ABOUT THE SPEAKER
Dan Dennett - Philosopher, cognitive scientist
Dan Dennett thinks that human consciousness and free will are the result of physical processes.

Why you should listen

One of our most important living philosophers, Dan Dennett is best known for his provocative and controversial arguments that human consciousness and free will are the result of physical processes in the brain. He argues that the brain's computational circuitry fools us into thinking we know more than we do, and that what we call consciousness — isn't. His 2003 book "Freedom Evolves" explores how our brains evolved to give us -- and only us -- the kind of freedom that matters, while 2006's "Breaking the Spell" examines belief through the lens of biology.

This mind-shifting perspective on the mind itself has distinguished Dennett's career as a philosopher and cognitive scientist. And while the philosophy community has never quite known what to make of Dennett (he defies easy categorization, and refuses to affiliate himself with accepted schools of thought), his computational approach to understanding the brain has made him, as Edge's John Brockman writes, “the philosopher of choice of the AI community.”

“It's tempting to say that Dennett has never met a robot he didn't like, and that what he likes most about them is that they are philosophical experiments,” Harry Blume wrote in the Atlantic Monthly in 1998. “To the question of whether machines can attain high-order intelligence, Dennett makes this provocative answer: ‘The best reason for believing that robots might some day become conscious is that we human beings are conscious, and we are a sort of robot ourselves.'"

In recent years, Dennett has become outspoken in his atheism, and his 2006 book Breaking the Spell calls for religion to be studied through the scientific lens of evolutionary biology. Dennett regards religion as a natural -- rather than supernatural -- phenomenon, and urges schools to break the taboo against empirical examination of religion. He argues that religion's influence over human behavior is precisely what makes gaining a rational understanding of it so necessary: “If we don't understand religion, we're going to miss our chance to improve the world in the 21st century.”

Dennett's landmark books include The Mind's I, co-edited with Douglas Hofstaedter, Consciousness Explained, and Darwin's Dangerous Idea. Read an excerpt from his 2013 book, Intuition Pumps, in the Guardian >>

