ABOUT THE SPEAKER
Benjamin Zander - Conductor
A leading interpreter of Mahler and Beethoven, Benjamin Zander is known for his charisma and unyielding energy -- and for his brilliant pre-concert talks.

Why you should listen

Since 1979, Benjamin Zander has been the conductor of the Boston Philharmonic. He is known around the world as both a guest conductor and a speaker on leadership -- and he's been known to do both in a single performance. He uses music to help people open their minds and create joyful harmonies that bring out the best in themselves and their colleagues.

His provocative ideas about leadership are rooted in a partnership with Rosamund Stone Zander, with whom he co-wrote The Art of Possibility.

More profile about the speaker
Benjamin Zander | Speaker | TED.com
TED2008

Benjamin Zander: The transformative power of classical music

Benjamin Zander apie muziką ir aistrą

Filmed:
13,160,338 views

Benjamin Zander turi dvi užkrečiančias aistras: klasikinę muziką ir norą padėti mums suprasti nepatirtą meilę jai -- ir prie viso to - mūsų neišnaudotą meilę naujoms galimybėms, naujoms patirtims, naujiems ryšiams.
- Conductor
A leading interpreter of Mahler and Beethoven, Benjamin Zander is known for his charisma and unyielding energy -- and for his brilliant pre-concert talks. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
ProbablyTikriausiai a lot of you know the storyistorija of the two salesmenpardavėjų
0
0
3000
Tikriausiai dauguma jūsų esate girdėję istoriją apie du prekybininkus,
00:15
who wentnuėjo down to AfricaAfrika in the 1900s.
1
3000
3000
kurie nukeliavo į Afriką 1900-aisiais.
00:18
They were sentišsiųstas down to find if there was any opportunitygalimybė
2
6000
2000
Jų kelionės tikslas buvo sužinoti, ar egzistuoja kokia nors galimybė
00:20
for sellingparduoti shoesavalynė,
3
8000
2000
prekiauti batais.
00:22
and they wroteparašė telegramstelegramos back to ManchesterMančesteris.
4
10000
3000
Jie abu nusiuntė telegramas į Mančesterį.
00:25
And one of them wroteparašė, "SituationSituacija hopelessbeviltiška. Stop.
5
13000
4000
Vienas iš jų parašė: "Situacija beviltiška. Baigta.
00:29
They don't weardėvėti shoesavalynė."
6
17000
1000
Jie nedėvi batų."
00:30
And the other one wroteparašė, "GloriousŠlovingą opportunitygalimybė.
7
18000
3000
O kitas parašė: "Puiki galimybė.
00:33
They don't have any shoesavalynė yetvis dar."
8
21000
2000
Jie kol kas dar neturi batų."
00:35
(LaughterJuokas)
9
23000
1000
(Juokas)
00:36
Now, there's a similarpanašus situationsituacija in the classicalKlasikinė musicmuzika worldpasaulis,
10
24000
3000
Panašią situaciją galime rasti ir klasikinės muzikos pasaulyje,
00:40
because there are some people who think
11
28000
1000
nes yra žmonių, kurie galvoja,
00:41
that classicalKlasikinė musicmuzika is dyingmirti.
12
29000
3000
kad klasikinė muzika miršta.
00:45
And there are some of us who think you ain'tnėra seenmatė nothing yetvis dar.
13
33000
3000
Taip pat yra dalis, kuri galvoja, kad tu dar nieko nepamatei.
00:48
And rathergreičiau than go into statisticsstatistika and trendstendencijos,
14
36000
4000
Ir vietoje to, kad gilintumėmės į statistiką ar tendencijas
00:52
and tell you about all the orchestrasorkestras that are closinguždarymas,
15
40000
2000
ir pasakočiau apie visus išsiskirstančius orkestrus
00:54
and the recordįrašyti companiesįmonės that are foldingsulankstomas,
16
42000
3000
ir įrašų kompanijas, kurios bankrutuoja,
00:57
I thought we should do an experimenteksperimentas tonightšįvakar -- an experimenteksperimentas.
17
45000
4000
aš pagalvojau, kad šį vakarą turėtume atlikti eksperimentą.
01:01
ActuallyIš tikrųjų, it's not really an experimenteksperimentas, because I know the outcomerezultatas.
18
49000
4000
Iš tikrųjų tai ne visai eksperimentas, nes baigtį aš žinau.
01:06
But it's like an experimenteksperimentas. Now, before we --
19
54000
2000
Bet tai panašu į eksperimentą. Taigi, prieš mums
01:08
(LaughterJuokas)
20
56000
4000
(Juokas)
01:12
-- before we startpradėti, I need to do two things.
21
60000
2000
prieš mums pradedant man reikia padaryti du dalykus.
01:14
One is I want to remindpriminti you of what a seven-year-oldseptynerių metų childvaikas
22
62000
4000
Pirmiausia, noriu jums priminti, kaip skamba, kai septynmetis vaikas
01:19
soundsgarsai like when he playsvaidina the pianofortepijonas.
23
67000
1000
groja pianinu.
01:20
Maybe you have this childvaikas at home.
24
68000
2000
Galbūt jūs turite tokį vaiką.
01:23
He soundsgarsai something like this.
25
71000
1000
Tai skamba maždaug taip.
01:24
(PianoFortepijonas)
26
72000
20000
(Pianinas)
01:44
I see some of you recognizeatpažinti this childvaikas.
27
92000
2000
Matau, kad kai kurie iš jūsų atpažįstate šį vaiką.
01:46
Now, if he practicespraktika for a yearmetai and takes lessonspamokos, he's now eightaštuoni
28
94000
5000
Jei jis praktikuojasi metus ir lanko pamokas, jam aštuoneri
01:51
and he soundsgarsai like this.
29
99000
1000
ir skamba maždaug šitaip.
01:52
(PianoFortepijonas)
30
100000
7000
(Pianinas)
01:59
Then he practicespraktika for anotherkitas yearmetai and takes lessonspamokos -- now he's ninedevyni.
31
107000
3000
Tuomet jis praktikuojasi dar metus ir lanko pamokas; dabar jis devynerių.
02:02
(PianoFortepijonas)
32
110000
6000
(Pianinas)
02:08
Then he practicespraktika for anotherkitas and takes lessonspamokos -- now he's 10.
33
116000
3000
Tada jis mokosi dar vienerius ir lanko pamokas; dabar jis dešimties.
02:11
(PianoFortepijonas)
34
119000
7000
(Pianinas)
02:18
At that pointtaškas, they usuallypaprastai give up.
35
126000
1000
Šiame taške jie dažniausiai meta grojimą.
02:19
(LaughterJuokas)
36
127000
2000
(Juokas)
02:21
(ApplausePlojimai)
37
129000
2000
(Plojimai)
02:23
Now, if you'dtu nori waitedlaukė, if you'dtu nori waitedlaukė for one more yearmetai,
38
131000
2000
Jei jūs būtumėte laukę, jei jūs būtumėte laukę dar vienerius metus,
02:26
you would have heardišgirdo this.
