ABOUT THE SPEAKER
Anthony Atala - Surgeon
Anthony Atala asks, "Can we grow organs instead of transplanting them?" His lab at the Wake Forest Institute for Regenerative Medicine is doing just that -- engineering over 30 tissues and whole organs.

Why you should listen

Anthony Atala is the director of the Wake Forest Institute for Regenerative Medicine, where his work focuses on growing and regenerating tissues and organs. His team engineered the first lab-grown organ to be implanted into a human -- a bladder -- and is developing experimental fabrication technology that can "print" human tissue on demand.

In 2007, Atala and a team of Harvard University researchers showed that stem cells can be harvested from the amniotic fluid of pregnant women. This and other breakthroughs in the development of smart bio-materials and tissue fabrication technology promises to revolutionize the practice of medicine.

More profile about the speaker
Anthony Atala | Speaker | TED.com
TEDMED 2009

Anthony Atala: Growing new organs

Anthony Atala apie naujų organų auginimą

Filmed:
1,913,459 views

Šiuolaikiškoje Anthony Atala laboratorijoje auginami žmogaus organai - nuo raumenų iki karaujagyslių, šlapimo pūslių ir kitų. TEDMED jis rodo, kaip jo bioinžinieriai dirba su mokslinės fantastikos aparatais, įskaitant į orkaitę panašų bioreaktorių (įkaistantį iki 37C) ir mašiną, kuri "spausdina" žmogaus audinius.
- Surgeon
Anthony Atala asks, "Can we grow organs instead of transplanting them?" His lab at the Wake Forest Institute for Regenerative Medicine is doing just that -- engineering over 30 tissues and whole organs. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
This is actuallyiš tikrųjų a paintingtapyba
0
0
3000
Tai yra paveikslas,
00:18
that hangspakimba at the CountwayCountway LibraryBiblioteka at HarvardHarvardo MedicalMedicinos SchoolMokyklos.
1
3000
3000
kabantis Countway bibliotekoje, Harward medicinos mokykloje.
00:21
And it showsparodos the first time an organorganas was ever transplantedtransplantacija.
2
6000
4000
Jame vaizduojamas pirmasis pasaulyje organo persodinimas.
00:25
In the frontpriekyje, you see, actuallyiš tikrųjų, JoeJoe MurrayMurray
3
10000
3000
Priekyje matote Joe Murray,
00:28
gettinggauti the patientpacientas readyparuošta for the transplanttransplantacijos,
4
13000
2000
ruošiantį pacientą persodinimui,
00:30
while in the back roomkambarys you see HartwellHartwell HarrisonHarrison,
5
15000
2000
o kitame kambaryje matote Hartwell Harrison,
00:32
the ChiefVyriausiasis of UrologyUrologija at HarvardHarvardo,
6
17000
3000
Harward urologijos skyriaus vedėją,
00:35
actuallyiš tikrųjų harvestingderliaus nuėmimas the kidneyinkstas.
7
20000
2000
išimantį inkstą.
00:37
The kidneyinkstas was indeediš tikrųjų the first organorganas
8
22000
2000
Inkstas buvo pats pirmasis
00:39
ever to be transplantedtransplantacija to the humanžmogus.
9
24000
2000
žmogui persodintas organas.
00:41
That was back in 1954,
10
26000
3000
Tai buvo 1954-aisiais,
00:44
55 yearsmetai agoprieš.
11
29000
2000
prieš 55 metus.
00:46
YetDar we're still dealingsprendžiant with a lot of the sametas pats challengesiššūkiai
12
31000
3000
Tačiau mes vis dar susiduriame su daugeliu tų pačių iššūkių,
00:49
as manydaug decadesdešimtmečius agoprieš.
13
34000
2000
kaip ir prieš daugelį dešimtmečių.
00:51
CertainlyTikrai manydaug advancespažanga, manydaug livesgyvena savedišsaugotas.
14
36000
3000
Išties didelė pažanga, daug išgelbėtų gyvybių.
00:54
But we have a majorpagrindinis shortagetrūkumas of organsorganų.
15
39000
4000
Bet mums labai trūksta organų.
00:58
In the last decadedešimtmetis the numbernumeris of patientspacientai
16
43000
3000
Per paskutinįjį dešimtmetį pacientų,
01:01
waitinglaukiu for a transplanttransplantacijos has doubledpadvigubintas.
17
46000
3000
laukiančių persodinimo, skaičius padvigubėjo.
01:04
While, at the sametas pats time, the actualfaktinis numbernumeris of transplantstransplantacijos
18
49000
2000
Tuo tarpu atliekamų persodinimų skaičius
01:06
has remainedliko almostbeveik entirelyvisiškai flatbutas.
19
51000
3000
išliko beveik nepakitęs.
01:09
That really has to do with our agingsenėjimas populationgyventojai.
20
54000
2000
Tai labai susiję su mūsų senstančia populiacija.
01:11
We're just gettinggauti oldervyresni.
21
56000
2000
Mes tiesiog senėjam.
01:13
MedicineMedicina is doing a better jobdarbas
22
58000
3000
Medicinai vis geriau sekasi
01:16
of keepingpalaikymas us alivegyvas.
23
61000
2000
išsaugoti musų gyvybes.
01:18
But as we ageamžius, our organsorganų tendlinkę to failnepavyks more.
24
63000
3000
Bet mums senstant, mūsų organų veikla sparčiai silpnėja.
01:21
So, that's a challengeiššūkis,
25
66000
2000
Tad tai yra iššūkis
01:23
not just for organsorganų but alsotaip pat for tissuesaudiniai.
26
68000
2000
ne tik organams, bet ir audiniams.
01:25
TryingBando to replacepakeisti pancreaskasos,
27
70000
3000
Bandymas pakeisti kasą,
01:28
tryingbandau to replacepakeisti nervesnervus that can help us with Parkinson'sParkinsono.
28
73000
5000
bandymas pakeisti nervus, galintis padėti sergant Parkinson liga.
01:33
These are majorpagrindinis issuesProblemos.
29
78000
2000
Tai didžiosios problemos.
01:35
This is actuallyiš tikrųjų a very stunningapsvaiginimo statisticstatistika.
30
80000
4000
Štai stulbinanti statistika.
01:39
EveryKiekvienas 30 secondssekundes
31
84000
2000
Kas 30 sekundžių
01:41
a patientpacientas diesmiršta from diseasesligos
32
86000
3000
pacientas miršta nuo ligų,
01:44
that could be treatedgydomas with tissueaudinys regenerationregeneracija or replacementpakeitimas.
33
89000
4000
kurias galima išgydyti atkuriant arba pakeičiant audinius.
01:48
So, what can we do about it?
34
93000
3000
Tad ką mes galime padaryti?
01:51
We'veMes jau talkedkalbėjo about stemstiebas cellsląstelės tonightšįvakar.
35
96000
2000
Šįvakar kalbėjome apie kamienines ląsteles.
01:53
That's a way to do it.
36
98000
2000
Tai vienas iš būdų.
01:55
But still waysbūdai to go to get stemstiebas cellsląstelės into patientspacientai,
37
100000
5000
Bet dar reikia daug padirbėti, norint perkelti kamienines ląsteles į pacientus
02:00
in termsterminai of actualfaktinis therapiesgydymas for organsorganų.
38
105000
3000
tikrai organų terapijai.
02:03
Wouldn'tAr ne it be great if our bodieskūnai could regenerateatgaivinti?
39
108000
3000
Ar gi nebūtų šaunu, jei mūsų kūnai gebėtų regeneruotis?
02:06
Wouldn'tAr ne it be great if we could actuallyiš tikrųjų harnesspakinktai the powergalia
40
111000
3000
Ar nebūtų puiku, jei galėtume pajungti savo kūno
02:09
of our bodieskūnai, to actuallyiš tikrųjų healIšgyti ourselvesmes patys?
