ABOUT THE SPEAKER
Feisal Abdul Rauf - Chairman of the Cordoba Initiative
Imam Feisal Abdul Rauf has devoted himself to healing relations between Muslim-Americans and their neighbors, and bringing that message of peace to the wider Muslim world.

Why you should listen

In 2003, Imam Feisal Abdul Rauf founded the Cordoba Initiative, a non-partisan and international organization that works to provide innovative solutions to conflict between Muslim and Western communities. He also serves as chair of the Initiative, actively promoting and moderating dialogue between individuals and groups. What’s more, this project was not the Imam's first foray into interreligious talks. In 1997, he started the American Society for Muslim Advancement (ASMA), a group that brings American Muslims and non-Muslims together through programs in policy, current affairs and culture.

Also, Imam Rauf regularly attends the Council on Foreign Relations and the World Economic Forum (both Davos and Dead Sea) and has written three books on the topic of bringing peace to Islam's relationsIslam: A Search for MeaningIslam: A Sacred Law; and What's Right With Islam: A New Vision for Muslims and the West. He continues to balance his mission of creating peace with his regular duties as Imam of Masjid al-Farah, a mosque twelve blocks from Ground Zero in New York City, that he has led for 25 years.

More profile about the speaker
Feisal Abdul Rauf | Speaker | TED.com
TEDSalon 2009 Compassion

Feisal Abdul Rauf: Lose your ego, find your compassion

Imam Faisal Abdul Rauf: Atsikratyk savo ego, atrask savyje užuojautą

Filmed:
549,886 views

Imam Faisal Abdul Rauf derina Korano mokymus, Rumi'o istorijas ir Muhamedo bei Jėzaus pavyzdžius tam, kad pademonstruotų, jog vienintelė kliūtis tarp kiekvieno iš mūsų ir absoliučios užuojautos - mes patys.
- Chairman of the Cordoba Initiative
Imam Feisal Abdul Rauf has devoted himself to healing relations between Muslim-Americans and their neighbors, and bringing that message of peace to the wider Muslim world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm speakingkalbant about compassionužuojauta from an IslamicIslamo pointtaškas of viewvaizdas,
0
0
5000
Aš kalbu apie užuojautą iš islamo pusės,
00:17
and perhapsgalbūt my faithtikėjimas is not very well thought of
1
5000
3000
ir galbūt mano tikėjimas nelabai gerai suprantamas
00:20
as beingesamas one that is groundedpagrįstas in compassionužuojauta.
2
8000
4000
kaip tas, kuris pagrįstas užuojauta.
00:24
The truthtiesa of the matterklausimas is otherwisekitaip.
3
12000
2000
Tiesa yra priešinga.
00:26
Our holyŠventoji bookknyga, the KoranKoranas, consistssudaro of 114 chaptersskyrius,
4
14000
6000
Mūsų šventą knygą, Koraną, sudaro 114 skyriai,
00:32
and eachkiekvienas chapterskyrius beginsprasideda with what we call the basmalabasmala,
5
20000
4000
ir kiekvienas skyrius prasideda tuo, ką mes vadiname "basmala",
00:36
the sayingsakydamas of "In the namevardas of God, the all compassionatelabdarai, the all mercifulgailestingas,"
6
24000
6000
kur sakoma: Dievo vardu, kuris yra labiausiai užjaučiantis ir pats gailestingiausias,
00:42
or, as SirSir RichardRichard BurtonBurton --
7
30000
2000
arba, kaip Seras Richard Burton,
00:44
not the RichardRichard BurtonBurton who was marriedVedęs to ElizabethElžbieta TaylorTaylor,
8
32000
3000
ne tas Richard Burton, kuris vedė Elizabeth Taylor,
00:47
but the SirSir RichardRichard BurtonBurton who livedgyveno a centuryamžius before that
9
35000
3000
bet Seras Richard Burton, kuris gyveno vienu amžiumi anksčiau
00:50
and who was a worldwidevisame pasaulyje travelerkeliautojas
10
38000
2000
ir kuris buvo pasaulio keliautoju
00:52
and translatorvertėjas of manydaug worksdarbai of literatureliteratūra --
11
40000
4000
ir daugybės literatūros kūrinių vertėju,
00:56
translatesverčia it. "In the namevardas of God, the compassionatingcompassionating, the compassionatelabdarai."
12
44000
7000
verčia tai kaip, "Dievo vardu, kuris yra gailestingas ir užjaučiantis."
