ABOUT THE SPEAKER
Jill Tarter - Astronomer
SETI's Jill Tarter has devoted her career to hunting for signs of sentient beings elsewhere. Winner of the 2009 TED Prize, almost all aspects of her field have been affected by her work.

Why you should listen

Astronomer Jill Tarter is director of the SETI (Search for Extraterrestrial Intelligence) Institute's Center for SETI Research, and also holder of the Bernard M. Oliver Chair for SETI. She led Project Phoenix, a decade-long SETI scrutiny of about 750 nearby star systems, using telescopes in Australia, West Virginia and Puerto Rico. While no clearly extraterrestrial signal was found, this project was the most comprehensive targeted search for artificially generated cosmic signals ever undertaken.

Tarter serves on the management board for the Allen Telescope Array, a massive instrument that will eventually include 350 antennas, and that has already increased the speed and the spectral range of the hunt for signals by orders of magnitude. With the 2009 TED Prize, Tarter launched SETILive, a citizen project that allowed volunteers to stream live data from the array and help with the search. 

Tarter's life work is chronicled in the book, Making Contact: Jill Tarter and the Search for Extraterrestrial Intelligence. She's deeply committed to the education of future citizens and scientists. Beyond her scientific leadership at NASA and the SETI Institute, Tarter has been actively involved in developing curriculum for children. She was Principal Investigator for two curriculum development projects funded by NSF, NASA, and others. One project, the Life in the Universe series, created 6 science teaching guides for grades 3-9. The other project, Voyages Through Time, is an integrated high school science curriculum on the fundamental theme of evolution in six modules: Cosmic Evolution, Planetary Evolution, Origin of Life, Evolution of Life, Hominid Evolution and Evolution of Technology. She also created the TED-Ed lesson, "Calculating the Odds of Intelligent Alien Life."

More profile about the speaker
Jill Tarter | Speaker | TED.com
TED2009

Jill Tarter: Join the SETI search

Jill Tarter kvietimas prisijungti prie SETI paieškų (TED Prizo nugalėtoja!)

