ABOUT THE SPEAKER
Tim Berners-Lee - Inventor
Tim Berners-Lee invented the World Wide Web. He leads the World Wide Web Consortium (W3C), overseeing the Web's standards and development.

Why you should listen

In the 1980s, scientists at CERN were asking themselves how massive, complex, collaborative projects -- like the fledgling LHC -- could be orchestrated and tracked. Tim Berners-Lee, then a contractor, answered by inventing the World Wide Web. This global system of hypertext documents, linked through the Internet, brought about a massive cultural shift ushered in by the new tech and content it made possible: AOL, eBay, Wikipedia, TED.com...

Berners-Lee is now director of the World Wide Web Consortium (W3C), which maintains standards for the Web and continues to refine its design. Recently he has envisioned a "Semantic Web" -- an evolved version of the same system that recognizes the meaning of the information it carries. He's the 3Com Founders Professor of Engineering in the School of Engineering with a joint appointment in the Department of Electrical Engineering and Computer Science at the Laboratory for Computer Science and Artificial Intelligence (CSAIL) at the MIT, where he also heads the Decentralized Information Group (DIG). He is also a Professor in the Electronics and Computer Science Department at the University of Southampton, UK.

More profile about the speaker
Tim Berners-Lee | Speaker | TED.com
TED2010

Tim Berners-Lee: The year open data went worldwide

Tim Berners-Lee: Metai kuriais atviri duomenys išplito po pasaulį

Filmed:
771,473 views

Dalyvavęs TED2009, Tim Berners-Lee tuomet skandavo "neapdorotų duomenų - dabar" - vyriausybėms, mokslininkams ir institucijoms, kad jos padarytų savo duomenis atvirai prieinamus internete. TED University 2010 metais, jis parodo tik keletą iš gautų labai įdomių rezultatų, kai duomenys sujungiami.
- Inventor
Tim Berners-Lee invented the World Wide Web. He leads the World Wide Web Consortium (W3C), overseeing the Web's standards and development. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Last yearmetai here at TEDTED
0
0
2000
Praėjusiais metais čia pat, TED,
00:17
I askedpaklausė you to give me your dataduomenys,
1
2000
2000
prašiau jūsų pasidalinti savo duomenimis,
00:19
to put your dataduomenys on the webžiniatinklis, on the basispagrindas
2
4000
2000
sukelti savo duomenis į internetą, grįsdamas tuo,
00:21
that if people put dataduomenys ontoį the webžiniatinklis --
3
6000
3000
kad jeigu žmonės patalpintų duomenis internete --
00:24
governmentvyriausybė dataduomenys, scientificmokslinis dataduomenys, communitybendruomenė dataduomenys,
4
9000
3000
vyriausybės galioje esančius duomenis, mokslinius duomenis, bendruomenių duomenis,
00:27
whateverNesvarbu it is -- it will be used by other people
5
12000
2000
kad ir kas tai bebūtų, -- duomenys galėtų būti naudojami kitų žmonių
00:29
to do wonderfulnuostabus things, in waysbūdai
6
14000
2000
nuostabiems dalykams kurti, tokiais būdais
00:31
that they never could have imaginedįsivaizduoti.
7
16000
2000
apie kokius net nebuvo svajota.
00:33
So, todayšiandien I'm back just to showRodyti you a fewnedaug things,
8
18000
3000
Taigi, šiandien aš grįžau norėdamas jums parodyti kelis dalykus,
00:36
to showRodyti you, in factfaktas, there is
9
21000
2000
iš tikro parodyti, kad yra
00:38
an openatviras dataduomenys movementjudėjimas afootnegerai,
10
23000
5000
rengiamas atvirų duomenų judėjimas,
00:43
now, around the worldpasaulis.
11
28000
2000
šiuo metu, visame pasaulyje.