01:03
And in a sayingsakydamas of the KoranKoranas, whichkuris to MuslimsMusulmonai is God speakingkalbant to humanityžmonija,
13
51000
7000
Ir Korane, kuris musulmonams yra Dievo kalba žmonijai, parašyta,
01:10
God sayssako to his prophetpranašas MuhammadMuhammad --
14
58000
3000
Dievas sako savo pranašui Muhamedui,
01:13
whomkam we believe to be the last of a seriesserija of prophetspranašai,
15
61000
3000
kuriuo mes tikime būnant paskutiniu iš pranašų eilės,
01:16
beginningpradedant with AdamAdomas, includingįskaitant NoahNojus, includingįskaitant MosesMozė, includingįskaitant AbrahamAbraomas,
16
64000
6000
pradedant Adomu, įskaitant Nojų, įskaitant Mozę, įskaitant Abraomą,
01:22
includingįskaitant JesusJėzus ChristKristaus, and endingpabaiga with MuhammadMuhammad --
17
70000
4000
įskaitant Jėzų Kristų, ir baigiant Muhamedu
01:26
that, "We have not sentišsiųstas you, O MuhammadMuhammad,
18
74000
3000
pasakė: "Mes tave siuntėme, Muhamedai,
01:29
exceptišskyrus as a 'rahmah"rahmah,' exceptišskyrus as a sourcešaltinis of compassionužuojauta to humanityžmonija."
19
77000
6000
tik kaip "rahamą", tik kaip užuojautos šaltinį žmonijai."
01:35
For us humanžmogus beingsbūtybės, and certainlytikrai for us as MuslimsMusulmonai,
20
83000
4000
Ir mums, žmogiškosioms būtybėms, ir be abejo mums kaip musulmonams,
01:39
whosekurio missionmisija, and whosekurio purposetikslas in followingtoliau the pathkelias of the prophetpranašas
21
87000
5000
kurių misija ir kurių tikslas, sekant pranašo keliu,
01:44
is to make ourselvesmes patys as much like the prophetpranašas.
22
92000
4000
yra padaryti mus pačius kuo labiau panašesnius į pranašą,
01:48
And the prophetpranašas, in one of his sayingsposakiai, said,
23
96000
2000
ir pranašas, viename savo pasakymų, teigė,
01:50
"AdornPuošia yourselvespatys with the attributesatributai of God."
24
98000
5000
"Papuoškite save Dievo savybėmis."
01:55
And because God HimselfPats said that the primarypirminis attributeatributas of his is compassionužuojauta --
25
103000
6000
Ir todėl, kad pats Dievas pasakė, kad jo pagrindinė savybė yra jo užuojauta,
02:01
in factfaktas, the KoranKoranas sayssako that "God decreedpasisuko uponpo himselfpats compassionužuojauta,"
26
109000
5000
be to, Koranas teigia, kad "Dievas paskelbė jo paties užuojautą,"
02:06
or, "reignedkaraliavo himselfpats in by compassionužuojauta" --
27
114000
4000
arba "leidosi valdomas užuojautos."
02:10
thereforetodėl, our objectivetikslas and our missionmisija mustprivalo be to be sourcesšaltiniai of compassionužuojauta,
28
118000
7000
Todėl mūsų siekis ir mūsų misija turi būti tapti užuojautos šaltiniais,
02:17
activatorsaktyvatoriai of compassionužuojauta, actorsaktoriai of compassionužuojauta
29
125000
4000
užuojautos aktyvatoriais, užuojautos veikėjais
02:21
and speakersgarsiakalbiai of compassionužuojauta and doersdaro of compassionužuojauta.
30
129000
4000
ir užuojautos pranešėjais, ir užuojautos vykdytojais.
02:25
That is all well and good,
31
133000
3000
Visa tai yra gerai,
02:28
but where do we go wrongneteisingai,
32
136000
3000
bet kur mes klystame,
02:31
and what is the sourcešaltinis of the lacktrūksta of compassionužuojauta in the worldpasaulis?
33
139000
5000
ir kas yra užuojautos trūkumo pasaulyje priežastis?
02:36
For the answeratsakyti to this, we turnpasukti to our spiritualdvasinis pathkelias.
34
144000
5000
Tam, kad gautume atsakymą, mes atsiverčiame į savo dvasinį kelią.
02:41
In everykiekvienas religiousreliginis traditiontradicija, there is the outerišorinis pathkelias and the innervidinis pathkelias,
35
149000
7000
Kiekvienoje religinėje tradicijoje yra tai, kas vadinama išoriniu keliu ir vidiniu keliu,
02:48
or the exotericexoteric pathkelias and the esotericEzoterinė pathkelias.
36
156000
5000
arba egzoteriniu keliu ir ezoteriniu keliu.
02:53
The esotericEzoterinė pathkelias of IslamIslamas is more popularlypopuliariai knownžinomas as SufismSufizmo, or "tasawwuftasawwuf" in ArabicArabų.
37
161000
8000
Ezoterinis islamo kelias yra plačiau žinomas kaip sufizmas arba "tasawwuf" arabiškai.
03:01
And these doctorsgydytojai or these mastersmeistrai,
38
169000
3000
Ir šitie gydytojai arba šitie meistrai,
03:04
these spiritualdvasinis mastersmeistrai of the SufiSufi traditiontradicija,
39
172000
4000
šitie sufi tradicijos meistrai,
03:08
referkreiptis to teachingsmokymai and examplespavyzdžiai of our prophetpranašas
40
176000
4000
vadovaujasi pranašo mokymais ir jo pavyzdžiu,
03:12
that teachmokyti us where the sourcešaltinis of our problemsproblemos liesmelas.