Filmed:
1,440,575 views

Jill Tarter iš SETI instituto išsako savo TED Prize norą: pagreitinti mūsų kosminės bendrijos paieškas. Naudodami vis didėjantį radijo teleskopų kiekį, ji ir jos komanda bando išgirsti tai, kas galėtų būti intelekto, esančio kažkur kitur visatoje, signalu.
- Astronomer
SETI's Jill Tarter has devoted her career to hunting for signs of sentient beings elsewhere. Winner of the 2009 TED Prize, almost all aspects of her field have been affected by her work. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:21
So, my questionklausimas:
0
0
2000
Noriu paklausti,
00:23
are we alonevienas?
1
2000
2000
ar mes esame vieni?
00:25
The storyistorija of humansžmonės is the storyistorija of ideasidėjos --
2
4000
4000
Žmonijos istorija - tai idėjų istorija -
00:29
scientificmokslinis ideasidėjos that shinešviesti lightšviesa into darktamsi cornerskampai,
3
8000
5000
mokslinių idėjų, kurios apšviečia tamsiuosius kampus,
00:34
ideasidėjos that we embraceapsirengti rationallyracionaliai and irrationallyneracionaliai,
4
13000
5000
idėjų, kurias mes priimame racionaliai ir neracionaliai,
00:39
ideasidėjos for whichkuris we'vemes turime livedgyveno and diedmirė and killednužudytas and been killednužudytas,
5
18000
5000
idėjų, dėl kurių mes gyvename ir dėl kurių žudėme bei buvome žudomi,
00:44
ideasidėjos that have vanisheddingo in historyistorija,
6
23000
2000
idėjų, kurios išnyko istorijos tėkmėje,
00:46
and ideasidėjos that have been setnustatyti in dogmadogmos.
7
25000
3000
ir idėjų, kurios tapo dogmomis.
00:50
It's a storyistorija of nationstautos,
8
29000
3000
Tai tautų,
00:54
of ideologiesideologijos,
9
33000
3000
ideologijų,
00:58
of territoriesteritorijos,
10
37000
2000
teritorijų
01:01
and of conflictskonfliktai amongtarp them.
11
40000
4000
ir tarp jų egzistavusių konfliktų istorija.
01:06
But, everykiekvienas momentmomentas of humanžmogus historyistorija,
12
45000
4000
Tačiau kiekvienu žmonijos istorijos momentu,
01:10
from the StoneAkmuo AgeAmžiaus to the InformationInformacija AgeAmžiaus,
13
49000
4000
pradedant akmens amžiumi ir baigiant informacijos amžiumi,
01:14
from SumerŠumero and BabylonBabilonas to the iPodiPod and celebritygarsenybė gossippaskalos,
14
53000
5000
pradedant šumerais ir Babilonu ir baigiant iPod'ais bei paskalomis apie įžymybes,
01:19
they'vejie jau all been carriedvežta out --
15
58000
5000
jos visos buvo įgyvendintos -
01:24
everykiekvienas bookknyga that you've readskaityti,
16
63000
2000
visos knygos, kurias jūs esate skaitę,
01:26
everykiekvienas poemeilėraštis, everykiekvienas laughjuoktis, everykiekvienas tearašarojimas --
17
65000
5000
visi eilėraščiai, kiekvienas juokas, kiekviena ašara -
01:31
they'vejie jau all happenedįvyko here.
18
70000
3000
visa tai įvyko čia.
01:35
Here.
19
74000
2000
Štai čia.
01:38
Here.
20
77000
2000
Štai čia.
01:42
Here.
21
81000
2000
Štai čia.
01:45
(LaughterJuokas)
22
84000
2000
(Juokas)
01:48
PerspectivePerspektyvos is a very powerfulgalingas thing.
23
87000
3000
Perspektyva yra labai galingas dalykas.
01:51
PerspectivesPerspektyvos can changekeisti.
24
90000
3000
Perspektyvos gali keistis.
01:54
PerspectivesPerspektyvos can be alteredpakeista.
25
93000
3000
Perspektyvas galima pakeisti.
01:57
From my perspectiveperspektyva, we livegyventi on a fragiletrapi islandsala of life,
26
96000
6000
Žiūrint iš mano perspektyvos, mes gyvename trapioje gyvybės saloje,
02:03
in a universevisata of possibilitiesgalimybės.
27
102000
4000
galimybių visatoje.
02:07
For manydaug millenniatūkstančius metų, humansžmonės have been on a journeykelionė to find answersatsakymai,
28
106000
7000
Žmonės keliavo daugelį tūkstantmečių, norėdami rasti atsakymus,
02:14
answersatsakymai to questionsklausimai about naturalismnatūralizmas and transcendencetranscendencija,
29
113000
5000
atsakymus į klausimus apie natūralizmą ir transcendenciją,
02:19
about who we are and why we are,
30
118000
4000
apie tai, kas mes esame ir kodėl esame,
02:23
and of coursežinoma, who elseKitas mightgali be out there.
31
122000
3000
ir, žinoma, kas dar galėtų ten būti.
02:29
Is it really just us?
32
128000
4000
Ar iš tiesų tik mes?
02:33
Are we alonevienas in this vastdidelis universevisata
33
132000
3000
Ar mes esame vieni šioje plačioje
02:36
of energyenergija and matterklausimas and chemistrychemija and physicsfizika?
34
135000
3000
energijos, materijos, chemijos ir fizikos visatoje?
02:40
Well, if we are, it's an awfulbaisus wasteatliekos of spaceerdvė.
35
139000
4000
Na, jei taip yra, tada tai yra siaubingas erdvės švaistymas.
02:44
(LaughterJuokas)
36
143000
2000
(Juokas)
02:46
But, what if we're not?
37
145000
2000
O kas, jei ne?
02:48
What if, out there, otherskiti are askingklausia and answeringatsakydamas similarpanašus questionsklausimai?
38
147000
6000
o kas jei kažkur ten, kiti klausia ir atsako į panašius klausimus?
02:54
What if they look up at the night skydangus, at the sametas pats starsžvaigždės,
39
153000
4000
O kas, jei jie žiūri aukštyn į naktinį dangų , į tas pačias žvaigždes,
02:58
but from the oppositepriešingas sidepusė?
40
157000
3000
bet iš priešingos pusės?
03:01
Would the discoveryatradimas of an oldervyresni culturalkultūrinis civilizationcivilizacija out there
41
160000
8000
Ar senesnės kultūriškai civilizacijos atradimas tenai
03:09
inspireįkvėpti us to find waysbūdai to surviveišgyventi
42
168000
5000
įkvėptų ieškoti būdų, kaip išgyventi
03:14
our increasinglyvis labiau uncertainneaišku technologicaltechnologinis adolescencepaauglystėje?
43
173000
5000
vis labiau neaiškią technologinę paauglystę?
03:19
MightGali it be the discoveryatradimas of a distanttoli civilizationcivilizacija
44
178000
4000
Ar galėtų tolimos civilizacijos atradimas
03:23
and our commonbendras cosmickosminis originskilmė
45
182000
3000
bei mūsų bendra kosminė kilmė
03:26
that finallypagaliau drivesdiskai home the messagepranešimas of the bondobligacija amongtarp all humansžmonės?
46
185000
6000
galiausiai mums įrodyti, kad visus žmones sieja vienas ryšys?
03:32
WhetherAr we're borngimęs in SanSan FranciscoFrancisco, or SudanSudanas,
47
191000
3000
Nežiūrint į tai, kur nes esame gimę - San Francisco mieste ar Sudane,
03:35
or closeUždaryti to the heartširdis of the MilkyPieno baltumo Way galaxygalaktika,
48
194000
3000
ar šalia Paukščių Tako galaktikos širdies,
03:38
we are the productsproduktai of a billion-yearmilijardų metų lineagelinija of wanderingklajojo stardustStardust.
49
197000
7000
mes esame milijardus metų klajojančių kosminių dulkių produktas.
03:45
We, all of us,
50
204000
3000
Mes, visi mes,
03:48
are what happensatsitinka when a primordialprimordial mixturemišinys of hydrogenvandenilis and heliumHelis
51
207000
4000
ir tai, kas įvyksta, kai pirmykštis vandenilio ir helio mišinys
03:52
evolvesvystosi for so long that it beginsprasideda to askpaklausk where it cameatėjo from.
52
211000
5000
evoliucionuoja taip ilgai, kad pradeda klausti, iš kur jis atsirado.
03:58
FiftyPenkiasdešimt yearsmetai agoprieš,
53
217000
2000
Prieš penkiasdešimt metų,
04:00
the journeykelionė to find answersatsakymai tookpaėmė a differentskiriasi pathkelias
54
219000
5000
kelionė atrasti atsakymus patraukė kitu keliu
04:05
and SETISETI, the SearchPaieška: for Extra-TerrestrialNežemiškas IntelligenceŽvalgybos,
55
224000
3000
ir SETI, nežemiško proto paieškos organizacija,
04:08
beganprasidėjo.
56
227000
2000
pradėjo gyvuoti.
04:10
So, what exactlytiksliai is SETISETI?
57
229000
2000
Tai kas iš tiesų yra SETI?
04:12
