ABOUT THE SPEAKER
David Griffin - Director of photography, National Geographic
As director of photography for National Geographic, David Griffin works with some of the most powerful photographs the world has ever seen.

Why you should listen

David Griffin has one of the world's true dream jobs: He's the director of photography for National Geographic magazine. He works with photo editors and photographers to set the visual direction of the magazine -- which in turn raises the bar for photographers around the world.

Griffin offers an intriguing look into the magazine's creative process on his blog, Editor's Pick, where he talks about how the magazine uses its extraordinary photos to tell compelling stories.

More profile about the speaker
David Griffin | Speaker | TED.com
TED2008

David Griffin: How photography connects us

David Griffin pasakoja kaip fotografija sujungia žmones

Filmed:
1,348,574 views

Žurnalo National Geographic fotografijų redaktorius David Griffin žino fotografijos sugebėjimą sujungti mus su pasauliu. Savo gausiai iliustruotoje kalboje jis pasakoja kaip fotografijos kuria bei perteikia gyvenimiškas istorijas.
- Director of photography, National Geographic
As director of photography for National Geographic, David Griffin works with some of the most powerful photographs the world has ever seen. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
Let's just startpradėti by looking at some great photographsnuotraukos.
0
0
3000
Pažvelkime į kelias puikias fotografijas.
00:23
This is an iconpiktograma of NationalNacionalinės GeographicGeografinė,
1
5000
3000
Šis darbas tapo žurnalo National Geographic ikona.
00:26
an AfghanAfganistano refugeepabėgėlis takenimtasi by SteveSteve McCurryMcCurry.
2
8000
3000
Afganistanietės pabėgėlės portretą sukūrė fotografas Steve McCurry.
00:29
But the HarvardHarvardo LampoonPamflets is about to come out
3
11000
3000
Žinoma, Harvard Lampoon būtinai sukurs
00:32
with a parodyparodija of NationalNacionalinės GeographicGeografinė,
4
14000
2000
šios National Geographic parodiją
00:34
and I shudderšiurpinti to think what they're going to do to this photographnuotrauka.
5
16000
4000
ir man net baisu pagalvoti, ką jie ruošiasi padaryti šiai nuotraukai.
00:38
Oh, the wrathrūstybė of PhotoshopPhotoshop.
6
20000
2000
Ech, piktasis Photoshop`as.
00:42
This is a jetreaktyvinis landingnusileidimas at SanSan FranciscoFrancisco, by BruceBruce DaleDale.
7
24000
3000
Šioje nuotraukoje fotografas Bruce Dale įamžino reaktyvinio lėktuvo nusileidimą San Franciske.
00:45
He mountedmontuojamas a camerafotoaparatas on the tailuodega.
8
27000
3000
Jis pritvirtino fotoaparatą ant lėktuvo uodegos.
00:52
A poeticPoetinis imagevaizdas for a storyistorija on TolstoyStoros, by SamSam AbellAbell.
9
34000
3000
Štai čia fotografo Sam Abell sukurtas poetinis kadras interpretuojant Tolstojų.
00:58
PygmiesPigmėjai in the DRCKDR, by RandyRandy OlsonOlsonas.
10
40000
2000
Fotografas Randy Olson įamžino pigmėjus iš Kongo Demokratinės respublikos.
01:00
I love this photographnuotrauka because it remindsprimena me
11
42000
2000
Aš dievinu šį kadrą, nes jis man primena
01:02
of Degas'Degas bronzebronzos sculpturesskulptūros of the little danceršokėja.
12
44000
3000
Edgaro Dega mažosios šokėjos bronzines skulptūras.
01:08
A polarpoliarinis bearturėti swimmingmaudytis in the ArcticArkties, by PaulPaulius NicklenNicklen.
13
50000
5000
Paul Nicklin nufotografavo plaukiantį baltąjį lokį.
01:13
PolarPolinė diagrama bearsneša need iceledas to be ablegalingas to movejudėti back and forthpirmyn --
14
55000
3000
Tam, kad baltieji lokiai galėtų keliauti, jiems reikalingas ledas --
01:16
they're not very good swimmersplaukikai --
15
58000
2000
jie nėra patys geriausi plaukikai.
01:18
and we know what's happeningvyksta to the iceledas.
16
60000
2000
O mes puikiai žinome, kas šiuo metu vyksta su ledu.
01:22
These are camelsKupranugariai movingjuda acrossvisoje the RiftNesantaika ValleySlėnis in AfricaAfrika,
17
64000
4000
Šioje fotografijoje įamžinti kupranugariai einantys Rift slėniu Afrikoje.
01:26
photographedfotografuotas by ChrisChris JohnsJohns.
18
68000
2000
Fotografijos autorius Chris Johns.
01:29
ShotKulka straighttiesiai down, so these are the shadowsšešėliai of the camelsKupranugariai.
19
71000
6000
Fotografuota iš viršaus, todėl mes matome kupranugarių šešėlius.
01:37
This is a rancherFermeris in TexasTexas, by WilliamWilliam AlbertAlbertas AllardAllard,
20
79000
2000
Čia Teksaso fermeris. Fotografijos autorius William Albert Allard.
01:39
a great portraitistportretistas.
21
81000
3000
Nuostabus portretistas.
01:43
And JaneJane GoodallGoodall, makingpriėmimo her ownsavo specialypatingas connectionryšys,
22
85000
2000
Čia Jane Goodall ir jos ypatingas ryšys.
01:45
photographedfotografuotas by NickNikas NicholsNichols.
23
87000
2000
Autorius Nick Nichols.
01:50
This is a soapmuilas discodiskoteka in SpainIspanija, photographedfotografuotas by DavidDavid AlanAlanas HarveyHarvey.
24
92000
4000
Štai čia David Alan Harvey nufotografavo "muilo" diskoteką Ispanijoje.
01:54
And DavidDavid said that there was lot of weirdkeista stuffdaiktai
25
96000
2000
Autorius pasakojo, jog šokių aikštelėje vyko
01:56
happeningvyksta on the dancešokis floorgrindys.
26
98000
2000
daug keistų dalykų.
01:58
But, hey, at leastmažiausiai it's hygienichigienos.
27
100000
3000
Na, bent jau viskas buvo higieniška.
02:01
(LaughterJuokas)
28
103000
4000
(Juokas)
02:05
These are seajūra lionsliūtai in AustraliaAustralija doing their ownsavo dancešokis,
29
107000
4000
Štai čia jūros liūtai Australijoje šokantys savo šokius.
02:09
by DavidDavid DoubiletDoubilet.