41
180000
4000
kuris moko mus, kur yra problemos priežastis.
03:16
In one of the battlesmūšiai that the prophetpranašas wagedvedė,
42
184000
4000
Vienoje iš kovų, kurias vykdė pranašas,
03:20
he told his followerspasekėjų, "We are returninggrįžta from the lessermažiau warkaras
43
188000
5000
jis pasakė savo pasekėjams, "Mes grįžtame iš mažesnio karo
03:25
to the greaterdidesnis warkaras, to the greaterdidesnis battlemūšis."
44
193000
4000
į didesnį karą, į didingesnią kovą."
03:29
And they said, "MessengerMessenger of God, we are battle-wearymūšis nualintas.
45
197000
5000
Ir jie pasakė, "Dievo pasiuntini, mes pavargę po mūšio.
03:34
How can we go to a greaterdidesnis battlemūšis?"
46
202000
3000
Kaip mes galime eiti į didingesnę kovą?"
03:37
He said, "That is the battlemūšis of the selfsavarankiškai, the battlemūšis of the egoego."
47
205000
8000
Jis atsakė, "Tai kova su savuoju aš, kova su ego."
03:45
The sourcesšaltiniai of humanžmogus problemsproblemos have to do with egotismegoizmas, "I."
48
213000
9000
Žmogiškųjų problemų priežastys susijusios su egoizmu, vadinamuoju Aš.
03:54
The famousgarsus SufiSufi mastermeistras RumiRumi, who is very well knownžinomas to mostlabiausiai of you,
49
222000
6000
Žinomas sufi meistras Rumi, kuris yra gerai žinomas daugeliui iš jūsų,
04:00
has a storyistorija in whichkuris he talksderybos of a man who goeseina to the housenamas of a frienddraugas,
50
228000
6000
žino istoriją, kurioje jis kalba apie žmogų, kuris eina pas draugą į namus
04:06
and he knockspaskambina on the doordurys,
51
234000
3000
ir pabeldžia į duris,
04:09
and a voicebalsas answersatsakymai, "Who'sKas 's there?"
52
237000
3000
o balsas atsako, "Kas ten?"
04:12
"It's me," or, more grammaticallygramatiškai correctlyteisingai, "It is I,"
53
240000
5000
"Tai aš," arba gramatiškai taisyklingiau, "Tai esu aš,"
04:17
as we mightgali say in EnglishAnglų.
54
245000
2000
kaip mes galime pasakyti angliškai.
04:19
The voicebalsas sayssako, "Go away."
55
247000
3000
Balsas sako, "Eik šalin."
04:22
After manydaug yearsmetai of trainingmokymas, of discipliningdrausminti, of searchPaieška and strugglekova,
56
250000
8000
Po daugelio metų mokymosi, disciplinos, paieškų ir kovojimo,
04:30
he comesateina back.
57
258000
2000
jis grįžta,
04:32
With much greaterdidesnis humilitynuolankumas, he knockspaskambina again on the doordurys.
58
260000
4000
ir su žymiai didesniu kuklumu jis vėl pasibeldžia į duris.
04:36
The voicebalsas asksklausia, "Who is there?"
59
264000
3000
Balsas klausia, "Kas ten?"
04:39
He said, "It is you, O heartbreakerHeartbreaker."
60
267000
4000
Jis atsako, "Tai tu, o širdžių daužytojau."
04:43
The doordurys swingssūpuoklės openatviras, and the voicebalsas sayssako,
61
271000
4000
Dūrys atsidaro, ir balsas sako,
04:47
"Come in, for there is no roomkambarys in this housenamas for two I'sI vietos,"
62
275000
7000
"Užeik, nes šiuose namuose nėra vietos dviems "Aš",
04:54
-- two capitalkapitalas I'sI vietos, not these eyesakys -- "for two egosego."
63
282000
4000
dviems ego.
04:58
And Rumi'sVilija 's storiesistorijos are metaphorsmetaforos for the spiritualdvasinis pathkelias.
64
286000
9000
Ir Rumi istorijos yra metaforos dvasingajam keliui.
05:07
In the presencebuvimas of God, there is no roomkambarys for more than one "I,"
65
295000
6000
Dievo akivaizdoje nėra vietos daugiau nei vienam Aš,
05:13
and that is the "I" of divinitydieviškumo.
66
301000
5000
tik dieviškumo Aš.
05:18
In a teachingmokymas -- calledvadinamas a "hadithHadith qudsiqudsi" in our traditiontradicija --
67
306000
4000
Viename mokyme, kuris mūsų tadicijoje vadinasi "hadith qudsi",
05:22
God sayssako that, "My servanttarnas," or "My creaturetvarinys, my humanžmogus creaturetvarinys,
68
310000
6000
Dievas sako, kad "Mano tarnaujojas" arba "mano būtybė, mano žmogiškoji būtybė
05:28
does not approachpožiūris me by anything that is dearerbrangiau to me
69
316000
6000
pasiekia mane niekuo kitu, bet tuo kas yra man brangiausia,
05:34
than what I have askedpaklausė them to do."