Well, SETISETI usesnaudoja the toolsįrankiai of astronomyastronomija
58
231000
3000
Taigi, SETI naudoja astronomijos prietaisus
04:15
to try and find evidenceįrodymai of someonekas nors else'skitur technologytechnologija out there.
59
234000
5000
mėgindama rasti įrodymų, kad ten yra kažkieno kito technologijos.
04:20
Our ownsavo technologiestechnologijas are visiblematomas over interstellartarp žvaigždžių distancesatstumai,
60
239000
3000
Mūsų pačių technologijos yra matomos tarpžvaigždiniais atstumais
04:23
and theirsjiems mightgali be as well.
61
242000
3000
ir jų taip pat galėtų būti matomos.
04:26
It mightgali be that some massivemasyvi networktinklas of communicationsryšiai,
62
245000
4000
Galėtų būti taip, kad kažkoks masyvus susisiekimo tinklas,
04:30
or some shieldskydas againstprieš asteroidalasteroidal impactpoveikis,
63
249000
3000
arba kažkoks skydas nuo asteroidų smūgių,
04:33
or some hugedidelis astro-engineeringAstro-inžinerija projectprojektas that we can't even beginprasideda to conceivepastoti of,
64
252000
5000
arba milžiniškas astro-inžinerinis projektas, kurio mes net negalime pradėti įsivaizduoti,
04:38
could generategeneruoti signalssignalai at radioradijas or opticaloptinis frequenciesdažniai
65
257000
4000
galėtų generuoti signalus radijo ar optiniais dažniais,
04:42
that a determinedAtkaklus programprograma of searchingieškoti mightgali detectaptikti.
66
261000
4000
kuriuos tam skirta ieškojimo programa galėtų aptikti.
04:46
For millenniatūkstančius metų, we'vemes turime actuallyiš tikrųjų turnedPaaiškėjo to the priestskunigai and the philosophersfilosofai
67
265000
4000
Tūkstančius metų mes kreipėmės į kunigus ir filosofus,
04:50
for guidancerekomendacijos and instructioninstrukcija on this questionklausimas of whetherar there's intelligentprotingas life out there.
68
269000
6000
prašydami patarti mums ir pamokyti mus šiuo klausimu, ar ten yra protingos gyvybės.
04:56
Now, we can use the toolsįrankiai of the 21stst centuryamžius to try and observestebėti what is,
69
275000
6000
Dabar mes galime naudotis 21 amžiaus prietaisais, norėdami pabandyti stebėti, kas ten yra,
05:02
rathergreičiau than askpaklausk what should be, believedtikėjo.
70
281000
4000
o ne klausti, kuo reikėtų tikėti.
05:06
SETISETI doesn't presumedaryti prielaidą the existenceegzistavimas of extrapapildomai terrestrialsausumos intelligencežvalgyba;
71
285000
5000
SETI nedaro prielaidų dėl nežemiško proto egzistavimo;
05:11
it merelytik notesPastabos the possibilitygalimybė, if not the probabilitytikimybė
72
290000
4000
ji tik atkreipia dėmesį į tokią galimybę, o gal tikimybę
05:15
in this vastdidelis universevisata, whichkuris seemsatrodo fairlyteisingai uniformuniforma.
73
294000
4000
surasti jį plačiojoje visatoje, kuri atrodo gana vienoda.
05:19
The numbersnumeriai suggestpasiūlyti a universevisata of possibilitiesgalimybės.
74
298000
3000
Skaičiai rodo, kad tai yra visata, kurioje yra daugybė galimybių.
05:22
Our sunsaulė is one of 400 billionmlrd starsžvaigždės in our galaxygalaktika,
75
301000
6000
Mūsų saulė yra viena iš 400 milijardų žvaigždžių, esančių mūsų galaktikoje.
05:28
and we know that manydaug other starsžvaigždės have planetaryplanetinis systemssistemos.
76
307000
5000
Mes taip pat žinome, kad daugelis kitų žvaigždžių turi planetines sistemas.
05:33
We'veMes jau discoveredatrado over 350 in the last 14 yearsmetai,
77
312000
4000
Per pastaruosius 14 metų jų atradome daugiau nei 350,
05:37
includingįskaitant the smallmažas planetplaneta, announcedpaskelbė earlieranksčiau this weeksavaitę,
78
316000
6000
įskaitant mažąją planetą, apie kurią buvo paskelbta anksčiau šią savaite,
05:43
whichkuris has a radiusspindulys just twicedu kartus the sizedydis of the EarthŽemė.
79
322000
4000
ir kurios spindulys yra tik du kartus didesnis už žemės.
05:47
And, if even all of the planetaryplanetinis systemssistemos in our galaxygalaktika were devoidsusiformavusį of life,
80
326000
9000
Ir net jei visose planetinėse mūsų galaktikos sistemose nebūtų gyvybės,
05:56
there are still 100 billionmlrd other galaxiesgalaktikos out there,
81
335000
2000
ten viršuje yra dar 100 milijardų kitų galaktikų,
05:58
altogetheriš viso 10^22 starsžvaigždės.
82
337000
3000
iš viso 10^22 žvaigždžių.
06:01
Now, I'm going to try a tricktriukas, and recreateatkurti an experimenteksperimentas from this morningrytas.
83
340000
5000
O dabar aš išbandysiu vieną triuką ir atkursiu šio ryto bandymą.
06:06
RememberPrisiminti, one billionmlrd?
84
345000
2000
Prisimenat, vienas milijardas?
06:08
But, this time not one billionmlrd dollarsdoleriai, one billionmlrd starsžvaigždės.
85
347000
4000
Tik šį kartą ne vienas milijardas dolerių, o vienas milijardas žvaigždžių.
06:12
AlrightViskas gerai, one billionmlrd starsžvaigždės.
86
351000
2000
Taigi, vienas milijardas žvaigždžių.
06:14
Now, up there, 20 feetpėdos aboveaukščiau the stageetapas,
87
353000
3000
Dabar, štai ten, 20 pėdų virš scenos,
06:17
that's 10 trilliontrilijonas.
88
356000
2000
tai - 10 trilijonų.
06:19
Well, what about 10^22?
89
358000
3000
Na, o kaip 10^22?
06:22
Where'sKur yra the linelinija that marksženklai that?
90
361000
3000
Kur yra ta linija, kuri tai pažymi?
06:25
That linelinija would have to be 3.8 millionmln milesmylios aboveaukščiau this stageetapas.
91
364000
6000
Ta linija turėtų būti 3.8 milijonų mylių virš šios scenos.
06:31
(LaughterJuokas)
92
370000
1000
(Juokas)
06:32
16 timeslaikai fartherkuo toliau away than the moonmėnulis,
93
371000
3000
16 kartų toliau nei mėnulis,
06:35
or fourketuri percentproc of the distanceatstumas to the sunsaulė.
94
374000
2000
arba 4 procentai atstumo iki saulės.
06:37
So, there are manydaug possibilitiesgalimybės.
95
376000
3000
Taigi, galimybių yra daug.
06:40
(LaughterJuokas)
96
379000
2000
(Juokas)
06:42
And much of this vastdidelis universevisata,
97
381000
3000
Ir didelėje šios plačios visatos dalyje,
06:45
much more mayGegužė be habitablegyvenamojo than we oncekartą thought,
98
384000
3000
žymiai didesnėje nei mes kažkada manėme, gali būti tinkama gyventi,
06:48
as we studystudijuoti extremophilesextremophiles on EarthŽemė --
99
387000
2000
kaip žemėje gali gyventi mūsų tiriami ekstremofilai --
06:50
organismsorganizmai that can livegyventi in conditionssąlygos totallyvisiškai inhospitablenykus for us,
100
389000
4000
organizmai, kurie gali išgyventi visiškai mums netinkamomis sąlygomis,
06:54
in the hotkarštas, highaukštas pressurespaudimas thermalšilumos ventsventiliacijos angos at the bottomapačioje of the oceanvandenynas,
101
393000
7000
karštose, aukšto slėgio šiluminėse angose vandenyno dugne,
07:01
frozensušaldyta in iceledas, in boilingvirimo batterybaterija acidrūgštis,
102
400000
4000
sušalę lede, verdančioje akumuliatoriaus rūgštyje,
07:05
in the coolingaušinimas watersvandenyse of nuclearbranduolinis reactorsreaktorių.
103
404000
4000
branduolinių reaktorių aušinimo vandenyje.
07:09
These extremophilesextremophiles tell us that life mayGegužė existegzistuoja in manydaug other environmentsaplinka.
104
408000
6000
Šie ekstremofilai mums sako, kad gyvybė gali egzistuoti daugelyje kitų aplinkų.
07:16
But those environmentsaplinka are going to be widelyplačiai spacedišdėstyti in this universevisata.
105
415000
4000
Bet tos aplinkos bus plačiai išsidėsčiusios šioje visatoje.
07:20
Even our nearestartimiausias staržvaigždė, the SunSaulė --
106
419000
2000
Netgi mūsų arčiausia žvaigždė, Saulė –
07:22
its emissionsemisijos sufferkenčia the tyrannytironija of lightšviesa speedgreitis.
107
421000
5000