30
111000
2000
Nuotraukos autorius David Doubilet.
02:12
And this is a cometkometa, capturedužfiksuotas by DrDr. EuanEuan MasonMason.
31
114000
4000
Kometa, kurią nufotografavo Dr. Euan Mason.
02:18
And finallypagaliau, the bowlankas of the TitanicTitanikas, withoutbe moviefilmas starsžvaigždės,
32
120000
4000
Ir galiausia Titaniko laivo priekis - be kino žvaigždžių.
02:22
photographedfotografuotas by EmoryEmory KristofKristof.
33
124000
2000
Fotografiją sukūrė Emory Kristof.
02:29
PhotographyFotografija carriesatlieka a powergalia that holdslaiko up
34
131000
2000
Fotografija turi galią, atsilaikančią
02:31
underpagal the relentlessnegailestingai swirlpasukiokite of today'sšiandienos saturatedprisotintas, mediažiniasklaida worldpasaulis,
35
133000
4000
prieš šiuolaikinės, informacija prisotintos žiniasklaidos srautą,
02:35
because photographsnuotraukos emulatesekti the way
36
137000
2000
nes fotografija atkartoja būdą,
02:37
that our mindprotas freezesužšąla a significantreikšmingas momentmomentas.
37
139000
2000
kaip mūsų protas "užšaldo" reikšmingas akimirkas.
02:39
Here'sČia yra an examplepavyzdys.
38
141000
2000
Štai puikus pavyzdys.
02:41
FourKeturi yearsmetai agoprieš, I was at the beachpapludimys with my sonsūnus,
39
143000
2000
Prieš ketverius metus buvau su sūnumi paplūdimyje
02:43
and he was learningmokymasis how to swimplaukti
40
145000
3000
ir aš jį mokiau plaukti
02:46
in this relativelypalyginti softminkštas surfnaršyti of the DelawareDelaware beachespaplūdimiai.
41
148000
3000
toje palyginus ramioje Delavero pakrantėje.
02:50
But I turnedPaaiškėjo away for a momentmomentas, and he got caughtsugauti into a riptideRiptide
42
152000
3000
Akimirkai nusisukau ir mano sūnų pagavo potvynio banga,
02:53
and startedprasidėjo to be pulledtraukiamas out towardslink the jettyprieplauka.
43
155000
1000
kuri pradėjo jį traukti link molo.
02:56
I can standstovėti here right now and see,
44
158000
3000
Net ir stovėdamas čia ir dabar aš prisimenu tą akimirką,
02:59
as I go tearingplyšimas into the watervanduo after him,
45
161000
3000
kaip aš puoliau į vandenį paskui sūnų.
03:02
the momentsakimirkos slowinglėtėja down and freezingužšaldymo into this arrangementišdėstymas.
46
164000
3000
Matau tas akimirkas lėtai slenkančias ir sustingstančias šia tvarka.
03:05
I can see the rocksakmenų are over here.
47
167000
4000
Matau uolas štai ten.
03:09
There's a wavebanga about to crashavarija ontoį him.
48
171000
2000
Matau bangą, kuri kyla virš jo.
03:11
I can see his handsrankos reachingpasiekti out,
49
173000
3000
Matau, kaip jis tiesia ranką link manęs
03:14
and I can see his faceveidas in terrorteroras,
50
176000
2000
ir matau išgąstį jo veide.
03:16
looking at me, sayingsakydamas, "Help me, DadTėtis."
51
178000
3000
Jis žiūri į mane ir šaukia "Gelbėk mane, tėti."
03:20
I got him. The wavebanga brokesumušė over us.
52
182000
2000
Aš pagaunu sūnų, banga lūžta virš mūsų.
03:22
We got back on shorekranto; he was fine.
53
184000
2000
Mes grįžome į krantą, jis liko sveikas.
03:24
We were a little bitšiek tiek rattledsvirtis.
54
186000
2000
Abu buvome šiek tiek išsigandę.
03:26
But this flashbulbflashbulb memoryatmintis, as it's calledvadinamas,
55
188000
4000
Tačiau tai yra taip vadinamas atminties blyksnis,
03:30
is when all the elementselementai cameatėjo togetherkartu to defineapibrėžti
56
192000
2000
kai visos detalės susijungia charakterizuodamos
03:32
not just the eventįvykis, but my emotionalemocinis connectionryšys to it.
57
194000
5000
ne tik patį įvykį, tačiau ir mano emocinį ryšį su juo.
03:37
And this is what a photographnuotrauka tapsčiaupai into
58
199000
2000
Štai kuo pavirsta fotografija,
03:39
when it makesdaro its ownsavo powerfulgalingas connectionryšys to a vieweržiūrovas.
59
201000
3000
kuomet sukuria savitą stiprų ryšį su žiūrovu.
03:42
Now I have to tell you,
60
204000
2000
Prisipažinsiu,
03:44
I was talkingkalbėti to KyleKyle last weeksavaitę about this,
61
206000
2000
praėjusią savaitę apie šį įvykį kalbėjau su Kailu,
03:46
that I was going to tell this storyistorija.
62
208000
2000
sakiau jam, jog ruošiuosi papasakoti šią istoriją.
03:48
And he said, "Oh, yeah, I rememberPrisiminti that too!
63
210000
2000
Sūnus prisipažino: "O taip, aš irgi tai atsimenu.
03:50
I rememberPrisiminti my imagevaizdas of you
64
212000
2000
Prisimenu tą vaizdą,
03:52
was that you were up on the shorekranto yellingšaukti at me."
65
214000
2000
kaip tu būdamas ant kranto šaukei ant manęs."
03:54
(LaughterJuokas)
66
216000
2000
(Juokas)
03:56
I thought I was a heroherojus.
67
218000
2000
O aš maniau, kad buvau didvyriu.
03:58
(LaughterJuokas)
68
220000
1000
(Juokas)
03:59
So,
69
221000
3000
Taigi...
04:02
this representsatstovauja -- this is a cross-samplekryžius-pavyzdys of
70
224000
2000
tai yra pavyzdinis rinkinys
04:04
some remarkablenuostabus imagesvaizdai takenimtasi by some of the world'spasaulis greatestdidžiausias photojournalistsfotožurnalistų,
71
226000
4000
nuostabių vaizdų, kuriuos užfiksavo geriausi pasaulio fotožurnalistai,
04:08
workingdirba at the very topviršuje of their craftlaivas --
72
230000
3000
esantys pačioje savo profesijos viršūnėje.
04:11
exceptišskyrus one.
