ABOUT THE SPEAKER
Sugata Mitra - Education researcher
Educational researcher Sugata Mitra is the winner of the 2013 TED Prize. His wish: Build a School in the Cloud, where children can explore and learn from one another.

Why you should listen

In 1999, Sugata Mitra and his colleagues dug a hole in a wall bordering an urban slum in New Delhi, installed an Internet-connected PC and left it there, with a hidden camera filming the area. What they saw: kids from the slum playing with the computer and, in the process, learning how to use it -- then teaching each other. These famed “Hole in the Wall” experiments demonstrated that, in the absence of supervision and formal teaching, children can teach themselves and each other -- if they’re motivated by curiosity. Mitra, now a professor of educational technology at Newcastle University, called it "minimally invasive education."

Mitra thinks self-organized learning will shape the future of education. At TED2013, he made a bold TED Prize wish: Help me build a School in the Cloud where children can explore and learn on their own -- and teach one another -- using resouces from the worldwide cloud.

The School in the Cloud now includes seven physical locations -- five in India and two in the UK. At the same time, the School in the Cloud online platform lets students participate anywhere, with partner learning labs and programs in countries like Colombia, Pakistan and Greece. In 2016, Mitra held the first School in the Cloud conference in India. He shared that more than 16,000 SOLE sessions had taken place so far, with kids all around the world dipping their toes in this new education model.

More profile about the speaker
Sugata Mitra | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Sugata Mitra: The child-driven education

Sugata Mitros nauji savarankiško mokymosi eksperimentai

Filmed:
3,097,850 views

Edukacijos mokslininkas Sugata Mitra imasi spręsti vieną didžiausių švietimo problemų - geriausi mokytojai ir mokyklos neegzistuoja vietose, kuriuose jų labiausiai reikia. Daugybėje eksperimentų nuo Naujojo Delio iki Pietų Afrikos ir Italijos jis davė vaikams pačių kuruojamą prieigą prie interneto ir pamatė rezultatus, kurie gali visiškai pakeisti mūsų požiūrį į mokymą.
- Education researcher
Educational researcher Sugata Mitra is the winner of the 2013 TED Prize. His wish: Build a School in the Cloud, where children can explore and learn from one another. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
Well, that's kindmalonus of an obviousaiškus statementpareiškimas up there.
0
2000
2000
Taigi, čia gana akivaizdus teiginys.
00:19
I startedprasidėjo with that sentencesakinys about 12 yearsmetai agoprieš,
1
4000
3000
Aš pradėjau šiuo sakiniu prieš maždaug 12 metų,
00:22
and I startedprasidėjo in the contextkontekstas
2
7000
3000
ir pradėjau besivystančių
00:25
of developingplėtojant countriesšalyse,
3
10000
2000
valstybių kontekste,
00:27
but you're sittingsėdi here from everykiekvienas cornerkampas of the worldpasaulis.
4
12000
3000
bet jūs čia esate iš visų pasaulio kampelių.
00:30
So if you think of a mapžemėlapis of your countryŠalis,
5
15000
3000
Tai jei pagalvosite apie savo šalies žemėlapį,
00:33
I think you'lltu būsi realizesuvokti
6
18000
2000
manau, aiškiai suprasite,
00:35
that for everykiekvienas countryŠalis on EarthŽemė,
7
20000
2000
kad kiekvienoje šalyje šioje Žemėje
00:37
you could drawatkreipti little circlesapskritimai to say,
8
22000
2000
galėtumėte nubrėžti mažus apskritimus, rodančius
00:39
"These are placesvietos where good teachersmokytojai won'tnebus go."
9
24000
3000
"Štai į šias vietas geri mokytojai nevyksta."
00:43
On topviršuje of that,
10
28000
2000
Dar svarbiau, kad
00:45
those are the placesvietos from where troublebėdas comesateina.
11
30000
3000
tai tos vietos, iš kur kyla problemos.
00:48
So we have an ironicIroniška problemproblema --
12
33000
2000
Taigi, turime ironišką problemą.
00:50
good teachersmokytojai don't want to go
13
35000
2000
Geri mokytojai nenori vykti į
00:52
to just those placesvietos where they're neededreikia the mostlabiausiai.
14
37000
3000
kaip tik tas vietas, kuriose jų labiausiai reikia.
00:55
I startedprasidėjo in 1999
15
40000
3000
Aš pradėjau 1999-aisiais
00:58
to try and addressadresas this problemproblema with an experimenteksperimentas,
16
43000
3000
bandydamas atkreipti dėmesį į šią problemą pasitelkdamas eksperimentą.
01:01
whichkuris was a very simplepaprasta experimenteksperimentas in NewNaujas DelhiDelis.
17
46000
3000
Tai buvo labai paprastas eksperimentas Naujajame Delyje.
01:06
I basicallyiš esmės embeddedįterptas a computerkompiuteris
18
51000
3000
Paprastai tariant, įtaisiau kompiuterį
01:09
into a wallsiena of a slumlūšna in NewNaujas DelhiDelis.