41
114000
5000
galią ir patys pasigydyti?
02:14
It's not really that foreignužsienio of a conceptkoncepcija, actuallyiš tikrųjų;
42
119000
3000
Išties tai nėra itin svetima mintis;
02:17
it happensatsitinka on the EarthŽemė everykiekvienas day.
43
122000
4000
tai vyksta Žemėje kiekvieną dieną.
02:21
This is actuallyiš tikrųjų a picturenuotrauka of a salamandersalamandra.
44
126000
3000
Štai salamandros nuotrauka.
02:24
SalamandersSalamandra have this amazingnuostabus capacitypajėgumas to regenerateatgaivinti.
45
129000
4000
Salamandros turi stebėtiną gebėjimą regeneruotis.
02:28
You see here a little videovideo.
46
133000
2000
Štai trumpas filmukas.
02:30
This is actuallyiš tikrųjų a limbgalūnė injurysužalojimas in this salamandersalamandra.
47
135000
4000
Čia šios salamandros sužeista galūnė.
02:34
And this is actuallyiš tikrųjų realrealus photographyfotografija,
48
139000
2000
Čia tikros nuotraukos, padarytos
02:36
timedlaikas photographyfotografija, showingparodyti how that limbgalūnė regeneratesregeneruoja
49
141000
3000
laikui bėgant ir rodančios, kaip ta galūnė atauga
02:39
in a periodlaikotarpis of daysdienos.
50
144000
2000
per keletą dienų.
02:41
You see the scarRandas formforma.
51
146000
2000
Matote, kaip susidaro randas.
02:43
And that scarRandas actuallyiš tikrųjų growsauga out
52
148000
3000
Ir iš rando išauga
02:46
a newnaujas limbgalūnė.
53
151000
2000
nauja galūnė.
02:48
So, salamanderssalamandra can do it.
54
153000
2000
Salamandros tai sugeba.
02:50
Why can't we? Why can't humansžmonės regenerateatgaivinti?
55
155000
3000
Kodėl nesugebam mes? Kodėl žmonės negali regeneruotis?
02:53
ActuallyIš tikrųjų, we can regenerateatgaivinti.
56
158000
4000
Tiesą sakant, galim.
02:57
Your bodykūnas has manydaug organsorganų
57
162000
4000
Jūsų kūne yra daugybė organų,
03:01
and everykiekvienas singlevienišas organorganas in your bodykūnas
58
166000
2000
ir kiekviename iš jų
03:03
has a cellląstelė populationgyventojai
59
168000
2000
yra populiacija ląstelių,
03:05
that's readyparuošta to take over at the time of injurysužalojimas. It happensatsitinka everykiekvienas day.
60
170000
5000
pasiruošusių pakeisti žuvusias susižeidus. Tai vyksta kiekvieną dieną.
03:10
As you ageamžius, as you get oldervyresni.
61
175000
3000
Jums senstant,
03:13
Your boneskaulai regenerateatgaivinti everykiekvienas 10 yearsmetai.
62
178000
3000
jūsų kaulai atsinaujina kas 10 metų.
03:16
Your skinoda regeneratesregeneruoja everykiekvienas two weekssavaitės.
63
181000
3000
Jūsų oda atsinaujina kas dvi savaites.
03:19
So, your bodykūnas is constantlynuolat regeneratingatkuriamąjį poveikį..
64
184000
2000
Taigi jūsų kūnas nuolat regeneruojasi.
03:21
The challengeiššūkis occursatsiranda when there is an injurysužalojimas.
65
186000
2000
Iššūkis atsiranda susižeidus.
03:23
At the time of injurysužalojimas or diseaseliga,
66
188000
3000
Susižeidus ar susirgus,
03:26
the body'sorganizmo first reactionreakcija
67
191000
3000
pirmoji organizmo reakcija
03:29
is to sealantspaudas itselfpats off from the restpoilsis of the bodykūnas.
68
194000
3000
yra izoliuotis nuo likusio kūno.
03:32
It basicallyiš esmės wants to fightkovoti off infectioninfekcija,
69
197000
2000
Iš esmės jis nori atremti infekciją
03:34
and sealantspaudas itselfpats, whetherar it's organsorganų insideviduje your bodykūnas,
70
199000
4000
ir izoliuotis. Ar tai būtų organai jūsų kūne,
03:38
or your skinoda, the first reactionreakcija
71
203000
3000
ar jūsų oda, pirmoji reakcija -
03:41
is for scarRandas tissueaudinys to movejudėti in,
72
206000
2000
randiniu audiniu
03:43
to sealantspaudas itselfpats off from the outsidelauke.
73
208000
4000
izoliuotis nuo išorės.
03:47
So, how can we harnesspakinktai that powergalia?
74
212000
2000
Tad kaip gi galime pažaboti šias galias?
03:49
One of the waysbūdai that we do that
75
214000
2000
Vienas iš būdų -
03:51
is actuallyiš tikrųjų by usingnaudojant smartprotingas biomaterialsbiomedžiagų.
76
216000
5000
naudoti išmaniąsias biomedžiagas.
03:56
How does this work? Well, on the left sidepusė here
77
221000
3000
Kaip tai viekia? Na, kairėje pusėje matote
03:59
you see a urethrašlaplės whichkuris was injuredsužeistas.
78
224000
2000
pažeistą šlapimo kanalą.
04:01
This is the channelkanalas that connectsjungiasi the bladderšlapimo pūslės to the outsidelauke of the bodykūnas.
79
226000
4000
Tai kanalas jungiantis šlapimo pūslę su kūno išore.
04:05
And you see that it is injuredsužeistas.
80
230000
2000
Ir matote, kad jis pažeistas.
04:07
We basicallyiš esmės foundrasta out that you can use these smartprotingas biomaterialsbiomedžiagų
81
232000
4000
Mes išsiaiškinome, kad galima panaudoti išmaniąsias biomedžiagas
04:11
that you can actuallyiš tikrųjų use as a bridgetiltas.
82
236000
3000
kaip tiltą.
04:14
If you buildstatyti that bridgetiltas, and you closeUždaryti off
83
239000
3000
Jei pastatote tokį tiltą ir atskiriate
04:17
from the outsidelauke environmentaplinka,
84
242000
2000
nuo išorės,
04:19
then you can createsukurti that bridgetiltas, and cellsląstelės
85
244000
3000
galite sukurti tiltą, ir ląstelės,
04:22
that regenerateatgaivinti in your bodykūnas,
86
247000
2000
atsinaujinančios jūsų kūne,
04:24
can then crosskirsti that bridgetiltas, and take that pathkelias.
87
249000
4000
gali keliauti tuo tiltu, eiti tuo keliu.
04:28
That's exactlytiksliai what you see here.
88
253000
2000
Būtent tai ir matote čia.
04:30
It's actuallyiš tikrųjų a smartprotingas biomaterialBiomaterial
89
255000
2000
Tai - išmanioji biomedžiaga,
04:32
that we used, to actuallyiš tikrųjų treatgydyk this patientpacientas.
90
257000
2000
kurią panaudojome šiam pacientui gydyti.
04:34
This was an injuredsužeistas urethrašlaplės on the left sidepusė.
91
259000
3000
Tai buvo pažeistas šlapimo takas kairėje.
04:37
We used that biomaterialBiomaterial in the middleviduryje.
92
262000
2000
Biomedžiagą panaudojome viduryje.
04:39
And then, sixšeši monthsmėnesių latervėliau on the right-handdešinė ranka sidepusė
93
264000
3000
Ir, po šešių mėnesių, dešinėje
04:42
you see this reengineeredperdaryta urethrašlaplės.
94
267000
2000
matote šį atsistačiusį šlapimo taką.