jos spinduliavimai turi atlaikyti šviesos greičio tironiją.
07:27
It takes a fullpilnas eightaštuoni minutesminutės for its radiationradiacija to reachpasiekti us.
108
426000
3000
Prireikia aštuonių minučių jos radiacijai mus pasiekti.
07:30
And the nearestartimiausias staržvaigždė is 4.2 lightšviesa yearsmetai away,
109
429000
3000
O arčiausia žvaigždė yra už 4,2 šviesmečių,
07:33
whichkuris meansreiškia its lightšviesa takes 4.2 yearsmetai to get here.
110
432000
4000
kas reiškia, kad prireikia 4,2 šviesmečių, kad jos šviesa patektų čia.
07:37
And the edgekraštas of our galaxygalaktika is 75,000 lightšviesa yearsmetai away,
111
436000
4000
O mūsų galaktikos kraštas yra už 75000 šviesmečių,
07:41
and the nearestartimiausias galaxygalaktika to us, 2.5 millionmln lightšviesa yearsmetai.
112
440000
5000
o arčiausia mums galaktika yra už 2,5 milijonų šviesmečių.
07:46
That meansreiškia any signalsignalas we detectaptikti would have startedprasidėjo its journeykelionė a long time agoprieš.
113
445000
5000
Tai reiškia, kad bet kuris signalas, kurį aptinkame, jau seniai pradėjo savo kelionę.
07:52
And a signalsignalas would give us a glimpsežvilgsnis of their pastpraeitis,
114
451000
5000
Ir toks signalas leistų mums pažvelgti į jų praeitį,
07:57
not their presentpateikti.
115
456000
2000
ne į jų dabartį.
07:59
WhichKuri is why PhilPhil MorrisonMorrison callsskambučiai SETISETI, "the archaeologyarcheologija of the futureateitis."
116
458000
5000
Štai dėl ko Phil Morrison vadina SETI „ateities archeologija“.
08:04
It tellspasakoja us about their pastpraeitis,
117
463000
3000
Ji mums pasako apie jų praeitį,
08:07
but detectionaptikimas of a signalsignalas tellspasakoja us it's possiblegalimas for us to have a long futureateitis.
118
466000
8000
tačiau tokio signalo aptikimas mums sako, kad mūsų ateitis gali būti ilga.
08:15
I think this is what DavidDavid DeutschDeutsch meantsuprato in 2005,
119
474000
3000
Manau, kad tai yra būtent tai, ką turėjo omenyje David Deutsch 2005-aisiais metais,
08:18
when he endedbaigėsi his OxfordOxford TEDTalkTEDTalk
120
477000
2000
kai jis užbaigė savo Oxofrdo TEDTalk kalbą
08:20
by sayingsakydamas he had two principlesprincipai he'djis nori like to sharepasidalinti for livinggyvenimas,
121
479000
5000
sakydamas, kad jis turi du principus, kuriais jis norėtų pasidalinti
08:25
and he would like to carveiškirpti them on stoneakmuo tabletstabletės.
122
484000
3000
ir kuriuos norėtų išraižyti ant akmeninių lentelių.
08:28
The first is that problemsproblemos are inevitableneišvengiamas.
123
487000
4000
Pirmasis jų yra tai, kad problemos yra neišvengiamos.
08:32
The secondantra is that problemsproblemos are solubletirpus.
124
491000
4000
Antrasis – kad problemos yra išsprendžiamos.
08:39
So, ultimatelygaliausiai what's going to determinenustatyti the successsėkmė or failurenesėkmė of SETISETI
125
498000
5000
Todėl galiausiai, tai, kas nulems SETI sėkmę ar nesėkmę
08:44
is the longevityilgaamžiškumas of technologiestechnologijas,
126
503000
3000
yra technologijų ilgaamžiškumas
08:48
and the mean distanceatstumas betweentarp technologiestechnologijas in the cosmoskosmosas --
127
507000
6000
ir vidutinis atstumas tarp technologijų kosmose -
08:54
distanceatstumas over spaceerdvė and distanceatstumas over time.
128
513000
3000
atstumas kosmose ir atstumas laike.
08:58
If technologiestechnologijas don't last and persistišlieka,
129
517000
3000
Jei technologijos neišsilaikys ir neišliks,
09:01
we will not succeedpasisekė.
130
520000
2000
mums nepavyks.
09:03
And we're a very youngjaunas technologytechnologija
131
522000
2000
O mes esame labai jauna technologija
09:05
in an oldsenas galaxygalaktika,
132
524000
3000
senoje galaktikoje
09:08
and we don't yetvis dar know whetherar it's possiblegalimas for technologiestechnologijas to persistišlieka.
133
527000
5000
ir mes dar nežinome, ar technologijos gali išlikti.
09:13
So, up untiliki now I've been talkingkalbėti to you about really largedidelis numbersnumeriai.
134
532000
5000
Taigi, iki šiol aš jums pasakojau apie tikrai didelius laikotarpius.
09:18
Let me talk about a relativelypalyginti smallmažas numbernumeris.
135
537000
3000
Leiskite man dabar pakalbėti apie, palyginti, tikrai trumpą laikotarpį.
09:21
And that's the lengthilgis of time that the EarthŽemė was lifelessnegyvas.
136
540000
5000
Būtent apie tą trumpą laiko tarpą, kai Žemėje nebuvo gyvybės.
09:26
ZirconsZircons that are minediškasamas in the JackJack HillsKalvos of westernvakarietiškas AustraliaAustralija,
137
545000
7000
Cirkonas, kuris yra išgaunamas vakarų Australijos Jack Hills kalvose,
09:33
zirconszircons takenimtasi from the JackJack HillsKalvos of westernvakarietiškas AustraliaAustralija
138
552000
3000
tas cirkonas, kuris yra atvežamas iš vakarų Australijos Jack Hills kalvų,
09:37
tell us that withinper a fewnedaug hundredšimtas millionmln yearsmetai of the originkilmė of the planetplaneta
139
556000
5000
mums sako, per kelis šimtus milijonų planetos egzistavimo metų
09:42
there was abundantgausu watervanduo and perhapsgalbūt even life.
140
561000
3000
planetoje buvo gausu vandens ir, galbūt, netgi gyvybės.
09:45
So, our planetplaneta has spentišleista the vastdidelis majoritydauguma of its 4.56 billionmlrd yearmetai historyistorija
141
564000
9000
Taigi, mūsų planeta savo didžiąją 4.56 milijardų metų istorijos dalį praleido
09:54
developingplėtojant life,
142
573000
2000
formuodama gyvybę,
09:56
not anticipatingnumatymas its emergenceatsiradimas.
143
575000
2000
o ne laukdama jos atsiradimo.
09:58
Life happenedįvyko very quicklygreitai,
144
577000
2000
Gyvybė išsivystėsi labai greitai
10:00
and that bodespranašauja well for the potentialpotencialus of life elsewherekitur in the cosmoskosmosas.
145
579000
6000
ir tai rodo, kad kažkur kitur kosmose gyvybė taip pat gali atsirasti.
10:06
And the other thing that one should take away from this chartdiagrama
146
585000
4000
Kitas dalykas, kurį reikia išbraukti iš šios diagramos -
10:10
is the very narrowsiaura rangeasortimentas of time
147
589000
4000
tai labai trumpas laiko tarpas,
10:14
over whichkuris humansžmonės can claimpretenzija to be the dominantdominuojantis intelligencežvalgyba on the planetplaneta.
148
593000
4000
per kurį žmogus gali teigti esantis pagrindinė intelekto apraiška šioje planetoje.
10:18
It's only the last fewnedaug hundredšimtas thousandtūkstantis yearsmetai
149
597000
4000
Tik pastaruosius kelis šimtus tūkstančių metų
10:22
modernmodernus humansžmonės have been pursuingsiekti technologytechnologija and civilizationcivilizacija.
150
601000
4000
modernus žmogus kuria technologijas ir civilizaciją.
10:26
So, one needsporeikiai a very deepgiliai appreciationdėkingi
151
605000
4000
Todėl turime labai vertinti
10:30
of the diversityįvairovė and incredibleneįtikėtinas scaleskalė of life on this planetplaneta
152
609000
5000
šios planetos įvairovę ir neįtikėtiną gyvybės mąstą,
10:35
as the first stepžingsnis in preparingrengia to make contactsusisiekti with life elsewherekitur in the cosmoskosmosas.
153
614000
9000
ir tai būtų mūsų pirmasis žingsnis rengiantis užmegzti kontaktą su kažkur kitur kosmose egzistuojančia gyvybe.
10:44
We are not the pinnaclepinnacle of evolutionevoliucija.
154
623000
6000
Mes nesame evoliucijos viršūnė.
10:50
We are not the determinedAtkaklus productproduktas
155
629000
4000
Mes nesame
10:54
of billionsmilijardai of yearsmetai of evolutionaryevoliucinis plottingbraižymo and planningplanavimas.
156
633000
5000
milijardų metų evoliucinio planavimo produktas.