73
233000
2000
Išskyrus vieną.
04:13
This photographnuotrauka was takenimtasi by DrDr. EuanEuan MasonMason
74
235000
3000
Šią nuotrauką padarė Dr. Euan Mason
04:16
in NewNaujas ZealandZelandija last yearmetai,
75
238000
2000
Naujojoje Zelandijoje praeitais metais.
04:18
and it was submittedpateikta and publishedpaskelbta in NationalNacionalinės GeographicGeografinė.
76
240000
3000
Ši fotografija buvo pateikta bei išspausdinta National Geographic žurnale.
04:21
Last yearmetai, we addedpridėta a sectionskyrius to our websiteInterneto svetainė calledvadinamas "Your ShotKulka,"
77
243000
2000
Praeitais metais į savo tinklalapį įdėjome papildomą dalį "Tavo nuotraukos"
04:23
where anyonekas nors can submitPateikti photographsnuotraukos for possiblegalimas publicationpaskelbimas.
78
245000
4000
tam, kad kiekvienas galėtų pasiūlyti savo fotografijas publikacijoms žurnale.
04:27
And it has becometapti a wildlaukinis successsėkmė,
79
249000
3000
Ši dalis susilaukė didelės sėkmės,
04:30
tappingpaliesti into the enthusiastmėgėjas photographyfotografija communitybendruomenė.
80
252000
3000
įtraukusi visą fotografijos entuziastų bendruomenę.
04:33
The qualitykokybė of these amateurmėgėjas photographsnuotraukos
81
255000
2000
Šių mėgėjiškų fotografijų kokybė,
04:35
can, at timeslaikai, be amazingnuostabus.
82
257000
2000
kartais būna stulbinanti.
04:37
And seeingpamatyti this reinforcessustiprina, for me,
83
259000
2000
Visa tai matydamas aš įsitikinu,
04:39
that everykiekvienas one of us has at leastmažiausiai one or two
84
261000
3000
kad kiekvienas iš mūsų galime sukurti bent vieną ar dvi
04:42
great photographsnuotraukos in them.
85
264000
2000
nuostabias fotografijas.
04:44
But to be a great photojournalistphotojournalist,
86
266000
3000
Žinoma, jeigu nori būti puikus fotožurnalistas,
04:47
you have to have more than just one or two
87
269000
2000
tu privalai sugebėti padaryti daugiau nei vieną ar dvi
04:49
great photographsnuotraukos in you.
88
271000
2000
puikias fotografijas.
04:51
You've got to be ablegalingas to make them all the time.
89
273000
2000
Tu privalai sugebėti jas daryti visą laiką.
04:53
But even more importantlysvarbiausia,
90
275000
3000
Tačiau dar svarbiau,
04:56
you need to know how to createsukurti a visualvizualus narrativepasakojimas.
91
278000
3000
tu privalai mokėti sukurti vaizdinius pasakojimus.
04:59
You need to know how to tell a storyistorija.
92
281000
3000
Reikia mokėti papasakoti istoriją.
05:02
So I'm going to sharepasidalinti with you some coveragesaprėpties
93
284000
2000
Taigi, aš noriu su jumis pasidalinti keletu pasakojimų,
05:04
that I feel demonstrateįrodyti the storytellingpasakojimas powergalia of photographyfotografija.
94
286000
3000
kurie, mano manymu, parodo fotografijos gebėjimą pasakoti istorijas.
05:09
PhotographerFotografas NickNikas NicholsNichols wentnuėjo to documentdokumentas
95
291000
3000
Fotografas Nick Nichols
05:12
a very smallmažas and relativelypalyginti unknownnežinomas wildlifeLaukiniai gyvūnai sanctuaryšventovės
96
294000
3000
keliavo fotografuoti mažo ir menkai pažįstamo
05:15
in ChadČadas, calledvadinamas ZakoumaZakumos.
97
297000
2000
Zakouma gamtos rezervato, esančio Čade.
05:18
The originaloriginalus intenttikslas was to travelkelionė there
98
300000
2000
Pirminis kelionės tikslas buvo nuvykti ten
05:20
and bringatnešk back a classicklasikinis storyistorija of diverseįvairus speciesrūšis,
99
302000
2000
ir atsivežti klasikinę istoriją apie gyvūnijos rūšių įvairovę
05:22
of an exoticEgzotiški localelokalės.
100
304000
2000
egzotiškoje vietovėje.
05:24
And that is what NickNikas did, up to a pointtaškas.
101
306000
2000
Ir štai ką Nick`as nuveikė.
05:26
This is a servalservalas catkatė.
102
308000
2000
Štai čia yra servalas.
05:28
He's actuallyiš tikrųjų takingpasiimti his ownsavo picturenuotrauka,
103
310000
2000
Iš tiesų servalas įamžino save pats,
05:30
shotkulka with what's calledvadinamas a camerafotoaparatas trapgaudyklė.
104
312000
2000
nes nuotrauka daryta su taip vadinamais fotoaparato spąstais.
05:32
There's an infraredinfraraudonieji spinduliai beamšviesos that's going acrossvisoje,
105
314000
2000
Atitinkamoje erdvėje veikia infraraudonieji spinduliai
05:34
and he has steppedpasisekė into the beamšviesos and takenimtasi his photographnuotrauka.
106
316000
2000
ir kuomet servalas įžengė į ją, jis save nufotografavo.
05:36
These are baboonsbabuinų at a wateringlaistyti holeskylė.
107
318000
4000
Štai čia yra babuinai vandens duobėje.
05:41
NickNikas -- the camerafotoaparatas, again, an automaticAutomatinis camerafotoaparatas
108
323000
2000
Nicko automatinis fotoaparatas
05:43
tookpaėmė thousandstūkstančiai of picturesnuotraukos of this.
109
325000
2000
padarė tūkstančius tokių nuotraukų.
05:45
And NickNikas endedbaigėsi up with a lot of picturesnuotraukos
110
327000
2000
Taigi Nick`as galų gale turėjo
05:47
of the reargalas endsbaigiasi of baboonsbabuinų.
111
329000
2000
labai daug babuinų užpakalių fotografijų.
05:49
(LaughterJuokas)
112
331000
1000
(Juokas)
05:50
A lionLiūtas havingturintys a latevėlai night snackužkandis --
113
332000
3000
Štai čia liūtas užkandžiauja vėlai vakare.
05:53
noticepastebėti he's got a brokensunaikintas toothdantų.
114
335000
2000
Atkreipkite dėmesį, jog išlūžęs vienas liūto dantis.