70
322000
3000
tuo, ką aš paprašiau juos padaryti."
05:37
And those of you who are employersdarbdaviai know exactlytiksliai what I mean.
71
325000
4000
Ir tie iš jūsų, kurie yra darbdaviai, tiksliai žino, ką aš turiu omenyje.
05:41
You want your employeesdarbuotojai to do what you askpaklausk them to do,
72
329000
4000
Jūs norite, kad jūsų darbuotojai darytų tai, ką jūs paprašote,
05:45
and if they'vejie jau donepadaryta that, then they can do extrapapildomai.
73
333000
2000
ir jeigu jie tą padarė, jie gali padaryti daugiau,
05:47
But don't ignoreignoruoti what you've askedpaklausė them to do.
74
335000
3000
bet kad tik neignoruotų to, ko jūs paprašėte jų padaryti.
05:50
"And," God sayssako, "my servanttarnas continuestęsiasi to get nearerarčiau to me,
75
338000
6000
Ir Dievas sako, "Mano tarnautojas suartėja su manimi
05:56
by doing more of what I've askedpaklausė them to do" --
76
344000
3000
darydamas daugiau, negu aš paprašiau,"
05:59
extrapapildomai creditkreditas, we mightgali call it --
77
347000
2000
mes galime tai pavadinti ekstra kreditu,
06:01
"untiliki I love him or love her.
78
349000
4000
"tol, kol aš myliu jį ar myliu ją.
06:05
And when I love my servanttarnas," God sayssako,
79
353000
3000
Ir kai aš myliu savo tarnautoją," sako Dievas,
06:08
"I becometapti the eyesakys by whichkuris he or she seesmato,
80
356000
6000
aš tampu akimis, kuriomis jis ar ji mato,
06:14
the earsausys by whichkuris he or she listensklauso,
81
362000
6000
ausimis, kuriomis jis ar ji klausosi,
06:20
the handranka by whichkuris he or she graspsgrasps,
82
368000
5000
ranka, kuria jis ar ji kabinasi,
06:25
and the footpėdos by whichkuris he or she walkspasivaikščiojimai,
83
373000
4000
ir koja, kuria jis ar ji vaikšto,
06:29
and the heartširdis by whichkuris he or she understandssupranta."
84
377000
5000
ir širdimi, kuria jis ar ji suvokia."
06:34
It is this mergingsujungimas of our selfsavarankiškai with divinitydieviškumo
85
382000
5000
Tas mūsų su dievybe susiliejimas
06:39
that is the lessonpamoka and purposetikslas of our spiritualdvasinis pathkelias and all of our faithtikėjimas traditionstradicijas.
86
387000
8000
ir yra mūsų dvasinio kelio bei visų mūsų tikejimo tradicijų pamoka ir tikslas.
06:47
MuslimsMusulmonai regardatsižvelgti JesusJėzus as the mastermeistras of SufismSufizmo,
87
395000
6000
Musulmonai mato Jėzų kaip sufizmo meistrą,
06:53
the greatestdidžiausias prophetpranašas and messengerMessenger who cameatėjo to emphasizepabrėžti the spiritualdvasinis pathkelias.
88
401000
7000
didingiausią pranašą ir pasiuntinį, kuris atėjo tam, kad pabrėžtų dvasinio kelio svarbą.
07:00
When he sayssako, "I am the spiritdvasia, and I am the way,"
89
408000
4000
Kai jis sako, "Aš esu dvasia ir aš esu kelias,"
07:04
and when the prophetpranašas MuhammadMuhammad said, "WhoeverTas, kas has seenmatė me has seenmatė God,"
90
412000
5000
kai pranašas Muhamedas pasakė, "Kiekvienas, kuris matė mane, matė Dievą,"
07:09
it is because they becametapo so much an instrumentinstrumentas of God,
91
417000
5000
taip yra todėl, kad jie tapo tokiu Dievo įrankiu,
07:14
they becametapo partdalis of God'sDievo teamkomanda --
92
422000
2000
jie tapo tokia Dievo dalimi,
07:16
so that God'sDievo will was manifestmanifestas throughper them,
93
424000
4000
kad Dievo valia galėtų apsireikšti per juos
07:20
and they were not actingvaidyba from their ownsavo selvespatys and their ownsavo egosego.
94
428000
4000
bet ne per jų pačių Aš ar jų ego.
07:24
CompassionUžuojauta on earthžemė is givenpateiktas, it is in us.
95
432000
7000
Užuojauta žemėje yra duota, ji yra mumyse.
07:31
All we have to do is to get our egosego out of the way,
96
439000
5000
Viskas, ką mes turime padaryti, yra atsikratyti savo ego,
07:36
get our egotismegoizmas out of the way.
97
444000
3000
atsikratyti savo egoizmo.