39
134000
1000
jūs būtumėte išgirdę štai ką:
02:27
(PianoFortepijonas)
40
135000
9000
(Pianinas)
02:36
Now, what happenedįvyko was not maybe what you thought,
41
144000
3000
Tai, kas nutiko, tikriausiai nebuvo apie ką jūs galvojote,
02:39
whichkuris is, he suddenlystaiga becametapo passionateaistringas, engagedužsiima,
42
147000
3000
tai yra, jis staiga tapo aistringu, susidomėjusiu,
02:42
involveddalyvavo, got a newnaujas teachermokytojas, he hitnukentėti pubertybrendimas, or whateverNesvarbu it is.
43
150000
3000
įsitraukusiu, pakeitė mokytoją, pradėjo bręsti, ar kas tai bebūtų.
02:45
What actuallyiš tikrųjų happenedįvyko was the impulsesimpulsus were reducedsumažintas.
44
153000
4000
Kas iš tiesų įvyko, buvo impulsų sumažinimas.
02:50
You see, the first time, he was playingžaisti
45
158000
1000
Matote, pirmą kartą jis grojo
02:51
with an impulseimpulsas on everykiekvienas notepastaba.
46
159000
2000
pabrėždamas kiekvieną natą.
02:54
(PianoFortepijonas)
47
162000
2000
(Pianinas)
02:56
And the secondantra, with an impulseimpulsas everykiekvienas other notepastaba.
48
164000
2000
Antrą - pabrėždamas kas antrą natą.
02:59
(PianoFortepijonas)
49
167000
2000
(Pianinas)
03:01
You can see it by looking at my headgalva.
50
169000
1000
Jūs galite tai matyti žiūrėdami į mano galvą.
03:03
(LaughterJuokas)
51
171000
1000
(Juokas)
03:04
The nine-year-olddevynerių metų
52
172000
2000
Devynmetis, devynmetis
03:06
put an impulseimpulsas on everykiekvienas fourketuri notesPastabos.
53
174000
1000
pabrėžia kas ketvirtą natą.
03:07
(PianoFortepijonas)
54
175000
2000
(Pianinas)
03:10
And the 10-year-old-Metų senumo, on everykiekvienas eightaštuoni notesPastabos.
55
178000
1000
O dešimtmetis - kas aštuntą natą.
03:11
(PianoFortepijonas)
56
179000
3000
(Pianinas)
03:14
And the 11-year-old-Metų senumo, one impulseimpulsas on the wholevisa phrasefrazė.
57
182000
2000
Vienuolikametis - vienas impulsas visai frazei.
03:16
(PianoFortepijonas)
58
184000
3000
(Pianinas)
03:20
I know -- I don't know how we got into this positionpozicija.
59
188000
2000
Žinau - nežinau, kaip mes atsidūrėme šitoje padėtyje.
03:22
(LaughterJuokas)
60
190000
2000
(Juokas)
03:25
I didn't say, "I'm going to movejudėti my shoulderpečių over, movejudėti my bodykūnas."
61
193000
2000
Aš nesakiau, kad judinsiu savo pečius, judinsiu savo kūną.
03:27
No, the musicmuzika pushedstumiamas me over,
62
195000
2000
Ne, muzika pastūmėjo mane,
03:29
whichkuris is why I call it one-buttockvienas-sėdmenų playingžaisti.
63
197000
2000
todėl aš tai vadinu "vieno sėdmens" grojimu.
03:31
(PianoFortepijonas)
64
199000
2000
(Pianinas)
03:33
It can be the other buttocksėdmenų.
65
201000
1000
Tai gali būti kitas sėdmuo.
03:34
(PianoFortepijonas)
66
202000
4000
(Pianinas)
03:38
You know, a gentlemandžentelmenis was oncekartą watchingžiūriu a presentationpristatymas I was doing,
67
206000
3000
Žinote, kartą vienas ponas stebėjo mano prezentaciją,
03:41
when I was workingdirba with a youngjaunas pianistpianistas.
68
209000
1000
kur aš dirbau su jaunu pianistu.
03:43
He was the presidentprezidentas of a corporationkorporacija in OhioOhio.
69
211000
2000
Jis buvo korporacijos Ohajuje prezidentas.
03:45
And I was workingdirba with this youngjaunas pianistpianistas
70
213000
2000
Dirbau aš su tuo jaunuoju pianistu
03:48
and I said, "The troublebėdas with you is you're a two-buttockdu-sėdmenų playeržaidėjas.
71
216000
2000
ir sakau: "Tavo problema yra ta, kad esi "abiejų sėdmenų" atlikėjas.
03:50
You should be a one-buttockvienas-sėdmenų playeržaidėjas."
72
218000
2000
Turėtum būti "vieno sėdmens" atlikėjas."
03:52
And I movedpersikėlė his bodykūnas like that, while he was playingžaisti.
73
220000
2000
Ir pajudinau jo kūną lygiai taip pat, kaip kad aš grojau.
03:54
And suddenlystaiga, the musicmuzika tookpaėmė off. It tookpaėmė flightskrydis.
74
222000
2000
Ir staiga muzika pakilo. Ji pradėjo skristi.
03:57
There was a gaspaikčioja in the audienceauditorija when they heardišgirdo the differenceskirtumas.
75
225000
2000
Žiūrovai net aiktelėjo išgirdę skirtumą.
03:59
And then I got a letterlaiškas from this gentlemandžentelmenis.
76
227000
2000
Tuomet aš gavau laišką iš to pono.
04:01
He said, "I was so movedpersikėlė.
77
229000
1000
Jis sakė, "Aš buvau sužavėtas.
04:02
I wentnuėjo back and I transformedtransformuota my entirevisa companybendrovė
78
230000
2000
Aš grįžau ir transformavau visą savo kompaniją
04:05
into a one-buttockvienas-sėdmenų companybendrovė."
79
233000
1000
į "vieno sėdmens" kompaniją."
04:06
(LaughterJuokas)
80
234000
3000
(Juokas)
04:10
Now, the other thing I wanted to do is to tell you about you.
81
238000
2000
Kitas dalykas, kurį norėčiau padaryti, tai papasakoti jums apie jus.
04:12
There are 1,600 people, I believe.
82
240000
3000
Manau, kad čia yra apie 1600 žmonių.
04:15
My estimationvertinimas is that probablytikriausiai 45 of you
83
243000
3000
Mano skaičiavimais tikriausiai 45 iš jūsų
04:18
are absolutelyvisiškai passionateaistringas about classicalKlasikinė musicmuzika.
84
246000
2000
yra visiškai pamišę dėl klasikinės muzikos.
04:21
You adoredievina classicalKlasikinė musicmuzika. Your FMFM is always on that classicalKlasikinė dialSurinkite.
85
249000
5000
Jūs dievinate klasikinę muziką. Jūsų FM bangos nustatytos groti klasikinės muzikos stotį.
04:26
And you have CDsKompaktiniai diskai in your carautomobilis, and you go to the symphonysimfonija.
86
254000
3000
Jūs turite kompaktinių diskų mašinoje, lankotės koncertų salėse.
04:29
And your childrenvaikai are playingžaisti instrumentsinstrumentai.
87
257000
1000
Jūsų vaikai groja instrumentais.
04:30
You can't imagineįsivaizduok your life withoutbe classicalKlasikinė musicmuzika.
88
258000
2000
Jūs negalite įsivaizduoti gyvenimo be klasikinės muzikos.
04:33
That's the first groupgrupė; it's quitegana a smallmažas groupgrupė.