19
54000
3000
sienoje Naujojo Delio lūšnynų kvartale.
01:13
The childrenvaikai barelyvos wentnuėjo to schoolmokykla, they didn't know any EnglishAnglų --
20
58000
3000
Retas vaikas lankė mokyklą. Jie nė trupučio nemokėjo angliškai.
01:16
they'djie nori never seenmatė a computerkompiuteris before,
21
61000
2000
Jie prieš tai nebuvo matę kompiuterio
01:18
and they didn't know what the internetinternetas was.
22
63000
3000
ir nežinojo, kas yra internetas.
01:21
I connectedprijungtas highaukštas speedgreitis internetinternetas to it -- it's about threetrys feetpėdos off the groundžemė --
23
66000
3000
Aš prijungiau jį prie spartaus interneto -- jis beveik metro aukštyje nuo žemės --
01:24
turnedPaaiškėjo it on and left it there.
24
69000
2000
įjungiau, ir palikau.
01:26
After this,
25
71000
2000
Po to
01:28
we noticedpastebėjau a couplepora of interestingįdomus things, whichkuris you'lltu būsi see.
26
73000
3000
mes pastebėjome keletą įdomių dalykų, kuriuos pamatysite.
01:31
But I repeatedpasikartojantis this all over IndiaIndija
27
76000
3000
Šitai pakartojau visoje Indijoje,
01:34
and then throughper
28
79000
2000
vėliau ir daugelyje
01:36
a largedidelis partdalis of the worldpasaulis
29
81000
2000
kitų šalių,
01:38
and noticedpastebėjau
30
83000
2000
ir pastebėjau,
01:40
that childrenvaikai will learnmokytis to do
31
85000
2000
kad vaikai išmoks daryti tai,
01:42
what they want to learnmokytis to do.
32
87000
3000
ką jie nori išmokti daryti.
01:45
This is the first experimenteksperimentas that we did --
33
90000
2000
Tai yra pirmasis eksperimentas, kurį darėme --
01:47
eightaštuoni year-oldmetų boyberniukas on your right
34
92000
2000
aštuonmetis berniukas dešinėje,
01:49
teachingmokymas his studentstudentas, a sixšeši year-oldmetų girlmergaitė,
35
94000
3000
mokantis savo mokinę, šešiametę mergaitę, -
01:52
and he was teachingmokymas her how to browsenaršyti.
36
97000
3000
jis mokė ją, kaip naršyti.
01:56
This boyberniukas here in the middleviduryje of centralcentrinis IndiaIndija --
37
101000
3000
Štai berniukas centrinėje Indijoje --
02:00
this is in a RajasthanRajasthan villagekaimas,
38
105000
2000
čia Radžastano kaime,
02:02
where the childrenvaikai recordedįrašytas their ownsavo musicmuzika
39
107000
3000
kur vaikai įrašinėjo savo pačių muziką
02:05
and then playedgrojo it back to eachkiekvienas other
40
110000
3000
ir paleisdavo paklausyti ją vienas kitam,
02:08
and in the processprocesas,
41
113000
2000
kartu
02:10
they'vejie jau enjoyeddžiaugėsi themselvespatys thoroughlykruopščiai.
42
115000
2000
ir smagiai leisdami laiką.
02:12
They did all of this in fourketuri hoursvalandos
43
117000
2000
Jie tai padarė per keturias valandas
02:14
after seeingpamatyti the computerkompiuteris for the first time.
44
119000
3000
nuo tada, kai pamatė kompiuterį pirmą kartą.
02:17
In anotherkitas SouthPietų IndianIndijos villagekaimas,
45
122000
3000
Kitame pietų Indijos kaime
02:20
these boysberniukai here
46
125000
2000
štai šie berniukai
02:22
had assembledsurinkti a videovideo camerafotoaparatas
47
127000
2000
surinko fotoaparatą
02:24
and were tryingbandau to take the photographnuotrauka of a bumblekamanė beebičių.
48
129000
2000
ir bandė nufotografuoti kamanę.
02:26
They downloadedatsisiųstas it from DisneyDisney.comCom,
49
131000
2000
Jie parsisiuntė šitai iš Disney.com
02:28
or one of these websitessvetaines,
50
133000
2000
ar iš panašios svetainės,
02:30
14 daysdienos after puttingišleisti the computerkompiuteris in their villagekaimas.
51
135000
3000
14 dienų po to kai kompiuteris atsirado jų kaime.
02:36
So at the endgalas of it,
52
141000
2000
Taigi pabaigoje
02:38
we concludedsudarytas that groupsgrupes of childrenvaikai
53
143000
2000
padarėmė išvadą, kad grupės vaikų
02:40
can learnmokytis to use computerskompiuteriai and the internetinternetas on their ownsavo,
54
145000
3000
gali išmokti naudotis kompiuteriais ir internetu savarankiškai,
02:43
irrespectivenepriklausomai of who
55
148000
2000
nepriklausomai nuo to, kas
02:45
or where they were.