More profile about the speaker
Dan Dennett | Speaker | TED.com
TED2006

Dan Dennett: Let's teach religion -- all religion -- in schools

Dan'o Dennett'o atsakymas Rick'ui Warren'ui

Filmed:
3,728,395 views

Filosofas Dan'as Dennett'as siūlo, kad religija - visos religijos - būtų mokomos mokyklose, tam, kad galėtume suprasti jos prigimtį kaip natūralų fenomeną. Tada jis pereina prie 'Gyvenimo, paremto tikslu', ir paneigia jo teiginį, jog tam, kad žmogus būtų moralus, jis privalo neigti evoliuciją.
- Philosopher, cognitive scientist
Dan Dennett thinks that human consciousness and free will are the result of physical processes. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:26
It's wonderfulnuostabus to be back.
0
1000
3000
Nuostabu sugrįžti.
00:29
I love this wonderfulnuostabus gatheringrinkimas.
1
4000
3000
Man labai patinka šis nuostabus susirinkimas.
00:32
And you mustprivalo be wonderingįdomu, "What on EarthŽemė?
2
7000
2000
Jūs turbūt galvojate: 'Kas, po velnių, yra tai?
00:34
Have they put up the wrongneteisingai slideskaidrę?"
3
9000
2000
Ar jie įdėjo ne tą skaidrę?
00:36
No, no.
4
11000
2000
Ne, ne.
00:38
Look at this magnificentpuikus beastžvėris and askpaklausk the questionklausimas -- who designedsuprojektuotas it?
5
13000
7000
Pažiūrėkite į šį nuostabų sutvėrimą and paklauskite - kas jį sutvėrė?
00:45
This is TEDTED.
6
20000
2000
Čia TED.
00:47
This is TechnologyTechnologijos, EntertainmentPramogos, DesignDizainas and there's a dairypieno produktai cowkarvė.
7
22000
7000
Čia Technologija, Pramogos, Dizainas ir štai pieną duodanti karvė.
00:54
It's a quitegana wonderfullynuostabiai designedsuprojektuotas animalgyvūnas.
8
29000
4000
Tai nuostabiai sutvertas gyvūnas.
00:58
And I was thinkingmąstymas, how do I introducesupažindinti this?
9
33000
2000
Aš mąsčiau, kaip turėčiau tai pristatyti?
01:00
And I thought, well, maybe that oldsenas doggerelžuvys by JoyceJoyce KilmerKilmer,
10
35000
5000
Ir pamaniau, na, galbūt su tuo senu Joyce'o Kilmer'io dvieiliu,
01:05
you know: "PoemsEilėraščiai are madepagamintas by foolskvailas like me,
11
40000
2000
Juk žinote: 'Tokie kvailiai kaip aš sukuria eilėraščius,
01:07
but only God can make a treemedis."
12
42000
2000
bet tik Dievas gali sukurti medį.'
01:09
And you mightgali say, "Well, God designedsuprojektuotas the cowkarvė."
13
44000
3000
Jūs galite pasakyti: 'Na, Dievas sukūrė karvę.'
01:12
But, of coursežinoma, God got a lot of help.
14
47000
3000
Bet, žinoma, Dievas sulaukė daug pagalbos.
01:16
This is the ancestorprototipas of cattlegalvijai.
15
51000
3000
Čia karvės protėvis.
01:19
This is the OryxOryx.
16
54000
2000
Čia oriksas.
01:21
And it was designedsuprojektuotas by naturalnatūralus selectionpasirinkimas,
17
56000
2000
Jis buvo sukurtas natūralios atrankos,
01:23
the processprocesas of naturalnatūralus selectionpasirinkimas, over manydaug millionsmilijonai of yearsmetai.
18
58000
4000
natūralios atrankos proceso, per daug milijonų metų.
01:27
And then it becametapo domesticatedprijaukinti thousandstūkstančiai of yearsmetai agoprieš.
19
62000
5000
Ir tada jis tapo naminiu gyvūnu prieš tūkstančius metų.
01:32
And humanžmogus beingsbūtybės becametapo its stewardsvaldytojai,
20
67000
5000
Žmonės tapo jo prižiūrėtojais
01:37
and, withoutbe even knowingžinant what they were doing,
21
72000
2000
ir, net nesuvokdami, ką jie daro,
01:39
they graduallypalaipsniui redesignedpertvarkytas it and redesignedpertvarkytas it and redesignedpertvarkytas it.
22
74000
4000
jie palaipsniui jį perkūrė ir perkūrė, ir perkūrė.
01:43
And then, more recentlyneseniai, they really beganprasidėjo
23
78000
3000
Tuomet, ne taip seniai, jie pradėjo
01:46
to do sortrūšiuoti of reverseatvirkštinis engineeringinžinerija on this beastžvėris
24
81000
3000
daryti kažką panašaus į atvirkštinį inžinerinį procesą su šituo padaru
01:49
and figurefigūra out just what the partsdalys were, how they workeddirbo
25
84000
3000
ir nusprendė suprasti, kokios jo dalys ir kaip jos veikia,
01:52
and how they mightgali be optimizedoptimizuotas -- how they mightgali be madepagamintas better.
26
87000
4000
ir kaip jos gali būti optimizuotos - kaip jos gali būti padarytos geresnėmis.
01:57
Now why am I talkingkalbėti about cowskarvės?
27
92000
3000
Kodėl aš kalbu apie karves?
02:01
Because I want to say that much the sametas pats thing is truetiesa of religionsreligijos.
28
96000
4000
Nes aš noriu pasakyti, kad daugelis šių dalykų tinka ir religijoms.
02:06
ReligionsReligijų are naturalnatūralus phenomenareiškiniai.
29
101000
3000
Religijos yra natūralus fenomenas.
02:09
They're just as naturalnatūralus as cowskarvės.
30
104000
2000
Jos yra tokios natūralios, kaip ir karvės.
02:11
They have evolvedišsivystė over millenniatūkstančius metų.
31
106000
4000
Jos išsivystė per tūkstantmečius.
02:15
They have a biologicalbiologinis basebazė, just like the OryxOryx.
32
110000
5000
Jos turi biologinį pagrindą, kaip ir oriksas.
02:20
They have becometapti domesticatedprijaukinti, and humanžmogus beingsbūtybės
33
115000
3000
Jos tapo naminėmis, ir žmonės
02:23
have been redesigningpertvarkyti their religionsreligijos for thousandstūkstančiai of yearsmetai.
34
118000
5000
perkūrinėja savo religijas tūkstančius metų.
02:29
This is TEDTED, and I want to talk about designdizainas.
35
124000
4000
Čia TED, ir aš noriu pakalbėti apie dizainą.
02:33
Because what I've been doing for the last fourketuri yearsmetai,
36
128000
2000
Nes tai, ką aš dariau per paskutinius ketverius metus,
02:36
really sincenuo the first time you saw me -- some of you saw me at TEDTED
37
131000
2000
nuo tada, kai jūs pirmą kartą pamatėte mane - kai kurie iš jūsų matėte mane TED,
02:38
when I was talkingkalbėti about religionreligija, and in the last fourketuri yearsmetai
38
133000
4000
kai aš kalbėjau apie religiją, ir per pastaruosius ketverius metus
02:42
I've been workingdirba just about non-stopBe sustojimo on this topictema.
39
137000
3000
aš beveik nesustodamas dirbau prie šios temos.
02:45
And you mightgali say it's about the reverseatvirkštinis engineeringinžinerija of religionsreligijos.
40
140000
5000
Jūs galite sakyti, kad tai atvirkštinė religijų inžinerija.
02:51
Now that very ideaidėja, I think, strikesstreikai terrorteroras in manydaug people,
41
146000
6000
Ši idėja, manau, daugeliui žmonių kelia siaubą
02:57
or angerpyktis, or anxietynerimas of one sortrūšiuoti or anotherkitas.
42
152000
5000
arba vienokio ar kitokio pobūdžio pyktį ar nerimą.
03:02
And that is the spellrašybos that I want to breakpertrauka.
43
157000
3000
Būtent šią grandinę aš noriu nutraukti.
03:05
I want to say, no, religionsreligijos are an importantsvarbu naturalnatūralus phenomenonreiškinys.
44
160000
4000
Aš noriu pasakyti: 'Ne, religijos yra svarbus natūralus fenomenas.'
03:09
We should studystudijuoti them with the sametas pats intensityintensyvumas
45
164000
3000
Mes turėtume jas studijuoti taip pat intensyviai,
03:12
that we studystudijuoti all the other importantsvarbu naturalnatūralus phenomenareiškiniai,
46
167000
3000
kaip studijuojame visus kitus svarbius natūralius fenomenus,
03:15
like globalpasaulinis warmingatšilimas, as we heardišgirdo so eloquentlypuikiai last night from AlAl GoreGoras.
47
170000
4000
kaip globalinis atšilimas, apie kurį vakar taip išraiškingai kalbėjo Al'as Gore'as.
03:19
Today'sŠiandien religionsreligijos are brilliantlypuikiai designedsuprojektuotas -- brilliantlypuikiai designedsuprojektuotas.
48
174000
5000
Šiandieninės religijos yra nuostabiai sukurtos - nuostabiai sukurtos.
03:24
They're immenselynepaprastai powerfulgalingas socialsocialinis institutionsinstitucijos
49
179000
4000
Jos yra neįtikėtinai galingos socialinės institucijos
03:28
and manydaug of their featuresfunkcijos can be tracedatsekti back to earlieranksčiau featuresfunkcijos
50
183000
6000
ir daugelis jų savybių yra kilę iš ankstesniųjų,
03:34
that we can really make senseprasme of by reverseatvirkštinis engineeringinžinerija.
51
189000
4000
kuriuos galime iš tiesų suprasti su atvirkštinės inžinerijos pagalba.
03:39
And, as with the cowkarvė, there's a mixturemišinys of evolutionaryevoliucinis designdizainas,
52
194000
5000
Ir, kaip ir karvės atveju, tai yra evoliucinės kūrybos mišinys,
03:44
designedsuprojektuotas by naturalnatūralus selectionpasirinkimas itselfpats, and intelligentprotingas designdizainas --
53
199000
5000
sukurtas pačios natūralios atrankos, ir sąmoningos kūrybos -
03:49
more or lessmažiau intelligentprotingas designdizainas -- and redesignedpertvarkytas by humanžmogus beingsbūtybės
54
204000
4000
daugiau ar mažiau sąmoningos - perkurtos žmonių,
03:53
who are tryingbandau to redesignpertvarkyti their religionsreligijos.
55
208000
4000
kurie bando perkurti savo religijas.
03:58
You don't do bookknyga talksderybos at TEDTED, but I'm going to have just one slideskaidrę
56
213000
5000
Jūs neturite pranešimų apie knygas TED, bet aš parodysiu tik vieną skaidrę
04:03
about my bookknyga, because there is one messagepranešimas in it
57
218000
4000
apie savo knygą, nes joje yra viena žinutė,
04:07
whichkuris I think this groupgrupė really needsporeikiai to heargirdėti.
58
222000
3000
kurią, manau, šiai žmonių grupei tikrai reikia išgirsti.
04:10
And I would be very interestedsuinteresuotas to get your responsesatsakymai to this.
59
225000
4000
Ir man būtų labai įdomu išgirsti jūsų atsaką į tai.
04:15
It's the one policypolitika proposalpasiūlymas that I make in the bookknyga,
60
230000
4000
Tai vienas teorinis pasiūlymas, kurį aš parašiau knygoje,
04:19
at this time when I claimpretenzija not to know enoughpakankamai about religionreligija
61
234000
4000
tuo metu, kai aš tariausi nežinąs pakankamai apie religiją,
04:23
to know what other policypolitika proposalspasiūlymai to make.
62
238000
2000
kad žinočiau, kokius kitus pasiūlymus pateikti.
04:25
And it's one that echoesaidai remarkspastabos that you've heardišgirdo alreadyjau todayšiandien.
63
240000