07:39
I'm sure, probablytikriausiai all of you here, or certainlytikrai the very vastdidelis majoritydauguma of you,
98
447000
8000
Aš esu tikras, kad turbūt kiekvienas iš jūsų čia, arba tikrai dauguma jūsų
07:47
have had what you mightgali call a spiritualdvasinis experiencepatirtis,
99
455000
4000
turėjo taip vadinamą dvasinę patirtį,
07:51
a momentmomentas in your livesgyvena when, for a fewnedaug secondssekundes, a minuteminutė perhapsgalbūt,
100
459000
7000
momentą jūsų gyvenime, kada kelioms sekundėms arba minutei
07:58
the boundariesribas of your egoego dissolvedištirpinti.
101
466000
6000
jūsų ego ribos ištirpo.
08:04
And at that minuteminutė, you feltjaučiamas at one with the universevisata --
102
472000
7000
Tą minutę jūs jautėtės viena su visata,
08:11
one with that jugąsotis of watervanduo, one with everykiekvienas humanžmogus beingesamas,
103
479000
6000
viena su tuo vandens ąsočiu, viena su kiekviena žmogiškąja būtybe,
08:17
one with the CreatorKūrėjas --
104
485000
4000
viena su kūrėju,
08:21
and you feltjaučiamas you were in the presencebuvimas of powergalia, of aweežeras,
105
489000
5000
ir jūs jautėte toje galios, baimės
08:26
of the deepestgiliausias love, the deepestgiliausias senseprasme of compassionužuojauta and mercygailestingumo
106
494000
4000
ir didžiausios meilės akivaizdoje giliausią užuojautos ir gailestingumo pojūtį,
08:30
that you have ever experiencedPatyręs in your livesgyvena.
107
498000
4000
kokį tik jūs kada nors patyrėte.
08:34
That is a momentmomentas whichkuris is a giftdovana of God to us --
108
502000
6000
Toks momentas yra Dievo dovana mums,
08:40
a giftdovana when, for a momentmomentas, he liftsliftai that boundaryriba
109
508000
4000
tokia dovana, kai vienam momentui jis ištrina tą ribą,
08:44
whichkuris makesdaro us insistreikalauti on "I, I, I, me, me, me,"
110
512000
6000
kuri verčia mus teigti "Aš, aš, aš, aš, aš, aš,"
08:50
and insteadvietoj to, like the personasmuo in Rumi'sVilija 's storyistorija,
111
518000
4000
o priešingai, kaip tas žmogus iš Rumi'o istorijos,
08:54
we say, "Oh, this is all you.
112
522000
6000
mes sakome, "Ah, visa tai tu."
09:00
This is all you. And this is all us.
113
528000
2000
Visa tai tu. Ir visa tai mes.
09:02
And us, and I, and us are all partdalis of you.
114
530000
6000
Ir mes, ir aš, ir mes esame tavo dalis.
09:08
O, CreatorKūrėjas! O, the ObjectiveTikslas! The sourcešaltinis of our beingesamas
115
536000
6000
Viso kūrėjas, viso tikslas, mūsų egzistavimo šaltinis
09:14
and the endgalas of our journeykelionė,
116
542000
2000
ir mūsų kelionės pabaiga.
09:16
you are alsotaip pat the breakerpertraukiklis of our heartsširdis.
117
544000
5000
Tu taip pat esi mūsų širdžių daužytojas.
09:21
You are the one whomkam we should all be towardslink, for whosekurio purposetikslas we livegyventi,
118
549000
6000
Tu esi tas, paskui kurį visi mes turime eiti, vardan kurio mes gyvename,
09:27
and for whosekurio purposetikslas we shallturi diemirti,
119
555000
4000
ir vardan kurio mes mirsime,
09:31
and for whosekurio purposetikslas we shallturi be resurrectedprisikėlė again
120
559000
4000
ir vardan kurio vėl atgimsime,
09:35
to accountsąskaita to God to what extentapimtis we have been compassionatelabdarai beingsbūtybės."
121
563000
7000
tam, kad atsiskaitytumėme prieš Dievą, kokie užjaučiantys buvome.
09:42
Our messagepranešimas todayšiandien, and our purposetikslas todayšiandien,
122
570000
4000
Mūsų pranešimas ir mūsų tikslas šiandien,
09:46
and those of you who are here todayšiandien,
123
574000
3000
visų tų, kurie yra šiandien čia,
09:49
and the purposetikslas of this charterChartija of compassionužuojauta, is to remindpriminti.
124
577000
5000
ir šio užuojautos įstato tikslas yra priminti.
09:54
For the KoranKoranas always urgesragina us to rememberPrisiminti, to remindpriminti eachkiekvienas other,
125
582000
8000
Koranas visada skatina mus prisiminti ir priminti vienas kitam,
10:02
because the knowledgežinios of truthtiesa is withinper everykiekvienas humanžmogus beingesamas.
126
590000
8000
nes tiesos žinojimas yra kiekviename iš mūsų.
10:10
We know it all.
127
598000
3000
Mes visa tai žinome.
10:13
We have accessprieiga to it all.
128
601000
2000
Mes turime tam priėjimą.