56
150000
3000
ir iš kur jie yra.
02:48
At that pointtaškas, I becametapo a little more ambitiousplataus užmojo
57
153000
3000
Tuo metu aš pasidariau ambicingesnis
02:51
and decidednusprendė to see
58
156000
3000
ir nusprendžiau pažiūrėti,
02:54
what elseKitas could childrenvaikai do with a computerkompiuteris.
59
159000
3000
ką dar vaikai gali išmokti daryti su kompiuteriu.
02:57
We startedprasidėjo off with an experimenteksperimentas in HyderabadHaidarabadas, IndiaIndija,
60
162000
3000
Mes pradėjome nuo eksperimento Haidarabade, Indijoje,
03:00
where I gavedavė a groupgrupė of childrenvaikai --
61
165000
3000
kur daviau vaikų grupėms --
03:03
they spokekalbėjo EnglishAnglų with a very strongstiprus TeluguTelugų accentakcentas.
62
168000
3000
jie šnekėjo angliškai su labai stipriu Telugu akcentu.
03:06
I gavedavė them a computerkompiuteris
63
171000
2000
Daviau jiems kompiuterį
03:08
with a speech-to-textkalbos vertimo į tekstą interfacesąsaja,
64
173000
2000
su sąsaja, kuri paverčia kalbą tekstu.
03:10
whichkuris you now get freenemokamai with Windows"Windows",
65
175000
3000
Ją dabar gaunate nemokamai su Windows.
03:13
and askedpaklausė them to speakkalbėk into it.
66
178000
2000
Paprašiau jų kalbėti į ją.
03:15
So when they spokekalbėjo into it,
67
180000
2000
Kai jie kalbėjo,
03:17
the computerkompiuteris typedįvesta out gibberishsvaičiojimas,
68
182000
2000
kompiuteris rašė nesąmones,
03:19
so they said, "Well, it doesn't understandsuprasti anything of what we are sayingsakydamas."
69
184000
2000
ir jie sakė: "Tai kad jis nesupranta nieko, ką mes sakom."
03:21
So I said, "Yeah, I'll leavepalikti it here for two monthsmėnesių.
70
186000
2000
Tada aš pasakiau: "Taip, aš palieku jį čia dviems mėnesiams.
03:23
Make yourselfsave understoodsupratau
71
188000
2000
Tapkite suprantami
03:25
to the computerkompiuteris."
72
190000
2000
kompiuteriui."
03:27
So the childrenvaikai said, "How do we do that."
73
192000
2000
Vaikai atsakė: "Kaip tai padaryti?".
03:29
And I said,
74
194000
2000
Ir aš pasakiau:
03:31
"I don't know, actuallyiš tikrųjų."
75
196000
2000
"Nežinau, tiesą sakant."
03:33
(LaughterJuokas)
76
198000
2000
(Juokas)
03:35
And I left.
77
200000
2000
Ir išėjau.
03:37
(LaughterJuokas)
78
202000
2000
(Juokas)
03:40
Two monthsmėnesių latervėliau --
79
205000
2000
Po dviejų mėnesių --
03:42
and this is now documenteddokumentuota
80
207000
2000
ir tai užfiksuota
03:44
in the InformationInformacija TechnologyTechnologijos
81
209000
2000
"Infomacinių technologijų
03:46
for InternationalTarptautinis DevelopmentPlėtros journalžurnalas --
82
211000
2000
tarptautinei plėtrai" žurnale --
03:48
that accentsakcentai had changedpasikeitė
83
213000
2000
akcentai pasikeitė
03:50
and were remarkablypuikiai closeUždaryti to the neutralneutralus BritishDidžiosios Britanijos accentakcentas
84
215000
3000
ir buvo nepaprastai artimi neutraliam britiškam akcentui,
03:53
in whichkuris I had trainedtreniruotas the speech-to-textkalbos vertimo į tekstą synthesizersintezatorius.
85
218000
3000
kurio buvo išmokytas kalbos sintezatorius.
03:56
In other wordsžodžiai, they were all speakingkalbant like JamesJames TooleyTooley.
86
221000
3000
Kitaip tariant, visi jie šnekėjo kaip Džeimsas Tulis.
03:59
(LaughterJuokas)
87
224000
2000
(Juokas)
04:01
So they could do that on their ownsavo.
88
226000
2000
Taigi, jie tai galėjo pasiekti patys.
04:03
After that, I startedprasidėjo to experimenteksperimentas
89
228000
2000
Po to aš eksperimentavau
04:05
with variousįvairios other things
90
230000
2000
su daugybe kitų dalykų,
04:07
that they mightgali learnmokytis to do on their ownsavo.
91
232000
2000
kuriuos jie galėtų išmokti savarankiškai.
04:09
I got an interestingįdomus phonetelefonas call oncekartą from ColumboColumbo,
92
234000
3000
Kartą sulaukiau įdomaus skambučio iš Kolombo,
04:12
from the latevėlai ArthurArthur C. ClarkeClarke,
93
237000
2000
iš velionio Arturo Č. Klarko,
04:14
who said, "I want to see what's going on."