04:44
TurnsPaverčia out your bodykūnas can regenerateatgaivinti,
95
269000
2000
Pasirodo jūsų kūnas geba atsinaujinti,
04:46
but only for smallmažas distancesatstumai.
96
271000
3000
bet tik nedideliais atstumais.
04:49
The maximummaksimalus efficientefektyvus distanceatstumas for regenerationregeneracija
97
274000
3000
Didžiausias efektyvios regeneracijos atstumas
04:52
is only about one centimetercentimetras.
98
277000
2000
yra tik apie vieną centimetrą.
04:54
So, we can use these smartprotingas biomaterialsbiomedžiagų
99
279000
3000
Tad galime naudoti išmaniąsias biomedžiagas,
04:57
but only for about one centimetercentimetras
100
282000
3000
bet ne didesniems nei vieno centimetro
05:00
to bridgetiltas those gapsspragos.
101
285000
2000
tarpams, statyti tiltus.
05:02
So, we do regenerateatgaivinti, but for limitedribotas distancesatstumai.
102
287000
3000
Taigi mes regeneruojame, bet ribotais atstumais.
05:05
What do we do now,
103
290000
2000
O ką daryti,
05:07
if you have injurysužalojimas for largerdidesnis organsorganų?
104
292000
3000
kai sužeisti didesni organai?
05:10
What do we do when we have injuriestraumos
105
295000
2000
Ką daryti, kai pažeistos
05:12
for structuresstruktūros whichkuris are much largerdidesnis
106
297000
2000
struktūros, gerokai didesnės
05:14
than one centimetercentimetras?
107
299000
2000
nei vienas centimetras?
05:16
Then we can startpradėti to use cellsląstelės.
108
301000
3000
Tada galima pradėti naudoti ląsteles.
05:19
The strategystrategija here, is if a patientpacientas comesateina in to us
109
304000
3000
Šiuo atveju strategija tokia: jei pacientas ateina pas mus
05:22
with a diseasedligonių or injuredsužeistas organorganas,
110
307000
2000
su sergančiu ar sužeistu organu,
05:24
you can take a very smallmažas piecegabalas of tissueaudinys from that organorganas,
111
309000
3000
galima paimti labai mažą audinio gabalėlį iš to organo,
05:27
lessmažiau than halfpusė the sizedydis of a postagepašto ženklo stampantspaudas,
112
312000
3000
mažesnį nei pusė pašto ženklo.
05:30
you can then teaseerzinti that tissueaudinys apartatskirai,
113
315000
3000
Tada galima tą audinį išnarplioti
05:33
and look at its basicpagrindinis componentskomponentai,
114
318000
2000
ir pažiūrėti į jo pagrindines sudedamąsias dalis -
05:35
the patient'spacientai ownsavo cellsląstelės,
115
320000
2000
paties paciento ląsteles.
05:37
you take those cellsląstelės out,
116
322000
2000
Ląstelės išimamos,
05:39
growaugti and expandišplėsti those cellsląstelės outsidelauke the bodykūnas in largedidelis quantitieskiekiai,
117
324000
4000
auginamos ir dauginamos dideliais kiekiais už kūno ribų
05:43
and then we then use scaffoldpastolių materialsmedžiagos.
118
328000
3000
ir tada naudojamos karkasinės medžiagos.
05:46
To the nakednuogas eyeakis they look like a piecegabalas of your blousepalaidinė,
119
331000
3000
Pažiūrėjus plika akimi, jos atrodo kaip skiautė iš jūsų palaidinės
05:49
or your shirtmarškinėliai, but actuallyiš tikrųjų
120
334000
2000
ar jūsų marškinių, bet iš tikrųjų
05:51
these materialsmedžiagos are fairlyteisingai complexkompleksas
121
336000
3000
šios medžiagos gan sudėtingos
05:54
and they are designedsuprojektuotas to degradepabloginti oncekartą insideviduje the bodykūnas.
122
339000
3000
ir yra sukurtos taip, kad kūne suirtų.
05:57
It disintegratessuyra a fewnedaug monthsmėnesių latervėliau.
123
342000
2000
Jos suyra po keleto mėnesių.
05:59
It's actingvaidyba only as a cellląstelė deliverypristatymas vehicletransporto priemonė.
124
344000
3000
Jos yra tik ląstelių pernašos priemonė.
06:02
It's bringingpareikšti the cellsląstelės into the bodykūnas. It's allowingleisti
125
347000
2000
Ji perkelia ląsteles į kūną. Ji leidžia
06:04
the cellsląstelės to regenerateatgaivinti newnaujas tissueaudinys,
126
349000
2000
ląstelėms regeneruoti naują audinį
06:06
and oncekartą the tissueaudinys is regeneratedregeneruotos the scaffoldpastolių goeseina away.
127
351000
4000
ir, kai audinys yra atgamintas, karkasas pasišalina.
06:10
And that's what we did for this piecegabalas of muscleraumenys.
128
355000
3000
Tai mes ir padarėme su šiuo raumens gabalėliu.
06:13
This is actuallyiš tikrųjų showingparodyti a piecegabalas of muscleraumenys and how we go throughper
129
358000
2000
Čia pavaizduota dalis raumens ir kaip mes išnaršome
06:15
the structuresstruktūros to actuallyiš tikrųjų engineerinžinierius the muscleraumenys.
130
360000
3000
sandarą, kad sukurtumėme tą raumenį.
06:18
We take the cellsląstelės, we expandišplėsti them,
131
363000
2000
Paimame ląsteles, padauginam jas,
06:20
we placevieta the cellsląstelės on the scaffoldpastolių,
132
365000
2000
patalpiname ant karkaso
06:22
and we then placevieta the scaffoldpastolių back into the patientpacientas.
133
367000
3000
ir įsodinam tą karkasą atgal pacientui.
06:25
But actuallyiš tikrųjų, before placingpateikimas the scaffoldpastolių into the patientpacientas,
134
370000
3000
Bet iš tikrųjų, prieš įsodindami karkasą pacientui,
06:28
we actuallyiš tikrųjų exercisepratimas it.
135
373000
3000
mes jį mankštiname.
06:31
We want to make sure that we conditionsąlyga
136
376000
2000
Norim įsitikinti, kad raumuo bus ištreniruotas,
06:33
this muscleraumenys, so that it knowsžino what to do
137
378000
2000
kad žinos, ką turi daryti,
06:35
oncekartą we put it into the patientpacientas.
138
380000
2000
įsodinus jį pacientui.
06:37
That's what you're seeingpamatyti here. You're seeingpamatyti
139
382000
2000
Tai čia ir matote. Matote, kaip
06:39
this muscleraumenys bio-reactorbiologinio reaktoriaus
140
384000
2000
šis raumenų bioreaktorius
06:41
actuallyiš tikrųjų exercisingnaudojasi the muscleraumenys back and forthpirmyn.
141
386000
4000
mankština raumenį pirmyn ir atgal.
06:45
Okay. These are flatbutas structuresstruktūros that we see here,
142
390000
4000
Taigi. Čia mes matome plokščias struktūras,
06:49
the muscleraumenys.
143
394000
2000
raumenis.
06:51
What about other structuresstruktūros?
144
396000
2000
O kaip kitokios struktūros?
06:53
This is actuallyiš tikrųjų an engineeredinžinerijos būdu bloodkraujas vessellaivas.
145
398000
3000
Štai sukurta kraujagyslė.
06:56
Very similarpanašus to what we just did, but a little bitšiek tiek more complexkompleksas.
146
401000
3000
Labai panašu į tai, ką ką tik padarėme, tik truputį sudėtingiau.
06:59
Here we take a scaffoldpastolių,
147
404000
2000
Čia mes imame karkasą,
07:01
and we basicallyiš esmės -- scaffoldpastolių can be like a piecegabalas of paperpopierius here.
148
406000
4000
ir paprasčiausiai - karkasas gali būti kaip šis popieriaus lapas.