10:59
We are one outcomerezultatas of a continuingtęsinys adaptationaladaptational processprocesas.
157
638000
8000
Mes esame tik vienas iš tęstinio adaptacijos proceso rezultatų.
11:07
We are residentsgyventojai of one smallmažas planetplaneta
158
646000
4000
Mes esame vienos mažos planetos gyventojai
11:11
in a cornerkampas of the MilkyPieno baltumo Way galaxygalaktika.
159
650000
3000
Paukščių Tako galaktikos kampe.
11:14
And HomoHomo sapienssapiens are one smallmažas leaflapai
160
653000
5000
O Homo Sapiens yra tik vienas mažas lapas
11:19
on a very extensivePlatus TreeMedis of Life,
161
658000
4000
labai plačiame Gyvenimo Medyje,
11:23
whichkuris is denselytankiai populatedapgyvendinta by organismsorganizmai that have been honedhoned for survivališgyvenimas
162
662000
7000
kuris yra tankiai apgyvendintas organizmų, kurie tobulėjo dėl išlikimo
11:30
over millionsmilijonai of yearsmetai.
163
669000
2000
milijonus metų.
11:32
We misusenetinkamas naudojimas languagekalba,
164
671000
3000
Mes piktnaudžiaujame kalba
11:35
and talk about the "ascentpasikėlimas" of man.
165
674000
3000
ir kalbame apie žmogaus „pakilimą“.
11:38
We understandsuprasti the scientificmokslinis basispagrindas for the interrelatednesstarpusavio ryšį of life
166
677000
6000
Mes suprantame mokslinį gyvenimo tarpusavio ryšio pagrindą,
11:44
but our egoego hasn'tnėra caughtsugauti up yetvis dar.
167
683000
4000
bet mūsų ego dar neatsigriebė.
11:48
So this "ascentpasikėlimas" of man, pinnaclepinnacle of evolutionevoliucija,
168
687000
4000
Todėl šis žmogaus „pakilimas“, evoliucijos viršūnė,
11:52
has got to go.
169
691000
2000
turi išeiti.
11:54
It's a senseprasme of privilegeprivilegija that the naturalnatūralus universevisata doesn't sharepasidalinti.
170
693000
5000
Tai privilegijos jausmas, kurio tikrojoje visatoje nėra.
11:59
LorenLoren EiseleyEiseley has said,
171
698000
3000
Loren Eiseley yra pasakęs:
12:02
"One does not meetsusitikti oneselfsave
172
701000
3000
„Žmogus nesusitinka su savimi,
12:05
untiliki one catcheslaimikis the reflectionatspindys from an eyeakis other than humanžmogus."
173
704000
4000
kol nepagauna savo atspindžio ne žmogaus akyje.“
12:09
One day that eyeakis mayGegužė be that of an intelligentprotingas alienužsienietis,
174
708000
5000
Vieną dieną ta akis gali būti protingo ateivio,
12:14
and the sooneranksčiau we eschewsusilaikyti our narrowsiaura viewvaizdas of evolutionevoliucija
175
713000
6000
ir, kuo greičiau mes atsisakysime savo siauro požiūrio į evoliuciją,
12:20
the sooneranksčiau we can trulynuoširdžiai exploreištirti our ultimategalutinis originskilmė and destinationspaskirties vietos.
176
719000
9000
tuo greičiau mes galėsime išsiaiškinti savo tikrąją kilmę ir paskirtį.
12:29
We are a smallmažas partdalis of the storyistorija of cosmickosminis evolutionevoliucija,
177
728000
6000
Mes esame maža kosmoso istorijos evoliucijos dalelė
12:35
and we are going to be responsibleatsakingas for our continuedtęsinys participationdalyvavimas in that storyistorija,
178
734000
9000
ir atsakysime už savo besitęsiantį dalyvavimą toje istorijoje,
12:44
and perhapsgalbūt SETISETI will help as well.
179
743000
3000
ir galbūt SETI taip pat padės.
12:47
OccasionallyKartais, throughoutvisoje historyistorija, this conceptkoncepcija
180
746000
4000
Retsykiais, per visą istoriją, šis bendras supratimas
12:51
of this very largedidelis cosmickosminis perspectiveperspektyva comesateina to the surfacepaviršius,
181
750000
4000
apie šią labai didelę kosminę perspektyvą iškyla į paviršių,
12:55
and as a resultrezultatas we see transformativetransformacijos and profoundgilus discoveriesatradimai.
182
754000
6000
ir todėl matome viską keičiančius ir gilius atradimus.
13:01
So in 1543, NicholasNikolajus CopernicusKoperniko publishedpaskelbta "The RevolutionsRevoliucijų of HeavenlyDangaus SpheresSferos,"
183
760000
7000
Taigi 1543-iaisiais, Mikalojus Kopernikas paskelbė veikalą „Apie dangaus sferų sukimąsi“
13:08
and by takingpasiimti the EarthŽemė out of the centercentras,
184
767000
6000
ir, išimdamas Žemę iš centro
13:14
and puttingišleisti the sunsaulė in the centercentras of the solarsaulės energija systemsistema,
185
773000
3000
bei padėdamas saulę į saulės sistemos vidurį,
13:17
he openedatidarytas our eyesakys to a much largerdidesnis universevisata,
186
776000
4000
jis atvėrė mūsų akis į daug didesnę visatą,
13:21
of whichkuris we are just a smallmažas partdalis.
187
780000
3000
kurioje mes esame tik maža dalelytė.
13:24
And that CopernicanKoperniko revolutionrevoliucija continuestęsiasi todayšiandien
188
783000
3000
Ir šis Koperniko perversmas ir toliau šiandien
13:27
to influenceįtaka sciencemokslas and philosophyfilosofija and technologytechnologija and theologyteologija.
189
786000
5000
daro įtaką mokslui ir filosofijai, technologijai ir teologijai.
13:32
So, in 1959, GiuseppeGiuseppe CocconeCoccone and PhilipPilypas MorrisonMorrison
190
791000
5000
Taigi, 1959 metais Giuseppe Coccone ir Philip Morrison
13:37
publishedpaskelbta the first SETISETI articlestraipsnis in a refereedrecenzuojamuose journalžurnalas,
191
796000
4000
paskelbė pirmąjį SETI straipsnį recenzuojamame žurnale
13:41
and broughtatnešė SETISETI into the scientificmokslinis mainstreammainstream.
192
800000
3000
ir taip įtraukė SETI į mokslines tendencijas.
13:44
And in 1960, FrankFrank DrakeDrake conductedatliktas the first SETISETI observationstebėjimas
193
803000
6000
O 1960 metais Frank Drake atliko pirmąjį
13:50
looking at two starsžvaigždės, TauTau CetiCeti and EpsilonEpsilon EridaniEridani,
194
809000
3000
SETI dviejų žvaigždžių Tau Ceti ir Epsilon Eridani stebėjimą,
13:53
for about 150 hoursvalandos.
195
812000
2000
trukusį apie 150 valandų.
13:55
Now DrakeDrake did not discoveratrasti extraterrestrialnežemiškos intelligencežvalgyba,
196
814000
3000
Nors Drake neatrado nežemiško intelekto,
13:58
but he learnedišmoko a very valuablevertingas lessonpamoka from a passingpraeiti aircraftorlaivis,
197
817000
5000
jis gavo labai vertingą pamoką iš prasilenkiančio orlaivio
14:03
and that's that terrestrialsausumos technologytechnologija can interferekištis
198
822000
3000
ir tai buvo pamoka, kad žemiškos technologijos gali trukdyti
14:06
with the searchPaieška for extraterrestrialnežemiškos technologytechnologija.
199
825000
3000
nežemiškų technologijų paieškoms.
14:09
We'veMes jau been searchingieškoti ever sincenuo,
200
828000
2000
Nuo to laiko mes ieškome,
14:11
but it's impossibleneįmanomas to overstatepervertinti the magnitudedydis of the searchPaieška that remainslieka.
201
830000
5000
tačiau neįmanoma pervertinti to, kiek dar liko ieškoti.
14:16
All of the concertedsuderintus veiksmus SETISETI effortspastangos, over the last 40-some-kai kurie yearsmetai,
202
835000
4000
Visos SETI pastangos per pastaruosius 40 metų
14:20
are equivalentlygiavertis to scoopingscooping a singlevienišas glassstiklas of watervanduo from the oceansvandenynai.
203
839000
5000
prilygsta vienintelės vandens stiklinės paieškoms vandenynuose.
14:25
And no one would decidenuspręsti that the oceanvandenynas was withoutbe fishžuvis
204
844000
4000
Bet juk niekas nepadarytų išvados, kad vandenyne nėra žuvies
14:29
on the basispagrindas of one glassstiklas of watervanduo.
205
848000
2000
dėl vienos stiklinės vandens.
14:31
The 21stst centuryamžius now allowsleidžia us to buildstatyti biggerdidesnis glassesakiniai --
206
850000
5000
21-asis amžius mums leidžia pagaminti didesnes stiklines -
14:36