5000
Ir tai pasiūlymas, kuris primena pastabas, kurias šiandien jau girdėjote.
04:30
Here'sČia yra my proposalpasiūlymas.
64
245000
2000
Štai mano pasiūlymas.
04:32
I'm going to just take a couplepora of minutesminutės to explainpaaiškinti it --
65
247000
2000
Aš užtruksiu vos porą minučių jį aiškindamas --
04:34
educationšvietimas in worldpasaulis religionsreligijos, on worldpasaulis religionsreligijos, for all of our childrenvaikai in primarypirminis schoolmokykla,
66
249000
7000
švietimas apie pasaulio religijas visiems mūsų vaikams pradinėse mokyklose,
04:41
in highaukštas schoolmokykla, in publicvisuomenė schoolsmokyklos, in privateprivatus schoolsmokyklos and in home schoolingmokymasis.
67
256000
4000
vidurinėse mokyklose, valstybinėse mokyklose, privačiose mokyklose ir namuose mokomiems vaikams.
04:46
So what I'm proposingpasiūlymas is,
68
261000
2000
Taigi aš siūlau,
04:48
just as we requirereikalauti readingskaitymas, writingraštu, arithmeticaritmetinis, AmericanAmerikos historyistorija,
69
263000
6000
kad taip, kaip reikalaujame skaitymo, rašymo, aritmetikos, Amerikos istorijos žinių,
04:54
so we should have a curriculummokymo planas on factsfaktai
70
269000
4000
taip turėtume turėti mokomąją programą apie faktus,
04:58
about all the religionsreligijos of the worldpasaulis --
71
273000
2000
susijusius su pasaulio religijomis --
05:00
about their historyistorija, about their creedsįsitikinimų, about their textstekstai,
72
275000
6000
apie jų istoriją, apie jų pažiūras, apie jų tekstus,
05:06
their musicmuzika, their symbolismssimbolizmų, their prohibitionsdraudimai, their requirementsreikalavimai.
73
281000
4000
jų muziką, jų simboliką, jų draudimus, jų reikalavimus.
05:11
And this should be presentedpateiktas factuallyfaktiškai, straightforwardlyatvirai,
74
286000
5000
Ir tai turėtų būti pateikiama faktiškai, tiesiogiai
05:16
with no particularypač spinnugara, to all of the childrenvaikai in the countryŠalis.
75
291000
6000
be jokios interpretacijos, visiems šalies vaikams.
05:23
And as long as you teachmokyti them that,
76
298000
3000
Kol mokysite juos to,
05:26
you can teachmokyti them anything elseKitas you like.
77
301000
3000
galėsite mokyti juos papildomai ko tik panorėsite.
05:29
That, I think, is maximalMaksimalus tolerancetolerancija for religiousreliginis freedomlaisvė.
78
304000
5000
Tai, aš manau, yra maksimali tolerancija religinei laisvei.
05:34
As long as you informinformuoti your childrenvaikai about other religionsreligijos,
79
309000
5000
Tol, kol informuojate savo vaikus apie kitas religijas,
05:39
then you mayGegužė -- and as earlyanksti as you like and whateverNesvarbu you like --
80
314000
3000
galite -- taip anksti, kaip jūs to norite, ir tai, ko jūs norite,
05:42
teachmokyti them whateverNesvarbu creedCredo you want them to learnmokytis.
81
317000
3000
mokyti juos tokio tikėjimo, kokio norite juos išmokyti.
05:45
But alsotaip pat let them know about other religionsreligijos.
82
320000
3000
Bet taip pat supažindinti juos su kitomis religijomis.
05:48
Now why do I say that?
83
323000
3000
Kodėl aš tai sakau?
05:52
Because democracydemokratija dependspriklauso nuo on an informedinformuotas citizenshippilietybė.
84
327000
6000
Nes demokratija priklauso nuo informuotų piliečių.
05:59
InformedInformuoti consentsutikimas is the very bedrockpamatinės uolienos
85
334000
3000
Informuotas pritarimas yra pats pagrindas
06:02
of our understandingsuprasti of democracydemokratija.
86
337000
3000
mūsų demokratijos suvokimui.
06:06
MisinformedSuklaidinta consentsutikimas is not worthverta it.
87
341000
4000
Sutikimas be deramos informacijos yra bevertis.
06:10
It's like a coinmoneta flipapversti; it doesn't countsuskaičiuoti really.
88
345000
3000
Tai kaip monetos metimas, tai tiesiog ne -- iš tikrųjų tai nesiskaito.
06:13
DemocracyDemokratija dependspriklauso nuo on informedinformuotas consentsutikimas.
89
348000
3000
Demokratija priklauso nuo informuoto sutikimo.
06:16
This is the way we treatgydyk people as responsibleatsakingas adultssuaugusieji.
90
351000
4000
Šitaip mes elgiamės su žmonėmis kaip atsakingi suaugusieji.
06:20
Now, childrenvaikai belowžemiau the ageamžius of consentsutikimas are a specialypatingas caseatvejis.
91
355000
8000
Tačiau vaikai, nepasiekę pilnametystės, yra ypatingas atvejis.
06:30
I'm going to use a wordžodis that PastorPastorius RickRick just used --
92
365000
6000
Aš panaudosiu žodį, kurį tas pastorius Rick'as ką tik panaudojo -
06:36
parentstėvai are stewardsvaldytojai of their childrenvaikai.
93
371000
2000
tėvai yra savo vaikų prižiūrėtojai.
06:38
They don't ownsavo them.
94
373000
3000
Jie nepriklauso jiems.
06:41
You can't ownsavo your childrenvaikai.
95
376000
2000
Jūs negalite būti savo vaikų savininkais.
06:43
You have a responsibilityatsakomybė to the worldpasaulis,
96
378000
3000
Jūs esate atsakingas pasauliui,
06:46
to the statevalstija, to them, to take carepriežiūra of them right.
97
381000
5000
valstybei, jiems, rūpintis jais tinkamai.
06:52
You mayGegužė teachmokyti them whateverNesvarbu creedCredo you think is mostlabiausiai importantsvarbu,
98
387000
6000
Jūs galite mokyti tokio tikėjimo, koks jums atrodo pats svarbiausias,
06:58
but I say you have a responsibilityatsakomybė to let them be informedinformuotas
99
393000
5000
bet aš sakau, kad jūs taip pat esate atsakingi už jų informavimą
07:03
about all the other creedsįsitikinimų in the worldpasaulis, too.
100
398000
4000
apie visus kitus tikėjimus pasaulyje.
07:07
The reasonpriežastis I've takenimtasi this time is I've been fascinatedsužavėtas to heargirdėti
101
402000
4000
Priežastis, dėl kurios aš taip neskubėjau, yra ta, kad aš labai norėjau išgirsti
07:11
some of the reactionsreakcijos to this.
102
406000
2000
reakcijas į šį pasiūlymą.
07:14
One reviewerrecenzentas for a RomanRomos CatholicKatalikų newspaperlaikraštis calledvadinamas it "totalitariantotalitariniu."
103
409000
7000
Vienas Romos Katalikų laikraščio kritikas pavadino jį 'totalitariniu'.
07:21
It strikesstreikai me as practicallypraktiškai libertarianliberalas.
104
416000
4000
Man jis atrodo iš esmės liberalus.
07:26
Is it totalitariantotalitariniu to requirereikalauti readingskaitymas, writingraštu and arithmeticaritmetinis?
105
421000
3000
Ar totalitariška reikalauti skaitymo, rašymo ir aritmetikos įgūdžių?
07:29
I don't think so.
106
424000
2000
Aš taip nemanau.
07:31
All I'm sayingsakydamas is -- factsfaktai. FactsFaktai only.
107
426000
4000
Viskas, ką aš sakau, yra -- faktai. Tiktai faktai.
07:35
No valuesvertybes, just factsfaktai about all the world'spasaulis religionsreligijos.
108
430000
5000
Ne vertybės, tik faktai apie visas pasaulio religijas.
07:41
AnotherDar vienas reviewerrecenzentas calledvadinamas it "hilariouslinksmas."
109
436000
3000
Kitas kritikas pavadino jį 'juokingu'.
07:44
Well, I'm really botheredbaiminosi by the factfaktas
110
439000
4000
Na, man tikrai neramu, kai
07:48
that anybodykas nors would think that was hilariouslinksmas.
111
443000
3000
kas nors mano, jog tai juokinga.
07:51
It seemsatrodo to me to be suchtoks a plausiblepatikimas,
112
446000
3000
Tai man atrodo toks patikimas,
07:55
naturalnatūralus extensionpratęsimas of the democraticdemokratinis principlesprincipai we alreadyjau have,
113
450000
4000
natūralus demokratinių principų, kuriuos jau turime, pratęsimas,
07:59
that I'm shockedsukrėstas to think anybodykas nors would find that just ridiculousjuokinga.
114
454000
6000
kad esu šokiruotas, jog kas nors manytų, kad tai absurdiška.
08:05
I know manydaug religionsreligijos are so anxiousnerimas about preservingIšsaugoti the puritygrynumas
115
460000
7000
Žinau, kad daug religijų taip nerimauja dėl savo tikėjimo grynumo
08:12
of their faithtikėjimas amongtarp their childrenvaikai that they are intenttikslas
116
467000
5000
išsaugojimo tarp savo vaikų, kad jie ketina
08:17
on keepingpalaikymas their childrenvaikai ignorantneišmanantis of other faithstikėjimų.
117
472000
3000
laikyti savo vaikus nežinioje apie kitus tikėjimus.
08:22
I don't think that's defensiblepateisinamų, but I'd really be pleasedmalonu
118
477000
4000
Aš nemanau, kad tai pateisinama, bet aš būčiau labai patenkintas,
08:26
to get your answersatsakymai on that -- any reactionsreakcijos to that -- latervėliau.
119
481000
3000
jei gaučiau atsakymą į tai - bet kokią reakciją į tai - vėliau.
08:29
But now I'm going to movejudėti on.
120
484000
2000
Dabar aš pereisiu prie kitos temos.
08:31
Back to the cowkarvė.
121
486000
2000
Atgal prie karvės.
08:33
This picturenuotrauka, whichkuris I pulledtraukiamas off the webžiniatinklis --
122
488000
2000
Šis paveikslėlis, kurį aš ištraukiau iš interneto --
08:36
the fellowkolega on the left is really an importantsvarbu partdalis of this picturenuotrauka.
123
491000
3000
vaikinas kairėje yra labai svarbi šio piešinėlio dalis.
08:39
That's the stewardtvarkytojas.
124
494000
2000
Tai prižiūrėtojas.
08:41
CowsKarvių couldn'tnegalėjo livegyventi withoutbe humanžmogus stewardsvaldytojai -- they're domesticatedprijaukinti.
125
496000
5000
Karvės negalėtų gyventi be žmonių priežiūros - jos yra naminės.
08:46
They're a sortrūšiuoti of ectosymbiontectosymbiont.
126
501000
4000
Jos yra tam tikras ektosimbiontas.
08:50
They dependpriklauso nuo on us for their survivališgyvenimas.
127
505000
5000
Jų išgyvenimas priklauso nuo mūsų.
08:55
And PastorPastorius RickRick was just talkingkalbėti about sheepavys.
128
510000
3000
Ir pastorius Rick'as ką tik kalbėjo apie avis.
08:58
I'm going to talk about sheepavys, too.
129
513000
2000
Aš taip pat kalbėsiu apie avis.
09:00
There's a lot of serendipitousLemtinga convergencekonvergencija here.
130
515000
3000
Čia yra daug įdomių panašumų.
09:04
How cleverprotingas it was of sheepavys to acquireįsigyti shepherdsaviganiai!
131
519000
4000
Kokios gudrios buvo avys, kad susirado piemenis!
09:10
Think of what this got them.
132
525000
2000
Pagalvokite, ką tai joms davė.