94
239000
2000
kuris pasakė: "Noriu pamatyti, kas vyksta."
04:16
And he couldn'tnegalėjo travelkelionė, so I wentnuėjo over there.
95
241000
3000
Jis negalėjo keliauti, todėl aš nuvykau ten.
04:19
He said two interestingįdomus things,
96
244000
2000
Jis pasakė du įdomius dalykus,
04:21
"A teachermokytojas that can be replacedpakeistas by a machinemašina should be."
97
246000
5000
"Mokytojas, kuris gali būti pakeistas kompiuteriu, turėtų būti pakeistas".
04:26
(LaughterJuokas)
98
251000
2000
(Juokas)
04:28
The secondantra thing he said was that,
99
253000
2000
Antras dalykas, kurį jis pasakė, buvo, kad
04:30
"If childrenvaikai have interestpalūkanos,
100
255000
2000
"jei vaikai susidomėję,
04:32
then educationšvietimas happensatsitinka."
101
257000
3000
ugdymas vyksta."
04:35
And I was doing that in the fieldlaukas,
102
260000
2000
Aš tai vykdžiau praktikoje,
04:37
so everykiekvienas time I would watch it and think of him.
103
262000
2000
taigi kiekvieną kartą stebėdamas tai galvojau apie jį.
04:39
(VideoVideo) ArthurArthur C. ClarkeClarke: And they can definitelyneabejotinai
104
264000
3000
(Video) Arturas Č. Klarkas: Ir jie gali neabejotinai
04:42
help people,
105
267000
2000
padėti žmonėms,
04:44
because childrenvaikai quicklygreitai learnmokytis to navigateRodyti kelią
106
269000
2000
nes vaikai greit išmoksta orientuotis,
04:46
the webžiniatinklis and find things whichkuris interestpalūkanos them.
107
271000
3000
eiti ir rasti dalykus, kurie juos domina.
04:49
And when you've got interestpalūkanos, then you have educationšvietimas.
108
274000
3000
Kai esi susidomėjęs, vyksta mokymasis.
04:52
SugataSugata MitraMitra: I tookpaėmė the experimenteksperimentas to SouthPietų AfricaAfrika.
109
277000
3000
Sugata Mitra: Aš atlikau eksperimentą Pietų Afrikoje.
04:55
This is a 15 year-oldmetų boyberniukas.
110
280000
2000
Štai 15-os metų berniukas.
04:57
(VideoVideo) Boyberniukas: ... just mentionpaminėti, I playGroti gamesžaidimai
111
282000
3000
(Video) Berniukas: ... pavyzdžiui, žaidžiu žaidimus,
05:00
like animalsgyvūnai,
112
285000
3000
myliu gyvūnus
05:03
and I listen to musicmuzika.
113
288000
3000
ir klausausi muzikos.
05:06
SMSM: And I askedpaklausė him, "Do you sendsiųsti emailselektroniniai laiškai?"
114
291000
2000
SM: Ir aš paklausiau jo: "Ar siunti el. laiškus?"
05:08
And he said, "Yes, and they hopapynių acrossvisoje the oceanvandenynas."
115
293000
3000
Ir jis atsakė; "Taip, ir jie peršoka per vandenyną."
05:12
This is in CambodiaKambodža,
116
297000
2000
Štai Kambodžoje,
05:14
ruralkaimas CambodiaKambodža --
117
299000
3000
kaimo vietovėse,
05:17
a fairlyteisingai sillykvailas arithmeticaritmetinis gamežaidimas,
118
302000
3000
gana kvailas aritmetinis žaidimas,
05:20
whichkuris no childvaikas would playGroti insideviduje the classroomklasė or at home.
119
305000
2000
kurio nė vienas vaikas nežaistų klasėje ar namie.
05:22
They would, you know, throwmesti it back at you.
120
307000
2000
Jie, žinote, prikaišiotų jums.
05:24
They'dJie būtų say, "This is very boringnuobodu."
121
309000
2000
Sakytų: "Jis labai nuobodus."
05:26
If you leavepalikti it on the pavementBetoninio grindinio plokštės
122
311000
2000
Jeigu jį palieki ant grindų
05:28
and if all the adultssuaugusieji go away,
123
313000
2000
ir visi suaugusieji išsiskirsto,
05:30
then they will showRodyti off with eachkiekvienas other
124
315000
2000
tuomet jie visi pradeda demonstruoti,
05:32
about what they can do.
125
317000
2000
ką kiekvienas gali.
05:34
This is what these childrenvaikai are doing.
126
319000
2000
Štai ką tie vaikai daro.
05:36
They are tryingbandau to multiplypadauginti, I think.
127
321000
3000
Jie bando sudauginti, manau.
05:39
And all over IndiaIndija,
128
324000
2000
Visoje Indijoje
05:41
at the endgalas of about two yearsmetai,
129
326000
2000
po beveik dvejų metų
05:43
childrenvaikai were beginningpradedant to Google"Google" their homeworknamų darbai.