07:05
And we can then tubularizetubularize this scaffoldpastolių.
149
410000
2000
Mes galime šį karkasą susukti į vamzdelį.
07:07
And what we do is we, to make a bloodkraujas vessellaivas, sametas pats strategystrategija.
150
412000
4000
Norėdami pagaminti kraujagyslę, taikome tą pačią strategiją.
07:11
A bloodkraujas vessellaivas is madepagamintas up of two differentskiriasi cellląstelė typestipai.
151
416000
4000
Kraujagyslė sudaryta iš dviejų rūšių ląstelių.
07:15
We take muscleraumenys cellsląstelės, we pasteįklijuoti,
152
420000
3000
Imame raumenų ląsteles, jas prilipdome,
07:18
or coatkailis the outsidelauke with these muscleraumenys cellsląstelės,
153
423000
2000
jomis padengiame išorę,
07:20
very much like bakingkepimo a layersluoksnis caketortas, if you will.
154
425000
3000
tarsi keputme sluoksniuotą pyragą.
07:23
You placevieta the muscleraumenys cellsląstelės on the outsidelauke.
155
428000
3000
Raumenų ląstelės dedamos išorėje.
07:26
You placevieta the vascularkraujagyslių bloodkraujas vessellaivas liningpamušalas cellsląstelės on the insideviduje.
156
431000
5000
Kraujagyslės dengiamojo audinio ląsteles dedame viduje.
07:31
You now have your fullyvisiškai seededsėklomis scaffoldpastolių.
157
436000
2000
Štai - pilnai apsodintas karkasas.
07:33
You're going to placevieta this in an oven-likeorkaitėje, kaip deviceprietaisas.
158
438000
3000
Jį dedame į prietaisą, panašų į orkaitę.
07:36
It has the sametas pats conditionssąlygos as a humanžmogus bodykūnas,
159
441000
2000
Jame yra tokios pačios sąlygos, kaip ir žmogaus kūne:
07:38
37 degreeslaipsniai centigradeCelsijaus laipsnis,
160
443000
2000
37 laipsniai Celsijaus,
07:40
95 percentproc oxygendeguonis.
161
445000
2000
95 procentai deguonies.
07:42
You then exercisepratimas it, as what you saw on that tapejuosta.
162
447000
4000
Tada jį mankštiname taip, kaip matėte aname įraše.
07:46
And on the right you actuallyiš tikrųjų see a carotidmiego arterijų arteryarterija that was engineeredinžinerijos būdu.
163
451000
3000
Dešinėje matote pagamintą miego arteriją.
07:49
This is actuallyiš tikrųjų the arteryarterija that goeseina from your neckkaklas to your brainsmegenys.
164
454000
3000
Ši arterija eina nuo jūsų kaklo į smegenis.
07:52
And this is an X-rayRentgeno showingparodyti you
165
457000
3000
O šioje rentgeno nuotraukoje matote
07:55
the patentpatentas, functionalfunkcinis bloodkraujas vessellaivas.
166
460000
3000
aiškią, veiklią kraujagyslę.
07:58
More complexkompleksas structuresstruktūros
167
463000
2000
Sudėtingesnės struktūros,
08:00
suchtoks as bloodkraujas vesselslaivai, urethrasurethras, whichkuris I showedparodė you,
168
465000
3000
tokios, kaip kraujagyslė ar šlapimo takai, kurias jums rodžiau,
08:03
they're definitelyneabejotinai more complexkompleksas
169
468000
2000
jos akivaizdžiai sudėtingesnės,
08:05
because you're introducingĮvadas two differentskiriasi cellląstelė typestipai.
170
470000
2000
nes įvedami du skirtingi ląstelių tipai.
08:07
But they are really actingvaidyba mostlydaugiausia as conduitsvamzdžių sujungimas.
171
472000
2000
Bet jos dažniausiai veikia kaip latakai.
08:09
You're allowingleisti fluidskystis or airoras to go throughper
172
474000
2000
Jomis teka skystis ar oras
08:11
at steadypastovus statesteigia.
173
476000
2000
pastoviomis sąlygomis.
08:13
They are not nearlybeveik as complexkompleksas as hollowtuščiaviduriai organsorganų.
174
478000
2000
Bet jos toli gražu ne tokios sudėtingos, kaip tuščiaviduriai organai.
08:15
HollowTuščiaviduriai organsorganų have a much higherdidesnis degreelaipsnis of complexitysudėtingumas,
175
480000
3000
Tuščiaviduriai organai žymiai aukštesnio sudėtingumo laipsnio,
08:18
because you're askingklausia these organsorganų to actveikti on demandpaklausa.
176
483000
3000
nes jie turi veikti pagal poreikį.
08:21
So, the bladderšlapimo pūslės is one suchtoks organorganas.
177
486000
3000
Vienas tokių organų - šlapimo pūslė.
08:24
SamePačios strategystrategija, we take a very smallmažas piecegabalas of the bladderšlapimo pūslės,
178
489000
3000
Ta pati strategija, imame labai mažą dalelę pūslės,
08:27
lessmažiau than halfpusė the sizedydis of a postagepašto ženklo stampantspaudas.
179
492000
2000
mažesnę nei pusė pašto ženklo.
08:29
We then teaseerzinti the tissueaudinys apartatskirai
180
494000
2000
Tada išardom tą audinį
08:31
into its two individualindividualus cellląstelė componentskomponentai,
181
496000
2000
į jo dvi ląstelines sudedamąsias dalis:
08:33
muscleraumenys, and these bladderšlapimo pūslės specializedspecializuota cellsląstelės.
182
498000
3000
raumenis ir šias specializuotas pūslės ląsteles.
08:36
We growaugti the cellsląstelės outsidelauke the bodykūnas in largedidelis quantitieskiekiai.
183
501000
3000
Auginam ląsteles dideliais kiekiais už kūno ribų.
08:39
It takes about fourketuri weekssavaitės to growaugti these cellsląstelės from the organorganas.
184
504000
3000
Organo ląstelės išauga per maždaug keturias savaites.
08:42
We then take a scaffoldpastolių that we shapefigūra like a bladderšlapimo pūslės.
185
507000
3000
Tada imame karkasą, kuriam suteikiame pūslės formą.
08:45
We coatkailis the insideviduje with these bladderšlapimo pūslės liningpamušalas cellsląstelės.
186
510000
4000
Vidų padengiame šiomis pūslės dengiamojo audinio ląstelėmis.
08:49
We coatkailis the outsidelauke with these muscleraumenys cellsląstelės.
187
514000
3000
Išorę padengiame šiomis raumenų ląstelėmis.
08:52
We placevieta it back into this oven-likeorkaitėje, kaip deviceprietaisas.
188
517000
3000
Dedame jį atgal į šį į orkaitę panašų prietaisą.
08:55
From the time you take that piecegabalas of tissueaudinys, sixšeši to eightaštuoni weekssavaitės latervėliau
189
520000
3000
Praėjus šešioms - aštuonioms savaitėms po to, kai paimame audinio gabalėlį,
08:58
you can put the organorganas right back into the patientpacientas.
190
523000
3000
galima organą įsodinti atgal pacientui.
09:01
This actuallyiš tikrųjų showsparodos the scaffoldpastolių.
191
526000
3000
Čia matote karkasą.
09:04
The materialmedžiaga is actuallyiš tikrųjų beingesamas coateddengtos with the cellsląstelės.
192
529000
4000
Medžiaga dengiama ląstelėmis.
09:08
When we did the first clinicalklinikinis trialbandomasis for these patientspacientai
193
533000
3000
Atlikdami pirmąjį klinikinį tyrimą su šiais pacientais,
09:11
we actuallyiš tikrųjų createdsukurta the scaffoldpastolių specificallykonkrečiai for eachkiekvienas patientpacientas.