10:15
JungJung mayGegužė have calledvadinamas it "the subconsciouspasąmonė."
129
603000
4000
Jungas tai vadino pasąmone.
10:19
ThroughPer our subconsciouspasąmonė, in your dreamssvajones --
130
607000
4000
Per mūsų pasąmone, mūsų sapnuose,
10:23
the KoranKoranas callsskambučiai our statevalstija of sleepmiegoti "the lessermažiau deathmirtis,"
131
611000
8000
kuriuos Koranas vadina miego būsena, mažesne mirtimi,
10:31
"the temporarylaikinas deathmirtis" --
132
619000
4000
laikina mirtimi.
10:35
in our statevalstija of sleepmiegoti we have dreamssvajones, we have visionsvizijos,
133
623000
5000
Miego būsenoje mes sapnuojame, mes vizuolizuojame,
10:40
we travelkelionė even outsidelauke of our bodieskūnai, for manydaug of us,
134
628000
6000
daugelis netgi iškeliauja iš savo kūnų,
10:46
and we see wonderfulnuostabus things.
135
634000
3000
ir mes matome nuostabius dalykus.
10:49
We travelkelionė beyondtoliau the limitationsapribojimai of spaceerdvė as we know it,
136
637000
5000
Mes keliaujame už mums pažįstamos erdvės ribų
10:54
and beyondtoliau the limitationsapribojimai of time as we know it.
137
642000
4000
ir už mums pažįstamo laiko ribų.
10:58
But all this is for us to glorifyšlovinti the namevardas of the creatorkūrėjas
138
646000
10000
Bet visa tai yra tam, kad garbintume kūrėjo vardą,
11:08
whosekurio primarypirminis namevardas is the compassionatingcompassionating, the compassionatelabdarai.
139
656000
6000
kurio pirminis vardas užjaučiantysis ir gailestingasis.
11:14
God, BokhBokh, whateverNesvarbu namevardas you want to call him with, AllahDievas, RamRAM, OmOm,
140
662000
7000
Dievas, Boch, nesvarbu kaip jį vadintumėte, Allah, Ram, Om,
11:21
whateverNesvarbu the namevardas mightgali be throughper whichkuris you namevardas
141
669000
3000
nesvarbu kokiu vardu jį vadintumėte
11:24
or accessprieiga the presencebuvimas of divinitydieviškumo,
142
672000
4000
arba prieitumėte prie dievybės esybės,
11:28
it is the locuslokuso of absoluteabsoliutus beingesamas,
143
676000
6000
tai yra absoliutaus buvimo vieta,
11:34
absoluteabsoliutus love and mercygailestingumo and compassionužuojauta,
144
682000
4000
absoliuti meilė, gailestingumas ir užuojauta,
11:38
and absoluteabsoliutus knowledgežinios and wisdomišmintis,
145
686000
3000
ir absoliutus žinojimas bei išmintis,
11:41
what HindusInduistai call "satchidanandaSatchidananda."
146
689000
3000
tai, ką Hindus vadino "satchidananda".
11:44
The languagekalba differsskiriasi,
147
692000
3000
Kalba skiriasi,
11:47
but the objectivetikslas is the sametas pats.
148
695000
4000
bet tikslas toks pat.
11:51
RumiRumi has anotherkitas storyistorija
149
699000
2000
Rumi turi kitą istoriją
11:53
about threetrys menvyrai, a TurkTurk, an ArabArabų and --
150
701000
3000
apie tris žmones: turką, arabą
11:56
and I forgetpamiršk the thirdtrečias personasmuo, but for my sakelabui, it could be a MalayMalajų.
151
704000
4000
ir aš pamiršau trečią asmenį, bet tegu jis būna malajietis.
12:00
One is askingklausia for angurangur -- one is, say, an EnglishmanAnglas --
152
708000
3000
Vienas prašo "angouro", vienas, sakykim anglas,
12:03
one is askingklausia for enebeneb, and one is askingklausia for grapesvynuogės.
153
711000
5000
vienas prašo "enebo", ir vienas prašo vynuogių.
12:08
And they have a fightkovoti and an argumentargumentas because
154
716000
3000
Ir jie barasi ir diskutuoja todėl, kad
12:11
-- "I want grapesvynuogės." "I want enebeneb. "I want angurangur." --
155
719000
4000
"Aš noriu vynuogių", "Aš noriu "enebo", "Aš noriu "angouro",
12:15
not knowingžinant that the wordžodis that they're usingnaudojant
156
723000
3000
jie nežino, jog žodis, kurį jie vartoja
12:18
refersnurodo to the sametas pats realitytikrovė in differentskiriasi languageskalbos.
157
726000
3000
reiškia tą patį skirtingose kalbose.
12:21
There's only one absoluteabsoliutus realitytikrovė by definitionapibrėžimas,
158
729000
6000
Yra tik viena absoliuti realybė pagal apibrėžimą,
12:27
one absoluteabsoliutus beingesamas by definitionapibrėžimas,
159
735000
3000
viena absoliuti esybė pagal apibrėžimą,
12:30
because absoluteabsoliutus is, by definitionapibrėžimas, singlevienišas,
160
738000
3000
todėl, kad absoliutas yra pagal apibrėžimą vienas,
12:33
and absoluteabsoliutus and singularviengungis.