00:45
The cryverkis of "RawŽalias dataduomenys now!"
12
30000
2000
Šauksmas "Neapdorotų duomenų dabar!",
00:47
whichkuris I madepagamintas people make in the auditoriumauditorija,
13
32000
2000
kurį priverčiau žmones sušukti salėje,
00:49
was heardišgirdo around the worldpasaulis.
14
34000
2000
buvo išgirstas visame pasaulyje.
00:51
So, let's rollritinys the videovideo.
15
36000
3000
Taigi.., pradėkim vaizdo įrašą.
00:54
A classicklasikinis storyistorija, the first one whichkuris lots of people pickedpaimtas up,
16
39000
3000
Klasikinė istorija, pirmoji, taip pamėgta daugelio žmonių,
00:57
was when in MarchKovas -- on MarchKovas 10thth in factfaktas, soonnetrukus after TEDTED --
17
42000
3000
nutiko kuomet kovą, tiksliau kovo 10, iš kart po TED,
01:00
PaulPaulius ClarkeClarke, in the U.K. governmentvyriausybė,
18
45000
3000
Paul Clarke, esantis J.K. vyriausybėje,
01:03
bloggedblogų, "Oh, I've just got some rawžaliavinis dataduomenys. Here it is,
19
48000
2000
brūkštelėjo tinklaraštyje, "Ej, aš tik ką gavau neapdorotų duomenų. Štai jie,
01:05
it's about bicycledviratis accidentsavarijos."
20
50000
3000
jie apie nelaimingus atsitikimus su dviračiu."
01:08
Two daysdienos it tookpaėmė the TimesKartus OnlineInternete
21
53000
3000
"Times Online" prireikė dviejų dienų
01:11
to make a mapžemėlapis, a mashableMashable mapžemėlapis --
22
56000
2000
žemėlapiui sukurti, hibridiniam internetiniam žemėlapiui --
01:13
we call these things mash-upsMash-up --
23
58000
2000
mes vadinam juos 'mešapais' --
01:15
a mashed-upbulvių košė-į viršų userVartotojas interfacesąsaja that allowsleidžia you to go in there
24
60000
2000
hibridinei interneto vartotojo sąsajai, kuri leidžia ten patekti
01:17
and have a look and find out whetherar your bicycledviratis
25
62000
2000
ir žvilgtelėti bei atrasti ar tavo kelias dviračiu
01:19
routemaršrutas to work was affectedpaveikta.
26
64000
2000
į darbą buvo sutrikdytas.
01:21
Here'sČia yra more dataduomenys, trafficeismas surveyapklausa dataduomenys,
27
66000
2000
Štai, dar daugiau duomenų, eismo tyrimo duomenys,
01:23
again, put out by the U.K. governmentvyriausybė,
28
68000
2000
vėlgi, paviešinti J.K. vyriausybės,
01:25
and because they put it up usingnaudojant the LinkedSusijusios DataDuomenų standardsstandartus,
29
70000
3000
ir todėl, kad jie patalpino naudodami susietų duomenų standartus,
01:28
then a userVartotojas could just make a mapžemėlapis,
30
73000
2000
vartotojas gali sukurti žemėlapį
01:30
just by clickingspustelėję.
31
75000
2000
tiesiog paspausdamas pelės mygtuką.
01:32
Does this dataduomenys affectįtakos things? Well, let's get back to 2008.
32
77000
2000
Ar šie duomenys turi kokios nors įtakos? Na, grįžkime atgal į 2008.
01:34
Look at ZanesvilleZanesville, OhioOhio.
33
79000
3000
Žvilgtelėkim į Zanesvilį, Ohajo.
01:37
Here'sČia yra a mapžemėlapis a lawyerteisininkas madepagamintas. He put on it the watervanduo plantaugalas,
34
82000
3000
Štai teisininko sukurtas žemėlapis. Jis uždėjo ant jo vandens įrenginį,
01:40
and whichkuris housesnamai are there,
35
85000
2000
ir namus, kurie ten yra,
01:42
whichkuris housesnamai have been connectedprijungtas to the watervanduo.
36
87000
2000
[ir pavaizdavo], kurie namai buvo sujungti su tuo vandens įrenginiu.
01:44
And he got, from other dataduomenys sourcesšaltiniai,
37
89000
2000
Jis taip pat gavo, iš kitų duomenų šaltinių,
01:46
informationinformacija to showRodyti
38
91000
3000
informacijos, kuria parodė,
01:49
whichkuris housesnamai are occupiedužimtas by whitebalta people.
39