05:58
And a crocodilekrokodilas walkspasivaikščiojimai up a riverbankupės kranto towardlink its denden.
115
340000
3000
Krokodilas iš upės ropoja link savo urvo.
06:01
I love this little bitšiek tiek of watervanduo
116
343000
2000
Man patinka ta vieta, kurioje matosi,
06:03
that comesateina off the back of his tailuodega.
117
345000
2000
kaip vanduo laša nuo krokodilo uodegos.
06:07
But the centerpiecepuošmena speciesrūšis of ZakoumaZakumos are the elephantsdrambliai.
118
349000
3000
Tačiau pagrindiniai gyvūnai, gyvenantys Zakouma rezervate, yra drambliai.
06:10
It's one of the largestdidžiausias intactsveika herdsbandos in this partdalis of AfricaAfrika.
119
352000
4000
Tai yra viena didžiausių neliestų kaimenių šioje Afrikos dalyje.
06:14
Here'sČia yra a photographnuotrauka shotkulka in moonlightmėnulio šviesa,
120
356000
2000
Štai čia nuotrauka, daryta mėnesienoje.
06:16
something that digitalskaitmeninis photographyfotografija has madepagamintas a bigdidelis differenceskirtumas for.
121
358000
3000
Puikus pavyzdys, kokias galimybes suteikia skaitmeninė fotografija.
06:19
It was with the elephantsdrambliai that this storyistorija pivotedPasukamas.
122
361000
2000
Šie drambliai ir yra šios istorijos epicentras.
06:21
NickNikas, alongkartu with researchermokslo darbuotojas DrDr. MichaelMichael FayFay,
123
363000
4000
Nick kartu su tyrėju Dr. Michael Fay
06:25
collaredPietinis the matriarchmatriarch of the herdbandas.
124
367000
2000
pažymėjo kaimenės vyriausiąją.
06:27
They namedpavadintas her AnnieAnnie,
125
369000
2000
Jie pavadino ją Annie bei
06:29
and they beganprasidėjo trackingstebėjimas her movementsjudesiai.
126
371000
2000
pradėjo sekti kiekvieną jos judesį.
06:31
The herdbandas was safesaugus withinper the confinesriboja of the parkparkas,
127
373000
2000
Kaimenė buvo saugi rezervato ribose,
06:33
because of this dedicatedskirta groupgrupė of parkparkas rangersreindžeris.
128
375000
2000
nes gyvūnus saugojo pasišventę parko reindžeriai.
06:35
But oncekartą the annualmetinis rainslietus beganprasidėjo,
129
377000
4000
Bet kas kartą prasidėjus kasmetinėms liūtims
06:39
the herdbandas would beginprasideda migratingperėjimas to feedingšėrimo groundspagrindai outsidelauke the parkparkas.
130
381000
3000
kaimenė pradėdavo migruoti į ganyklas už parko ribų.
06:42
And that's when they ranbėgo into troublebėdas.
131
384000
2000
Būtent taip kaimenė pakliūdavo į didelę bėdą.
06:45
For outsidelauke the safetysaugumas of the parkparkas were poachersbrakonierių,
132
387000
2000
Už parko ribų apstu brakonierių, kurie
06:47
who would huntmedžioti them down only for the valuevertę of their ivoryDramblio Kaulo tusksiltimis.
133
389000
4000
pasiryžę medžioti dramblius vien tik dėl jų dramblio kaulo ilčių.
06:52
The matriarchmatriarch that they were radioradijas trackingstebėjimas,
134
394000
2000
Kaimenės vadovė, kurią jie sekė,
06:54
after weekssavaitės of movingjuda back and forthpirmyn, in and out of the parkparkas,
135
396000
3000
po keleto savaičių judėjimo pirmyn ir atgal,
06:57
cameatėjo to a haltsustabdyti outsidelauke the parkparkas.
136
399000
2000
apsistojo už parko ribų.
06:59
AnnieAnnie had been killednužudytas, alongkartu with 20 membersnariai of her herdbandas.
137
401000
5000
Annie bei dar 20 dramblių buvo nužudyti.
07:07
And they only cameatėjo for the ivoryDramblio Kaulo.
138
409000
2000
Ir vien tik dėl dramblio kaulo.
07:13
This is actuallyiš tikrųjų one of the rangersreindžeris.
139
415000
2000
Štai čia vienas iš reindžerių.
07:15
They were ablegalingas to chaseVytis off one of the poachersbrakonierių and recoversusigrąžinti this ivoryDramblio Kaulo,
140
417000
3000
Jie sugebėjo sučiupti vieną iš brakonierių ir atimti iš jo šį dramblio kaulą.
07:18
because they couldn'tnegalėjo leavepalikti it there,
141
420000
2000
Jie negalėjo jo palikti ten,
07:20
because it's still valuablevertingas.
142
422000
2000
nes tai buvo vis dar vertinga.
07:22
But what NickNikas did was he broughtatnešė back
143
424000
2000
Taigi, Nick`as parvežė tokią istoriją,
07:24
a storyistorija that wentnuėjo beyondtoliau the old-schoolsenosios mokyklos methodmetodas
144
426000
4000
kuri netilpo į klasikinius rėmus,
07:28
of just straighttiesiai, "Isn't this an amazingnuostabus worldpasaulis?"
145
430000
2000
rėžiančius tiesiai: "Argi šis pasaulis nėra nuostabus?"
07:30
And insteadvietoj to, createdsukurta a storyistorija that touchedpalietė our audiencesauditorijos deeplygiliai.
146
432000
4000
Vietoje to jis sukūrė istoriją, kuri sujaudino mūsų auditoriją.
07:34
InsteadVietoj to of just knowledgežinios of this parkparkas,
147
436000
2000
Vietoje paprasčiausios informacijos apie parką,
07:36
he createdsukurta an understandingsuprasti and an empathyempatija
148
438000
2000
jis sukūrė supratimą ir empatiją
07:38
for the elephantsdrambliai, the rangersreindžeris and the manydaug issuesProblemos
149
440000
2000
ten gyventiems drambliams, reindžeriams ir kitiems veiksniams,
07:40
surroundingapylinkes human-wildlifežmogaus, gamtos conflictskonfliktai.
150
442000
3000
dalyvaujantiems žmogaus ir gamtos konflikte.
07:44
Now let's go over to IndiaIndija.
151
446000
2000
O dabar keliaukime į Indiją.
07:46
SometimesKartais you can tell a broadplatus storyistorija in a focusedsutelktas way.
152
448000
3000
Kartais plačią istoriją galima papasakoti labai glaustai.