09:12
They could outsourceužsako all their problemsproblemos --
133
527000
3000
Jie galėtų išspręsti visas jų problemas --
09:15
protectionapsauga from predatorsplėšrūnai, foodmaistas findingrasti, healthsveikata maintenancepriežiūra.
134
530000
5000
apsauga nuo plėšrūnų, maisto ieškojimas, sveikatos priežiūra.
09:22
The only costkaina in mostlabiausiai flockspulkai is a lossnuostolis of freenemokamai matingporavimas.
135
537000
6000
Vienintelis minusas daugelyje bandų yra galimybės laisvai daugintis praradimas.
09:29
What a dealspręsti.
136
544000
2000
Puikus sandėris.
09:31
"How cleverprotingas of sheepavys!" you mightgali say.
137
546000
2000
'Kokios sumanios avys!' jūs galite pasakyti.
09:33
ExceptIšskyrus atvejus, of coursežinoma, it wasn'tnebuvo the sheep'savies clevernesssumanumas.
138
548000
2000
Išskyrus, žinoma, tai nebuvo avių sumanumas.
09:35
We all know sheepavys are not exactlytiksliai rocketraketa scientistsmokslininkai -- they're not very smartprotingas.
139
550000
5000
Mes visi žinome, kad avys nepasižymi ypatingu protu -- jos nėra labai sumanios.
09:40
It wasn'tnebuvo the clevernesssumanumas of the sheepavys at all.
140
555000
3000
Tai nebuvo avių sumanumas.
09:43
They were cluelessClueless.
141
558000
2000
Jos neturėjo supratimo, kas vyko.
09:45
But it was a very cleverprotingas movejudėti.
142
560000
3000
Bet tai buvo labai sumanu.
09:48
WhoseKurių cleverprotingas movejudėti was it?
143
563000
2000
Kieno sumanumas tai buvo?
09:50
It was a cleverprotingas movejudėti of naturalnatūralus selectionpasirinkimas itselfpats.
144
565000
3000
Tai buvo protingas sumanymas pačios natūralios atrankos.
09:53
FrancisFrancis CrickCrick, the co-discovererbendro atradėjas of the structurestruktūra of DNADNR
145
568000
6000
Francis Crick'as, DNR struktūros atradėjas
09:59
with JimJim WatsonWatson, oncekartą jokedjuokavo about what he calledvadinamas Orgel'sORGEL's SecondAntrasis RuleTaisyklė.
146
574000
5000
kartu su Jim'u Watson'u, kartą pajuokavo apie tai, ką jis pavadino Orgelio Antrąja Taisykle.
10:04
LeslieLeslie OrgelORGEL is still a molecularmolekulinė biologistbiologas, brilliantpuikus guy,
147
579000
6000
Leslie Orgelis yra molekulinės biologijos specialistas, šaunus vaikinas,
10:10
and Orgel'sORGEL's SecondAntrasis RuleTaisyklė is: EvolutionEvoliucija is cleverergudri than you are.
148
585000
3000
ir Orgelio Antroji Taisyklė yra: evoliucija yra protingesnė už tave.
10:14
Now, that is not IntelligentPažangios DesignDizainas -- not from FrancisFrancis CrickCrick.
149
589000
6000
Tai ne protingas kūrinys -- ne iš Francis'o Crick'o.
10:21
EvolutionEvoliucija is cleverergudri than you are.
150
596000
2000
Evoliucija yra protingesnė nei tu.
10:23
If you understandsuprasti Orgel'sORGEL's SecondAntrasis RuleTaisyklė, then you understandsuprasti
151
598000
3000
Jei supranti Orgelio Antrąją Taisyklę, tai supranti,
10:26
why the IntelligentPažangios DesignDizainas movementjudėjimas is basicallyiš esmės a hoaxapgaulė.
152
601000
6000
kodėl aukštesnio proto idėja yra iš esmės apgaulė.
10:33
The designsdizainai discoveredatrado by the processprocesas of naturalnatūralus selectionpasirinkimas
153
608000
4000
Kūriniai, atsiradę per natūralios atrankos procesą,
10:37
are brilliantpuikus, unbelievablyneįtikėtinai brilliantpuikus.
154
612000
3000
yra nuostabūs, neįtikėtinai nuostabūs.
10:40
Again and again biologistsbiologai are fascinatedsužavėtas with the brillianceblizgesį of what's discoveredatrado.
155
615000
5000
Biologai nepaliaujamai žavisi atrastųjų dalykų nuostabumu.
10:45
But the processprocesas itselfpats is withoutbe purposetikslas,
156
620000
3000
Bet pats procesas neturi tikslo,
10:48
withoutbe foresightnumatymo, withoutbe designdizainas.
157
623000
3000
neturi įžvalgos, neturi dizaino.
10:51
When I was here fourketuri yearsmetai agoprieš,
158
626000
2000
Kai aš buvau čia prieš ketverius metus,
10:53
I told the storyistorija about an antant climbinglaipti a bladeašmenys of grassžolė.
159
628000
2000
aš papasakojau istoriją apie skruzdę, lipančią žolės stiebu.
10:55
And why was the antant doing it?
160
630000
2000
Ir kodėl skruzdė tai darė?
10:57
Well, it's because its brainsmegenys had been infectedužsikrėtę with a lancetNakłuwacz flukeSiurbikės that was --
161
632000
5000
Na, tai dėl to, kad jos smegenyse gyveno lancetinė siurbikė, kuri buvo --
11:02
neededreikia to get into the bellypilvas of a sheepavys or a cowkarvė in orderįsakymas to reproduceatgaminti.
162
637000
5000
kuriai reikėjo patekti į avies arba karvės pilvą tam, kad daugintųsi.
11:07
It was sortrūšiuoti of a spookybaisu storyistorija.
163
642000
2000
Tai buvo gana baisi istorija.
11:09
And I think some people mayGegužė have misunderstoodneteisingai suprastas.
164
644000
2000
Ir aš manau, kai kurie žmones galėjo nesuprasti.
11:11
LancetNakłuwacz flukesflukes aren'tnėra smartprotingas.
165
646000
2000
Lancetinės siurbikės nėra protingos.
11:13
I submitPateikti that the intelligencežvalgyba of a lancetNakłuwacz flukeSiurbikės is down there
166
648000
5000
Aš pripažįstu, kad lancetinės siurbikės protiniai sugebėjimai yra kažkur čia,
11:18
somewherekažkur betweentarp petuniapetunijos and carrotmorkos.
167
653000
2000
tarp petunijos ir morkos.
11:20
They're not really brightšviesus. They don't have to be.
168
655000
2000
Jos nėra labai sumanios. Joms nereikia tokioms būti.
11:22
The lessonpamoka we learnmokytis from this is
169
657000
2000
Pamoka, kurią išmokstame yra ta,
11:24
you don't have to have a mindprotas to be a beneficiarynaudos gavėjas.
170
659000
3000
kad nebūtina turėti proto tam, kad gautum naudos.
11:27
The designdizainas is there in naturegamta, but it's not in anybody'skas nors headgalva.
171
662000
5000
Dizainas yra čia, gamtoje, o ne kieno nors galvoje.
11:32
It doesn't have to be.
172
667000
2000
Jis neturi ten būti.
11:34
That's the way evolutionevoliucija worksdarbai.
173
669000
2000
Taip veikia evoliucija.
11:36
The questionklausimas -- was domesticationprijaukinimas good for sheepavys?
174
671000
2000
Klausimas -- ar prijaukinimas būtų naudingas avims?
11:38
It was great for their geneticgenetinis fitnesssporto.
175
673000
2000
Jis buvo naudingas jų genetinei padėčiai.
11:40
And here I want to remindpriminti you of a wonderfulnuostabus pointtaškas
176
675000
4000
Ir čia noriu jums priminti apie nuostabų dalyką,
11:44
that PaulPaulius MacCreadyMacCready madepagamintas at TEDTED threetrys yearsmetai agoprieš.
177
679000
3000
kurį Paul'as McCready'is pasakė TED'e prieš trejus metus.
11:47
Here'sČia yra what he said.
178
682000
2000
Štai, ką jis pasakė.
11:49
10,000 yearsmetai agoprieš at the dawnAušra of agricultureŽemdirbystė,
179
684000
3000
Prieš 10 000 metų, per žemdirbystės aušrą,
11:52
humanžmogus populationgyventojai, plusplius livestockgyvuliai and petsaugintiniai, was approximatelymaždaug
180
687000
3000
žmonių populiacija kartu su galvijais ir naminiais gyvūnais sudarė maždaug
11:55
a tenthdešimtas of one per centcentų of the terrestrialsausumos vertebraeslankstelių landmasslandmass.
181
690000
5000
vieną tūkstantąją dalį visos sausumos stuburinių masės.
12:00
That was just 10,000 yearsmetai agoprieš.
182
695000
2000
Tai buvo tik prieš 10 000 metų.
12:02
YesterdayVakar, in biologicalbiologinis termsterminai.
183
697000
3000
Biologiškai kalbant, vakar.
12:05
What is it todayšiandien? Does anybodykas nors rememberPrisiminti what he told us?
184
700000
3000
Kaip yra šiandien? Ar kas nors atsimena, ką jis mums pasakė?
12:09
98 percentproc.
185
704000
2000
98 procentai.
12:11
That is what we have donepadaryta on this planetplaneta.
186
706000
3000
Štai ką mes padarėme šioje planetoje.
12:14
Now, I talkedkalbėjo to PaulPaulius afterwardspo to.
187
709000
2000
Aš kalbėjau su Paul'u po to.
12:16
I wanted to checkTikrinti to find out how he'djis nori calculatedapskaičiuotas this,
188
711000
2000
Aš norėjau paklausti, kaip jis tai apskaičiavo,
12:18
and get the sourcesšaltiniai and so forthpirmyn.
189
713000
2000
sužinoti šaltinius ir panašiai.
12:20
And he gavedavė me a paperpopierius that he had writtenparašyta on this.
190
715000
3000
Jis man davė straipsnį, kurį parašė šia tema.
12:23
There was a passagepraėjimas in it whichkuris he did not presentpateikti here
191
718000
2000
Ten buvo paragrafas, kurio jis čia neperskaitė,
12:25
and I think it is so good I'm going to readskaityti it to you.
192
720000
3000
ir aš manau, kad jis toks puikus, kad aš jį perskaitysiu jums.
12:28
"Over billionsmilijardai of yearsmetai on a uniqueunikalus spheresfera,
193
723000
3000
'Per milijardus metų unikalioje sferoje
12:31
chancetikimybė has painteddažytos a thinplonas coveringdanga of life:
194
726000
3000
atsitiktinumas nutapė ploną gyvenimo užklotą:
12:34
complexkompleksas, improbableneįtikėtina, wonderfulnuostabus and fragiletrapi.
195
729000
4000
sudėtingą, neįtikėtiną, nuostabų ir trapų.
12:38
SuddenlyStaiga, we humansžmonės, a recentlyneseniai arrivedatvyko speciesrūšis
196
733000
3000
Staiga mes, žmonės, neseniai išsivysčiusi rūšis,
12:41
no longerilgiau subjectdalykas to the checkstikrina, ar and balanceslikučiai inherentbūdingas in naturegamta,
197
736000
3000
kuri nebepriklauso nuo natūralių procesų, vykstančių gamtoje,
12:44
have grownužaugę in populationgyventojai, technologytechnologija and intelligencežvalgyba to a positionpozicija of terriblebaisi powergalia.
198
739000
5000
išaugo savo populiacija, technologija ir protiniais sugebėjimais į didelę jėgą.
12:49
We now wieldrankose the paintbrushteptukas."
199
744000
2000
Dabar mes laikome teptuką.'
12:52
We heardišgirdo about the atmosphereatmosfera as a thinplonas layersluoksnis of varnishlako.
200
747000
3000
Mes girdėjome apie atmosferą, ploną tarsi dažų sluoksnis.
12:55
Life itselfpats is just a thinplonas coatkailis of paintdažyti on this planetplaneta.
201
750000
4000
Pats gyvenimas yra tik plonas dažų sluoksnis ant šios planetos.
12:59
And we're the onesvieni that holdlaikykite the paintbrushteptukas.