89
261000
2000
Tai pirmoji grupė. Ganėtinai maža grupė.
04:35
Then there's anotherkitas groupgrupė, biggerdidesnis groupgrupė.
90
263000
2000
Tuomet yra kita grupė, didesnė.
04:37
These are the people who don't mindprotas classicalKlasikinė musicmuzika.
91
265000
2000
Yra žmonių, kuriems klasikinė muzika visai nieko.
04:39
(LaughterJuokas)
92
267000
1000
(Juokas)
04:40
You know, you've come home from a long day,
93
268000
2000
Žinote, grįžtate namo po ilgos dienos,
04:42
and you take a glassstiklas of winevynas, and you put your feetpėdos up.
94
270000
2000
pasiimate taurę vyno, ištiesiate kojas.
04:45
A little VivaldiVivaldi in the backgroundfonas doesn't do any harmžala.
95
273000
2000
Šiek tiek Vivaldžio fone niekam nemaišo.
04:47
(LaughterJuokas)
96
275000
1000
(Juokas)
04:48
That's the secondantra groupgrupė.
97
276000
1000
Tai antroji grupė.
04:49
Now comesateina the thirdtrečias groupgrupė.
98
277000
1000
Dabar eilė trečiajai grupei.
04:50
These are the people who never listen to classicalKlasikinė musicmuzika.
99
278000
2000
Tai žmonės, kurie niekuomet neklauso klasikinės muzikos.
04:52
It's just simplytiesiog not partdalis of your life.
100
280000
2000
Tai tiesiog ne jų gyvenimo dalis.
04:55
You mightgali heargirdėti it like second-handnaudotas smokedūmai at the airportoro uostas, but --
101
283000
2000
Jūs galbūt girdite ją kaip foną oro uoste, bet -
04:57
(LaughterJuokas)
102
285000
2000
(Juokas)
04:59
-- and maybe a little bitšiek tiek of a marchKovas from "AidaAida"
103
287000
1000
- ir galbūt šiek tiek maršo iš Aidos,
05:00
when you come into the hallsalė. But otherwisekitaip, you never heargirdėti it.
104
288000
3000
kai įeinate į salę. Bet kitais atvejais niekada.
05:04
That's probablytikriausiai the largestdidžiausias groupgrupė of all.
105
292000
1000
Tai tikriausiai didžiausia iš visų grupių.
05:05
And then there's a very smallmažas groupgrupė.
106
293000
2000
Tuomet yra labai maža grupelė.
05:07
These are the people who think they're tone-deafTone-Deaf.
107
295000
3000
Tai žmonės, kurie galvoja, kad jie visiškai be klausos.
05:10
AmazingNuostabi numbernumeris of people think they're tone-deafTone-Deaf.
108
298000
2000
Įspūdingas skaičius žmonių galvoja, kad jie neturi klausos.
05:13
ActuallyIš tikrųjų, I heargirdėti a lot, "My husbandvyru is tone-deafTone-Deaf."
109
301000
2000
Išties, aš dažnai girdžiu, "Mano vyras neturi klausos."
05:15
(LaughterJuokas)
110
303000
1000
(Juokas)
05:16
ActuallyIš tikrųjų, you cannotnegaliu be tone-deafTone-Deaf. NobodyNiekas is tone-deafTone-Deaf.
111
304000
3000
Iš tikrųjų jūs negalite neturėti klausos. Visi turi klausą.
05:19
If you were tone-deafTone-Deaf, you couldn'tnegalėjo changekeisti the gearsįrankiai
112
307000
3000
Jei neturėtumėte klausos, jūs negalėtumėte kaitalioti pavarų
05:22
on your carautomobilis, in a stickklijuoti shiftpamainą carautomobilis.
113
310000
2000
savo mašinoje su mechanine pavarų dėže.
05:24
You couldn'tnegalėjo tell the differenceskirtumas betweentarp
114
312000
2000
Negalėtumėte atskirti
05:26
somebodykažkas from TexasTexas and somebodykažkas from RomeRoma.
115
314000
2000
žmogaus iš Teksaso ir žmogaus iš Romos.
05:28
And the telephonetelefonas. The telephonetelefonas. If your mothermotina callsskambučiai
116
316000
4000
Ir telefonas. Telefonas. Jei jūsų mama skambina
05:33
on the miserableapgailėtinas telephonetelefonas, she callsskambučiai and sayssako, "Hellolabas,"
117
321000
2000
prastai veikiančiu telefonu, ji skambina ir sako "Labas,"
05:35
you not only know who it is, you know what moodnuotaika she's in.
118
323000
3000
jūs ne tik žinote, kas ji, jūs žinote, kokia jos nuotaika.
05:39
You have a fantasticfantastinis earausis. EverybodyVisiems has a fantasticfantastinis earausis.
119
327000
3000
Jūs turite nuostabią ausį. Visi turi nuostabias ausis.
05:42
So nobodyniekas is tone-deafTone-Deaf.
120
330000
2000
Taigi visi turi klausą.
05:44
But I tell you what. It doesn't work for me to go on with this thing,
121
332000
4000
Bet aš jums štai ką pasakysiu. Man neverta toliau tęsti to,
05:48
with suchtoks a wideplatus gulfPersijos įlanka betweentarp those who understandsuprasti,
122
336000
3000
kai tokia praraja tarp tų, kurie supranta,
05:52
love and [are] passionateaistringas about classicalKlasikinė musicmuzika,
123
340000
2000
myli ir yra pakvaišę dėl klasikinės muzikos,
05:54
and those who have no relationshipsantykiai to it at all.
124
342000
3000
ir tų, kurie su ja neturi jokio santykio.
05:57
The tone-deafTone-Deaf people, they're no longerilgiau here.
125
345000
2000
Žmonės be klausos, jie jau išėjo.
05:59
But even betweentarp those threetrys categorieskategorijos, it's too wideplatus a gulfPersijos įlanka.
126
347000
4000
Bet netgi tarp šitų trijų kategorijų praraja yra per plati.
06:03
So I'm not going to go on untiliki everykiekvienas singlevienišas personasmuo in this roomkambarys,
127
351000
4000
Taigi, aš netęsiu kol kiekvienas asmuo šioje auditorijoje,
06:07
downstairsžemyn and in AspenAspen, and everybodyvisi elseKitas looking,
128
355000
5000
pirmajame aukšte ir Aspene, ir kiekvienas kitas, kuris žiūri,
06:13
will come to love and understandsuprasti classicalKlasikinė musicmuzika.
129
361000
3000
pamils ir supras klasikinę muziką.
06:16
So that's what we're going to do.
130
364000
2000
Štai, ką mes darysime.
06:19
Now, you noticepastebėti that there is not the slightestnė menkiausio doubtabejonių in my mindprotas
131
367000
5000
Taigi, jūs pastebėjote, kad neturiu nė menkiausios abejonės,
06:24
that this is going to work if you look at my faceveidas, right?
132
372000
3000
kad tai pasiteisins, jei žiūrėsite man į veidą, taip?
06:27
It's one of the characteristicscharakteristikos of a leaderlyderis that he not doubtabejonių
133
375000
4000
Viena iš lyderio savybių, kuria jis negali abejoti,
06:31
for one momentmomentas the capacitypajėgumas of the people he's leadingpirmaujantis
134
379000
3000
yra ta, kad žmonės, kuriems jis vadovauja,
06:35
to realizesuvokti whateverNesvarbu he's dreamingsvajoti.