194
536000
3000
mes sukūrėme individualų karkasą kiekvienam pacientui.
09:14
We broughtatnešė patientspacientai in,
195
539000
2000
Pasikvietėme pacientus
09:16
sixšeši to eightaštuoni weekssavaitės prioranksčiau to their scheduledplanuojama surgerychirurgija, did X-raysRentgeno spinduliai,
196
541000
3000
iki numatytos operacijos likus šešioms - aštuonioms savaitėms, padarėme Rentgeno nuotraukas
09:19
and we then composedsudarytas a scaffoldpastolių specificallykonkrečiai for that patient'spacientai sizedydis
197
544000
3000
ir sukonstravom karkasą tiksliai pritaikytą kiekvieno paciento
09:22
pelvicdubens cavityertmė.
198
547000
2000
dubens ertmės dydžiui.
09:24
For the secondantra phasefazė of the trialsbandymai
199
549000
2000
Antrojoje tyrimų fazėje turėjome pasiruošę
09:26
we just had differentskiriasi sizesdydžiai, smallmažas, mediumvidutinė, largedidelis and extra-largeypač didelis.
200
551000
3000
skirtingo dydžio karkasus - mažą, vidutinį, didelį ir labai didelį.
09:29
(LaughterJuokas)
201
554000
3000
(Juokas)
09:32
It's truetiesa.
202
557000
2000
Tai tiesa.
09:34
And I'm sure everyoneVisi here wanted an extra-largeypač didelis. Right?
203
559000
3000
Esu tikras, visi čia norėtų labai didelio. Ar ne?
09:37
(LaughterJuokas)
204
562000
2000
(Juokas)
09:39
So, bladderspūslės are definitelyneabejotinai a little bitšiek tiek more complexkompleksas
205
564000
3000
Tad pūslės yra tikrai truputį sudėtingesnės
09:42
than the other structuresstruktūros.
206
567000
2000
nei kitos struktūros.
09:44
But there are other hollowtuščiaviduriai organsorganų that have addedpridėta complexitysudėtingumas to it.
207
569000
3000
Bet yra dar sudėtingesnių tuščiavidurių organų.
09:47
This is actuallyiš tikrųjų a heartširdis valvevožtuvas, whichkuris we engineeredinžinerijos būdu.
208
572000
3000
Štai čia - mūsų sukurtas širdies vožtuvas.
09:50
And the way you engineerinžinierius this heartširdis valvevožtuvas is the sametas pats strategystrategija.
209
575000
3000
Širdies vožtuvui sukonstruoti tinka ta pati strategija.
09:53
We take the scaffoldpastolių, we seedsėkla it with cellsląstelės,
210
578000
2000
Imame karkasą, jį apsodiname ląstelėmis,
09:55
and you can now see here, the valvevožtuvas leafletsinformaciniai lapeliai openingatidarymas and closinguždarymas.
211
580000
4000
ir štai, matote, vožtuvo lapeliai atsidarinėja ir užsidarinėja.
09:59
We exercisepratimas these prioranksčiau to implantationimplantacija.
212
584000
3000
Prieš įsodindami, mes juos mankštiname.
10:02
SamePačios strategystrategija.
213
587000
2000
Ta pati strategija.
10:04
And then the mostlabiausiai complexkompleksas are the solidtvirtas organsorganų.
214
589000
2000
O patys sudėtingiausi yra vientisi organai.
10:06
For solidtvirtas organsorganų, they're more complexkompleksas
215
591000
2000
Vientisi organai yra sudėtingesni,
10:08
because you're usingnaudojant a lot more cellsląstelės per centimetercentimetras.
216
593000
4000
nes reikia gerokai daugiau ląstelių kiekvienam centimetrui.
10:12
This is actuallyiš tikrųjų a simplepaprasta solidtvirtas organorganas like the earausis.
217
597000
2000
Tai - paprastas vientisas organas - ausis.
10:14
It's now beingesamas seededsėklomis with cartilagekremzlės.
218
599000
2000
Dabar įsodinamos kremzlės ląstelės.
10:16
That's the oven-likeorkaitėje, kaip deviceprietaisas;
219
601000
3000
Štai - į orkaitę panašus prietaisas;
10:19
oncekartą it's coateddengtos it getsgauna placedpateiktas there.
220
604000
2000
po padengimo ausis dedama į jį.
10:21
And then a fewnedaug weekssavaitės latervėliau we can take out the cartilagekremzlės scaffoldpastolių.
221
606000
5000
Ir po keleto savaičių galima išimti kremzlinį karkasą.
10:26
This is actuallyiš tikrųjų digitsskaitmenys that we're engineeringinžinerija.
222
611000
2000
Čia konstruojame pirštus.
10:28
These are beingesamas layeredsluoksniuota, one layersluoksnis at a time,
223
613000
3000
Jie sluoksniuojami po vieną sluoksnį,
10:31
first the bonekaulas, we fillužpildyti in the gapsspragos with cartilagekremzlės.
224
616000
3000
pirmiausia - kaulas, tarpus užpildome kremzle.
10:34
We then startpradėti addingpridedant the muscleraumenys on topviršuje.
225
619000
2000
Ir tada pradedame ant viršaus dėti raumenis.
10:36
And you startpradėti layeringsluoksniavimasis these solidtvirtas structuresstruktūros.
226
621000
2000
Ir imame sluoksniuoti šias vientisas struktūras.
10:38
Again, fairlyteisingai more complexkompleksas organsorganų,
227
623000
3000
Vėlgi, tai ganėtinai sudėtingi organai,
10:41
but by fartoli, the mostlabiausiai complexkompleksas solidtvirtas organsorganų
228
626000
3000
bet patys sudėtingiausi vientisi organai
10:44
are actuallyiš tikrųjų the vascularizedvascularized, highlylabai vascularizedvascularized,
229
629000
4000
yra labai vaskuliarizuoti, t.y. tankiai išraizgyti
10:48
a lot of bloodkraujas vessellaivas supplytiekimas,
230
633000
2000
galybės kraujagyslių.
10:50
organsorganų suchtoks as the heartširdis,
231
635000
3000
Organai tokie kaip širdis,
10:53
the liverkepenys, the kidneysinkstai.
232
638000
3000
kepenys, inkstai.
10:56
This is actuallyiš tikrųjų an examplepavyzdys -- severalkelios strategiesstrategijas
233
641000
2000
Štai pavyzdys - keletas strategijų,
10:58
to engineerinžinierius solidtvirtas organsorganų.
234
643000
2000
kaip konstruoti vientisus organus.
11:00
This is actuallyiš tikrųjų one of the strategiesstrategijas. We use a printerspausdintuvas.
235
645000
2000
Tai viena iš jų. Naudojame spausdintuvą.
11:02
And insteadvietoj to of usingnaudojant inkrašalas, we use -- you just saw an inkjetrašalinis spausdintuvas cartridgekasetė --
236
647000
4000
O vietoje rašalo naudojame - matėte rašalo kasetę -
11:06
we just use cellsląstelės.
237
651000
2000
tiesiog naudojame ląsteles.
11:08
This is actuallyiš tikrųjų your typicaltipiškas desktopdarbalaukio printerspausdintuvas.
238
653000
2000
Tai įprastas stalinis spausdintuvas.
11:10
It's actuallyiš tikrųjų printingspausdinimas this two chamberkamera heartširdis,
239
655000
3000
Jis spausdina šią dviertmę širdį
11:13
one layersluoksnis at a time.
240
658000
2000
po vieną sluoknį.
11:15
You see the heartširdis comingartėja out there. It takes about 40 minutesminutės to printspausdinti,
241
660000
4000
Matote, kaip randasi širdis. Spausdinimas užtrunka apie 40 minučių,
11:19
and about fourketuri to sixšeši hoursvalandos latervėliau
242
664000
2000
ir po maždaug keturių - šešių valandų
11:21
you see the muscleraumenys cellsląstelės contractsutartis.