202
754000
2000
Ir mes laikome teptuką.
13:01
And how can we do that?
203
756000
3000
Kaip mes tai darome?
13:04
The keyraktas to our dominationdominavimas of the planetplaneta is culturekultūra,
204
759000
4000
Raktas į planetos dominavimą yra kultūra
13:08
and the keyraktas to culturekultūra is religionreligija.
205
763000
2000
o raktas į kultūrą yra religija.
13:11
SupposeTarkime, kad MartianMarso scientistsmokslininkai cameatėjo to EarthŽemė.
206
766000
3000
Įsivaizduokite, kad mokslininkai iš Marso atvyko į žemę.
13:14
They would be puzzledsuglumęs by manydaug things.
207
769000
3000
Juos nustebintų daug dalykų.
13:19
AnybodyBet kas know what this is?
208
774000
2000
Ar kas nors žino, kas tai yra?
13:21
I'll tell you what it is.
209
776000
2000
Aš jums pasakysiu.
13:23
This is a millionmln people gatheringrinkimas on the banksbankai of the GangesGanges in 2001,
210
778000
4000
Tai milijonas žmonių, susirinkusių Gango pakrantėje 2001 metais,
13:27
perhapsgalbūt the largestdidžiausias singlevienišas gatheringrinkimas of humanžmogus beingsbūtybės ever,
211
782000
4000
ko gero pats didžiausias žmonių susibūrimas per visą istoriją,
13:31
as seenmatė from satellitepalydovas photographnuotrauka.
212
786000
2000
matomas palydovo fotografijoje.
13:33
Here'sČia yra a bigdidelis crowdminios.
213
788000
1000
Tai didelė minia.
13:34
Here'sČia yra anotherkitas crowdminios in MeccaMeka.
214
789000
2000
Štai kita minia Mekoje.
13:36
MartiansMarsiečiai would be amazednustebintas by this.
215
791000
3000
Marsiečiai būtų labai nustebę.
13:39
They'dJie būtų want to know how it originatedkilęs, what it was for and how it perpetuatesišsaugantis itselfpats.
216
794000
5000
Jie norėtų sužinoti, iš kur tai atsirado, kam tai skirta ir kaip tai vyksta.
13:44
ActuallyIš tikrųjų, I'm going to passpraeiti over this.
217
799000
2000
Tiesa sakant, aš tai praleisiu.
13:47
The antant isn't alonevienas.
218
802000
2000
Skruzdė nėra vieniša.
13:49
There's all sortsrūšiuoja of wonderfulnuostabus casesatvejai of speciesrūšis.
219
804000
3000
Yra daug visokių rūšių.
13:52
In that caseatvejis, a parasiteparazitas getsgauna into a mousepelė
220
807000
6000
Šiuo atveju, parazitas patenka į pelę
13:58
and it needsporeikiai to get into the bellypilvas of a catkatė.
221
813000
2000
ir jam reikia patekti į katės vidurius.
14:00
And it turnspasisuka the mousepelė into MightyGalinga MousePelės -- it makesdaro it fearlessbebaimis,
222
815000
2000
Jis paverčia pelę Galingąją Pele - jis padaro ją bebaime
14:02
so it runseina out in the openatviras, where it'lltai bus be eatenvalgyti by a catkatė.
223
817000
3000
tam, kad ji bėgtų į atviras vietas, kur ji būtų lengvai suvalgyta katės.
14:05
TrueTiesa storyistorija.
224
820000
2000
Tikra istorija.
14:07
In other wordsžodžiai, we have these hijackerspagrobėjai --
225
822000
2000
Kitaip tariant, mes turime šiuos užpuolikus --
14:09
you've seenmatė this slideskaidrę before, from fourketuri yearsmetai agoprieš --
226
824000
3000
jūs jau matėte šitą skaidrę, prieš ketverius metus--
14:12
a parasiteparazitas that infectsužkrečia the brainsmegenys
227
827000
2000
parazitas, kuris užkrečia smegenis
14:14
and inducesskatina even suicidalmintys apie behaviorelgesys on behalfvardu of a causepriežastis
228
829000
3000
ir sukelia netgi savižudišką elgesį dėl kitų priežasčių
14:17
other than one'svieni ownsavo geneticgenetinis fitnesssporto.
229
832000
2000
nei paties organizmo genetinis prisitaikymas.
14:19
Does that ever happenatsitikti to us?
230
834000
3000
Ar tai nutinka ir mums?
14:22
Yes, it does -- quitegana wonderfullynuostabiai.
231
837000
4000
Taip -- ir gana nuostabiai.
14:27
The ArabicArabų wordžodis "IslamIslamas" meansreiškia "submissionpateikimo."
232
842000
2000
Arabiškas žodis 'islamas' reiškia paklusnumą.
14:29
It meansreiškia "surrenderperdavimo of self-interestsavanaudiškumas to the will of AllahDievas."
233
844000
3000
Jis reiškia atiduoti savo likimą Alacho valiai.
14:32
But I'm not just talkingkalbėti about IslamIslamas.
234
847000
2000
Bet aš nekalbu vien tik apie islamą.
14:34
I'm talkingkalbėti alsotaip pat about ChristianityKrikščionybė.
235
849000
2000
Aš kalbu ir apie krikščionybę.
14:36
This is a parchmentPlazminė membrana musicmuzika pagepuslapis that I foundrasta in a ParisParyžius bookstalllaikraščių kioskas 50 yearsmetai agoprieš.
236
851000
5000
Tai muzikos natų pergamentas, kurį radau Paryžiaus spaudos kioske prieš 50 metų.
14:41
And on it it sayssako, in LatinLotynų:
237
856000
2000
Jame rašoma lotynų kalba:
14:44
"SemenSpermos estEst verbumVerbum DeiDei. SatorSator autemautem ChristusChristus.
238
859000
3000
(Lotyniškai)
14:47
The wordžodis of God is the seedsėkla and the sowersėjėjas of the seedsėkla is ChristKristaus."
239
862000
4000
'Dievo žodis yra sėkla, o ją sėja Kristus.'
14:51
SamePačios ideaidėja! Well, not quitegana.
240
866000
2000
Ta pati idėja! Na, ne visai.
14:53
But in factfaktas, ChristiansKrikščionys, too, gloryšlovė in the factfaktas that they have surrenderedperduotas to God.
241
868000
9000
Tiesą sakant, krikščionys taip pat didžiuojasi tuo, kad jie atsiduoda Dievo valiai.
15:02
I'll give you a fewnedaug quotescitatos.
242
877000
1000
Duosiu jums keletą citatų.
15:03
"The heartširdis of worshipgarbinimas is surrenderperdavimo.
243
878000
3000
'Garbinimo esmė yra atsidavimas.
15:06
SurrenderedPerduotas people obeypaklusk God'sDievo wordsžodžiai, even if it doesn't make senseprasme."
244
881000
4000
Atsidavę žmonės paklūsta Dievo žodžiams, net jei jie neatrodo prasmingi.'
15:11
Those wordsžodžiai are by RickRick WarrenWarren.
245
886000
2000
Tai Rick'o Warren'o žodžiai.
15:13
Those are from "The PurposeTikslas DrivenVažiuoti Life."
246
888000
3000
Jie yra iš jo knygos 'Gyvenimas, paremtas tikslu.'
15:17
And I want to turnpasukti now, brieflytrumpai, to talk about that bookknyga, whichkuris I've readskaityti.
247
892000
3000
Ir aš noriu trumpai pakalbėti apie tą knygą, kurią aš perskaičiau.
15:20
You've all got a copykopijuoti.
248
895000
2000
Jūs visi turite po egzempliorių.
15:22
You've just heardišgirdo the man.
249
897000
2000
Jūs ką tik girdėjote jį patį.
15:24
And what I want to do now is say a bitšiek tiek about this bookknyga from the designdizainas standpointpožiūris,
250
899000
5000
Dabar aš noriu pakalbėti šiek tiek apie šią knygą iš kūrimo perspektyvos,
15:29
because I think it's actuallyiš tikrųjų a brilliantpuikus bookknyga.
251
904000
3000
nes aš manau, kad iš tiesų tai yra nuostabi knyga.
15:32
First of all, the goaltikslas.
252
907000
2000
Pirmiausia, tikslas.
15:34
And you heardišgirdo just now what the goaltikslas is.
253
909000
2000
Ir jūs ką tik girdėjote, koks yra tikslas.
15:36
It's to bringatnešk purposetikslas to the livesgyvena of millionsmilijonai, and he has succeededpavyko.
254
911000
3000
Tai yra suteikti prasmę milijonams gyvenimų, ir jam jį pavyko pasiekti.
15:39
Is it a good goaltikslas?
255
914000
2000
Ar tai geras tikslas?
15:41
In itselfpats, I'm sure we all agreesutinku, it is a wonderfulnuostabus goaltikslas.
256
916000
2000
Esu tikras, kad visi sutiksime, jog iš esmės tai puikus tikslas.
15:43
He's absolutelyvisiškai right.
257
918000
2000
Jis visiškai teisus.
15:45
There are lots of people out there who don't have purposetikslas in their life,
258
920000
3000
Yra daug žmonių, kurie neturi tikslo savo gyvenime
15:48
and bringingpareikšti purposetikslas to their life is a wonderfulnuostabus goaltikslas.
259
923000
3000
ir suteikti prasmę jų gyvenimui yra nuostabus tikslas.
15:51
I give him an A+ on this.
260
926000
2000
Aš jam duosiu A+ už tai.
15:55
Is the goaltikslas achievedpasiekti?
261
930000
3000
Ar tikslas pasiektas?
15:58
Yes.
262
933000
2000
Taip.
16:00
30 millionmln copieskopijos of this bookknyga.
263
935000
4000
30 milijonų šios knygos egzempliorių.
16:05
AlAl GoreGoras, eatvalgyti your heartširdis out.
264
940000
2000
Al Gore'ai, mirk iš apmaudo.
16:07
(LaughterJuokas)
265
942000
3000
(Juokas)
16:10
Just exactlytiksliai what AlAl is tryingbandau to do, RickRick is doing.
266
945000
4000
Tai, ką Al'as bando padaryti, Rick'as padaro.
16:14
This is a fantasticfantastinis achievementpasiekimas.
267
949000
3000
Tai fantastiškas pasiekimas.
16:17
And, the meansreiškia -- how does he do it?
268
952000
5000
Ir būdas -- kaip jis tai padaro?
16:22
It's a brilliantpuikus redesignpertvarkyti of traditionaltradicinis religiousreliginis themestemos --
269
957000
3000
Tai puikus tradicinių religinių temų perkūrimas --
16:25
updatingatnaujinimas them, quietlyramiai droppingnuleisti obsoletepasenusi featuresfunkcijos,
270
960000
3000
jų atnaujinimas, tyliai išmetant nebeaktualius aspektus,
16:28
puttingišleisti newnaujas interpretationsinterpretacijos on other featuresfunkcijos.
271
963000
2000
pateikiant naujas kitų aspektų interpretacijas.
16:30
This is the evolutionevoliucija of religionreligija that's been going on for thousandstūkstančiai of yearsmetai,
272
965000
3000
Tai religijos evoliucija, kuri vyksta tūkstančius metų,
16:33
and he's just the latestnaujausias brilliantpuikus practitionerpraktikas of it.
273
968000
3000
ir jis tiesiog naujausias jos atstovas.
16:38
I don't have to tell you this.
274
973000
2000
Man nereikia jums to sakyti.
16:40
You've just heardišgirdo the man.
275
975000
2000
Jūs ką tik girdėjote jį patį.
16:42
ExcellentPuikus insightsĮžvalgos into humanžmogus psychologypsichologija, wiseprotingas advicepatarimas on everykiekvienas pagepuslapis.
276
977000
4000
Nuostabios įžvalgos apie žmonių psichologiją, išmintingi patarimai kiekviename puslapyje.
16:46
MoreoverBe to, he inviteskviečia us to look underpagal the hooddangtis.
277
981000
4000
Jis kviečia mus pažiūrėti po uždanga.
16:50
I really appreciatedvertinama that.
278
985000
2000
Aš labai tai vertinu.
16:52
For instancepavyzdys, he has an appendixpriedėlis where he explainspaaiškina
279
987000
2000
Pavyzdžiui, jis prideda priedą, kuriame paaiškina
