metai nuo tada, kai kalbėjau TED, per kuriuos
15:14
as I've spokenpasakyta about this issueklausimas again and again is,
298
902929
2598
pastoviai kalbėjau apie šią problemą, mane išmokė,
15:17
even if you think it's impossibleneįmanomas, that is irrelevantnesvarbu.
299
905527
3826
kad net jei manai, kad kažkas neįmanoma, tai nesvarbu.
15:21
IrrelevantNeturi reikšmės.
300
909353
1988
Nesvarbu.
15:23
I spokekalbėjo at DartmouthDartmouth oncekartą, and a womanmoteris stoodstovėjo up after I spokekalbėjo,
301
911341
3568
Kartą kalbėjau Dartmute ir po kalbos viena moteris atsistojo,
15:26
I writeparašyk in my bookknyga, and she said to me,
302
914909
1843
rašau tai savo knygoje, ir ji man pasakė:
15:28
"ProfessorProfesorius, you've convincedįsitikinęs me this is hopelessbeviltiška. HopelessBeviltiška.
303
916752
5693
„Profesoriau, jūs mane įtikinote, kad tai beviltiška. Beviltiška.
15:34
There's nothing we can do."
304
922445
2850
Mes nieko negalime padaryti.“
15:37
When she said that, I scrambledplakta.
305
925295
1925
Kai ji tai pasakė, susimąsčiau.
15:39
I triedbandė to think, "How do I respondatsakyti to that hopelessnessbeviltiškumo?
306
927220
2142
Bandžiau galvoti: „Kaip turėčiau atsakyti į tą beviltiškumą?
15:41
What is that senseprasme of hopelessnessbeviltiškumo?"
307
929362
1663
Kas yra tas beviltiškumo jausmas?“
15:43
And what hitnukentėti me was an imagevaizdas of my six-year-oldšešerių metų sonsūnus.
308
931025
4862
Ir mane sukrėtė mano šešiamečio sūnaus vaizdas.
15:47
And I imaginedįsivaizduoti a doctorgydytojas comingartėja to me and sayingsakydamas,
309
935887
3185
Įsivaizdavau prie manęs prieinant daktarą, kuris sako:
15:51
"Your sonsūnus has terminalterminalas brainsmegenys cancervėžys, and there's nothing you can do.
310
939072
7309
„Jūsų sūnus turi nepagydomą smegenų vėžį ir jūs nieko negalite padaryti.
15:58
Nothing you can do."
311
946381
2254
Nieko negalite padaryti.“
16:00
So would I do nothing?
312
948635
3095
Taigi, ar aš nieko nedaryčiau?
16:03
Would I just sitsėdėti there? AcceptPriimti it? Okay, nothing I can do?
313
951730
2372
Ar tiesiog sėdėčiau? Priimčiau tai? Nieko negaliu padaryti?
16:06
I'm going off to buildstatyti Google"Google" GlassStiklo.
314
954102
3823
Einu kurti „Google Glass“.
16:09
Of coursežinoma not. I would do everything I could,
315
957925
3646
Aišku, kad ne. Daryčiau viską, ką tik galiu,
16:13
and I would do everything I could because this is what love meansreiškia,
316
961571
3580
ir daryčiau viską, ką galiu, nes būtent tai yra meilė,
16:17
that the oddsšansai are irrelevantnesvarbu and that you do
317
965151
2316
kad tikimybės nėra svarbios ir tai, ką darai,
16:19
whateverNesvarbu the hellpragaras you can, the oddsšansai be damnedprakeiktas.
318
967467
3579
kad ir ką gali, po galais, ir velniop tas tikimybes.
16:23
And then I saw the obviousaiškus linknuoroda, because even we liberalsLiberalų
319
971046
3841
Ir tada pamačiau tą akivaizdžią sąsają, nes netgi mes,
16:26
love this countryŠalis.
320
974887
2259
liberalai, mylime šią šalį.
16:29
(LaughterJuokas)
321
977146
2973
(Juokas)
16:32
And so when the punditsžinovai and the politicianspolitikai
322
980119
2260
Ir kai žinovai ir politikai sako,
16:34
say that changekeisti is impossibleneįmanomas,
323
982379
2310
kad pokyčiai nėra įmanomi,
16:36
what this love of countryŠalis sayssako back is,
324
984689
3062
meilė šiai šaliai atsako
16:39
"That's just irrelevantnesvarbu."
325
987751
2736
„Tai tiesiog nesvarbu.“
16:42
We loseprarasti something dearbrangioji,
326
990487
2040
Mes prarasime kai ką brangaus,
16:44
something everyoneVisi in this roomkambarys lovesmyli and cherishespuoselėja,
327
992527