243
666000
3000
matote, kaip susitraukinėja raumenų ląstelės.
11:24
(ApplausePlojimai)
244
669000
6000
(Plojimai)
11:30
This technologytechnologija was developedišsivysčiusios by TaoTao JuJu, who workeddirbo at our instituteinstitutas.
245
675000
4000
Šią technologą išvystė Tao Ju, kuris dirbo mūsų institute.
11:34
And this is actuallyiš tikrųjų still, of coursežinoma, experimentaleksperimentinis,
246
679000
2000
Eksperimentai, žinoma, vis dar
11:36
not for use in patientspacientai.
247
681000
3000
netaikomi pacientams.
11:39
AnotherDar vienas strategystrategija that we have followedsekė
248
684000
2000
Kita strategija, kuria vadovavomės,
11:41
is actuallyiš tikrųjų to use decellularizeddecellularized organsorganų.
249
686000
2000
yra naudoti organus, iš kurių pašalintos ląstelės.
11:43
We actuallyiš tikrųjų take donordonoro organsorganų,
250
688000
3000
Imame donorų organus,
11:46
organsorganų that are discardedišmesti,
251
691000
2000
kurie buvo išmesti,
11:48
and we then can use very mildšvelnus detergentsplovikliai
252
693000
2000
ir tada galime, panaudodami labai švelnius ploviklius,
11:50
to take all the cellląstelė elementselementai out of these organsorganų.
253
695000
3000
pašalinti iš šių organų visus ląstelinius elementus.
11:53
So, for examplepavyzdys on the left panelskydas,
254
698000
2000
Pavyzdžiui, kairėje,
11:55
topviršuje panelskydas, you see a liverkepenys.
255
700000
2000
viršuje matote kepenis.
11:57
We actuallyiš tikrųjų take the donordonoro liverkepenys,
256
702000
2000
Imame donoro kepenis,
11:59
we use very mildšvelnus detergentsplovikliai,
257
704000
2000
naudojame labai švelnius ploviklius
12:01
and we, by usingnaudojant these mildšvelnus detergentsplovikliai, we take all the cellsląstelės
258
706000
4000
ir pasitelkę juos pašaliname visas ląsteles
12:05
out of the liverkepenys.
259
710000
2000
iš kepenų.
12:07
Two weekssavaitės latervėliau, we basicallyiš esmės can liftpakelti this organorganas up,
260
712000
3000
Po poros savaičių galime pakelti šį organą,
12:10
it feelsjaučiasi like a liverkepenys,
261
715000
2000
liesti kaip kepenis,
12:12
we can holdlaikykite it like a liverkepenys,
262
717000
2000
galime jį laikyti kaip kepenis,
12:14
it looksatrodo like a liverkepenys, but it has no cellsląstelės.
263
719000
3000
jis atrodo kaip kepenys, bet jame nėra ląstelių.
12:17
All we are left with
264
722000
2000
Viskas, kas mums lieka,
12:19
is the skeletonskeletas, if you will, of the liverkepenys,
265
724000
3000
tai, galima sakyti, kepenų skeletas,
12:22
all madepagamintas up of collagenkolageno,
266
727000
2000
visas sudarytas iš kolageno,
12:24
a materialmedžiaga that's in our bodieskūnai, that will not rejectatmesti.
267
729000
2000
medžiagos, kurios yra mūsų kūne, kuri nebus organizmo atmetama.
12:26
We can use it from one patientpacientas to the nextKitas.
268
731000
2000
Galima ją perkelti iš vieno paciento kitam.
12:28
We then take this vascularkraujagyslių structurestruktūra
269
733000
2000
Tada paėmę šią kraujagyslinę struktūrą
12:30
and we can proveįrodyti that we retainišlaikyti the bloodkraujas vessellaivas supplytiekimas.
270
735000
4000
galime įrodyti, kad išsaugotas kraujagyslių tinklas.
12:34
You can see, actuallyiš tikrųjų that's a fluoroscopyfluoroskopiją.
271
739000
2000
Matote, tai rentgenoskopija.
12:36
We're actuallyiš tikrųjų injectingšvirkščiamųjų contrastkontrastas into the organorganas.
272
741000
3000
Įleidžiame spalvos į organą.
12:39
Now you can see it startpradėti. We're injectingšvirkščiamųjų the contrastkontrastas into the organorganas
273
744000
4000
Matote, kaip prasideda. Įleidžiame spalvos į organą,
12:43
into this decellularizeddecellularized liverkepenys.
274
748000
2000
į šias kepenis be ląstelių.
12:45
And you can see the vascularkraujagyslių treemedis that remainslieka intactsveika.
275
750000
3000
Ir matote - kraujagyslių tinklas išliko sveikas.
12:48
We then take the cellsląstelės, the vascularkraujagyslių cellsląstelės,
276
753000
3000
Tada imame ląsteles, vaskuliarines ląsteles,
12:51
bloodkraujas vessellaivas cellsląstelės, we perfuseperfuse the vascularkraujagyslių treemedis
277
756000
2000
t.y. kraujagyslines ląsteles, užliejame kraujagyslių tinklą
12:53
with the patient'spacientai ownsavo cellsląstelės.
278
758000
2000
paties paciento ląstelėmis.
12:55
We perfuseperfuse the outsidelauke of the liverkepenys
279
760000
2000
Užliejame kepenų išorę
12:57
with the patient'spacientai ownsavo liverkepenys cellsląstelės.
280
762000
2000
paties paciento kepenų ląstelėmis.
12:59
And we can then createsukurti functionalfunkcinis liverskepenėlės.
281
764000
2000
Ir tada galime sukurti veikiančias kepenis.
13:01
And that's actuallyiš tikrųjų what you're seeingpamatyti.
282
766000
2000
Tai jūs dabar ir matote.
13:03
This is still experimentaleksperimentinis. But we are ablegalingas to actuallyiš tikrųjų reproduceatgaminti the functionalityfunkcionalumas
283
768000
4000
Tai vis dar tik eksperimentai. Bet eksperimentų metu gebame
13:07
of the liverkepenys structurestruktūra, experimentallyeksperimentiškai.
284
772000
3000
atkurti kepenų struktūros funkcionalumą.
13:10
For the kidneyinkstas,
285
775000
2000
Inkstui,
13:12
as I talkedkalbėjo to you about the first paintingtapyba that you saw,
286
777000
4000
kaip aš jums pasakojau apie pirmąjį parodytą paveikslą,
13:16
the first slideskaidrę I showedparodė you,
287
781000
2000
pirmą skaidrę, kurią jums rodžiau,
13:18
90 percentproc of the patientspacientai on the transplanttransplantacijos wait listsąrašas
288
783000
3000
90 procentų organų persodinimo laukiančių pacientų
13:21
are waitinglaukiu for a kidneyinkstas, 90 percentproc.
289
786000
2000
laukia inksto, 90 procentų.
13:23
So, anotherkitas strategystrategija we're followingtoliau
290
788000
2000
Tad, dar viena strategija, kuria vadovaujamės,
13:25
is actuallyiš tikrųjų to createsukurti wafersvafliai
291
790000
2000
yra sukurti paplotėlius,
13:27
that we stacksurinkti togetherkartu, like an accordionakordeonas, if you will.
292
792000
4000
kuriuos sudedame vieną ant kito, it akordeoną.
13:31
So, we stacksurinkti these wafersvafliai togetherkartu, usingnaudojant the kidneyinkstas cellsląstelės.
293
796000
3000
Taigi sudedame tuos paplotėlius vieną ant kito, naudodami inkstų ląsteles.
13:34
And then you can see these miniatureMiniatiūriniai kidneysinkstai that we'vemes turime engineeredinžinerijos būdu.