much biggerdidesnis glassesakiniai.
207
855000
2000
žymiai didesnes stiklines.
14:38
In NorthernŠiaurės CaliforniaKalifornijos, we're beginningpradedant to take observationspastabos
208
857000
5000
Šiaurės Kalifornijoje mes pradedame stebėjimus
14:43
with the first 42 telescopesteleskopai of the AllenAllen TelescopeTeleskopas ArrayMasyvas --
209
862000
4000
su pirmaisiais 42 Allen Telescope Array teleskopais --
14:47
and I've got to take a momentmomentas right now to publiclyviešai thank
210
866000
4000
ir būtent dabar norėčiau pasinaudoti galimybe viešai padėkoti
14:51
PaulPaulius AllenAllen and NathanNATAN MyhrvoldMyhrvold
211
870000
2000
Paul Allen ir Nathan Myhrvold
14:53
and all the TeamSETITeamSETI membersnariai in the TEDTED communitybendruomenė
212
872000
3000
bei visiems komandos SETI nariams, kurie priklauso TED bendruomenei,
14:56
who have so generouslydosniai supportedpalaikoma this researchtyrimai.
213
875000
4000
bei kurie taip dosniai parėmė ši projektą.
15:00
(ApplausePlojimai)
214
879000
9000
(Plojimai)
15:09
The ATAATA is the first telescopeteleskopas builtpastatytas from a largedidelis numbernumeris of smallmažas dishespatiekalai,
215
888000
4000
ATA yra pirmasis teleskopas, pagamintas iš didelio kiekio mažų antenų,
15:13
and hookedužsikabinęs togetherkartu with computerskompiuteriai.
216
892000
2000
kuris yra sujungtas su kompiuteriais.
15:15
It's makingpriėmimo siliconsilicis as importantsvarbu as aluminumaliuminis,
217
894000
2000
Jam silicis toks pat svarbus kaip ir aliuminis
15:17
and we'llmes growaugti it in the futureateitis by addingpridedant more antennasantenos to reachpasiekti 350
218
896000
6000
ir ateityje mes jį padidinsime pridėdami dar daugiau antenų kol turėsime 350,
15:23
for more sensitivityjautrumas and leveragingsverto Moore'sMoore lawteisė for more processingapdorojimas capabilitypajėgumas.
219
902000
5000
kas užtikrins didesnį jautrumą remiantis Mooro dėsniu didesnės gebos apdoroti gautą informaciją.
15:28
TodayŠiandien, our signalsignalas detectionaptikimas algorithmsalgoritmai
220
907000
4000
Šiandien mūsų signalo susekimo algoritmai
15:32
can find very simplepaprasta artifactsartefaktus and noisetriukšmas.
221
911000
3000
gali surasti labai paprastus daiktus ir triukšmą.
15:35
If you look very hardsunku here you can see the signalsignalas from the VoyagerKeliautojas 1 spacecrafterdvėlaivis,
222
914000
5000
Jei įsižiūrėtumėte atidžiau, jūs galėtumėte pamatyti signalą, kurį skleidžia erdvėlaivis Voyager 1,
15:40
the mostlabiausiai distanttoli humanžmogus objectobjektas in the universevisata,
223
919000
4000
pats tolimiausias žmogaus sukurtas objektas visatoje,
15:44
106 timeslaikai as fartoli away from us as the sunsaulė is.
224
923000
5000
kuris yra nutolęs nuo mūsų 106 kartus daugiau nei saulė.
15:49
And over those long distancesatstumai, its signalsignalas is very faintsilpnas when it reachespasiekia us.
225
928000
5000
Ir dėl tokių ilgų atstumų, kai šis signalas pasiekia mus, jis yra labai silpnas.
15:54
It mayGegužė be hardsunku for your eyeakis to see it,
226
933000
2000
Jūsų akiai gali būti sunku pamatyti tai,
15:56
but it's easilylengvai foundrasta with our efficientefektyvus algorithmsalgoritmai.
227
935000
3000
bet jis yra lengvai surandamas, naudojant efektyvius algoritmus.
15:59
But this is a simplepaprasta signalsignalas,
228
938000
2000
Bet tai yra paprastas signalas.
16:01
and tomorrowrytoj we want to be ablegalingas to find more complexkompleksas signalssignalai.
229
940000
4000
Rytoj mes norime sugebėti surasti sudėtingesnius signalus.
16:05
This is a very good yearmetai.
230
944000
3000
Tai labai geri metai.
16:08
2009 is the 400thth anniversaryjubiliejus of Galileo's"Galileo' first use of the telescopeteleskopas,
231
947000
7000
2009 yra 400-oji pirmojo Galilėjaus teleskopo panaudojimo sukaktis,
16:15
Darwin'sDarvinas 200thth birthdaygimtadienis,
232
954000
3000
200-asis Darvino gimtadienis,
16:18
the 150thth anniversaryjubiliejus of the publicationpaskelbimas of "On the OriginKilmės of SpeciesRūšių,"
233
957000
5000
50-oji publikacijos „Rūšių kilmė“ sukaktis,
16:23
the 50thth anniversaryjubiliejus of SETISETI as a sciencemokslas,
234
962000
3000
50-oji SETI kaip mokslo sukaktis,
16:26
the 25thth anniversaryjubiliejus of the incorporationsteigimo dokumentus of the SETISETI InstituteInstitutas as a non-profitne pelno,
235
965000
6000
25-oji korporacijos SETI kaip nekomercinio Instituto sukaktis,
16:32
and of coursežinoma, the 25thth anniversaryjubiliejus of TEDTED.
236
971000
3000
ir, žinoma, 25-oji TED sukaktis.
16:35
And nextKitas monthانیم Spartlentiskemokija atskirliskartonas popkuart, the KeplerKeplerio SpacecraftKa will launchpaleisti
237
974000
3000
O kitą mėnesį bus paleistas Kepler erdvėlaivis,
16:38
and will beginprasideda to tell us just how frequentdažnai Earth-likeŽemės tipo planetsplanetos are,
238
977000
5000
kuris mums pradės pasakoti, kaip dažnai pasitaiko panašios į Žemę planetos,
16:43
the targetstikslai for SETI'sSETI's searchespaieškos.
239
982000
2000
kurios yra SETI paieškų tikslas.
16:45
In 2009, the U.N. has declareddeklaruota it to be the InternationalTarptautinis YearMetų of AstronomyAstronomija,
240
984000
7000
2009 metais J.T. paskelbė, kad šie metai yra Tarptautiniai Astronomijos Metai,
16:52
a globalpasaulinis festivalfestivalis to help us residentsgyventojai of EarthŽemė
241
991000
4000
tai pasaulinė šventė, kuri turi padėti mums, Žemės gyventojams,
16:56
rediscoveriš naujo atrasti our cosmickosminis originskilmė and our placevieta in the universevisata.
242
995000
4000
iš naujo atrasti mūsų kosminę kilmę ir mūsų vietą visatoje.
17:00
And in 2009, changekeisti has come to WashingtonVašingtonas,
243
999000
4000
O 2009 metais Vašingtoną pasiekė pokyčiai,
17:04
with a promisepažadas to put sciencemokslas in its rightfulteisėtą positionpozicija.
244
1003000
5000
pažadas, kad mokslui bus suteikta teisėta vieta.
17:09
(ApplausePlojimai)
245
1008000
1000
(Plojimai)
17:10
So, what would changekeisti everything?
246
1009000
2000
Tai kas gi galėtų viską pakeisti?
17:12
Well, this is the questionklausimas the EdgeKrašto foundationfondas askedpaklausė this yearmetai,
247
1011000
3000
Šį klausimą uždavė Edge fondas šiais metais
17:15
and fourketuri of the respondentsrespondentų said, "SETISETI."
248
1014000
4000
ir keturi iš apklaustų respondentų atsakė „SETI“.
17:19
Why?
249
1018000
2000
Kodėl?
17:21
Well, to quotecitata:
250
1020000
2000
Pacituosiu:
17:23
"The discoveryatradimas of intelligentprotingas life beyondtoliau EarthŽemė
251
1022000
2000
„Intelekto atradimas už Žemės ribų
17:25
would eradicateišnaikinti the lonelinessVienatvė and solipsismSolipsyzm
252
1024000
2000
panaikintų vienatvę ir solipsizmą,
17:27
that has plaguedkentėjo our speciesrūšis sincenuo its inceptionpradžia.
253
1026000
3000
kurie kamuoja mūsų rūšį nuo pat jos atsiradimo.
17:30
And it wouldn'tnebūtų simplytiesiog changekeisti everything,
254
1029000
2000
Ir jis ne tik paprasčiausiai pakeistų viską,
17:32
it would changekeisti everything all at oncekartą."
255
1031000
3000
jis pakeistų iš karto.“
17:35
So, if that's right, why did we only captureužfiksuoti fourketuri out of those 151 mindsprotai?
256
1034000
7000
Bet jei tai tiesa, kodėl mes užvaldėme tik keturis iš 151 žmonių protus?
17:42
I think it's a problemproblema of completionužbaigimo and deliverypristatymas,
257
1041000
6000
Man atrodo, tai yra užbaigimo ir pateikimo problema,
17:48
because the fine printspausdinti said,
258
1047000
2000
kadangi smulkiu šriftu parašyta