16:54
his choicepasirinkimas of translationsvertimai of differentskiriasi BibleBiblija verseseilėmis.
280
989000
3000
skirtingų Biblijos eilučių pasirinkimą.
16:57
The bookknyga is clearaišku, vividryškus, accessibleprieinama, beautifullygražiai formattedsuformatuotas.
281
992000
6000
Knyga yra aiški, gyvybinga, prieinama, gražiai sumaketuota.
17:04
Just enoughpakankamai repetitionpasikartojimas.
282
999000
2000
Pakankamai pasikartojimų.
17:06
That's really importantsvarbu.
283
1001000
2000
Tai labai svarbu.
17:08
EveryKiekvienas time you readskaityti it or say it, you make anotherkitas copykopijuoti in your brainsmegenys.
284
1003000
4000
Kaskart, kai tai perskaitote ar pasakote, savo galvoje sukuriate dar vieną kopiją.
17:13
EveryKiekvienas time you readskaityti it or say it, you make anotherkitas copykopijuoti in your brainsmegenys.
285
1008000
4000
Kaskart, kai tai perskaitote ar pasakote, savo galvoje sukuriate dar vieną kopiją.
17:17
(LaughterJuokas)
286
1012000
1000
(Juokas)
17:18
With me, everybodyvisi -- everykiekvienas time you readskaityti it or say it,
287
1013000
4000
Aš pats, visi -- kaskart, kai tai perskaitote ar pasakote,
17:22
you make anotherkitas copykopijuoti in your brainsmegenys.
288
1017000
2000
savo galvoje sukuriate dar vieną kopiją.
17:24
Thank you.
289
1019000
2000
Ačiū.
17:26
And now we come to my problemproblema.
290
1021000
2000
Dabar priėjome prie mano problemos.
17:28
Because I'm absolutelyvisiškai sincerenuoširdus in my appreciationdėkingi
291
1023000
4000
Nes aš visiškai nuoširdus
17:32
of all that I've said about this bookknyga.
292
1027000
2000
vertindamas šią knygą.
17:34
But I wishnoras it were better.
293
1029000
2000
Tačiau norėčiau, kad ji būtų geresnė.
17:36
I have some problemsproblemos with the bookknyga.
294
1031000
2000
Manau, kad knyga turi trūkumų.
17:38
And it would just be insincerenenuoširdus of me not to addressadresas those problemsproblemos.
295
1033000
4000
Ir būtų nenuoširdu iš mano pusės nekalbėti apie šiuos trūkumus.
17:42
I wishnoras he could do this with a revisionPeržiūra,
296
1037000
4000
Norėčiau padaryti tai su pataisyta
17:46
a MarkŽenklas 2 versionversija of his bookknyga.
297
1041000
3000
antrąja šios knygos versija.
17:50
"The truthtiesa will setnustatyti you freenemokamai" --
298
1045000
2000
'Tiesa tave išlaisvins'--
17:52
that's what it sayssako in the BibleBiblija, and it's something that I want to livegyventi by, too.
299
1047000
5000
taip yra sakoma Biblijoje, ir aš taip pat noriu pagal tai gyventi.
17:57
My problemproblema is, some of the bitsbitai in it I don't think are truetiesa.
300
1052000
5000
Man nepatinka tai, kad keletas dalykų joje nėra tiesa.
18:02
Now some of this is a differenceskirtumas of opinionnuomonė,
301
1057000
4000
Dalis yra tiesiog nuomonių skirtumai
18:07
and that's not my mainpagrindinis complaintskundą.
302
1062000
2000
ir aš dėl to nesiskundžiu.
18:09
That's worthverta mentioningpaminėti.
303
1064000
2000
Tai verta paminėti.
18:11
Here'sČia yra a passagepraėjimas -- it's very much what he said, anywayvistiek.
304
1066000
2000
Štai paragrafas -- tai panašu į tai, ką jis sakė.
18:13
"If there was no God we would all be accidentsavarijos,
305
1068000
2000
'Jei nebūtų Dievo, mes visi būtume atsitiktinumai,
18:15
the resultrezultatas of astronomicalastronominis randomatsitiktinis chancetikimybė in the UniverseVisata.
306
1070000
3000
astronominio atsitiktinumo visatoje rezultatai.
18:18
You could stop readingskaitymas this bookknyga because life
307
1073000
3000
Jūs galėtumėte nustoti skaityti šią knygą, nes gyvenimas
18:21
would have no purposetikslas or meaningprasme or significancereikšmė.
308
1076000
3000
neturėtų tikslo arba prasmės, ar svarbos.
18:24
There would be no right or wrongneteisingai and no hopetikiuosi beyondtoliau your brieftrumpas yearsmetai on EarthŽemė."
309
1079000
3000
Nebūtų gėrio ar blogio ir nebūtų vilties, slypinčios už šių trumpų metų praleistų Žemėje.
18:27
Now, I just do not believe that.
310
1082000
2000
Aš tiesiog tuo netikiu.
18:29
By the way, I find HomerHomeras Groening'sGroening's filmfilmas
311
1084000
4000
Tarp kitko, mano nuomone, Homer'io Groening'o filmas
18:33
presentedpateiktas a beautifulgrazus alternativealternatyva to that very claimpretenzija.
312
1088000
4000
pasiūlo labai gražią viso to alternatyvą.
18:37
Yes, there is meaningprasme and a reasonpriežastis for right or wrongneteisingai.
313
1092000
4000
Taip, yra prasmė ir priežastis gėriui ir blogiui.
18:41
We don't need a belieftikėjimas in God to be good or to have meaningprasme in us.
314
1096000
6000
Mums nereikia tikėti Dievu tam, kad būtume geri ar mūsų gyvenimas turėtų prasmę.
18:47
But that is just a differenceskirtumas of opinionnuomonė.
315
1102000
5000
Bet tai tiesiog kita nuomonė.
18:52
That's not what I'm really worriedsusirūpinęs about.
316
1107000
2000
Tai nėra dalykas, dėl ko aš nerimauju.
18:54
How about this -- "God designedsuprojektuotas this planet'splanetos environmentaplinka just so we could livegyventi in it."
317
1109000
5000
O kaip šitai -- 'Dievas sukūrė šios planetos aplinką taip, kad mes galėtume joje gyventi.'
19:00
I'm afraidišsigandęs that a lot of people take that sentimentnuotaikos to mean
318
1115000
5000
Bijau, kad daugelis žmonių mano, jog tai reiškia,
19:05
that we don't have to do the sortsrūšiuoja of things that AlAl GoreGoras
319
1120000
2000
kad mums nereikia daryti visų tų dalykų, kuriuos Al'as Gore'as
19:07
is tryingbandau so hardsunku to get us to do.
320
1122000
2000
bando priversti mus daryti.
19:09
I'm not happylaimingas with that sentimentnuotaikos at all.
321
1124000
3000
Man tai visai nepatinka.
19:12
And then I find this -- "All the evidenceįrodymai availableprieinama in the biologicalbiologinis sciencesmokslai
322
1127000
4000
Ir tada aš randu štai ką -- 'Visi įrodymai biologijos moksle
19:16
supportspalaiko the corebranduolys propositionpasiūlymas that the cosmoskosmosas is especiallyypač designedsuprojektuotas wholevisa
323
1131000
4000
paremia esminę tezę, kad visata yra specialiai sukurta visuma
19:20
with life and mankindžmonijos as its fundamentalpagrindinis goaltikslas and purposetikslas,
324
1135000
3000
su gyvybe ir žmonija, kaip fundamentaliu tikslu ir priežastimi,
19:23
a wholevisa in whichkuris all facetsbriaunų of realitytikrovė have their meaningprasme
325
1138000
2000
visuma, kurioje visi realybės veidai turi prasmę
19:25
and explanationpaaiškinimas in this centralcentrinis factfaktas."
326
1140000
2000
ir paaiškinimą šio pagrindinio fakto kontekste.'
19:27
Well, that's MichaelMichael DentonDenton. He's a creationistcreationist.
327
1142000
3000
Na, tai Michael'as Denton'as. Jis kreacionistas.
19:30
And here I think, "Wait a minuteminutė."
328
1145000
3000
Ir tada aš pamaniau: 'Palauk minutėlę.'
19:33
I readskaityti this again.
329
1148000
2000
Perskaitau tai dar kartą.
19:35
I readskaityti it threetrys or fourketuri timeslaikai and I think,
330
1150000
2000
Perskaitau tai tris ar keturis kartus ir galvoju:
19:37
"Is he really endorsingpritardamas intelligentprotingas designdizainas?
331
1152000
2000
'Ar tai iš tiesų paremia protingą sukūrimą?'
19:39
Is he endorsingpritardamas creationismKreacionizmas here?"
332
1154000
2000
Ar jis taip remia kreacionizmą?
19:41
And you can't tell.
333
1156000
2000
Neįmanoma pasakyti.
19:43
So I'm sortrūšiuoti of thinkingmąstymas, "Well, I don't know,
334
1158000
2000
Taigi aš mąstau: 'Na, aš nežinau,
19:45
I don't know if I want to get upsetliūdnas with this yetvis dar."
335
1160000
2000
aš nežinau, ar noriu dėl to supykti.'
19:47
But then I readskaityti on and I readskaityti this: "First, NoahNojus had never seenmatė rainlietus,
336
1162000
4000
Bet tuomet aš skaitau toliau ir randu štai ką -- 'Visų pirma, Nojus niekada nematė lietaus,
19:51
because prioranksčiau to the floodpotvynis God irrigateddrėkinamos žemės the earthžemė from the groundžemė up."
337
1166000
4000
nes prieš tvaną Dievas drėkino žemę iš apačios.'
19:56
I wishnoras that sentencesakinys weren'tnebuvo in there, because I think it is falseklaidinga.
338
1171000
5000
Norėčiau, kad to sakinio ten nebūtų, nes manau, kad jis klaidingas.
20:01
And I think that thinkingmąstymas this way about the historyistorija of the planetplaneta,
339
1176000
3000
Aš manau, kad mąstant tokiu būdu apie mūsų planetos istoriją,
20:04
after we'vemes turime just been hearingklausymasis about the historyistorija
340
1179000
3000
po to, kai mes ką tik girdėjome apie planetos
20:07
of the planetplaneta over millionsmilijonai of yearsmetai,
341
1182000
3000
milijonų metų istoriją,
20:11
discouragesneskatina people from scientificmokslinis understandingsuprasti.
342
1186000
3000
tai atbaido žmones nuo domėjimosi moksliniu suvokimu.
20:14
Now, RickRick WarrenWarren usesnaudoja scientificmokslinis termsterminai and scientificmokslinis factoidsfactoids
343
1189000
8000
Rick'as Warren'as naudoja mokslinius terminus, hipotezes
20:22
and informationinformacija in a very interestingįdomus way.
344
1197000
3000
ir informaciją labai įdomiu būdu.
20:25
Here'sČia yra one: "God deliberatelysąmoningai shapedformos and formedsuformuotas you to servetarnauti him
345
1200000
3000
Štai vienas jų: 'Dievas specialiai sukūrė ir suformavo tave tam, kad jam tarnautum
20:28
in a way that makesdaro your ministryministerijos uniqueunikalus.
346
1203000
2000
tokiu būdu, kuris padaro tavo tarnystę unikalia.
20:30
He carefullyatsargiai mixedsumaišytas the DNADNR cocktailkokteilis that createdsukurta you."
347
1205000
5000
Jis atsargiai sumaišė DNR kokteilį, kuris sukūrė tave.'
20:37
I think that's falseklaidinga.
348
1212000
3000
Manau, kad tai netiesa.
20:40
Now maybe we want to treatgydyk it as metaphoricalmetaforinis.
349
1215000
3000
Galbūt mes turėtume skaityti tai kaip metaforą.
20:43
Here'sČia yra anotherkitas one -- "For instancepavyzdys, your brainsmegenys can storeparduotuvė 100 trilliontrilijonas factsfaktai.