161
741000
3000
absoliutus ir vienaskaitos formos.
12:36
There's this absoluteabsoliutus concentrationkoncentracija of beingesamas,
162
744000
3000
Egzistuoja šis absoliutus esybės susitelkimas,
12:39
the absoluteabsoliutus concentrationkoncentracija of consciousnesssąmonė,
163
747000
3000
absoliutus sąmonės susitelkimas,
12:42
awarenesssąmoningumas, an absoluteabsoliutus locuslokuso of compassionužuojauta and love
164
750000
10000
sąmoningumas, absoliuti užuojautos ir meilės vieta,
12:52
that definesapibrėžia the primarypirminis attributesatributai of divinitydieviškumo.
165
760000
4000
kuri apibrėžia pagrindines dievybės savybes.
12:56
And these should alsotaip pat be
166
764000
3000
Ir tai taipogi turi būti
12:59
the primarypirminis attributesatributai of what it meansreiškia to be humanžmogus.
167
767000
5000
pagrindiniai bruožai, kurie nusako, ką reiškia būti žmogumi.
13:04
For what definesapibrėžia humanityžmonija, perhapsgalbūt biologicallybiologiškai,
168
772000
6000
Tai, kas apibūdina mūsų žmoniją biologiškai
13:10
is our physiologyfiziologija,
169
778000
3000
yra mūsų fiziologija,
13:13
but God definesapibrėžia humanityžmonija by our spiritualitydvasingumas, by our naturegamta.
170
781000
8000
bet Dievas apibūdina žmoniją pagal mūsų dvasiškumą, mūsų prigimtį.
13:21
And the KoranKoranas sayssako, He speakskalba to the angelsAngelai and sayssako,
171
789000
4000
Ir Koranas sako, jis kalbasi su angelais ir taria,
13:25
"When I have finishedbaigtas the formationformavimas of AdamAdomas from claymolis,
172
793000
4000
"Kai aš užbaigiau Adomo lipdymą iš molio
13:29
and breathedkvėpuoja into him of my spiritdvasia,
173
797000
4000
ir įpūčiau į jį savo dvasią,
13:33
then, fallkritimo in prostrationišsekimas to him."
174
801000
4000
nukritau išsekęs prieš jį."
13:37
The angelsAngelai prostratewybijaja, not before the humanžmogus bodykūnas,
175
805000
8000
Angelai išsenka ne prieš žmogiškąjį kūną,
13:45
but before the humanžmogus soulsiela.
176
813000
3000
o prieš žmogiškąją sielą.
13:48
Why? Because the soulsiela, the humanžmogus soulsiela,
177
816000
4000
Kodėl? Todėl, kad siela - žmogaus siela -
13:52
embodiesįkūnija a piecegabalas of the divineDievo breathkvėpavimas,
178
820000
6000
įkūnija dieviškojo dvelksmo dalį,
13:58
a piecegabalas of the divineDievo soulsiela.
179
826000
3000
dieviškokios sielos dalį.
14:01
This is alsotaip pat expressedišreikštas in biblicalbiblinis vocabularyžodynas
180
829000
5000
Taip teigia ir biblijinis žodynas,
14:06
when we are taughtmokė that we were createdsukurta in the divineDievo imagevaizdas.
181
834000
6000
kai mus moko, kad mes buvome sukurti pagal Dieviškojo atvaizdo pavyzdį.
14:12
What is the imageryvaizdai of God?
182
840000
2000
Koks yra Dievo atvaizdas?
14:14
The imageryvaizdai of God is absoluteabsoliutus beingesamas,
183
842000
4000
Dievo atvaizdas yra absoliuti esybė,
14:18
absoluteabsoliutus awarenesssąmoningumas and knowledgežinios and wisdomišmintis
184
846000
3000
absoliutus sąmoningumas, žinojimas ir išmintis,
14:21
and absoluteabsoliutus compassionužuojauta and love.
185
849000
3000
ir absoliuti užuojauta ir meilė.
14:24
And thereforetodėl, for us to be humanžmogus --
186
852000
4000
Taigi, būti žmogumi
14:28
in the greatestdidžiausias senseprasme of what it meansreiškia to be humanžmogus,
187
856000
4000
didžiausia prasme kuria galima būti žmogumi,
14:32
in the mostlabiausiai joyfullinksmas senseprasme of what it meansreiškia to be humanžmogus --
188
860000
3000
džiaugsmingiausia prasme kuria galima būti žmogumi,
14:35
meansreiškia that we too have to be propertinkamai stewardsvaldytojai
189
863000
6000
reiškia, kad mes irgi turime būti tinkami
14:41
of the breathkvėpavimas of divinitydieviškumo withinper us,
190
869000
4000
dieviškumo dvelksmo mumyse tvarkdariai,
14:45
and seekIeškoti to perfectpuikus withinper ourselvesmes patys the attributeatributas of beingesamas,
191
873000
5000
ir turime siekti mumyse esybės,
14:50
of beingesamas alivegyvas, of beingnessbeingness;
192
878000
3000
gyvenimo,
14:53
the attributeatributas of wisdomišmintis, of consciousnesssąmonė, of awarenesssąmoningumas;
193
881000
5000
išminties, sąmonės ir sąmoningumo atributo,
14:58
and the attributeatributas of beingesamas compassionatelabdarai and lovingmyliu beingsbūtybės.