130
328000
3000
vaikai pradėjo "googlinti" savo namų darbus.
05:46
As a resultrezultatas, the teachersmokytojai reportedpranešta
131
331000
2000
Mokytojai pastebėjo, kad dėl to
05:48
tremendousdidžiulis improvementspatobulinimai in their EnglishAnglų --
132
333000
2000
ženkliai patobulėjo jų anglų kalba --
05:50
(LaughterJuokas)
133
335000
4000
(Juokas)
05:54
rapidgreitas improvementtobulinimas and all sortsrūšiuoja of things.
134
339000
2000
pastebėtas spartus tobulėjimas ir daugybė kitų dalykų.
05:56
They said, "They have becometapti really deepgiliai thinkersmąstytojai and so on and so forthpirmyn.
135
341000
3000
Jie sakė: "Jie pradėjo tikrai giliai protauti ir taip toliau, ir panašiai."
05:59
(LaughterJuokas)
136
344000
3000
(Juokas)
06:02
And indeediš tikrųjų they had.
137
347000
2000
Ir iš tikrųjų taip buvo.
06:04
I mean, if there's stuffdaiktai on Google"Google",
138
349000
2000
Turiu omeny, jei viskas yra Google,
06:06
why would you need to stuffdaiktai it into your headgalva?
139
351000
3000
kodėl kam nors reikia dėtis informaciją į galvą?
06:10
So at the endgalas of the nextKitas fourketuri yearsmetai,
140
355000
2000
Taigi po kitų ketverių metų
06:12
I decidednusprendė that groupsgrupes of childrenvaikai can navigateRodyti kelią the internetinternetas
141
357000
3000
nusprendžiau, kad vaikų grupės gali naršyti internete tam,
06:15
to achievepasiekti educationalšvietimo objectivestikslai on their ownsavo.
142
360000
3000
kad savarankiškai pasiektų mokymosi tikslus.
06:18
At that time, a largedidelis amountsuma of moneypinigai
143
363000
2000
Tuo metu didelė pinigų suma
06:20
had come into NewcastleNewcastle UniversityUniversitetas
144
365000
2000
pasiekė Niukaslo universitetą,
06:22
to improvepagerinti schoolingmokymasis in IndiaIndija.
145
367000
3000
skirta patobulinti mokyklas Indijoje.
06:25
So NewcastleNewcastle gavedavė me a call. I said, "I'll do it from DelhiDelis."
146
370000
3000
Tad Niukaslas man paskambino. Atsakiau: "Gerai, darysiu tai iš Delio."
06:28
They said, "There's no way you're going to handlerankena
147
373000
2000
Jie atsakė: "Neįmanoma susitvarkyti su
06:30
a millionmln pounds-worthsvarų vertės of UniversityUniversitetas moneypinigai
148
375000
3000
universiteto skirtais milijonu svarų
06:33
sittingsėdi in DelhiDelis."
149
378000
2000
sėdint Delyje."
06:35
So in 2006,
150
380000
2000
Taigi 2006-aisiais
06:37
I boughtnusipirkau myselfsave a heavysunkus overcoatpaltas
151
382000
2000
aš nusipirkau naują storą apsiaustą
06:39
and movedpersikėlė to NewcastleNewcastle.
152
384000
2000
ir persikėliau į Niukaslą.
06:42
I wanted to testbandymas the limitsribos
153
387000
2000
Norėjau išbandyti
06:44
of the systemsistema.
154
389000
2000
sistemos ribas.
06:46
The first experimenteksperimentas I did out of NewcastleNewcastle
155
391000
2000
Pirmą eksperimentą atlikau ne Niukasle,
06:48
was actuallyiš tikrųjų donepadaryta in IndiaIndija.
156
393000
2000
o visgi Indijoje.
06:50
And I setnustatyti myselfsave and impossibleneįmanomas targettaikinys:
157
395000
3000
Nusistačiau sau neįmanomą tikslą:
06:53
can TamilTamilų speakingkalbant
158
398000
3000
ar gali tamilų kalba kalbantys
06:56
12-year-old-Metų senumo childrenvaikai
159
401000
2000
12-os metų vaikai
06:58
in a SouthPietų IndianIndijos villagekaimas
160
403000
3000
pietų Indijos kaime
07:01
teachmokyti themselvespatys biotechnologybiotechnologija
161
406000
2000
išmokyti save patys
07:03
in EnglishAnglų on their ownsavo?
162
408000
2000
biotechnologijos anglų kalba?
07:05
And I thought, I'll testbandymas them, they'lljie bus get a zeronulis --
163
410000
3000
Pamaniau: išbandysiu juos. Jie surinks nulį taškų.
07:08
I'll give the materialsmedžiagos, I'll come back and testbandymas them --
164
413000
2000
Duosiu medžiagą, grįšiu ir duosiu testą.