135
383000
2000
turi suprasti viską, apie ką lyderis svajoja.
06:37
ImagineĮsivaizduokite if MartinMartin LutherLiuteris KingKaralius had said, "I have a dreamsvajoti.
136
385000
3000
Įsivaizduokite, jei Martinas Liuteris Kingas būtų pasakęs, "Aš svajoju.
06:40
Of coursežinoma, I'm not sure they'lljie bus be up to it."
137
388000
2000
Žinoma, nesu tikras, kad jiems tai patiks."
06:42
(LaughterJuokas)
138
390000
3000
(Juokas)
06:46
All right. So I'm going to take a piecegabalas of ChopinŠopeno.
139
394000
2000
Gerai. Taigi, aš pagrosiu Šopeno kūrinį.
06:48
This is a beautifulgrazus preludePreliudas by ChopinŠopeno. Some of you will know it.
140
396000
5000
Tai labai gražus Šopeno preliudas. Kai kurie iš jūsų tikriausiai jį žinote.
06:54
(MusicMuzika)
141
402000
28000
(Muzika)
07:22
Do you know what I think probablytikriausiai happenedįvyko in this roomkambarys?
142
430000
2000
Žinote, kas tikriausiai nutiko šiame kambaryje?
07:25
When I startedprasidėjo, you thought, "How beautifulgrazus that soundsgarsai."
143
433000
2000
Kai pradėjau, jūs galvojote "Kaip gražiai tai skamba."
07:27
(MusicMuzika)
144
435000
13000
(Muzika)
07:41
"I don't think we should go to the sametas pats placevieta
145
449000
1000
"Aš nemanau, kad turėtume keliauti ten pat
07:42
for our summervasara holidaysšventės nextKitas yearmetai."
146
450000
2000
vasaros atostogoms kitais metais."
07:44
(LaughterJuokas)
147
452000
3000
(Juokas)
07:47
It's funnyjuokinga, isn't it? It's funnyjuokinga how those thoughtsmintis
148
455000
3000
Juokinga, ar ne? Juokinga, kaip tos mintys
07:50
kindmalonus of waftdvelksmas into your headgalva.
149
458000
3000
tiesiog šauna į galvą.
07:53
And of coursežinoma --
150
461000
1000
Ir žinoma --
07:54
(ApplausePlojimai)
151
462000
3000
(Plojimai)
07:57
-- and of coursežinoma, if the piecegabalas is long and you've had a long day,
152
465000
2000
-- ir žinoma, jei kūrinys ilgas, o jūsų diena buvo ilga,
08:00
you mightgali actuallyiš tikrųjų driftdreifas off.
153
468000
1000
jūs netgi galėtumėte užsnūsti.
08:01
Then your companionkompanionas will digkasti you in the ribsšonkauliai
154
469000
2000
Tuomet jūsų kompanionas kumšteltų jums į šoną
08:03
and say, "WakePabusti up! It's culturekultūra!" And then you feel even worseblogiau.
155
471000
4000
ir sakytų, "Kelkis! Tai juk kultūra!" O tuomet jūs jaustumėtės dar blogiau.
08:07
But has it ever occurredįvyko to you that the reasonpriežastis you feel sleepymieguistas
156
475000
3000
Bet ar kada pagalvojote, kad priežastis, kodėl jūs jaučiatės mieguistas
08:11
in classicalKlasikinė musicmuzika is not because of you, but because of us?
157
479000
2000
klausydamasis klasikinės muzikos, yra ne jūsų kaltė, o mūsų?
08:13
Did anybodykas nors think while I was playingžaisti,
158
481000
2000
Ar kas nors pagalvojote, kol aš grojau,
08:15
"Why is he usingnaudojant so manydaug impulsesimpulsus?"
159
483000
2000
"Kodėl jis naudoja tiek daug impulsų?"
08:17
If I'd donepadaryta this with my headgalva you certainlytikrai would have thought it.
160
485000
3000
Jei aš taip linguočiau galva, būtumėte taip pagalvoję.
08:21
(MusicMuzika)
161
489000
5000
(Muzika)
08:26
And for the restpoilsis of your life, everykiekvienas time you heargirdėti classicalKlasikinė musicmuzika,
162
494000
4000
Ir visą likusį gyvenimą, kai išgirsite klasikinę muziką,
08:30
you'lltu būsi always be ablegalingas to know if you heargirdėti those impulsesimpulsus.
163
498000
4000
visuomet žinosite, ar girdite šiuos impulsus.
08:34
So let's see what's really going on here.
164
502000
2000
Taigi pažiūrėkime, kas iš tikrųjų čia vyksta.
08:36
We have a B. This is a B. The nextKitas notepastaba is a C.
165
504000
5000
Mes turime si. Čia yra si. Kita nata yra do.
08:41
And the jobdarbas of the C is to make the B sadliūdnas. And it does, doesn't it?
166
509000
3000
Do darbas yra parodyti, kad si yra liūdna. Ir parodo, ar ne?
08:44
(LaughterJuokas)
167
512000
3000
(Juokas)
08:47
ComposersKompozitoriai know that. If they want sadliūdnas musicmuzika,
168
515000
2000
Kompozitoriai tai žino. Jei jie nori liūdnos muzikos,
08:49
they just playGroti those two notesPastabos.
169
517000
1000
tiesiog groja šitas dvi natas.
08:50
(MusicMuzika)
170
518000
5000
(Muzika)
08:55
But basicallyiš esmės, it's just a B, with fourketuri sadsdaug.
171
523000
2000
Bet čia tiesiog yra si su keturiais liūdesiais.
08:57
(LaughterJuokas)
172
525000
2000
(Juokas)
09:00
Now, it goeseina down to A. Now to G. And then to F.
173
528000
5000
Dabar ji keliauja į la. Dabar į sol ir galiausiai į fa.
09:05
So we have B, A, G, F. And if we have B, A, G, F,
174
533000
4000
Tagi mes turime si, la, sol, fa. Ir jei turime si, la, sol, fa,
09:10
what do we expecttikėtis nextKitas? Oh, that mightgali have been a flukeSiurbikės.
175
538000
6000
ko toliau galime tikėtis? O, tai galėjo būti atsitiktinumas.
09:16
Let's try it again. OohOoh, the TEDTED choirchoras.
176
544000
6000
Pabandykime dar kartą. O, TED choras.
09:22
(LaughterJuokas)
177
550000
3000
(Juokas)
09:25
And you noticepastebėti nobodyniekas is tone-deafTone-Deaf, right? NobodyNiekas is.
178
553000
4000
Pastebite, kad visi turi klausą, tiesa? Visi.
09:29
You know, everykiekvienas villagekaimas in BangladeshBangladešas
179
557000
2000
Žinote, kiekvienas kaimas Bangladeše
09:31
and everykiekvienas hamletHamletas in ChinaKinija -- everybodyvisi knowsžino:
180
559000
5000
ir kiekvienas kaimelis Kinijoje. Kiekvienas žino:
09:37
dada, dada, dada, dada -- dada. EverybodyVisiems knowsžino, who'skas yra expectingtikimasi that E.