350
1218000
4000
Štai kitas: 'Pavyzdžiui, tavo smegenys gali atsiminti 100 trilijonų faktų.
20:47
Your mindprotas can handlerankena 15,000 decisionssprendimai a secondantra."
351
1222000
3000
Tavo protas gali padaryti 15 000 sprendimų per sekundę.'
20:50
Well, it would be interestingįdomus to find the interpretationaiškinimas where I would acceptpriimti that.
352
1225000
4000
Na, būtų įdomu rasti interpretaciją, pagal kurią aš sutikčiau su šiuo teiginiu.
20:54
There mightgali be some way of treatinggydymas that as truetiesa.
353
1229000
3000
Gal ir yra būdas tai laikyti tiesa.
20:57
"AnthropologistsAntropologai have notedpažymėti that worshipgarbinimas is a universalUniversalus urgeragink,
354
1232000
4000
'Antropologai pastebėjo, kad garbinimas yra universalus poreikis,
21:01
hardwiredhardwired by God into the very fiberpluoštas of our beingesamas,
355
1236000
3000
įskiepytas Dievo į kiekvieną mūsų būties ląstelę,
21:04
an inbuiltintegruotą need to connectPrisijungti with God."
356
1239000
3000
įterptas poreikis turėti ryšį su Dievu.'
21:08
Well, there's a senseprasme whichkuris I agreesutinku with him,
357
1243000
2000
Tam tikra prasme aš su juo sutinku,
21:10
exceptišskyrus I think it has an evolutionaryevoliucinis explanationpaaiškinimas.
358
1245000
2000
išskyrus tai, kad, mano nuomone, tai turi evoliucinį paaiškinimą.
21:12
And what I find deeplygiliai troublingnerimas in this bookknyga
359
1247000
4000
Šioje knygoje man nepatinka tai,
21:16
is that he seemsatrodo to be arguingginčytis that if you want to be moralmoralinis,
360
1251000
4000
kad atrodo, jog jis teigia, kad jei nori būti moralus,
21:20
if you want to have meaningprasme in your life,
361
1255000
2000
jei nori turėti prasmę savo gyvenime,
21:22
you have to be an IntelligentPažangios DesignerDizaineris -- you have to denypaneigti
362
1257000
4000
tu turi būti Protingas Kūrėjas -- privalai neigti
21:26
the theoryteorija of evolutionevoliucija by naturalnatūralus selectionpasirinkimas.
363
1261000
3000
evoliucijos, vykstančios natūralios atrankos būdu, teoriją.
21:29
And I think, on the contrarypriešingai, that it is very importantsvarbu to solvingspręsti
364
1264000
3000
Aš manau priešingai, kad sprendžiant pasaulio
21:32
the world'spasaulis problemsproblemos that we take evolutionaryevoliucinis biologybiologija seriouslyrimtai.
365
1267000
4000
problemas labai svarbu priimti evoliucinę biologiją rimtai.
21:37
WhoseKurių truthtiesa are we going to listen to?
366
1272000
2000
Kieno tiesų klausysimės?
21:40
Well, this from "The PurposeTikslas DrivenVažiuoti Life" --
367
1275000
3000
Šitai yra iš 'Gyvenimo, paremto tikslu' --
21:43
"The BibleBiblija mustprivalo becometapti the authoritativeautoritetingas standardstandartas for my life,
368
1278000
3000
'Biblija turi tapti vyraujančiu standartu mano gyvenime,
21:46
the compasskompasas I relypasikliauti on for directionkryptis, the counseladvokatas I listen to
369
1281000
3000
kompasu, kuriuo pasitikiu ieškodamas krypties, patarimas, kurio klausausi
21:49
for makingpriėmimo wiseprotingas decisionssprendimai and the benchmarketalonas I use for evaluatingvertinant everything."
370
1284000
4000
darydamas išmintingus sprendimus ir matas, kuriuo naudojuosi viskam įvertinti.'
21:53
Well maybe, OK, but what's going to followsekite from this?
371
1288000
5000
Na, gal ir sutinku, bet kas iš to išeis?
21:58
And here'sčia yra one that does concernrūpestis me.
372
1293000
3000
Ir štai dar vienas, kuris mane neramina.
22:02
RememberPrisiminti I quotedcituojamas him before with this linelinija --
373
1297000
3000
Ar atsimenate, kaip aš anksčiau citavau šią eilutę --
22:05
"SurrenderedPerduotas people obeypaklusk God'sDievo wordžodis, even if it doesn't make senseprasme."
374
1300000
3000
'Atsidavę žmonės paklūsta Dievo žodžiui, net kai tai neatrodo prasminga.'
22:10
And that's a problemproblema.
375
1305000
4000
Ir tai yra problema.
22:15
"Don't ever argueginčytis with the DevilVelnias.
376
1310000
2000
'Nesiginčyk su velniu.'
22:17
He's better at arguingginčytis than you are, havingturintys had thousandstūkstančiai of yearsmetai to practicepraktika."
377
1312000
4000
Jam geriau sekasi ginčytis, nes jis praktikavosi tūkstančius metų.'
22:21
Now RickRick WarrenWarren didn't inventišrasti this cleverprotingas movejudėti.
378
1316000
4000
Rick'as Warren'as neišrado šios gudrybės.
22:25
It's an oldsenas movejudėti.
379
1320000
2000
Tai senas triukas.
22:27
It's a very cleverprotingas adaptationprisitaikymas of religionsreligijos.
380
1322000
3000
Tai labai protinga religijų adaptacija.
22:30
It's a wildcardpakaitos for disarmingnuginkluoti any reasonablepagrįstas criticismkritika.
381
1325000
4000
Tai koziris nuginkluoti bet kokią racionalią kritiką.
22:35
"You don't like my interpretationaiškinimas?
382
1330000
2000
'Tau nepatinka mano interpretacija?
22:37
You've got a reasonablepagrįstas objectionprieštaravimas to it?
383
1332000
2000
Turi jai racionalų priekaištą?
22:39
Don't listen, don't listen!
384
1334000
2000
Neklausyk, neklausyk!
22:41
That's the DevilVelnias speakingkalbant."
385
1336000
2000
Tai velnias kalba.'
22:44
This discouragesneskatina the sortrūšiuoti of reasoningmotyvavimas citizenshippilietybė
386
1339000
5000
Tai atstumia tokį racionalų pilietiškumą,
22:49
it seemsatrodo to me that we want to have.
387
1344000
3000
kokį, manau, mes norime turėti.
22:52
I've got one more problemproblema, then I'm throughper.
388
1347000
3000
Aš turiu dar vieną pastebėjimą, juo ir baigsiu.
22:55
And I'd really like to get a responseatsakymas if RickRick is ablegalingas to do it.
389
1350000
5000
Tikrai norėčiau gauti atsakymą iš Rick'o, jei jis galėtų tai padaryti.
23:00
"In the Great CommissionKomisija, JesusJėzus said, 'Go"Eiti to all people of all nationstautos
390
1355000
3000
''Tai didžioji užduotis', tarė Jėzus, 'eikite pas visų tautų žmones
23:03
and make them my disciplesmokiniai. BaptizeKrikštyti them in the namevardas of the FatherTėvas,
391
1358000
3000
ir padarykite juos mano mokiniais, pakrikštykite juos mano Tėvo,
23:06
the SonSūnus and the HolyŠventoji SpiritDvasia, and teachmokyti them to do everything I've told you.'"
392
1361000
3000
Sūnaus ir Šventosios Dvasios vardu, išmokykite juos daryti viską, ką aš jums sakiau.'
23:09
The BibleBiblija sayssako JesusJėzus is the only one who can savesutaupyti the worldpasaulis.
393
1364000
5000
Biblija sako, kad Jėzus yra vienintelis, kuris gali išgelbėti pasaulį.
23:14
Now here we'vemes turime seenmatė manydaug wonderfulnuostabus mapsžemėlapiai of the worldpasaulis
394
1369000
3000
Mes čia matėme daug nuostabių pasaulio žemėlapių
23:17
in the last day or so.
395
1372000
2000
per pastarąją dieną.
23:19
Here'sČia yra one, not as beautifulgrazus as the otherskiti.
396
1374000
2000
Štai vienas, ne toks gražus kaip kiti.
23:21
It simplytiesiog showsparodos the religionsreligijos of the worldpasaulis.
397
1376000
3000
Jis paprasčiausiai rodo pasaulio religijas.
23:24
And here'sčia yra one that showsparodos the sortrūšiuoti of currentdabartinis breakdownsuskirstymas of the differentskiriasi religionsreligijos.
398
1379000
5000
Ir čia vienas, kuris rodo skirtingų šiuolaikinių religijų pasidalijimą.
23:29
Now do we really want to commitįsipareigoti ourselvesmes patys to engulfingabsorbuoja
399
1384000
9000
Ar mes tikrai norime užsibrėžti tikslą praryti
23:38
all the other religionsreligijos when their holyŠventoji booksknygos are tellingsakydamas them,
400
1393000
6000
visas kitas religijas, kai jų šventosios knygos jiems sako:
23:44
"Don't listen to the other sidepusė, that's just SatanŠėtonas talkingkalbėti!"
401
1399000
5000
'Neklausyk kitos pusės, tai tiesiog šėtonas kalba!'
23:49
It seemsatrodo to me that that's a very problematicprobleminis shiplaivas
402
1404000
6000
Tai, man atrodo, yra labai problematiškas būdas
23:55
to get on for the futureateitis.
403
1410000
3000
nukeliauti į ateitį.
23:58
I foundrasta this signpasirašyti as I was drivingvairuoja to MaineMeino recentlyneseniai,
404
1413000
5000
Aš pastebėjau šį ženklą neseniai važiuodamas į Meiną,
24:03
in frontpriekyje of a churchbažnyčia -- "Good withoutbe God becomestampa zeronulis."
405
1418000
2000
priešais bažnyčią -- 'Gėris be Dievo tampa niekuo.'
24:05
SortRūšiuoti of cutemielas.
406
1420000
2000
Gana miela.
24:07
A very cleverprotingas little memememe.
407
1422000
2000
Labai protingas mažas memas.
24:11
I don't believe it and I think this ideaidėja, popularpopuliarus as it is -- not in this guisekaukes
408
1426000
7000
Aš juo netikiu ir manau, kad ši mintis, kad ir kokia būtų populiari --ne šituo pavidalu,
24:18
but in generalapskritai -- is itselfpats one of the mainpagrindinis problemsproblemos that we faceveidas.
409
1433000
4000
bet bendrai -- yra viena iš pagrindinių problemų, su kuriomis susiduriame.
24:22
If you are like me, you know manydaug wonderfulnuostabus, committedpadaryta, engagedužsiima
410
1437000
7000
Jei tu esi kaip aš, tu žinai daug nuostabių, atsakingų, atsidavusių
24:29
atheistsateistai, agnosticsagnostikais, who are beingesamas very good withoutbe God.
411
1444000
6000
ateistų, agnostikų, kurie yra labai geri be Dievo.
24:35
And you alsotaip pat know manydaug religiousreliginis people who hidepaslėpti behindatsilieka their sanctityšventumas
412
1450000
5000
Ir tu taip pat žinai daug religingų žmonių, kurie slepiasi už savo šventumo
24:40
insteadvietoj to of doing good worksdarbai.
413
1455000
2000
vietoje to, kad darytų gerus darbus.
24:42
So, I wishnoras we could droplašas this memememe.
414
1457000
4000
Taigi, aš noriu, kad mes atsikratytume šio memo.
24:46
I wishnoras this memememe would go extinctišnykęs.
415
1461000
2000
Noriu, kad šitas memas išnyktų.
24:48
Thanksačiū very much for your attentiondėmesio.
416
1463000
2000
Labai dėkoju už jūsų dėmesį.
24:50
(ApplausePlojimai)
417
1465000
3000
(Aplodismentai)
Translated by Aiste Celkyte
Reviewed by Andrius Burnickas