07:10
they get anotherkitas zeronulis,
165
415000
2000
Jie gaus dar vieną nulį.
07:12
I'll go back and say, "Yes, we need teachersmokytojai for certaintam tikras things."
166
417000
4000
Grįšiu ir sakysiu: "Taip, mums reikia mokytojų kai kuriems dalykams."
07:16
I calledvadinamas in 26 childrenvaikai.
167
421000
2000
Aš surinkau 26 vaikus.
07:18
They all cameatėjo in there, and I told them
168
423000
2000
Jie visi susirinko, ir aš pasakiau,
07:20
that there's some really difficultsunku stuffdaiktai on this computerkompiuteris.
169
425000
2000
kad šitame kompiuteryje yra labai sudėtingų dalykų.
07:22
I wouldn'tnebūtų be surprisedsiurprizas if you didn't understandsuprasti anything.
170
427000
3000
Nebūčiau nustebintas, jei jūs ničnieko nesuprastumėte.
07:25
It's all in EnglishAnglų, and I'm going.
171
430000
3000
Viskas angliškai, o aš išvykstu.
07:28
(LaughterJuokas)
172
433000
2000
(Juokas)
07:30
So I left them with it.
173
435000
2000
Taigi aš palikau juos.
07:32
I cameatėjo back after two monthsmėnesių,
174
437000
2000
Grįžau po dviejų mėnesių
07:34
and the 26 childrenvaikai marchedžygiavo in looking very, very quiettylus.
175
439000
2000
ir 26 vaikai įėjo atrodydami labai labai tylūs.
07:36
I said, "Well, did you look at any of the stuffdaiktai?"
176
441000
3000
Paklausiau: "Taigi, ar pažiūrėjot ką nors iš to, ką daviau?"
07:39
They said, "Yes, we did."
177
444000
2000
Jie atsakė: "Taip, pažiūrėjom."
07:41
"Did you understandsuprasti anything?" "No, nothing."
178
446000
3000
"Ar ką nors supratot?" "Ne, nieko."
07:44
So I said,
179
449000
2000
Tad paklausiau:
07:46
"Well, how long did you practicepraktika on it
180
451000
2000
"Kiek laiko bandėte tai,
07:48
before you decidednusprendė you understoodsupratau nothing?"
181
453000
2000
kol nusprendėte, kad nieko nesuprantat?"
07:50
They said, "We look at it everykiekvienas day."
182
455000
3000
Jie atsakė: "Mes žiūrėjome tai kiekvieną dieną."
07:53
So I said, "For two monthsmėnesių, you were looking at stuffdaiktai you didn't understandsuprasti?"
183
458000
2000
Tad paklausiau: " Du mėnesius jūs žiūrėjot į dalykus, kurių nesuprantat?"
07:55
So a 12 year-oldmetų girlmergaitė raiseskelia her handranka and sayssako,
184
460000
2000
Tuomet 12-os metų mergaitė pakelia ranką ir sako,
07:57
literallypažodžiui,
185
462000
2000
žodis į žodį,
08:00
"ApartVienas nuo kito from the factfaktas that impropernetinkamo replicationreplikacija of the DNADNR moleculemolekulė
186
465000
3000
"Neskaitant to, kad neteisinga DNR molekulės replikacija
08:03
causespriežastys geneticgenetinis diseaseliga,
187
468000
2000
sukelia genetines ligas,
08:05
we'vemes turime understoodsupratau nothing elseKitas."
188
470000
2000
mes nieko nesupratome."
08:07
(LaughterJuokas)
189
472000
2000
(Juokas)
08:09
(ApplausePlojimai)
190
474000
7000
(Plojimai)
08:16
(LaughterJuokas)
191
481000
3000
(Juokas)
08:19
It tookpaėmė me threetrys yearsmetai to publishpaskelbti that.
192
484000
2000
Prireikė trejų metų, kad tai išleisčiau.
08:21
It's just been publishedpaskelbta in the BritishDidžiosios Britanijos JournalLeidinyje of EducationalŠvietimo TechnologyTechnologijos.
193
486000
3000
Tai ką tik buvo publikuota "Britų edukacinės technologijos žurnale".
08:24
One of the refereesteisėjai who refereedrecenzuojamuose the paperpopierius said,
194
489000
3000
Vienas iš straipsnio referentų įvertino:
08:27
"It's too good to be truetiesa,"
195
492000
3000
"Per gerai, kad būtų tiesa",
08:30
whichkuris was not very nicegražus.
196
495000
2000
kas nebuvo labai gražu.
08:32
Well, one of the girlsmerginos had taughtmokė herselfpati
197
497000
2000
Viena iš mergaičių išmoko
08:34
to becometapti the teachermokytojas.
198
499000
2000
būti mokytoja.
08:36
And then that's her over there.
199
501000
2000
Ir štai ji čia.
08:46
RememberPrisiminti, they don't studystudijuoti EnglishAnglų.
200
511000
2000
Primenu, jie nesimoko anglų kalbos.