94000
2000
kurie namai yra apgyvendinti baltųjų žmonių.
01:51
Well, there was too much of a correlationkoreliacija, he feltjaučiamas,
40
96000
3000
Ir štai, koreliacija buvo pernelyg žymi, kaip jam pasirodė,
01:54
betweentarp whichkuris housesnamai were occupiedužimtas by whitebalta people
41
99000
3000
tarp to, kurie namai yra apgyvendinti baltųjų žmonių,
01:57
and whichkuris housesnamai had watervanduo, and the judgeteisėjas was not impressedsužavėtas eitherarba.
42
102000
3000
ir kurie namai turi vandens tiekimą, ir teisėjas nebuvo sužavėtas.
02:00
The judgeteisėjas was not impressedsužavėtas to the tunemelodija of 10.9 millionmln dollarsdoleriai.
43
105000
3000
Teisėjas nebuvo sužavėtas įvertinęs tai 10.9 milijonų dolerių ieškiniu.
02:03
That's the powergalia of takingpasiimti one piecegabalas of dataduomenys,
44
108000
2000
Štai kur galia, imant gabalėlį vienų duomenų,
02:05
anotherkitas piecegabalas of dataduomenys, puttingišleisti it togetherkartu,
45
110000
3000
kitų duomenų ir viską sudedant kartu,
02:08
and showingparodyti the resultrezultatas.
46
113000
2000
ir parodant rezultatą.
02:10
Let's look at some dataduomenys from the U.K. now.
47
115000
2000
Žvilgtelėkim dabar į duomenis iš J.K..
02:12
This is U.K. governmentvyriausybė dataduomenys, a completelyvisiškai independentnepriklausomas sitesvetainė,
48
117000
2000
Štai J.K. vyriausybės duomenys, visiškai nepriklausomas puslapis,
02:14
Where Does My MoneyPinigų Go.
49
119000
2000
"Kur keliauja mano pinigai."
02:16
It allowsleidžia anybodykas nors to go there and burrowpasirausti down.
50
121000
2000
Jis leidžia kiekvienam ten patekti ir ieškoti.
02:18
You can burrowpasirausti down by a particularypač typetipo of spendingišlaidų,
51
123000
2000
Galima ieškoti pagal tam tikrą išlaidų tipą,
02:20
or you can go throughper all the differentskiriasi regionsregionai and comparepalyginti them.
52
125000
4000
arba galima eiti per skirtingus regionus ir juos lyginti.
02:24
So, that's happeningvyksta in the U.K. with U.K. governmentvyriausybė dataduomenys.
53
129000
3000
Taigi, štai taip vyksta J.K. su J.K. vyriausybės duomenimis.
02:27
Yes, certainlytikrai you can do it over here.
54
132000
2000
Taip, žinoma tai galima daryti ir čia.
02:29
Here'sČia yra a sitesvetainė whichkuris allowsleidžia you to look at recoveryatkūrimo spendingišlaidų
55
134000
3000
Štai čia yra puslapis leidžiantis pasižiūrėti į kompensacines išlaidas
02:32
in CaliforniaKalifornijos.
56
137000
2000
Kalifornijoje.
02:34
Take an arbitrarysavavališkas examplepavyzdys, Long BeachPaplūdimys, CaliforniaKalifornijos,
57
139000
2000
Pateikiant nešališką pavyzdį, Long Byče, Kalifornijoje,
02:36
you can go and have a look at what recoveryatkūrimo moneypinigai they'vejie jau been spendingišlaidų
58
141000
3000
galima nueiti ir pasižiūrėti kokius kompensacinius pinigus jie leisdavo
02:39
on differentskiriasi things suchtoks as energyenergija.
59
144000
3000
įvairiems dalykams, tokiems kaip energija.
02:42
In factfaktas, this is the graphgrafikas of the numbernumeris of dataduomenys setsrinkiniai
60
147000
3000
Tiesą sakant, tai diagrama kelių duomenų rinkinių
02:45
in the repositoriesduomenų saugyklų of dataduomenys.govgov,
61
150000
2000
duomenų saugykloje data.gov.
02:47
and dataduomenys.govgov.ukuk.
62
152000
2000
ir data.gov.uk.
02:49
And I'm delightedmalonu to see a great competitionkonkurencija
63
154000
2000
Aš esu patenkintas matydamas šią žavią konkurenciją
02:51
betweentarp the U.K. in bluemėlynas, and the U.S. in redraudona.
64
156000
2000