181
565000
3000
da, da, da, da -- da. Kiekvienas, kuris tikisi mi, žino.
09:40
Now, ChopinŠopeno didn't want to reachpasiekti the E there,
182
568000
3000
Bet Šopenas nenorėjo mi natos šioje vietoje,
09:44
because what will have happenedįvyko? It will be over, like HamletHamletas.
183
572000
2000
nes kas būtų nutikę? Kūrinys būtų pasibaigęs, kaip Hamletas.
09:46
Do you rememberPrisiminti HamletHamletas? ActAktas one, scenescena threetrys,
184
574000
2000
Ar prisimenate Hamletą? Pirmas veiksmas, trečia scena:
09:49
he findsranda out that his uncledėdė killednužudytas his fathertėvas.
185
577000
1000
jis sužino, kad jo dėdė nužudė jo tėvą.
09:50
You rememberPrisiminti, he keepsišlaiko on going up to his uncledėdė
186
578000
2000
Prisimenate, jis užsipuola dėdę
09:52
and almostbeveik killingžudymas him. And then he backsnugarą away,
187
580000
1000
ir beveik jį nužudo. Bet tuomet atsitraukia
09:53
and he goeseina up to him again and almostbeveik killsžudo him.
188
581000
3000
ir vėl užsipuola ir beveik nužudo.
09:56
And the criticskritikai, all of whomkam are sittingsėdi in the back roweilutė there,
189
584000
2000
Ir kritikai, kurie visi sėdi paskutinėje eilėje,
09:58
they have to have an opinionnuomonė, so they say, "HamletHamletas is a procrastinatorprocrastinator."
190
586000
3000
jie turi savo nuomonę, todėl jie sako "Hamletas yra vilkintojas."
10:01
(LaughterJuokas)
191
589000
1000
(Juokas)
10:02
Or they say, "HamletHamletas has an OedipusEdipas complexkompleksas."
192
590000
2000
Arba "Hamletas turi Edipo kompleksą."
10:05
No, otherwisekitaip the playGroti would be over, stupidkvailas.
193
593000
3000
Ne, kitu atveju pjesė būtų pabaigta, kvailiai.
10:08
That's why ShakespeareShakespeare putskelia all that stuffdaiktai in HamletHamletas --
194
596000
2000
Todėl Šekspyras sudėjo visus šiuos dalykus į Hamletą.
10:11
you know, OpheliaArunas gudauskas going madpiktas and the playGroti withinper the playGroti,
195
599000
2000
Žinote, Ofelija išprotėja, ir pjesė pjesėje,
10:13
and Yorick'sYorick's skullkaukolė, and the gravediggersgravediggers.
196
601000
1000
ir Joriko kaukolė, ir duobkasiai.
10:15
That's in orderįsakymas to delaydelsimas -- untiliki actveikti fivepenki, he can killnužudyti him.
197
603000
3000
Tai naudojama atidėjimui -- kol penktame veiksme jis gali nužudyti dėdę.
10:18
It's the sametas pats with the ChopinŠopeno. He's just about to reachpasiekti the E,
198
606000
5000
Taip pat ir su Šopenu. Jis jau beveik pasiekia mi,
10:23
and he sayssako, "OopsOi, better go back up and do it again."
199
611000
2000
ir sako, "Oi, geriau grįžti aukštyn ir pakartoti."
10:25
So he does it again.
200
613000
3000
Taigi, jis pakartoja.
10:29
Now, he getsgauna excitedsusijaudinęs. (PianoFortepijonas) That's excitementjaudulys,
201
617000
3000
Dabar jis susijaudina -- tai susijaudinimas,
10:32
you don't have to worrynerimauti about it.
202
620000
1000
jums nereikia dėl to rūpintis.
10:34
Now, he getsgauna to F-sharpF-staigiai, and finallypagaliau he goeseina down to E,
203
622000
2000
Dabar jis groja fa diez ir galiausiai nusileidžia į mi,
10:36
but it's the wrongneteisingai chordStyga -- because the chordStyga he's looking for
204
624000
3000
bet čia neteisingas akordas. Todėl, kad akordas, kurio jis ieško,
10:40
is this one, (PianoFortepijonas) and insteadvietoj to he does ...
205
628000
3000
yra šitas, o vietoj to jis groja ...
10:43
(PianoFortepijonas) Now, we call that a deceptiveapgaulinga cadencekadencija, because it deceivesapgaudinėja us.
206
631000
4000
mes tai vadiname klaidinančia kadencija, nes ji mus apgauna.
10:48
I always tell my studentsstudentai, "If you have a deceptiveapgaulinga cadencekadencija,
207
636000
2000
Aš visuomet sakau savo studentams, "Jei jūs naudojate klaidinančią kadenciją,
10:50
be sure to raisepakelti your eyebrowsantakiai. Then everybodyvisi will know."
208
638000
2000
būtinai pakelkite antakius, kad visi tai žinotų."
10:52
(LaughterJuokas)
209
640000
3000
(Juokas)
10:55
(ApplausePlojimai)
210
643000
3000
(Plojimai)
10:59
Right. So, he getsgauna to E, but it's the wrongneteisingai chordStyga.
211
647000
2000
Taip. Taigi, jis pasiekia mi, bet neteisingu akordu.
11:01
Now, he triesbando E again. That chordStyga doesn't work.
212
649000
3000
Dabar jis vėl bando mi. Šitas akordas netinka.
11:04
Now, he triesbando the E again. That chordStyga doesn't work.
213
652000
3000
Dar kartą bando mi. Akordas netinka.
11:07
Now, he triesbando E again, and that doesn't work.
214
655000
2000
Dar kartą bando mi, ir vėl netinka.
11:10
And then finallypagaliau ... (PianoFortepijonas)
215
658000
3000
Ir galiausiai...
11:13
There was a gentlemandžentelmenis in the frontpriekyje roweilutė who wentnuėjo, "MmmBenas Spulginas."
216
661000
4000
Ponas, sėdintis pirmoje eilėje ištarė "Mmm."
11:18
It's the sametas pats gesturegestas he makesdaro when he comesateina home
217
666000
2000
Tai toks pats gestas, kurį jis padaro grįžęs namo
11:20
after a long day, turnspasisuka off the keyraktas in his carautomobilis and sayssako,
218
668000
3000
po ilgos dienos, užgesina mašiną ir sako,
11:24
"AahAAH, I'm home." Because we all know where home is.
219
672000
3000
"Ach, aš namie." Todėl, kad mes visi žinome, kur yra namai.
11:27
So this is a piecegabalas whichkuris goeseina from away to home.
220
675000
3000
Taigi, šis kūrinys yra tas, kur eina namo iš toli.
11:30
And I'm going to playGroti it all the way throughper
221
678000
2000
Aš pagrosiu visą jo kelią,
11:32
and you're going to followsekite. B, C, B, C, B, C, B --
222
680000
3000
o jūs juo seksite. Si, do, si, do, si, do, si--
11:35
down to A, down to G, down to F.
223
683000
2000
žemyn į la, žemyn į sol, žemyn į fa.
11:37
AlmostBeveik goeseina to E, but otherwisekitaip the playGroti would be over.
224
685000
2000
Beveik eina į mi, bet kitaip kūrinys pasibaigtų.