07:49
We were looking at the sametas pats issueklausimas that RichardRichard WurmanWurman
153
451000
3000
Mes stebime tą patį reiškinį, kurį Richard Wurman
07:52
touchespaliečia uponpo in his newnaujas worldpasaulis populationgyventojai projectprojektas.
154
454000
3000
nagrinėja Naujojo pasaulio populiacijos projekte.
07:55
For the first time in historyistorija,
155
457000
2000
Pirmą kartą istorijoje
07:57
more people livegyventi in urbanmiesto, rathergreičiau than ruralkaimas, environmentsaplinka.
156
459000
4000
mieste gyvena daugiau žmonių negu kaime.
08:01
And mostlabiausiai of that growthaugimas is not in the citiesmiestai,
157
463000
2000
Tačiau didysis augimas vyksta ne pačiuose miestuose,
08:03
but in the slumslūšna that surroundapsupti them.
158
465000
2000
bet lūšnynuose aplink juos.
08:06
JonasJonas BendiksenBendiksen, a very energeticenergingas photographerFotografas,
159
468000
3000
Jonas Bendiksen, labai aktyvus fotografas,
08:09
cameatėjo to me and said,
160
471000
2000
atvyko pas mane ir pasakė:
08:11
"We need to documentdokumentas this, and here'sčia yra my proposalpasiūlymas.
161
473000
3000
"Mums būtinai reikia tai aprašyti ir štai mano pasiūlymas:
08:14
Let's go all over the worldpasaulis and photographnuotrauka everykiekvienas singlevienišas slumlūšna around the worldpasaulis."
162
476000
3000
keliaukime po visą pasaulį ir nufotografuokime kiekvieną pasaulio lūšnyną".
08:17
And I said, "Well, you know, that mightgali be a bitšiek tiek ambitiousplataus užmojo for our budgetbiudžetas."
163
479000
3000
Aš jam atsakiau: "Na, tai gali būti per daug ambicinga, turint tik tokį biudžetą kaip mūsų".
08:20
So insteadvietoj to, what we did was
164
482000
2000
Taigi vietoje to,
08:22
we decidednusprendė to, insteadvietoj to of going out and doing what would resultrezultatas
165
484000
3000
kad keliautume ir sukurtume
08:25
in what we'dmes norime considerapsvarstykite sortrūšiuoti of a surveyapklausa storyistorija --
166
487000
2000
tai, ką galima vadinti apžvalgine istorija,
08:27
where you just go in and see just a little bitšiek tiek of everything --
167
489000
3000
kuomet pamatai visko po truputį,
08:30
we put JonasJonas into DharaviDharavi,
168
492000
3000
mes nusiuntėme Joną į Dharavi,
08:33
whichkuris is partdalis of MumbaiMumbajus, IndiaIndija,
169
495000
2000
kuris yra Indijos miesto Mumbajaus dalis,
08:35
and let him staylikti there, and really get into
170
497000
2000
ir leidome jam ten pagyventi ir pajusti
08:37
the heartširdis and soulsiela of this really majorpagrindinis partdalis of the citymiestas.
171
499000
6000
šios tikrai didelės miesto dalies širdį ir sielą.
08:44
What JonasJonas did was not just go and do a surfacepaviršius look
172
506000
2000
Jonas nepažvelgė tiesiog paviršutiniškai
08:46
at the awfulbaisus conditionssąlygos that existegzistuoja in suchtoks placesvietos.
173
508000
3000
į siaubingas gyvenimo sąlygas tokiose vietose.
08:49
He saw that this was a livinggyvenimas and breathingkvėpavimas and vitalgyvybiškai svarbus partdalis
174
511000
3000
Jis pamatė, kad tai yra gyva, kvėpuojanti ir reikšminga
08:52
of how the entirevisa urbanmiesto areaplotas functionedveikė.
175
514000
2000
visos miesto teritorijos dalis.
08:55
By stayingbuvimas tightlysandariai focusedsutelktas in one placevieta,
176
517000
2000
Sukoncentravęs dėmesį į vieną vietą
08:57
JonasJonas tappedišnaudotas into the soulsiela and the enduringtvirta humanžmogus spiritdvasia
177
519000
3000
Jonas pajuto sielą ir ištvermingą žmonių dvasią,
09:00
that underliesgrindžiamos this communitybendruomenė.
178
522000
2000
slypinčią šioje bendruomenėje.
09:04
And he did it in a beautifulgrazus way.
179
526000
2000
Ir jis tai atliko labai gražiai.
09:09
SometimesKartais, thoughnors, the only way to tell a storyistorija is with a sweepingvalymas picturenuotrauka.
180
531000
3000
Visgi kartais vienintelis būdas papasakoti istoriją yra provokuojančios nuotraukos.
09:12
We teameddrauge up underwaterpo vandeniu photographerFotografas BrianBrian SkerrySkerry
181
534000
3000
Mes sujungėme į grupę povandeninės fotografijos specialistą Brian Skerry
09:15
and photojournalistphotojournalist RandyRandy OlsonOlsonas
182
537000
2000
ir fotožurnalistą Randy Olson,
09:17
to documentdokumentas the depletionišeikvojimas of the world'spasaulis fisheriesžuvininkystės.
183
539000
3000
kad jie įamžintų mažėjantį žuvies kiekį pasaulyje.
09:20
We weren'tnebuvo the only onesvieni to tacklespręsti this subjectdalykas,
184
542000
3000
Mes ne vieninteliai, kurie pradėjo domėtis šia problema,
09:23
but the photographsnuotraukos that BrianBrian and RandyRandy createdsukurta
185
545000
3000
tačiau Briano ir Randy sukurtos fotografijos yra
09:26
are amongtarp the bestgeriausia to captureužfiksuoti bothabu the humanžmogus
186
548000
2000
vienos iš geriausiai vaizduojančių, kaip besaikė
09:28
and naturalnatūralus devastationišnaudojamas of overfishingišteklių pereikvojimo.
187
550000
2000
žvejyba veikia žmones ir gamtą.
09:30
Here, in a photonuotrauka by BrianBrian,
188
552000
2000
Šioje Brian nuotraukoje matote
09:32
a seeminglyatrodo crucifiedkoplytstulpis sharkryklys is caughtsugauti up
189
554000
3000
tarsi nukryžiuotą ryklį, įstrigusį
09:35
in a gillketvirtis pintos netneto off of BajaBaja.
190
557000
2000
tinkle netoli Bahos.