tarp J. K., mėlynųjų, ir J.V., raudonųjų.
02:53
How can you use this stuffdaiktai?
65
158000
2000
Kaip galima panaudoti tokį dalyką?
02:55
Well, for examplepavyzdys, if you have lots of dataduomenys about placesvietos
66
160000
3000
Na, tarkim, jei turi daug duomenų apie vietoves,
02:58
you can take, from a postcodepašto kodas --
67
163000
2000
tu gali paimti, iš pašto kodo --
03:00
whichkuris is like a zipzip plusplius fourketuri --
68
165000
2000
kuris kaip pašto indeksas, tik plius keturi --
03:02
for a specifickonkretus groupgrupė of housesnamai, you can make paperpopierius,
69
167000
3000
specifinę namų grupę, ir gali juos sužymėti dokumente,
03:05
printspausdinti off a paperpopierius whichkuris has got very, very
70
170000
2000
atspausdinti dokumentą kuris turi labai labai
03:07
specifickonkretus things about the busautobusas stopssustoja,
71
172000
2000
specifinius dalykus apie autobusų stoteles,
03:09
the things specificallykonkrečiai nearšalia you.
72
174000
2000
specifinius dalykus esančius greta tavęs.
03:11
On a largerdidesnis scaleskalė, this is a mash-upkošė-į viršų
73
176000
3000
Plačiu mastu, dabar, štai čia yra 'mešapas'
03:14
of the dataduomenys whichkuris was releasedišleistas about the AfghanAfganistano electionsrinkimai.
74
179000
3000
duomenų, kurie paskelbti apie Afganistano rinkimus.
03:17
It allowsleidžia you to setnustatyti your ownsavo criteriakriterijai
75
182000
2000
Tau leidžiama nustatyti savo kriterijus
03:19
for what sortrūšiuoti of things you want to look at.
76
184000
2000
pagal dalykų tipus, kuriuos nori peržvelgti.
03:21
The redraudona circlesapskritimai are pollingapklausos stationsstotyse,
77
186000
2000
Raudoni apskritimai yra rinkimų apylinkės,
03:23
selectedpasirinkta by your criteriakriterijai.
78
188000
2000
atrinktos pagal tavo kriterijus.
03:25
And then you can selectpasirinkite alsotaip pat other things on the mapžemėlapis
79
190000
2000
Tada galima pasirinkti ir kitus dalykus žemėlapyje,
03:27
to see what other factorsfaktoriai, like the threatgrėsmė levellygis.
80
192000
2000
peržvelgti kitus veiksnius, tokius kaip grėsmės lygis.
03:29
So, that was governmentvyriausybė dataduomenys.
81
194000
3000
Taigi, tai buvo vyriausybės duomenys.
03:32
I alsotaip pat talkedkalbėjo about community-generatedbendruomenės sukurtas dataduomenys -- in factfaktas I editedredaguota some.
82
197000
2000
Aš taip pat kalbėjau apie visuomenės-sukurtus duomenis -- iš tikro keletą redagavau ir aš pats.
03:34
This is the wikiwiki mapžemėlapis, this is the OpenAtvira StreetGatvė MapŽemėlapyje.
83
199000
2000
Štai čia yra wiki žemėlapis, "Open street map".
03:36
"TerraceTerasa TheaterTeatras" I actuallyiš tikrųjų put
84
201000
2000
"Terrace Theater"? Iš tikro aš jį pažymėjau
03:38
on the mapžemėlapis because it wasn'tnebuvo on the mapžemėlapis before TEDTED last yearmetai.
85
203000
3000
žemėlapyje, nes jo ten nebuvo prieš TED praėjusiais metais.
03:41
I was not the only personasmuo editingredaguoti the openatviras streetgatvė mapžemėlapis.
86
206000
3000
Aš nebuvau vienintelis redagavęs žemėlapį "Open street map."
03:44
EachKiekviena flashblykstė on this visualizationvizualizacija --
87
209000
2000
Kiekvienas žybsnis šioje vizualizacijoje --
03:46
put togetherkartu by ITOITO WorldPasaulyje --
88
211000
2000
kartu sudėtas ITO World organizacijos --
03:48
showsparodos an editRedaguoti in 2009
89
213000
2000
pažymi redagavimą 2009
03:50
madepagamintas to the OpenAtvira StreetGatvė MapŽemėlapyje.
90
215000
2000
atliktą "Open street map" žemėlapyje.