11:40
He goeseina back up to B. He getsgauna very excitedsusijaudinęs. GoesEina to F-sharpF-staigiai. GoesEina to E.
225
688000
2000
Jis grįžta į si. Labai susijaudina. Eina į fa diez. Eina į mi.
11:42
It's the wrongneteisingai chordStyga. It's the wrongneteisingai chordStyga. It's the wrongneteisingai chordStyga.
226
690000
2000
Neteisingas akordas. Neteisingas akordas. Neteisingas akordas.
11:45
And finallypagaliau goeseina to E, and it's home.
227
693000
2000
Ir galiausiai pasiekia mi, o tai yra namai.
11:47
And what you're going to see is one-buttockvienas-sėdmenų playingžaisti.
228
695000
3000
Tai, ką jūs pamatysite yra "vieno sėdmens" grojimas.
11:50
(LaughterJuokas)
229
698000
3000
(Juokas)
11:53
Because for me, to joinprisijungti the B to the E,
230
701000
2000
Nes tam, kad aš sujungčiau si su mi,
11:56
I have to stop thinkingmąstymas about everykiekvienas singlevienišas notepastaba alongkartu the way,
231
704000
5000
turiu nustoti galvoti apie kiekvieną natą tarp jų
12:01
and startpradėti thinkingmąstymas about the long, long linelinija from B to E.
232
709000
5000
ir pradėti galvoti apie ilgą, ilgą liniją nuo si iki mi.
12:07
You know, we were just in SouthPietų AfricaAfrika, and you can't go to SouthPietų AfricaAfrika
233
715000
4000
Žinote, mes ką tik buvome Pietų Afrikoje, ten neįmanoma vykti
12:11
withoutbe thinkingmąstymas of MandelaMandela in jailkalėjimas for 27 yearsmetai.
234
719000
3000
negalvojant apie 27-erius Mandelos metus kalėjime.
12:15
What was he thinkingmąstymas about? LunchPietūs?
235
723000
2000
Apie ką jis galvojo? Pietus?
12:17
No, he was thinkingmąstymas about the visionvizija for SouthPietų AfricaAfrika
236
725000
3000
Ne, jis mąstė apie Pietų Afrikos
12:21
and for humanžmogus beingsbūtybės. That's what keptlaikomas --
237
729000
1000
ir žmonių viziją. Štai kas palaikė --
12:22
this is about visionvizija. This is about the long linelinija.
238
730000
3000
esmė yra vizija; esmė yra ilga linija.
12:25
Like the birdpaukštis who fliesskrenda over the fieldlaukas
239
733000
2000
Kaip paukštis, kuris skrenda virš lauko
12:27
and doesn't carepriežiūra about the fencestvoros underneathpo, all right?
240
735000
4000
ir nesirūpina apie tvoras ten žemai, ar ne?
12:31
So now, you're going to followsekite the linelinija all the way from B to E.
241
739000
3000
Taip jūs dabar seksite linija nuo si iki mi.
12:34
And I've one last requestprašymas before I playGroti this piecegabalas all the way throughper.
242
742000
4000
Turiu tik vieną paskutinį prašymą prieš pagrojant visą šį kūrinį.
12:38
Would you think of somebodykažkas who you adoredievina, who'skas yra no longerilgiau there?
243
746000
5000
Ar galėtumėte galvoti apie ką nors, ką jūs dievinate, bet nebeturite šalia?
12:43
A belovedmylimasis grandmothermočiutė, a lovermeilužis --
244
751000
3000
Mylimą močiutę, mylimąjį,
12:47
somebodykažkas in your life who you love with all your heartširdis,
245
755000
3000
kažką jūsų gyvenime, ką mylite visa širdimi,
12:50
but that personasmuo is no longerilgiau with you.
246
758000
3000
bet nebeturite to žmogaus šalia.
12:54
BringPareikšti that personasmuo into your mindprotas, and at the sametas pats time
247
762000
3000
Pasikvieskite tą žmogų į mintis ir tuo pačiu metu
12:57
followsekite the linelinija all the way from B to E,
248
765000
4000
sekite liniją nuo si iki mi,
13:01
and you'lltu būsi heargirdėti everything that ChopinŠopeno had to say.
249
769000
8000
ir išgirsite viską, ką Šopenas norėjo pasakyti.
13:09
(MusicMuzika)
250
777000
111000
(Muzika)
15:00
(ApplausePlojimai)
251
888000
7000
(Plojimai)
15:07
Now, you mayGegužė be wonderingįdomu,
252
895000
5000
Dabar jūs tikriausiai galvojate,
15:12
you mayGegužė be wonderingįdomu why I'm clappingplojimai.
253
900000
6000
jūs tikriausiai galvojate, kodėl aš ploju.
15:18
Well, I did this at a schoolmokykla in BostonBoston
254
906000
2000
Na, aš tai padariau mokykloje Bostone
15:20
with about 70 seventhseptintasis gradersgreideriai, 12-year-olds- metų vaikai.
255
908000
4000
su maždaug 70 septintokų -- dvylikamečių.
15:24
And I did exactlytiksliai what I did with you, and I told them
256
912000
2000
Aš padariau lygiai tą patį, ką dariau su jumis, papasakojau
15:26
and explainedpaaiškinta them and the wholevisa thing.
257
914000
1000
ir paaiškinau jiems viską.
15:27
And at the endgalas, they wentnuėjo crazypamišęs, clappingplojimai. They were clappingplojimai.
258
915000
2000
Ir pabaigoje jie plojo kaip išprotėję. Jie plojo.
15:30
I was clappingplojimai. They were clappingplojimai.
259
918000
1000
Aš plojau. Jie plojo.
15:31
FinallyGaliausiai, I said, "Why am I clappingplojimai?"
260
919000
2000
Galiausiai aš pasakiau "Kodėl aš ploju?"
15:33
And one of the little kidsvaikai said, "Because we were listeningklausytis."
261
921000
1000
Ir vienas mažylis pasakė "Todėl, kad mes klausėmės."
15:34
(LaughterJuokas)
262
922000
5000
(Juokas)
15:40
Think of it. 1,600 people, busyužsiėmęs people,
263
928000
2000
Pagalvokite apie tai. 1600 žmonių, užimtų žmonių,
15:42
involveddalyvavo in all sortsrūšiuoja of differentskiriasi things,
264
930000
2000
dirbančių skirtingose sferose.
15:45
listeningklausytis, understandingsuprasti and beingesamas movedpersikėlė by a piecegabalas by ChopinŠopeno.
265
933000
6000
Besiklausančius, suprantančius ir įkvėptus Šopeno kūrinio.
15:51
Now that is something.
266
939000
1000
Tai kažkas.
15:52
Now, am I sure that everykiekvienas singlevienišas personasmuo followedsekė that,
267
940000
3000
Taigi, ar aš esu įsitikinęs, kad kiekvienas klausęs žmogus,
15:55
understoodsupratau it, was movedpersikėlė by it? Of coursežinoma, I can't be sure.
268
943000
2000
kuris suprato tai, buvo įkvėptas. Žinoma, negaliu būti tikras.
15:58
But I tell you what happenedįvyko to me.
269
946000
1000
Bet papasakosiu, kas man nutiko.