09:37
I've seenmatė sortrūšiuoti of OK picturesnuotraukos of bycatchšalutinio žvejybos laimikio,
191
559000
3000
Esu matęs neblogų šalutinio laimikio nuotraukų,
09:40
the animalsgyvūnai accidentallynetyčia scoopedsurinkta up
192
562000
2000
kai gyvūnai atsitiktinai pagaunami
09:42
while fishingžvejybos for a specifickonkretus speciesrūšis.
193
564000
2000
žvejojant tam tikras žuvis.
09:44
But here, BrianBrian capturedužfiksuotas a uniqueunikalus viewvaizdas
194
566000
2000
Bet šioje nuotraukoje Brian užfiksavo unikalų vaizdą,
09:46
by positioningpadėties nustatymo himselfpats underneathpo the boatvaltis
195
568000
3000
pasislėpęs po laivu,
09:49
when they threwmesti the wasteatliekos overboarduž borto.
196
571000
4000
kuomet iš jo išmetamos atliekos.
09:55
And BrianBrian then wentnuėjo on to even greaterdidesnis riskrizika
197
577000
2000
Brian vėliau dar labiau rizikavo,
09:57
to get this never-before-madeniekada anksčiau nebuvo photographnuotrauka
198
579000
2000
tam kad pirmasis nufotografuotų
09:59
of a trawltralas netneto scrapingišvalyti the oceanvandenynas bottomapačioje.
199
581000
2000
tralerio tinklu gremžiamą vandenyno dugną.
10:04
Back on landžemė, RandyRandy OlsonOlsonas photographedfotografuotas
200
586000
2000
Grįžkime ant žemės ir šioje Randy Olson nuotraukoje
10:06
a makeshiftNamiastka fishžuvis marketturgus in AfricaAfrika,
201
588000
2000
matome laikiną žuvies turgų Afrikoje, kuriame
10:08
where the remainslieka of filletedfilė fishžuvis were soldparduotas to the localsvietos gyventojai,
202
590000
3000
vietiniams parduodamos žuvų atliekos,
10:11
the mainpagrindinis partsdalys havingturintys alreadyjau been sentišsiųstas to EuropeEuropoje.
203
593000
3000
kai pagrindinės dalys jau iškeliavo į Europą.
10:14
And here in ChinaKinija, RandyRandy shotkulka a jellyfishMedūza marketturgus.
204
596000
3000
Štai čia Randy užfiksavo Kinijos medūzų turgų.
10:18
As primepagrindinis foodmaistas sourcesšaltiniai are depletedišeikvoti,
205
600000
2000
Kuomet pagrindiniai maisto šaltiniai yra išeikvoti,
10:20
the harvestderlius goeseina deepergiliau into the oceansvandenynai
206
602000
2000
maisto ieškoma giliau vandenyne
10:22
and bringsatneša in more suchtoks sourcesšaltiniai of proteinbaltymas.
207
604000
2000
ir taip naudojama daugiau baltymų išteklių.
10:24
This is calledvadinamas fishingžvejybos down the foodmaistas chaingrandinė.
208
606000
3000
Tai vadinama žvejyba tolesnėje mitybos grandinės dalyje .
10:27
But there are alsotaip pat glimmersakys of hopetikiuosi,
209
609000
2000
Tačiau čia yra ir vilties spindulių.
10:29
and I think anytimebet kuriuo metu we're doing a bigdidelis, bigdidelis storyistorija on this,
210
611000
3000
Aš manau, kuomet mes kuriame labai didelę istoriją,
10:32
we don't really want to go
211
614000
2000
mes nenorime tiesiog nuvykti
10:34
and just look at all the problemsproblemos.
212
616000
2000
ir pasižiūrėti į visas problemas.
10:36
We alsotaip pat want to look for solutionssprendimai.
213
618000
1000
Mes norime ieškoti ir sprendimų.
10:37
BrianBrian photographedfotografuotas a marinejūrų sanctuaryšventovės in NewNaujas ZealandZelandija,
214
619000
4000
Brian nufotografavo jūrinį rezervatą Naujoje Zelandijoje,
10:41
where commercialkomercinis fishingžvejybos had been banneduždraustas --
215
623000
2000
kur komercinė žūklė yra uždrausta,
10:43
the resultrezultatas beingesamas that the overfishedviršijo speciesrūšis have been restoredatkurta,
216
625000
4000
taip atgaivintos nykstančios žuvų rūšys
10:47
and with them a possiblegalimas solutiontirpalas for sustainabletvarus fisheriesžuvininkystės.
217
629000
3000
ir galbūt rastas būdas neeikvojančiai žvejybai.
10:50
PhotographyFotografija can alsotaip pat compelpriversti us to confrontpriešintis
218
632000
3000
Fotografija taip pat gali mus priversti įsitraukti
10:53
issuesProblemos that are potentiallypotencialiai distressingkankinantis and controversialprieštaringas.
219
635000
3000
į dalykus, kurie yra slegiantys ir kontraversiški.
10:56
JamesJames NachtweyNachtwey, who was honoredpagerbtas at last year'smetus TEDTED,
220
638000
4000
James Nachtwey, kuris buvo pagerbtas pernai vykusiuose TED apdovanojimuose,
11:00
tookpaėmė a look at the sweepvalymas of the medicalmedicinos systemsistema
221
642000
2000
pažvelgė į sveikatos apsaugos sistemą,
11:02
that is utilizedpanaudotas to handlerankena the AmericanAmerikos woundedsužeistas comingartėja out of IraqIrakas.
222
644000
3000
besirūpinančią sužeistais amerikiečiais, grįžusiais iš Irako.
11:05
It is like a tubevamzdis where a woundedsužeistas soldierkareivis entersįeina on one endgalas
223
647000
3000
Tai tarsi vamzdis, pro kurio vieną pusę patenka sužeistas karys,
11:08
and exitsišėjimai back home, on the other.
224
650000
3000
o išlindęs kitoje keliauja namo.
11:11
JimJim startedprasidėjo in the battlefieldmūšio lauke.
225
653000
2000
Jim pradėjo mūšio lauke.
11:13
Here, a medicalmedicinos techniciantechnikas tendstendencijos to a woundedsužeistas soldierkareivis
226
655000
4000
Štai čia medikas rūpinasi sužeistu kariu
11:17
on the helicoptersraigtasparnis ridevažiuoti back to the fieldlaukas hospitalligoninė.
227
659000
2000
sraigtasparnyje, skrendančiame į lauko ligoninę.
11:20
Here is in the fieldlaukas hospitalligoninė.
228
662000
2000
Štai čia lauko ligoninė.