194
886000
5000
ir atributo būti gailestingomis and mylinčiomis būtybėmis.
15:03
This is what I understandsuprasti from my faithtikėjimas traditiontradicija,
195
891000
6000
Štai ką aš suprantu iš savo tikėjimo tradicijos,
15:09
and this is what I understandsuprasti from my studiesstudijos of other faithtikėjimas traditionstradicijas,
196
897000
7000
ir štai ką aš suprantu iš kitų tikėjimo tradicijų nagrinėjimo,
15:16
and this is the commonbendras platformplatforma on whichkuris we mustprivalo all standstovėti,
197
904000
6000
ir tai yra bendra platforma, ant kurios mes visi turime stovėti,
15:22
and when we standstovėti on this platformplatforma as suchtoks,
198
910000
3000
ir kai mes stovime ant šios platformos,
15:25
I am convincedįsitikinęs that we can make a wonderfulnuostabus worldpasaulis.
199
913000
6000
Aš esu įsitikinęs, kad mes galime sukurti nuostabų pasaulį.
15:31
And I believe, personallyasmeniškai, that we're on the vergeriba
200
919000
6000
Ir aš asmeniškai tikiu, kad mes esame ties riba,
15:37
and that, with the presencebuvimas and help of people like you here,
201
925000
4000
ir kad su tokių žmonių pagalba kaip jūs,
15:41
we can bringatnešk about the prophecypranašystė of IsaiahIz.
202
929000
6000
mes galime atkreipti dėmesį į Izaoko pranašystę.
15:47
For he foretoldprognozuoti of a periodlaikotarpis
203
935000
4000
Jis išpranašavo laikotarpį,
15:51
when people shallturi transformpaversti their swordsKardai into plowsharesOranas
204
939000
7000
kai žmonės pakeis savo kardus į plūgus
15:58
and will not learnmokytis warkaras or make warkaras anymoredaugiau.
205
946000
6000
ir daugiau nežinos karo ir nekariaus.
16:04
We have reachedpasiekė a stageetapas in humanžmogus historyistorija that we have no optionpasirinkimas:
206
952000
6000
Mes pasiekėme tokią stadiją žmonių istorijoje, kai mes neturime kitos išeities.
16:10
we mustprivalo, we mustprivalo lowermažesnis our egosego,
207
958000
9000
Mes turime, mes privalome sumažinti savo ego,
16:19
controlkontrolė our egosego -- whetherar it is individualindividualus egoego, personalasmeninis egoego,
208
967000
5000
kontroliuoti savo ego, ar tai būtų individualus ar asmeninis ego,
16:24
familyšeima egoego, nationalnacionalinis egoego --
209
972000
6000
ar šeimos, ar nacijos ego,
16:30
and let all be for the glorificationšlovinimas of the one.
210
978000
5000
ir tegul visi šlovina tik vieną.
16:35
Thank you, and God blesspalaiminti you.
211
983000
2000
Dėkoju ir telaimina jus Dievas.
16:37
(ApplausePlojimai)
212
985000
1000
(Aplodismentai)
Translated by Olga Mordovina
Reviewed by Karolina Vaitkevičiūtė

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Feisal Abdul Rauf - Chairman of the Cordoba Initiative
Imam Feisal Abdul Rauf has devoted himself to healing relations between Muslim-Americans and their neighbors, and bringing that message of peace to the wider Muslim world.

Why you should listen

In 2003, Imam Feisal Abdul Rauf founded the Cordoba Initiative, a non-partisan and international organization that works to provide innovative solutions to conflict between Muslim and Western communities. He also serves as chair of the Initiative, actively promoting and moderating dialogue between individuals and groups. What’s more, this project was not the Imam's first foray into interreligious talks. In 1997, he started the American Society for Muslim Advancement (ASMA), a group that brings American Muslims and non-Muslims together through programs in policy, current affairs and culture.

Also, Imam Rauf regularly attends the Council on Foreign Relations and the World Economic Forum (both Davos and Dead Sea) and has written three books on the topic of bringing peace to Islam's relationsIslam: A Search for MeaningIslam: A Sacred Law; and What's Right With Islam: A New Vision for Muslims and the West. He continues to balance his mission of creating peace with his regular duties as Imam of Masjid al-Farah, a mosque twelve blocks from Ground Zero in New York City, that he has led for 25 years.

More profile about the speaker
Feisal Abdul Rauf | Speaker | TED.com