09:01
I editedredaguota out the last bitšiek tiek when I askedpaklausė, "Where is the neuronneuronas?"
201
526000
3000
Aš iškirpau paskutinę dalį, kurioje paklausiau: "Kur yra neuronas?",
09:04
and she sayssako, "The neuronneuronas? The neuronneuronas,"
202
529000
2000
ir ji atsakė: "Neuronas? Neuronas?".
09:06
and then she lookedatrodė and did this.
203
531000
3000
Tuomet pažvelgė ir padarė šitaip.
09:09
WhateverNepriklausomai nuo the expressionišraiška, it was not very nicegražus.
204
534000
3000
Kaip bebūtų, išraiška nebuvo labai graži.
09:12
So their scoresbalai had gonedingo up from zeronulis to 30 percentproc,
205
537000
3000
Taigi jų taškai pakilo nuo nulio iki 30 procentų,
09:15
whichkuris is an educationalšvietimo impossibilityneįmanoma underpagal the circumstancesaplinkybes.
206
540000
3000
kas yra pedagogine prasme neįmanoma, atsižvelgiant į aplinkybes.
09:18
But 30 percentproc is not a passpraeiti.
207
543000
3000
Bet 30 procentų neužtenka testo išlaikymui.
09:21
So I foundrasta that they had a frienddraugas,
208
546000
2000
Tad sužinojau, kad jie turi draugę,
09:23
a localvietinis accountantbuhalteris, a youngjaunas girlmergaitė,
209
548000
2000
vietinę apskaitininkę, jauną merginą,
09:25
and they playedgrojo footballfutbolas with her.
210
550000
2000
ir žaidė futbolą su ja.
09:27
I askedpaklausė that girlmergaitė, "Would you teachmokyti them
211
552000
2000
Aš jos paklausiau: "Ar išmokytumei juos
09:29
enoughpakankamai biotechnologybiotechnologija to passpraeiti?"
212
554000
2000
pakankamai biotechnologijos, kad išlaikytų testą?"
09:31
And she said, "How would I do that? I don't know the subjectdalykas."
213
556000
2000
Ji atsakė: "Kaip aš tai padarysiu? Aš nieko nežinau apie tai."
09:33
I said, "No, use the methodmetodas of the grandmothermočiutė."
214
558000
2000
Atsakiau: "Naudokis močiutės metodu."
09:35
She said, "What's that?"
215
560000
2000
Ji: "Kas tai?"
09:37
I said, "Well, what you've got to do
216
562000
2000
Aš: "Na, tu turi
09:39
is standstovėti behindatsilieka them
217
564000
2000
stovėti už jų nugaros
09:41
and admiregrožėtis them all the time.
218
566000
3000
ir pastoviai juos girti.
09:44
Just say to them, 'That's"Tai coolSaunus. That's fantasticfantastinis.
219
569000
2000
Tiesiog sakyk jiems, "O, tai nuostabu. Tai fantastiška.
09:46
What is that? Can you do that again? Can you showRodyti me some more?'"
220
571000
3000
Kas tai? Ar gali tai padaryti dar kartą? Gal gali parodyti man dar ką nors?"
09:49
She did that for two monthsmėnesių.
221
574000
2000
Ji darė tai du mėnesius.
09:51
The scoresbalai wentnuėjo up to 50,
222
576000
2000
Rezultatai pakilo iki 50,
09:53
whichkuris is what the poshPrašmatniame schoolsmokyklos of NewNaujas DelhiDelis,
223
578000
2000
tai yra tiek, kiek gaudavo prestižinės Naujojo Delio mokyklos
09:55
with a trainedtreniruotas biotechnologybiotechnologija teachermokytojas were gettinggauti.
224
580000
3000
su apmokytais biotechnologijos mokytojais.
09:58
So I cameatėjo back to NewcastleNewcastle
225
583000
2000
Taigi, aš grįžau į Niukaslą
10:00
with these resultsrezultatai
226
585000
2000
su šiais rezultatais
10:02
and decidednusprendė
227
587000
2000
ir nusprendžiau,
10:04
that there was something happeningvyksta here
228
589000
2000
kad čia kažkas vyksta,
10:06
that definitelyneabejotinai was gettinggauti very seriousrimtas.
229
591000
3000
ir tai darosi labai rimta.
10:10
So, havingturintys experimentedeksperimentavo in all sortsrūšiuoja of remoteNuotolinis placesvietos,
230
595000
3000
Taigi, eksperimentavęs daugybėje nuošalių vietų,
10:13
I cameatėjo to the mostlabiausiai remoteNuotolinis placevieta that I could think of.
231
598000
3000
atvykau į pačią nuošaliausią, kokią tik galėjau sugalvoti.
10:16
(LaughterJuokas)
232
601000
2000
(Juokas)
10:19
ApproximatelyMaždaug 5,000 milesmylios from DelhiDelis
233
604000
3000
Maždaug už 5000 mylių nuo Delio
10:22
is the little townMiestas of GatesheadGateshead.