15:59
I was in IrelandAirija duringper the TroublesRūpesčius, 10 yearsmetai agoprieš,
270
947000
3000
Buvau Airijoje per neramumus prieš dešimt metų,
16:02
and I was workingdirba with some CatholicKatalikų and ProtestantProtestantų kidsvaikai
271
950000
3000
dirbau su keletu katalikų ir protestantų vaikų
16:05
on conflictkonfliktas resolutionrezoliucija. And I did this with them --
272
953000
4000
prie konflikto rezoliucijos. Ir tai padariau su jais.
16:10
a riskyrizikingas thing to do, because they were streetgatvė kidsvaikai.
273
958000
2000
Tai buvo rizikinga, kadangi jie buvo gatvės vaikai.
16:12
And one of them cameatėjo to me the nextKitas morningrytas and he said,
274
960000
3000
Vienas iš jų atėjo pas mane kitą rytą ir pasakė,
16:16
"You know, I've never listenedklausėsi to classicalKlasikinė musicmuzika in my life,
275
964000
3000
"Žinote, aš niekada savo gyvenime neklausiau klasikinės muzikos,
16:19
but when you playedgrojo that shoppingapsipirkti piecegabalas ... "
276
967000
1000
bet kai jūs grojote tą apsipirkinėjimo kūrinį... (angliškai Šopenas ir apsipirkinėjimas skamba panašiai)"
16:20
(LaughterJuokas)
277
968000
3000
(Juokas)
16:23
He said, "My brotherbrolis was shotkulka last yearmetai and I didn't cryverkis for him.
278
971000
4000
Jis sakė: "Mano brolis buvo nušautas praėjusiais metais, bet aš neverkiau.
16:28
But last night, when you playedgrojo that piecegabalas,
279
976000
1000
Tačiau, kai vakar jūs grojote tą kūrinį,
16:29
he was the one I was thinkingmąstymas about.
280
977000
3000
jis buvo tas, apie kurį aš galvojau.
16:32
And I feltjaučiamas the tearsašaros streamingsrautas down my faceveidas.
281
980000
2000
Ir pajutau ašaras, riedančias veidu.
16:34
And you know, it feltjaučiamas really good to cryverkis for my brotherbrolis."
282
982000
3000
Ir žinote ką, aš jaučiausi gerai verkdamas dėl savo brolio."
16:37
So I madepagamintas up my mindprotas at that momentmomentas
283
985000
2000
Taigi, tada aš suvokiau,
16:39
that classicalKlasikinė musicmuzika is for everybodyvisi. EverybodyVisiems.
284
987000
7000
kad klasikinė muzika yra visiems. Visiems.
16:47
Now, how would you walkvaikščioti -- because you know,
285
995000
2000
Kaip jūs dabar vaikščiotumėte, jei žinotumėte,
16:49
my professionprofesija, the musicmuzika professionprofesija doesn't see it that way.
286
997000
4000
kad mano profesija, muziko profesija tai mato kitaip.
16:53
They say threetrys percentproc of the populationgyventojai likesmėgsta classicalKlasikinė musicmuzika.
287
1001000
3000
Sakoma, kad 3 procentai žmonijos mėgsta klasikinę muziką.
16:56
If only we could movejudėti it to fourketuri percentproc, our problemsproblemos would be over.
288
1004000
4000
Jei mes pakeltume skaičių iki 4 procentų, mūsų problemos išsispręstų.
17:01
I say, "How would you walkvaikščioti? How would you talk? How would you be?
289
1009000
3000
Aš sakau "Kaip jūs vaikščiotumėte? Kaip jūs kalbėtumėte? Kokie jūs būtumėte",
17:04
If you thought, threetrys percentproc of the populationgyventojai likesmėgsta classicalKlasikinė musicmuzika,
290
1012000
3000
jei manytumėte, kad 3 procentai žmonijos mėgsta klasikinę muziką?
17:08
if only we could movejudėti it to fourketuri percentproc. How would you walkvaikščioti?
291
1016000
2000
Jei tik padidintume šį skaičių iki 4 procentų. Kaip jūs vaikščiotumėte?
17:10
How would you talk? How would you be?
292
1018000
2000
Kaip jūs kalbėtumėte? Kokie jūs būtumėte,
17:12
If you thought, everybodyvisi lovesmyli classicalKlasikinė musicmuzika --
293
1020000
2000
jei žinotumėte, kad visi myli klasikinę muziką --
17:14
they just haven'tne foundrasta out about it yetvis dar."
294
1022000
2000
jie tiesiog dar jos nesurado."
17:16
(LaughterJuokas)
295
1024000
1000
(Juokas)
17:17
See, these are totallyvisiškai differentskiriasi worldspasauliai.
296
1025000
2000
Matote, tai visiškai skirtingi pasauliai.
17:20
Now, I had an amazingnuostabus experiencepatirtis. I was 45 yearsmetai oldsenas,
297
1028000
3000
Aš patyriau kai ką nuostabaus. Man buvo 45-eri,
17:23
I'd been conductingAtliekant for 20 yearsmetai, and I suddenlystaiga had a realizationrealizavimas.
298
1031000
5000
jau dirigavau 20 metų ir staiga aš supratau.
17:29
The conductordirigentas of an orchestraorkestras doesn't make a soundgarsas.
299
1037000
3000
Orkestro dirigentas neišleidžia jokio garso.
17:32
My picturenuotrauka appearspasirodo on the frontpriekyje of the CDCD --
300
1040000
2000
Mano nuotrauka atsiranda ant CD viršelio --
17:34
(LaughterJuokas)
301
1042000
3000
(Juokas)
17:37
-- but the conductordirigentas doesn't make a soundgarsas.
302
1045000
2000
-- bet dirigentas neišleidžia jokio garso.
17:40
He dependspriklauso nuo, for his powergalia, on his abilitygebėjimas to make other people powerfulgalingas.
303
1048000
4000
Jis priklauso nuo savo paties sugebėjimo padaryti kitus žmones galingais.
17:44
And that changedpasikeitė everything for me. It was totallyvisiškai life changingkeičiasi.
304
1052000
4000
Ir tai man viską pakeitė. Tai apvertė mano gyvenimą aukštyn kojom.
17:49
People in my orchestraorkestras cameatėjo up to me and said,
305
1057000
1000
Žmonės iš mano orkestro atėjo pas mane ir paklausė:
17:50
"BenBen, what happenedįvyko?" That's what happenedįvyko.
306
1058000
2000
"Benai, kas nutiko?" Štai kas nutiko.
17:52
I realizedsupratau my jobdarbas was to awakenpažadinti possibilitygalimybė in other people.
307
1060000
5000
Aš supratau, kad mano darbas buvo pažadinti galimybes kituose žmonėse.
17:57
And of coursežinoma, I wanted to know whetherar I was doing that.
308
1065000
3000
Ir, žinoma, aš norėjau žinoti, ar aš tai dariau.
18:00
And you know how you find out? You look at their eyesakys.
309
1068000
3000
Žinote, kaip tai sužinoti? Pasižiūrėkite į jų akis.
18:03
If their eyesakys are shiningspindi, you know you're doing it.
310
1071000
4000
Jei jų akys švyti, jūs žinote, kad jūs tai darote.
18:08
You could lightšviesa up a villagekaimas with this guy'svaikinas eyesakys.