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dan Dennett - Philosopher, cognitive scientist
Dan Dennett thinks that human consciousness and free will are the result of physical processes.

Why you should listen

One of our most important living philosophers, Dan Dennett is best known for his provocative and controversial arguments that human consciousness and free will are the result of physical processes in the brain. He argues that the brain's computational circuitry fools us into thinking we know more than we do, and that what we call consciousness — isn't. His 2003 book "Freedom Evolves" explores how our brains evolved to give us -- and only us -- the kind of freedom that matters, while 2006's "Breaking the Spell" examines belief through the lens of biology.

This mind-shifting perspective on the mind itself has distinguished Dennett's career as a philosopher and cognitive scientist. And while the philosophy community has never quite known what to make of Dennett (he defies easy categorization, and refuses to affiliate himself with accepted schools of thought), his computational approach to understanding the brain has made him, as Edge's John Brockman writes, “the philosopher of choice of the AI community.”

“It's tempting to say that Dennett has never met a robot he didn't like, and that what he likes most about them is that they are philosophical experiments,” Harry Blume wrote in the Atlantic Monthly in 1998. “To the question of whether machines can attain high-order intelligence, Dennett makes this provocative answer: ‘The best reason for believing that robots might some day become conscious is that we human beings are conscious, and we are a sort of robot ourselves.'"

In recent years, Dennett has become outspoken in his atheism, and his 2006 book Breaking the Spell calls for religion to be studied through the scientific lens of evolutionary biology. Dennett regards religion as a natural -- rather than supernatural -- phenomenon, and urges schools to break the taboo against empirical examination of religion. He argues that religion's influence over human behavior is precisely what makes gaining a rational understanding of it so necessary: “If we don't understand religion, we're going to miss our chance to improve the world in the 21st century.”

Dennett's landmark books include The Mind's I, co-edited with Douglas Hofstaedter, Consciousness Explained, and Darwin's Dangerous Idea. Read an excerpt from his 2013 book, Intuition Pumps, in the Guardian >>

More profile about the speaker
Dan Dennett | Speaker | TED.com