3207
kai ką, ką kiekvienas šiame kambaryje myli ir brangina,
16:47
if we loseprarasti this republicRespublika, and so we actveikti
328
995734
3948
jei prarasime šią respubliką, todėl turime veikti
16:51
with everything we can to proveįrodyti these punditsžinovai wrongneteisingai.
329
999682
5294
visaip kaip tik galime, kad įrodytume, kad žinovai neteisūs.
16:56
So here'sčia yra my questionklausimas:
330
1004976
2436
Taigi mano klausimas:
16:59
Do you have that love?
331
1007412
4611
Ar turite tą meilę?
17:04
Do you have that love?
332
1012023
2825
Ar turite tą meilę?
17:06
Because if you do,
333
1014848
1683
Nes jei turite,
17:08
then what the hellpragaras are you, what are the hellpragaras are we doing?
334
1016531
5389
tada ką po galais jūs, ką mes darome?
17:13
When BenBen FranklinFranklin was carriedvežta from the constitutionalkonstitucinės conventionkonvencija
335
1021920
4540
Kai Ben'ą Franklin'ą išgabeno iš konstitucinės konvencijos
17:18
in SeptemberRugsėjo of 1787, he was stoppedsustojo in the streetgatvė by a womanmoteris who said,
336
1026460
4006
1787-ųjų rugsėjį, jį gatvėje sustabdė moteris ir paklausė:
17:22
"MrJ.. FranklinFranklin, what have you wroughtkaltinės?"
337
1030466
3458
„Pone Franklin'ai, kas buvo nuspręsta?“
17:25
FranklinFranklin said, "A republicRespublika, madamponia, if you can keep it."
338
1033924
7761
Franklinas atsakė: „Respublika, madam, jei galite ją išlaikyti.“
17:33
A republicRespublika. A representativeatstovas democracydemokratija.
339
1041685
4899
Respublika. Atstovaujamoji respublika.
17:38
A governmentvyriausybė dependentpriklausomas uponpo the people alonevienas.
340
1046584
7209
Valdžia, kuri atstovauja tik žmones.
17:45
We have lostprarastas that republicRespublika.
341
1053793
4585
Mes praradome tą respubliką.
17:50
All of us have to actveikti to get it back.
342
1058378
4348
Visi turime veikti, kad ją atgautume.
17:54
Thank you very much.
343
1062726
1644
Labai ačiū.
17:56
(ApplausePlojimai)
344
1064370
6053
(Plojimai)
18:02
Thank you. Thank you. Thank you. (ApplausePlojimai)
345
1070423
10676
Ačiū. Ačiū. Ačiū. (Plojimai)
Translated by Andrius Družinis
Reviewed by Viktorija Cybaite

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Lawrence Lessig - Legal activist
Lawrence Lessig has already transformed intellectual-property law with his Creative Commons innovation. Now he's focused on an even bigger problem: The US' broken political system.

Why you should listen

Lawyer and activist Lawrence Lessig spent a decade arguing for sensible intellectual property law, updated for the digital age. He was a founding board member of Creative Commons, an organization that builds better copyright practices through principles established first by the open-source software community.

In 2007, just after his last TED Talk, Lessig announced he was leaving the field of IP and Internet policy, and moving on to a more fundamental problem that blocks all types of sensible policy -- the corrupting influence of money in American politics.

In 2011, Lessig founded Rootstrikers, an organization dedicated to changing the influence of money in Congress. In his latest book, Republic, Lost, he shows just how far the U.S. has spun off course -- and how citizens can regain control. As The New York Times wrote about him, “Mr. Lessig’s vision is at once profoundly pessimistic -- the integrity of the nation is collapsing under the best of intentions --and deeply optimistic. Simple legislative surgery, he says, can put the nation back on the path to greatness.”

Read an excerpt of Lessig's new book, Lesterland >>

More profile about the speaker
Lawrence Lessig | Speaker | TED.com