11:22
The soldierkareivis on the right has the namevardas of his daughterdukra
229
664000
3000
Dešinėje esantis kareivis turi išsitatuiravęs dukros vardą
11:25
tattooedtatuiruotę acrossvisoje his chestkrūtinė, as a reminderpriminimas of home.
230
667000
3000
ant krūtinės, kaip namų prisiminimą.
11:28
From here, the more severelysmarkiai woundedsužeistas are transportedtransportuojami
231
670000
4000
Iš čia sunkiau sužeisti kariai gabenami
11:32
back to GermanyVokietija, where they meetsusitikti up with their familiesšeimos
232
674000
2000
į Vokietiją, kur jie susitinka su savo šeimomis,
11:34
for the first time.
233
676000
2000
po ilgo nesimatymo.
11:39
And then back to the StatesAmerikos to recuperateatgauti at veterans'veteranų hospitalsligoninėse,
234
681000
4000
Tuomet jie grįžta į JAV, į veteranų ligonines, tokias
11:43
suchtoks as here in WalterWalter ReedNendrių.
235
685000
2000
kaip čia Walter Reed`e.
11:45
And finallypagaliau, oftendažnai fittedįrengtas with high-techaukštųjų technologijų prosthesisprotezavimas,
236
687000
2000
Ir pagaliau, dažnai su įtaisytais moderniais protezais
11:47
they exitišeiti the medicalmedicinos systemsistema and attemptbandymas
237
689000
2000
jie palieka sveikatos sistemą ir bando,
11:49
to regainatgauti their pre-warprieš karą livesgyvena.
238
691000
2000
susigrąžinti savo prieškarinius gyvenimus.
11:51
JimJim tookpaėmė what could have been a straight-uptiesiai aukštyn medicalmedicinos sciencemokslas storyistorija
239
693000
3000
Jim paėmė tai, kas galėjo būti paprasčiausia medicininė mokslinė istorija,
11:54
and gavedavė it a humanžmogus dimensiondimensija that touchedpalietė our readersskaitytojai deeplygiliai.
240
696000
4000
ir suteikė jai žmogišką pusę, kuri giliai paveikė mūsų skaitytojus.
12:00
Now, these storiesistorijos are great examplespavyzdžiai
241
702000
2000
Šios istorijos yra puikus pavyzdys,
12:02
of how photographyfotografija can be used
242
704000
2000
kaip fotografija gali būti panaudojama
12:04
to addressadresas some of our mostlabiausiai importantsvarbu topicstemos.
243
706000
3000
nagrinėjant kai kurias mums svarbias temas.
12:07
But there are alsotaip pat timeslaikai when photographersfotografai
244
709000
2000
Tačiau būna atvejų, kuomet fotografai
12:09
simplytiesiog encountersusitikimas things that are, when it comesateina down to it,
245
711000
2000
paprasčiausiai susiduria su dalykais, kurie
12:11
just plainpaprastas funlinksma.
246
713000
2000
tiesiog smagūs.
12:13
PhotographerFotografas PaulPaulius NicklinNicklin traveledkeliavo to AntarcticaAntarktida
247
715000
2000
Fotografas Paul Nicklin keliavo į Antarktidą,
12:15
to shootšaudyti a storyistorija on leopardleopardas sealsruoniai.
248
717000
2000
kad užfiksuotų jūrų leopardą.
12:17
They have been rarelyretai photographedfotografuotas, partlyiš dalies because they are consideredlaikomas
249
719000
3000
Jūrų leopardai yra retai fotografuojami, nes jie yra laikomi vienais
12:20
one of the mostlabiausiai dangerouspavojingas predatorsplėšrūnai in the oceanvandenynas.
250
722000
2000
pavojingiausių gyvūnų, gyvenančių vandenyne.
12:23
In factfaktas, a yearmetai earlieranksčiau, a researchermokslo darbuotojas had been
251
725000
2000
Tiesa sakant, prieš metus mokslininkas buvo
12:25
grabbedsugriebė by one and pulledtraukiamas down to depthgylis and killednužudytas.
252
727000
2000
pačiuptas jūrų leopardo, nutemptas gilyn ir nužudytas.
12:27
So you can imagineįsivaizduok PaulPaulius was maybe a little bitšiek tiek hesitantdvejoja
253
729000
2000
Taigi galite įsivaizduoti, kad Paul buvo šiek tiek neryžtingas
12:29
about gettinggauti into the watervanduo.
254
731000
2000
lipdamas į vandenį.
12:32
Now, what leopardleopardas sealsruoniai do mostlydaugiausia is, they eatvalgyti penguinspingvinai.
255
734000
3000
Jūrų leopardai daugiausia minta pingvinais.
12:35
You know of "The MarchKovas of the PenguinsPingvinai."
256
737000
2000
Žinote "Pingvinų maršą";
12:37
This is sortrūšiuoti of the munchtraškinti of the penguinspingvinai.
257
739000
2000
tai panašiau į pingvinų rijimą.
12:39
(LaughterJuokas)
258
741000
2000
(Juokas)
12:42
Here a penguinpingvinas goeseina up to the edgekraštas and looksatrodo out
259
744000
3000
Štai čia pingvinas priartėja prie krašto ir žiūri,
12:45
to see if the coastpakrantė is clearaišku.
260
747000
2000
ar pakrantė saugi.
12:47
And then everybodyvisi kindmalonus of runseina out and goeseina out.
261
749000
3000
Tuomet visi tarsi išsisklaido.
12:53
But then PaulPaulius got in the watervanduo.
262
755000
2000
Bet tuomet Paul įšoka į vandenį.
12:55
And he said he was never really afraidišsigandęs of this.
263
757000
3000
Kaip jis teigė, jis niekuomet nebijojo.
12:58
Well, this one femalemoteris cameatėjo up to him.
264
760000
2000
Visgi, viena patelė prisiartino prie jo.
13:00
She's probablytikriausiai -- it's a shamegėda you can't see it in the photographnuotrauka,
265
762000
3000
Gaila jog nuotraukoje nesimato, tačiau ji yra
13:03
but she's 12 feetpėdos long.
266
765000
2000
4 metrų ilgio.
13:05
So, she is prettygana significantreikšmingas in sizedydis.
267
767000
2000
Taigi ji yra ganėtinai didelė.
13:08
And PaulPaulius said he was never really afraidišsigandęs,
268
770000
1000
Paul teigia, jog jis visai nebijojo,
13:09
because she was more curiousįdomu about him than threatenedgresia pavojus.
269
771000
3000
nes patelė labiau domėjosi juo, negu jam grasino.