17:50
"What game-changingžaidimo keitimas ideasidėjos and scientificmokslinis developmentspokyčiai
259
1049000
3000
„Kokius pasaulio pakeitimus, idėjas ir mokslinius atradimus
17:53
would you expecttikėtis to livegyventi to see?"
260
1052000
2000
jūs tikėtumėtės pamatyti savo gyvenime?“
17:55
So, we have a fulfillmentatlikimas problemproblema.
261
1054000
3000
Taigi, mes turime įgyvendinimo problemą.
17:58
We need biggerdidesnis glassesakiniai and more handsrankos in the watervanduo,
262
1057000
3000
Mums reikia didesnių stiklinių ir daugiau rankų vandenyje,
18:01
and then workingdirba togetherkartu, maybe we can all livegyventi to see
263
1060000
3000
ir tada dirbdami drauge, galbūt mes dar savo gyvenime pamatysime
18:04
the detectionaptikimas of the first extraterrestrialnežemiškos signalsignalas.
264
1063000
4000
pirmojo nežemiškojo signalo atradimą.
18:08
That bringsatneša me to my wishnoras.
265
1067000
3000
Ir tai atvedė mane prie mano palinkėjimo.
18:12
I wishnoras that you would empowersuteikti galios EarthlingsPlanetos gyventojų everywherevisur
266
1071000
5000
Aš linkiu, kad jūs įgalintumėte visus žemiečius
18:17
to becometapti activeaktyvus participantsdalyviai
267
1076000
4000
tapti aktyviais dalyviais
18:21
in the ultimategalutinis searchPaieška for cosmickosminis companybendrovė.
268
1080000
3000
ieškant kosminės draugijos.
18:24
The first stepžingsnis would be to tapbakstelėkite into the globalpasaulinis brainsmegenys trustpasitikėjimas,
269
1083000
5000
Pirmasis žingsnis būtų pasiekti pasaulio intelekto pasitikėjimą,
18:29
to buildstatyti an environmentaplinka where rawžaliavinis dataduomenys could be storedsaugomi,
270
1088000
4000
kad galėtumėme sukurti aplinką, kurioje būtų saugomi pirminiai duomenys,
18:33
and where it could be accessedpasiekti and manipulatedmanipuliuoti,
271
1092000
3000
ir kur ją galima būtų įvertinti ir valdyti,
18:36
where newnaujas algorithmsalgoritmai could be developedišsivysčiusios and oldsenas algorithmsalgoritmai madepagamintas more efficientefektyvus.
272
1095000
5000
kur galima būtų sukurti naujus algoritmus, o senieji algoritmai taptų veiksmingesniais.
18:41
And this is a technicallytechniškai creativekūrybingas challengeiššūkis,
273
1100000
3000
Techniškai tai yra kūrybiškas iššūkis,
18:44
and it would changekeisti the perspectiveperspektyva of people who workeddirbo on it.
274
1103000
3000
ir jis pakeistų žmonių, kurie dirbo su juo, perspektyvą.
18:47
And then, we'dmes norime like to augmentpadidinti the automatedautomatizuota searchPaieška with humanžmogus insightįžvalga.
275
1106000
9000
O tuomet mes norėtumėme padidinti automatinę paiešką žmogiškos įžvalgos pagalba.
18:56
We'dMes būtų like to use the patternmodelis recognitionpripažinimą capabilitypajėgumas of the humanžmogus eyeakis
276
1115000
6000
Mes norėtumėme panaudoti žmogaus akies struktūros atpažinimo gebėjimus
19:02
to find faintsilpnas, complexkompleksas signalssignalai that our currentdabartinis algorithmsalgoritmai misspraleisti.
277
1121000
6000
ir jos pagalba atrasti silpnus, sudėtingus signalus, kurių mūsų dabartiniai algoritmai nepastebi.
19:08
And, of coursežinoma, we'dmes norime like to inspireįkvėpti and engageužsiimti the nextKitas generationkarta.
278
1127000
5000
Ir žinoma, mes norėtume įkvėpti ir sudominti kitą kartą.
19:13
We'dMes būtų like to take the materialsmedžiagos that we have builtpastatytas for educationšvietimas,
279
1132000
7000
Mes norėtume paimti visas sukauptas žinias ir panaudoti jas švietime,
19:20
and get them out to studentsstudentai everywherevisur,
280
1139000
3000
dalintis jomis su mokiniais visame pasaulyje,
19:23
studentsstudentai that can't come and visitaplankyti us at the ATAATA.
281
1142000
3000
su tais, kurie negali atvykti ir susitikti su mumis ATA.
19:26
We'dMes būtų like to tell our storyistorija better,
282
1145000
2000
Mes norėtumėme savo istoriją papasakoti geriau
19:28
and engageužsiimti youngjaunas people, and therebytaip changekeisti their perspectiveperspektyva.
283
1147000
4000
ir taip įtraukti jaunus žmones, ir tuo pačiu pakeisti jų požiūrį.
19:32
I'm sorry SethSetas GodinGodin, but over the millenniatūkstančius metų, we'vemes turime seenmatė where tribalismtribalism leadsveda.
284
1151000
5000
Atleiskite Setai Godinai, bet per tūkstantmečius, mes matėme, kur veda gentinė santvarka.
19:37
We'veMes jau seenmatė what happensatsitinka when we dividepadalinti an alreadyjau smallmažas planetplaneta
285
1156000
4000
Mes jau matėme, kas atsitinka, kai padalijame ir taip mažą planetą
19:41
into smallermažesnis islandssalos.
286
1160000
2000
į mažesnes salas.
19:43
And, ultimatelygaliausiai, we actuallyiš tikrųjų all belongpriklausyti to only one tribegentis,
287
1162000
6000
Bet galiausiai, mes, iš tiesų, visi priklausome tik vienai genčiai,
19:49
to EarthlingsPlanetos gyventojų.
288
1168000
2000
Žemiečiams.
19:51
And SETISETI is a mirrorveidrodis --
289
1170000
2000
O SETI yra veidrodis -
19:53
a mirrorveidrodis that can showRodyti us ourselvesmes patys
290
1172000
3000
veidrodis, kuris mums gali parodyti mus pačius
19:56
from an extraordinarynepaprastas perspectiveperspektyva,
291
1175000
2000
žvelgiant iš ypatingos perspektyvos.
19:58
and can help to trivializesumenkinti the differencesskirtumai amongtarp us.
292
1177000
5000
Veidrodis, kuris mums gali padėti sumenkinti tarp mūsų esančius skirtumus.
20:03
If SETISETI does nothing but changekeisti the perspectiveperspektyva of humansžmonės on this planetplaneta,
293
1182000
7000
Jei SETI šioje planetoje daugiau nieko nenuveiks, tik pakeis žmonių požiūrį,
20:10
then it will be one of the mostlabiausiai profoundgilus endeavorsstengiasi in historyistorija.
294
1189000
4000
tai bus vienas sudėtingiausių pasiekimų žmonijos istorijoje.
20:15
So, in the openingatidarymas daysdienos of 2009,
295
1194000
4000
Taigi, pirmosiomis 2009-ųjų dienomis,
20:19
a visionaryvizionierius presidentprezidentas stoodstovėjo on the stepsžingsniai of the U.S. CapitolCapitol
296
1198000
4000
ant JAV Kongresų rūmų laiptų stovėjo prezidentas, turintis aiškią ateities viziją
20:23
and said, "We cannotnegaliu help but believe
297
1202000
3000
ir jis pasakė: „Mes negalime netikėti,
20:26
that the oldsenas hatredsneapykanta shallturi somedaykada nors passpraeiti,
298
1205000
3000
kad senoji neapykanta kada nors dings,
20:29
that the lineslinijos of tribegentis shallturi soonnetrukus dissolveištirpinti,
299
1208000
4000
kad gentinės giminystės linijos netrukus išnyks,
20:33
that, as the worldpasaulis growsauga smallermažesnis, our commonbendras humanityžmonija shallturi revealatskleisti itselfpats."
300
1212000
6000
kad pasauliui mažėjant, mūsų bendra žmonija atsiskleis“.
20:39
So, I look forwardPirmyn to workingdirba with the TEDTED communitybendruomenė
301
1218000
2000
Todėl aš nekantriai laukiu bendradarbiavimo su TED bendruomene,
20:41
to heargirdėti about your ideasidėjos about how to fulfillįvykdyti this wishnoras,
302
1220000
4000
norėdama išgirsti, ką jūs manote apie tai, kaip galima būtų įgyvendinti šį norą,
20:45
and in collaboratingbendradarbiavimas with you,
303
1224000
4000
aš tikiuosi, kad, bendradarbiaujant su jumis,
20:49
hastenskubu the day that that visionaryvizionierius statementpareiškimas can becometapti a realitytikrovė.
304
1228000
5000
mes pagreitinsime tą dieną, kai ši ateities vizija taps realybe.
20:54
Thank you.
305
1233000
2000
Ačiū.
20:56
(ApplausePlojimai)
306
1235000
22000
(Plojimai)
Translated by Neringa Šakinienė
Reviewed by Viktorija Cybaite