03:52
Let's now spinnugara the worldpasaulis duringper the sametas pats yearmetai.
91
217000
3000
Nagi, peržvelkime pasaulį per visus metus.
03:55
EveryKiekvienas flashblykstė is an editRedaguoti. SomebodyKas nors somewherekažkur
92
220000
2000
Kiekvienas žybsnis yra redagavimas. Kažkas kažkur
03:57
looking at the OpenAtvira StreetGatvė MapŽemėlapyje, and realizingsuprasdamas it could be better.
93
222000
3000
žiūrintis į "Open Street Map" žemėlapį, ir suvokiantis, kad šis gali būti geresnis.
04:00
You can see EuropeEuropoje is ablazeliepsnose with updatesatnaujinimai.
94
225000
3000
Galite matyti, Europa tiesiog liepsnoja nuo atnaujinimų.
04:03
Some placesvietos, perhapsgalbūt not as much as they should be.
95
228000
3000
Kai kurios vienos, turbūt ne tiek daug, kiek turėtų.
04:06
Here focusingsutelkti dėmesį in on HaitiHaitis.
96
231000
2000
Štai, centravimas ties Haičiu.
04:08
The mapžemėlapis of PortUosto au-Princeau-Prince at the endgalas
97
233000
2000
Ir Port au-Prince žemėlapis
04:10
of 2009 was not all it could be,
98
235000
2000
2009 pabaigoje, nebuvo toks geras kaip galėtų,
04:12
not as good as the mapžemėlapis of CaliforniaKalifornijos.
99
237000
2000
ne toks puikus kaip Kalifornijos žemėlapis.
04:14
FortunatelyLaimei, just after the earthquakežemės drebėjimas,
100
239000
3000
Laimei, tik po žemės drebėjimo,
04:17
GeoEyeGeoEye, a commercialkomercinis companybendrovė,
101
242000
2000
"GeoEye", komercinė kompanija,
04:19
releasedišleistas satellitepalydovas imageryvaizdai
102
244000
2000
paskelbė satelito nuotraukas
04:21
with a licenselicencija, whichkuris allowedleidžiama
103
246000
2000
su licenzija, kuri leido
04:23
the open-sourceatviro kodo communitybendruomenė to use it.
104
248000
2000
atviro-kodo bendruomenei jas naudoti.
04:25
This is JanuarySausio, in time lapsegalioja,
105
250000
2000
Štai sausis, laiko eigoje,
04:27
of people editingredaguoti ... that's the earthquakežemės drebėjimas.
106
252000
2000
žmonės vis redaguoja... štai žemės drebėjimas.
04:29
After the earthquakežemės drebėjimas, immediatelynedelsiant,
107
254000
2000
Tik po žemės drebėjimo, iš karto,
04:31
people all over the worldpasaulis, mappersžymėtojams
108
256000
2000
žmonės iš viso pasaulio, kartografai,
04:33
who wanted to help, and could,
109
258000
2000
kurie norėjo padėti, ir galėjo,
04:35
lookedatrodė at that imageryvaizdai, builtpastatytas the mapžemėlapis, quicklygreitai buildingpastatas it up.
110
260000
3000
naudojo tą satelito nuotrauką ir redagavo žemėlapį, paskubomis jį kurdami.
04:38
We're focusingsutelkti dėmesį now on Port-au-PrincePort o Prensas.
111
263000
1000
Dabar susitelkiame ties Port au-Prince.
04:39
The lightšviesa bluemėlynas is refugeepabėgėlis campsstovyklos these volunteerssavanoriai had spottedpastebėtas from the [satellitepalydovas imagesvaizdai].
112
264000
4000
Šviesiai mėlyna yra pabėgėlių stovyklavietės išžvalgytos savanorių iš minėtų satelito nuotraukų.
04:43
So, now we have, immediatelynedelsiant, a real-timerealiuoju laiku mapžemėlapis
113
268000
2000
Ir dabar mes turime, tiesiog, žemėlapį realiuoju laiku,
04:45
showingparodyti where there are refugeepabėgėlis campsstovyklos --
114
270000
2000
parodantį kur yra pabėgėlių stovyklavietės,
04:47
rapidlygreitai becametapo the bestgeriausia mapžemėlapis
115
272000
2000
kuris greitai tapo geriausias žamėlapis
04:49
to use if you're doing reliefpalengvėjimas work in Port-au-PrincePort o Prensas.
116
274000
3000
pagalbos darbams atlikti Port au-Prince.
04:52