294
799000
3000
Matote mūsų pagamintus miniatiūrinius inkstus.
13:37
They are actuallyiš tikrųjų makingpriėmimo urinešlapimas.
295
802000
2000
Jie tikrai gamina šlapimą.
13:39
Again, smallmažas structuresstruktūros, our challengeiššūkis is how to make them largerdidesnis,
296
804000
4000
Vėlgi, tai mažos struktūros, mūsų iššūkis yra jas padidinti,
13:43
and that is something we're workingdirba on
297
808000
2000
tai mes ir bandome padaryti
13:45
right now at the instituteinstitutas.
298
810000
2000
dabar institute.
13:47
One of the things that I wanted to summarizeapibendrinti for you then
299
812000
3000
Vienas dalykas, kurį noriu apibendrinti,
13:50
is what is a strategystrategija that we're going for in regenerativeregeneracinės medicinevaistas.
300
815000
4000
yra kokios atkuriamosios medicinos strategijos mes siekiame.
13:54
If at all possiblegalimas,
301
819000
2000
Jei tik įmanoma,
13:56
we really would like to use smartprotingas biomaterialsbiomedžiagų
302
821000
3000
norėtumėme naudoti išmaniąsias biomedžiagas,
13:59
that we can just take off the shelflentyna
303
824000
2000
kurias galėtumėme tiesiog imti nuo lentynos,
14:01
and regenerateatgaivinti your organsorganų.
304
826000
2000
ir regeneruoti jūsų organus.
14:03
We are limitedribotas with distancesatstumai right now,
305
828000
2000
Dabar mūsų galimybes riboja atstumai,
14:05
but our goaltikslas is actuallyiš tikrųjų to increasepadidinti those distancesatstumai over time.
306
830000
4000
bet mūsų tikslas - laikui bėgant tuos atstumus didinti.
14:09
If we cannotnegaliu use smartprotingas biomaterialsbiomedžiagų,
307
834000
2000
Jei negalime panaudoti išmaniųjų biomedžiagų,
14:11
then we'dmes norime rathergreičiau use your very ownsavo cellsląstelės.
308
836000
2000
tada verčiau naudosim jūsų nuosavas ląsteles.
14:13
Why? Because they will not rejectatmesti.
309
838000
2000
Kodėl? Todėl, kad jos nebus atmestos.
14:15
We can take cellsląstelės from you,
310
840000
2000
Galime paimti jūsų ląsteles,
14:17
createsukurti the structurestruktūra, put it right back into you, they will not rejectatmesti.
311
842000
3000
sukurti struktūrą, įsodinti atgal jums, jų organizmas neatmes.
14:20
And if possiblegalimas, we'dmes norime rathergreičiau use the cellsląstelės from your very specifickonkretus organorganas.
312
845000
4000
Ir jei įmanoma, verčiau naudosim ląsteles iš jūsų atitinkamo organo.
14:24
If you presentpateikti with a diseasedligonių windvėjas pipevamzdis
313
849000
3000
Jei pažeista jūsų trachėja,
14:27
we'dmes norime like to take cellsląstelės from your windpipetrachėjos.
314
852000
2000
norėtumėme paimti ląstelių iš jūsų trachėjos.
14:29
If you presentpateikti with a diseasedligonių pancreaskasos
315
854000
3000
Jei pažeista jūsų kasa,
14:32
we'dmes norime like to take cellsląstelės from that organorganas.
316
857000
2000
norėtumėme paimti ląstelių iš šio organo.
14:34
Why? Because we'dmes norime rathergreičiau take those cellsląstelės
317
859000
3000
Kodėl? Nes mes verčiau imam tas ląsteles,
14:37
whichkuris alreadyjau know that those are the cellląstelė typestipai you want.
318
862000
3000
kurios jau žino, kad yra jums reikalingos rūšies ląstelės.
14:40
A windpipetrachėjos cellląstelė alreadyjau knowsžino it's a windpipetrachėjos cellląstelė.
319
865000
3000
Trachėjos ląstelė jau žino, kad yra trachėjos ląstelė.
14:43
We don't need to teachmokyti it to becometapti anotherkitas cellląstelė typetipo.
320
868000
3000
Mums nereikia jos mokyti tapti kitos rūšies ląstele.
14:46
So, we prefernorėčiau organ-specificorganų konkrečių cellsląstelės.
321
871000
2000
Taigi pirmenybę teikiam specifinėms organų ląstelėms.
14:48
And todayšiandien we can obtaingauti cellsląstelės from mostlabiausiai everykiekvienas organorganas in your bodykūnas,
322
873000
3000
Ir šiandien galime gauti ląstelių iš beveik bet kurio jūsų kūno organo,
14:51
exceptišskyrus for severalkelios whichkuris we still need stemstiebas cellsląstelės for,
323
876000
3000
išskyrus keletą, kuriems vis dar reikalingos kamieninės ląstelės,
14:54
like heartširdis, liverkepenys, nervenervas and pancreaskasos.
324
879000
4000
pavyzdžiui, širdį, kepenis, nervus ir kasą.
14:58
And for those we still need stemstiebas cellsląstelės.
325
883000
3000
Šiems organams mums vis dar reikalingos kamieninės ląstelės.
15:01
If we cannotnegaliu use stemstiebas cellsląstelės from your bodykūnas
326
886000
3000
Jei negalime panaudoti kamieninių ląstelių iš jūsų kūno,
15:04
then we'dmes norime like to use donordonoro stemstiebas cellsląstelės.
327
889000
3000
tada norėtumėme naudoti donoro kamienines ląsteles.
15:07
And we prefernorėčiau cellsląstelės that will not rejectatmesti
328
892000
2000
Pirmenybę tekiame ląstelėms, kurios nebus atmestos
15:09
and will not formforma tumorsnavikai.
329
894000
2000
ir nesudarys auglių.
15:11
And we're workingdirba a lot with the stemstiebas cellsląstelės that we
330
896000
2000
Mes daug dirbame su kamieninėmis ląstelėmis, apie kurias
15:13
publishedpaskelbta on two yearsmetai agoprieš,
331
898000
2000
prieš du metus parašėme straipsnį,
15:15
stemstiebas cellsląstelės from the amnioticamniono fluidskystis,
332
900000
2000
kamieninėmis ląstelėmis iš amniono skysčio
15:17
and the placentaper placentą, whichkuris have those propertiessavybės.
333
902000
4000
ir placentos, kurios pasižymi tomis savybėmis.
15:21
So, at this pointtaškas, I do want to tell you that
334
906000
3000
Dabar noriu jums papasakoti,
15:24
some of the majorpagrindinis challengesiššūkiai we have.
335
909000
4000
su kokiais pagrindiniais iššūkiais mes susiduriame.
15:28
You know, I just showedparodė you this presentationpristatymas, everything looksatrodo so good,
336
913000
2000
Žinote, ką tik jums parodžiau šį pristatymą, viskas atrodo gerai,
15:30
everything worksdarbai. ActuallyIš tikrųjų no,
337
915000
2000
viskas veikia. Iš tikrųjų - ne,
15:32
these technologiestechnologijas really are not that easylengva.
338
917000
2000
tos technologijos ne tokios paprastos.
15:34
Some of the work you saw todayšiandien
339
919000
2000
Kai kurie darbai, iš šiandien matytų,
15:36
was performedatliktas by over 700 researchersmokslininkai
340
921000
3000
buvo atlikti daugiau nei 700 tyrėjų
15:39
at our instituteinstitutas acrossvisoje a 20-year-metu time spanspan.
341
924000
3000
mūsų institute per 20 metų.
15:42
So, these are very toughkietas technologiestechnologijas.
342
927000
2000
Taigi šios technologijos labai sudėtingos.
15:44
OnceVieną kartą you get the formulaformulė right you can replicatepakartoti it.