13:12
This mouthingkramtymo behaviorelgesys, on the right,
270
774000
2000
Šis nasrų išžiojimas dešinėje
13:14
was really her way of sayingsakydamas to him, "Hey, look how bigdidelis I am!"
271
776000
3000
buvo jos būdas pasakyti "Ei, žiūrėk kokia aš didelė!".
13:17
Or you know, "My, what bigdidelis teethdantys you have."
272
779000
3000
Arba "Oj, kokius tu turi didelius dantis".
13:20
(LaughterJuokas)
273
782000
1000
(Juokas)
13:21
Then PaulPaulius thinksgalvoja that she simplytiesiog tookpaėmė pitygaila on him.
274
783000
2000
Tuomet Paul pasirodė jog jūrų leopardei tiesiog pagailo jo.
13:23
To her, here was this bigdidelis, goofyDumjπ creaturetvarinys in the watervanduo
275
785000
4000
Jai Paul buvo tiesiog didelis, kvaištelėjęs padaras vandenyje,
13:27
that for some reasonpriežastis didn't seematrodo to be interestedsuinteresuotas
276
789000
2000
kuris dėl neaiškių priežasčių nesidomėjo
13:29
in chasingpersekiojimas penguinspingvinai.
277
791000
2000
pingvinų medžiokle.
13:31
So what she did was she startedprasidėjo to bringatnešk penguinspingvinai to him,
278
793000
4000
Taigi, ką ji pradėjo daryti, tai nešti gyvus pingvinus ir dėti
13:35
alivegyvas, and put them in frontpriekyje of him.
279
797000
3000
prieš pat Paul.
13:38
She droppednukrito them off, and then they would swimplaukti away.
280
800000
3000
Ji numesdavo pingvinus ir šie nuplaukdavo tolyn.
13:41
She'dJi būtų kindmalonus of look at him, like "What are you doing?"
281
803000
2000
Ji pažvelgdavo ir tarsi klausė "Ką gi tu darai?"
13:43
Go back and get them, and then bringatnešk them back
282
805000
3000
Ji grįždavo, vėl pagaudavo pingviną, atplukdydavo jį atgal
13:46
and droplašas them in frontpriekyje of him.
283
808000
2000
ir paleisdavo priešais jį.
13:48
And she did this over the coursežinoma of a couplepora of daysdienos,
284
810000
3000
Ji taip elgėsi kelias dienas iš eilės,
13:51
untiliki the pointtaškas where she got so frustratednusivylęs with him
285
813000
2000
kol galų gale Paul taip suerzino ją,
13:53
that she startedprasidėjo puttingišleisti them directlytiesiogiai on topviršuje of his headgalva.
286
815000
3000
jog ji pradėjo krauti pingvinus tiesiai jam ant galvos.
13:56
(LaughterJuokas)
287
818000
2000
(Juokas)
13:58
WhichKuri just resultedatsirado in a fantasticfantastinis photographnuotrauka.
288
820000
3000
Dėl to Paul užfiksavo fantastiškų nuotraukų.
14:01
(LaughterJuokas)
289
823000
3000
(Juokas)
14:04
EventuallyGalų gale, thoughnors, PaulPaulius thinksgalvoja that she just figuredfigured
290
826000
3000
Galiausiai Paul padarė išvadą, jog jūrų leopardė suprato,
14:07
that he was never going to surviveišgyventi.
291
829000
2000
kad jis tikrai neišgyvens.
14:09
This is her just puffingskleisdamas out, you know,
292
831000
3000
Čia ji pučia žandus, žinote,
14:12
snortingsnortas out in disgustpasibjaurėjimą.
293
834000
2000
tarsi prunkščia iš pasibaisėjimo.
14:14
(LaughterJuokas)
294
836000
2000
(Juokas)
14:16
And lostprarastas interestpalūkanos with him, and wentnuėjo back to what she does bestgeriausia.
295
838000
3000
Pagaliau ji nustojo juo domėtis ir tęsė tai, ką ji moka daryti geriausiai.
14:19
PaulPaulius setnustatyti out to photographnuotrauka a relativelypalyginti
296
841000
2000
Paul pamėgino fotografuoti palyginus
14:21
mysteriouspaslaptingas and unknownnežinomas creaturetvarinys,
297
843000
2000
paslaptingą ir menkai žinomą padarą
14:23
and cameatėjo back with not just a collectionkolekcija of photographsnuotraukos,
298
845000
2000
ir grįžo ne tik su nuotraukų rinkiniu,
14:25
but an amazingnuostabus experiencepatirtis and a great storyistorija.
299
847000
3000
bet ir pasisėmęs neįtikėtinos patirties ir su nuostabia istorija.
14:29
It is these kindsrūšys of storiesistorijos,
300
851000
2000
Tai tokios istorijos,
14:31
onesvieni that go beyondtoliau the immediatenedelsiant or just the superficialpaviršutiniškas
301
853000
3000
kurios nėra suprantamos tiesiogiai ar paviršutiniškai,
14:34
that demonstrateįrodyti the powergalia of photojournalismNuotraukos.
302
856000
2000
jos demonstruoja fotožurnalizmo galią.
14:37
I believe that photographyfotografija can make a realrealus connectionryšys to people,
303
859000
5000
Aš manau, jog fotografija iš tiesų jungia žmones ir
14:42
and can be employeddirbantis as a positiveteigiamas agentagentas
304
864000
3000
ji gali būti tas teigiamas veiksnys,
14:45
for understandingsuprasti the challengesiššūkiai and opportunitiesgalimybės
305
867000
2000
kuris padeda suvokti iššūkius ir galimybes,
14:47
facingsusiduria su our worldpasaulis todayšiandien.
306
869000
2000
su kuriomis susiduria šiandien mūsų pasaulis.
14:49
Thank you.
307
871000
1000
Ačiū.
14:50
(ApplausePlojimai)
308
872000
4000
(Plojimai)
Translated by Mantas Pelakauskas
Reviewed by Andrius Burnickas

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Griffin - Director of photography, National Geographic
As director of photography for National Geographic, David Griffin works with some of the most powerful photographs the world has ever seen.

Why you should listen

David Griffin has one of the world's true dream jobs: He's the director of photography for National Geographic magazine. He works with photo editors and photographers to set the visual direction of the magazine -- which in turn raises the bar for photographers around the world.

Griffin offers an intriguing look into the magazine's creative process on his blog, Editor's Pick, where he talks about how the magazine uses its extraordinary photos to tell compelling stories.

More profile about the speaker
David Griffin | Speaker | TED.com