WitnessLiudytojas the factfaktas that it's here on this GarminGarmin deviceprietaisas
117
277000
2000
Patvirtintas faktu, kad štai jis čia, šiame Garmin prietaise,
04:54
beingesamas used by rescuegelbėjimas teamkomanda in HaitiHaitis.
118
279000
2000
kuris buvo naudojamas gelbėjimo tarnybų darbo lauke.
04:56
There's the mapžemėlapis showingparodyti,
119
281000
3000
Štai žemėlapis, parodantis
04:59
on the left-handkairiarankis sidepusė,
120
284000
2000
kairėje pusėje
05:01
that hospitalligoninė -- actuallyiš tikrųjų that's a hospitalligoninė shiplaivas.
121
286000
2000
ligoninę -- iš tikro tai ligoninės laivą.
05:03
This is a real-timerealiuoju laiku mapžemėlapis that showsparodos blockedužblokuotas roadskeliai,
122
288000
3000
Štai realaus laiko žemėlapis parodantis užblokuotus kelius,
05:06
damagedsugadintas buildingspastatai, refugeepabėgėlis campsstovyklos --
123
291000
2000
sugadintus pastatus ir pabėgėlių stovyklavietes.
05:08
it showsparodos things that are neededreikia [for rescuegelbėjimas and reliefpalengvėjimas work].
124
293000
2000
Jis rodo būtiniausius dalykus [gelbėjimo ir pagalbos darbams].
05:10
So, if you've been involveddalyvavo in that at all,
125
295000
2000
Taigi, jei jūs kažkaip buvote įtrauktas į visa šita,
05:12
I just wanted to say: WhateverNepriklausomai nuo you've been doing,
126
297000
2000
aš tik norėjau pasakyti: kad ir ką jūs darėt,
05:14
whetherar you've just been chantinggiedoti, "RawŽalias dataduomenys now!"
127
299000
2000
jei jūs skandavot "neapdorotų duomenų dabar!"
05:16
or you've been puttingišleisti governmentvyriausybė or scientificmokslinis dataduomenys onlineprisijungęs,
128
301000
3000
ar jei jūs talpinto vyriausybės ar mokslinius duomenis internete,
05:19
I just wanted to take this opportunitygalimybė to say: Thank you very much,
129
304000
2000
aš tik norėjau pasinaudoti šia galimybe pasakyti jums labai ačiū,
05:21
and we have only just startedprasidėjo!
130
306000
3000
ir tai, kad mes dar tik pradėjom!
05:24
(ApplausePlojimai)
131
309000
2000
(Plojimai)
Translated by Justina Nainyte
Reviewed by Monika Ciurli

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tim Berners-Lee - Inventor
Tim Berners-Lee invented the World Wide Web. He leads the World Wide Web Consortium (W3C), overseeing the Web's standards and development.

Why you should listen

In the 1980s, scientists at CERN were asking themselves how massive, complex, collaborative projects -- like the fledgling LHC -- could be orchestrated and tracked. Tim Berners-Lee, then a contractor, answered by inventing the World Wide Web. This global system of hypertext documents, linked through the Internet, brought about a massive cultural shift ushered in by the new tech and content it made possible: AOL, eBay, Wikipedia, TED.com...

Berners-Lee is now director of the World Wide Web Consortium (W3C), which maintains standards for the Web and continues to refine its design. Recently he has envisioned a "Semantic Web" -- an evolved version of the same system that recognizes the meaning of the information it carries. He's the 3Com Founders Professor of Engineering in the School of Engineering with a joint appointment in the Department of Electrical Engineering and Computer Science at the Laboratory for Computer Science and Artificial Intelligence (CSAIL) at the MIT, where he also heads the Decentralized Information Group (DIG). He is also a Professor in the Electronics and Computer Science Department at the University of Southampton, UK.

More profile about the speaker
Tim Berners-Lee | Speaker | TED.com