311
1076000
1000
Jūs galite apšviesti kaimą su šio žmogaus akimis.
18:09
(LaughterJuokas)
312
1077000
2000
(Juokas)
18:11
Right. So if the eyesakys are shiningspindi, you know you're doing it.
313
1079000
2000
Taip. Taigi, jei akys švyti, žinote, kad darote savo darbą.
18:13
If the eyesakys are not shiningspindi, you get to askpaklausk a questionklausimas.
314
1081000
3000
Jei akys nešvyti, jums reikia paklausti klausimo.
18:16
And this is the questionklausimas:
315
1084000
1000
O klausimas yra:
18:17
who am I beingesamas, that my players'žaidėjų eyesakys are not shiningspindi?
316
1085000
6000
Kas aš toks, kad mano atlikėjų akys nešvyti?
18:24
We can do that with our childrenvaikai, too.
317
1092000
1000
Mes tą patį galime padaryti su savo vaikais.
18:25
Who am I beingesamas, that my children'svaikų eyesakys are not shiningspindi?
318
1093000
5000
Kas aš toks, kad mano vaiko akys nešvyti?
18:31
That's a totallyvisiškai differentskiriasi worldpasaulis.
319
1099000
2000
Tai visiškai kitoks pasaulis.
18:33
Now, we're all about to endgalas this magicalstebuklinga, on-the-mountainant kalno weeksavaitę,
320
1101000
5000
Dabar mes artėjame prie šios stebuklingos, svaiginančios savaitės pabaigos
18:39
and we're going back into the worldpasaulis.
321
1107000
1000
ir grįžtame į žemę.
18:40
And I say, it's appropriatetinkamas for us to askpaklausk the questionklausimas,
322
1108000
4000
Ir aš sakau, svarbu klausti šio klausimo:
18:44
who are we beingesamas as we go back out into the worldpasaulis?
323
1112000
5000
Kas tokie mes būsime grįžę į šį pasaulį?
18:49
And you know, I have a definitionapibrėžimas of successsėkmė.
324
1117000
2000
Žinote, aš turiu sėkmės apibrėžimą.
18:52
For me, it's very simplepaprasta. It's not about wealthturtas and famešlovė and powergalia.
325
1120000
2000
Man ji labai paprasta. Sėkmė - tai ne turtas, garbė ar galia.
18:54
It's about how manydaug shiningspindi eyesakys I have around me.
326
1122000
3000
Tai švytinčių akių aplink mane skaičius.
18:58
So now, I have one last thought, whichkuris is
327
1126000
3000
Taigi, mano paskutinė mintis yra --
19:01
that it really makesdaro a differenceskirtumas what we say --
328
1129000
3000
svarbu tai, ką sakome.
19:04
the wordsžodžiai that come out of our mouthBurna.
329
1132000
2000
Žodžiai, kurie eina iš mano lūpų.
19:06
I learnedišmoko this from a womanmoteris who survivedišgyveno AuschwitzAušvicas,
330
1134000
4000
Aš išmokau to iš moters, kuri išgyveno Aušvicą,
19:10
one of the rareretas survivorsišgyvenusieji.
331
1138000
1000
vienos iš tų retų išgyvenusiųjų.
19:11
She wentnuėjo to AuschwitzAušvicas when she was 15 yearsmetai oldsenas,
332
1139000
4000
Ji išvyko į Aušvicą, kai jai buvo penkiolika,
19:16
and her brotherbrolis was eightaštuoni, and the parentstėvai were lostprarastas.
333
1144000
7000
jos broliui buvo aštuoneri, o tėvų jie neturėjo.
19:23
And she told me this, she said,
334
1151000
5000
Ir ji štai ką man papasakojo, ji sakė,
19:28
"We were in the traintraukinys going to AuschwitzAušvicas, and I lookedatrodė down
335
1156000
3000
"Mes važiavome traukiniu į Aušvicą, aš pažvelgiau žemyn
19:31
and saw my brother'sbrolio shoesavalynė were missingdingęs.
336
1159000
2000
ir pamačiau, kad mano brolio batai dingę.
19:34
And I said, 'Why"Kodėl are you so stupidkvailas, can't you keep your things togetherkartu
337
1162000
3000
Aš pasakiau, "Kodėl tu toks kvailas, negi negali laikyti savo daiktų vietose,
19:37
for goodness'gerumo' sakelabui?' " The way an eldervyresnysis sistersesuo
338
1165000
1000
dėl Dievo meilės?" - taip, kaip vyresnė sesuo
19:38
mightgali speakkalbėk to a youngerjaunesnis brotherbrolis.
339
1166000
4000
tai sako jaunesniam broliui.
19:42
UnfortunatelyDeja, it was the last thing she ever said to him,
340
1170000
3000
Deja, tai buvo paskutiniai jos žodžiai ištarti jam,
19:45
because she never saw him again. He did not surviveišgyventi.
341
1173000
4000
nes niekuomet daugiau jo nematė. Jis neišgyveno.
19:49
And so when she cameatėjo out of AuschwitzAušvicas, she madepagamintas a vowVedybos.
342
1177000
2000
Tad ištrūkusi iš Aušvico ji davė priesaiką.
19:52
She told me this. She said, "I walkedvaikščiojo out of AuschwitzAušvicas into life
343
1180000
4000
Štai, ką ji man pasakė. Ji sakė, "Aš grįžau iš Aušvico į gyvenimą
19:56
and I madepagamintas a vowVedybos. And the vowVedybos was, I will never say anything
344
1184000
5000
ir daviau priesaiką. Priesaika buvo - aš niekuomet nesakysiu to,
20:02
that couldn'tnegalėjo standstovėti as the last thing I ever say."
345
1190000
3000
kas negalėtų būti paskutiniai mano žodžiai."
20:05
Now, can we do that? No. And we'llmes make ourselvesmes patys wrongneteisingai
346
1193000
4000
Taigi, ar galime tai padaryti? Ne. Ir mes skaudinsime save
20:10
and otherskiti wrongneteisingai. But it is a possibilitygalimybė to livegyventi into. Thank you.
347
1198000
7000
ir kitus. Bet galima bandyti gyvenime to siekti. Ačiū.
20:17
(ApplausePlojimai)
348
1205000
5000
(Plojimai)
20:23
ShiningŠviečia eyesakys, shiningspindi eyesakys.
349
1211000
11000
Švytinčios akys, švytinčios akys.
20:34
Thank you, thank you.
350
1222000
3000
Ačiū, ačiū.
20:38
(MusicMuzika)
351
1226000
5000
(Muzika)
Translated by Dovile Bendziute
Reviewed by Andrius Burnickas

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Benjamin Zander - Conductor
A leading interpreter of Mahler and Beethoven, Benjamin Zander is known for his charisma and unyielding energy -- and for his brilliant pre-concert talks.

Why you should listen

Since 1979, Benjamin Zander has been the conductor of the Boston Philharmonic. He is known around the world as both a guest conductor and a speaker on leadership -- and he's been known to do both in a single performance. He uses music to help people open their minds and create joyful harmonies that bring out the best in themselves and their colleagues.

His provocative ideas about leadership are rooted in a partnership with Rosamund Stone Zander, with whom he co-wrote The Art of Possibility.

More profile about the speaker
Benjamin Zander | Speaker | TED.com