343
929000
3000
Atradus teisingą formulę, ją galima atkartoti.
15:47
But it takes a lot to get there.
344
932000
2000
Bet tam pasiekti reikia daug darbo.
15:49
So, I always like to showRodyti this cartoonanimacinis filmas.
345
934000
2000
Tad, aš visad mėgstu rodyti šią karikatūrą.
15:51
This is how to stop a runawaypabėgti stageetapas.
346
936000
2000
Kaip sustabdyti nebesuvaldomą karietą.
15:53
And there you see the stagecoachpašto karieta drivervairuotojas,
347
938000
2000
Matote vairuotoją
15:55
and he goeseina, on the topviršuje panelskydas,
348
940000
2000
ir jis, viršutiniame langelyje,
15:57
He goeseina A, B, C, D, E, F.
349
942000
2000
daro A, B, C, D, E, F.
15:59
He finallypagaliau stopssustoja the runawaypabėgti stageetapas.
350
944000
2000
Ir pagaliau sustabdo karietą.
16:01
And those are usuallypaprastai the basicpagrindinis scientistsmokslininkai,
351
946000
3000
Tokie dažniausiai yra paprasti mokslininkai.
16:04
The bottomapačioje is usuallypaprastai the surgeonschirurgai.
352
949000
2000
Apačia paprastai - chirurgai.
16:06
(LaughterJuokas)
353
951000
4000
(Juokas)
16:10
I'm a surgeonchirurgas so that's not that funnyjuokinga.
354
955000
2000
Aš chirurgas, tad tai nejuokinga.
16:12
(LaughterJuokas)
355
957000
1000
(Juokas)
16:13
But actuallyiš tikrųjų methodmetodas A is the correctteisingai approachpožiūris.
356
958000
4000
Bet iš tikrųjų metodas A yra teisingas.
16:17
And what I mean by that is that anytimebet kuriuo metu we'vemes turime launchedpaleistas one of these technologiestechnologijas
357
962000
3000
Ir tuo noriu pasakyti, kad kaskart, kai vieną iš šių technologijų
16:20
to the clinicklinika,
358
965000
2000
perkeldavome į kliniką,
16:22
we'vemes turime madepagamintas absolutelyvisiškai sure that we do everything we can
359
967000
3000
mes įsitikindavome, kad padarėme viską, ką galima
16:25
in the laboratorylaboratorija before we ever
360
970000
2000
padaryti laboratorijoje, prieš
16:27
launchpaleisti these technologiestechnologijas to patientspacientai.
361
972000
2000
pradėdami bandyti šias technologijas su pacientais.
16:29
And when we launchpaleisti these technologiestechnologijas to patientspacientai
362
974000
2000
Ir kai imame taikyti šias technologijas pacientams,
16:31
we want to make sure that we askpaklausk ourselvesmes patys a very toughkietas questionklausimas.
363
976000
5000
būtinai turime sau užduoti labai sunkų klausimą:
16:36
Are you readyparuošta to placevieta this in your ownsavo lovedmyliu one, your ownsavo childvaikas,
364
981000
3000
ar esi pasiruošęs tai įsodinti savo mylimajam, savo paties vaikui,
16:39
your ownsavo familyšeima membernarys, and then we proceedtęsti.
365
984000
3000
šeimos nariui, ir tik tada dirbam toliau.
16:42
Because our mainpagrindinis goaltikslas, of coursežinoma,
366
987000
2000
Nes mūsų pagrindinis tikslas, žinoma,
16:44
is first, to do no harmžala.
367
989000
3000
yra pirmiausia nedaryti žalos.
16:47
I'm going to showRodyti you now, a very shorttrumpas clipklipas,
368
992000
2000
Dabar parodysiu jums trumpą įrašą.
16:49
It's a fivepenki secondantra clipklipas of a patientpacientas
369
994000
3000
Tai penkių sekundžių įrašas apie pacientę,
16:52
who receivedgavo one of the engineeredinžinerijos būdu organsorganų.
370
997000
2000
kuri gavo vieną iš sukurtų organų.
16:54
We startedprasidėjo implantingimplantuoti some of these structuresstruktūros
371
999000
2000
Mes kai kurias šių struktūrų pradėjome įsodinti
16:56
over 14 yearsmetai agoprieš.
372
1001000
2000
prieš daugiau nei 14 metų.
16:58
So, we have patientspacientai now walkingvaikščioti around with organsorganų,
373
1003000
2000
Tad turime pacientų vaikščiojančių su organais,
17:00
engineeredinžinerijos būdu organsorganų, for over 10 yearsmetai, as well.
374
1005000
4000
sukurtais daugiau nei prieš 10 metų.
17:04
I'm going to showRodyti a clipklipas of one youngjaunas ladymoteris.
375
1009000
2000
Parodysiu įrašą apie vieną panelę.
17:06
She had a spinaspina bifidabifida defectdefektas, a spinalstuburas cordlaidas abnormalityanomalija.
376
1011000
3000
Ji turėjo įskilą stuburą, stuburo pažeidimą.
17:09
She did not have a normalnormalus bladderšlapimo pūslės. This is a segmentsegmentas from CNNCNN.
377
1014000
3000
Ji neturėjo normalios pūslės. Tai ištrauka iš CNN.
17:12
We are just takingpasiimti fivepenki secondssekundes.
378
1017000
2000
Tik penkios sekundės.
17:14
This is a segmentsegmentas that SanjaySanjay GuptaGupta actuallyiš tikrųjų tookpaėmė carepriežiūra of.
379
1019000
5000
Šia ištrauka pasirūpino Sanjay Gupta.
17:19
VideoVideo: KaitlynMantas M: I'm happylaimingas. I was always afraidišsigandęs
380
1024000
2000
Video: Kaitlyn M: Aš laiminga. Vis bijojau,
17:21
that I was going to have like, an accidentavarija or something.
381
1026000
3000
kad man gali atsitikti kokia nelaimė ar kažkas panašaus.
17:24
And now I can just go and
382
1029000
3000
O dabr galiu tiesiog
17:27
go out with my friendsdraugai,
383
1032000
2000
eiti pasilinksminti su draugais,
17:29
go do whateverNesvarbu I want.
384
1034000
2000
veikti, ką tik panorėjus.
17:32
AnthonyAnthony AtalaAtala: See, at the endgalas of the day, the promisepažadas of regenerativeregeneracinės medicinevaistas
385
1037000
3000
Anthony Atala: Matote, galų gale, atkuriamosios medicinos pažadas
17:35
is a singlevienišas promisepažadas.
386
1040000
2000
yra vienas.
17:37
And that is really very simplepaprasta,
387
1042000
3000
Ir labai paprastas:
17:40
to make our patientspacientai better.
388
1045000
2000
pagydyti mūsų pacientus.
17:42
Thank you for your attentiondėmesio.
389
1047000
2000
Ačiū jums už dėmesį.
17:44
(ApplausePlojimai)
390
1049000
2000
(Plojimai)
Translated by Indre Survilaite
Reviewed by Julija L.

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Anthony Atala - Surgeon
Anthony Atala asks, "Can we grow organs instead of transplanting them?" His lab at the Wake Forest Institute for Regenerative Medicine is doing just that -- engineering over 30 tissues and whole organs.

Why you should listen

Anthony Atala is the director of the Wake Forest Institute for Regenerative Medicine, where his work focuses on growing and regenerating tissues and organs. His team engineered the first lab-grown organ to be implanted into a human -- a bladder -- and is developing experimental fabrication technology that can "print" human tissue on demand.

In 2007, Atala and a team of Harvard University researchers showed that stem cells can be harvested from the amniotic fluid of pregnant women. This and other breakthroughs in the development of smart bio-materials and tissue fabrication technology promises to revolutionize the practice of medicine.

More profile about the speaker
Anthony Atala | Speaker | TED.com