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jill Tarter - Astronomer
SETI's Jill Tarter has devoted her career to hunting for signs of sentient beings elsewhere. Winner of the 2009 TED Prize, almost all aspects of her field have been affected by her work.

Why you should listen

Astronomer Jill Tarter is director of the SETI (Search for Extraterrestrial Intelligence) Institute's Center for SETI Research, and also holder of the Bernard M. Oliver Chair for SETI. She led Project Phoenix, a decade-long SETI scrutiny of about 750 nearby star systems, using telescopes in Australia, West Virginia and Puerto Rico. While no clearly extraterrestrial signal was found, this project was the most comprehensive targeted search for artificially generated cosmic signals ever undertaken.

Tarter serves on the management board for the Allen Telescope Array, a massive instrument that will eventually include 350 antennas, and that has already increased the speed and the spectral range of the hunt for signals by orders of magnitude. With the 2009 TED Prize, Tarter launched SETILive, a citizen project that allowed volunteers to stream live data from the array and help with the search. 

Tarter's life work is chronicled in the book, Making Contact: Jill Tarter and the Search for Extraterrestrial Intelligence. She's deeply committed to the education of future citizens and scientists. Beyond her scientific leadership at NASA and the SETI Institute, Tarter has been actively involved in developing curriculum for children. She was Principal Investigator for two curriculum development projects funded by NSF, NASA, and others. One project, the Life in the Universe series, created 6 science teaching guides for grades 3-9. The other project, Voyages Through Time, is an integrated high school science curriculum on the fundamental theme of evolution in six modules: Cosmic Evolution, Planetary Evolution, Origin of Life, Evolution of Life, Hominid Evolution and Evolution of Technology. She also created the TED-Ed lesson, "Calculating the Odds of Intelligent Alien Life."

More profile about the speaker
Jill Tarter | Speaker | TED.com