234
607000
2000
yra mažas Geitshedo miestas.
10:24
In GatesheadGateshead, I tookpaėmė 32 childrenvaikai
235
609000
3000
Geitshede surinkau 32 vaikus,
10:27
and I startedprasidėjo to fine-tuneGera melodija the methodmetodas.
236
612000
3000
ir pradėjau tobulinti metodą.
10:30
I madepagamintas them into groupsgrupes of fourketuri.
237
615000
3000
Padalinau juos į grupes po keturis.
10:33
I said, "You make your ownsavo groupsgrupes of fourketuri.
238
618000
2000
Pasakiau: "Susiskirstykite po keturis.
10:35
EachKiekviena groupgrupė of fourketuri can use one computerkompiuteris and not fourketuri computerskompiuteriai."
239
620000
3000
Kiekviena ketveriukė gali naudoti vieną kompiuterį, bet ne keturis."
10:38
RememberPrisiminti, from the HoleSkylė in the WallSienos.
240
623000
3000
Pamenat, iš "Skylės sienoje" patirties.
10:41
"You can exchangekeistis groupsgrupes.
241
626000
2000
"Galite keistis grupėmis.
10:43
You can walkvaikščioti acrossvisoje to anotherkitas groupgrupė,
242
628000
2000
Galite nueiti prie kitos grupės,
10:45
if you don't like your groupgrupė, etctt.
243
630000
2000
jei nemėgstate savo, ir pan.
10:47
You can go to anotherkitas groupgrupė, peerpeer over their shoulderspečiai, see what they're doing,
244
632000
3000
Galite nueiti prie kitos grupės, žvilgtelėti per petį, ką jie daro,
10:50
come back to you ownsavo groupgrupė and claimpretenzija it as your ownsavo work."
245
635000
3000
grįžti į savo grupę ir tvirtinti, kad tai jūsų pačių darbas.
10:53
And I explainedpaaiškinta to them
246
638000
2000
Aš paaiškinau jiems,
10:55
that, you know, a lot of scientificmokslinis researchtyrimai is donepadaryta usingnaudojant that methodmetodas.
247
640000
3000
kad, žinote, didelė dalis mokslinių tyrimų daromi naudojant šitą metodą.
10:58
(LaughterJuokas)
248
643000
2000
(Juokas)
11:00
(ApplausePlojimai)
249
645000
5000
(Plojimai)
11:07
The childrenvaikai enthusiasticallyentuziastingai got after me and said,
250
652000
2000
Vaikai sutiko tai entuziastingai ir paklausė,
11:09
"Now, what do you want us to do?"
251
654000
2000
"Taigi, o ką mums reikės daryti?"
11:11
I gavedavė them sixšeši GCSEGCSE questionsklausimai.
252
656000
3000
Daviau jiems šešis GCSE (JK pagrindinio ugdymo egzaminų) klausimus.
11:14
The first groupgrupė -- the bestgeriausia one --
253
659000
2000
Pirmoji grupė, geriausia,
11:16
solvedišspręsta everything in 20 minutesminutės.
254
661000
2000
išsprendė viską per 20 minučių.
11:18
The worstblogiausia, in 45.
255
663000
3000
Blogiausia - per 45.
11:21
They used everything that they knewžinojau --
256
666000
2000
Jie naudojo viską, ką žinojo --
11:23
newsnaujienos groupsgrupes, Google"Google", WikipediaWikipedia,
257
668000
2000
naujienų grupes, Google, Vikipediją,
11:25
AskKlauskite JeevesJeeves, etctt.
258
670000
2000
Ask.com, ir t.t.
11:27
The teachersmokytojai said, "Is this deepgiliai learningmokymasis?"
259
672000
3000
Mokytojai klausė: "Ar tai gilus mokymasis?"
11:30
I said, "Well, let's try it.
260
675000
2000
Atsakiau: "Pabandykim.
11:32
I'll come back after two monthsmėnesių.
261
677000
2000
Grįšiu už dviejų mėnesių.
11:34
We'llMes give them a paperpopierius testbandymas --
262
679000
2000
Duosim jiems rašto testą --
11:36
no computerskompiuteriai, no talkingkalbėti to eachkiekvienas other, etctt."
263
681000
2000
jokių kompiuterių, jokio kalbėjimo tarpusavyje ir pan."
11:38
The averagevidurkis scorerezultatas when I'd donepadaryta it with the computerskompiuteriai and the groupsgrupes
264
683000
2000
Balų vidurkis, kai vaikai sprendė užduotis naudodamiesi kompiuteriais grupėse,
11:40
was 76 percentproc.
265
685000
2000
buvo 76 procentai.
11:42
When I did the experimenteksperimentas, when I did the testbandymas,
266
687000
2000
Kai atlikau eksperimentą, kai testavau
11:44
after two monthsmėnesių, the scorerezultatas
267
689000
3000
po dviejų mėnesių, balas
11:47
was 76 percentproc.
268
692000
3000
buvo 76 procentai.
11:50
There was photographicfotografijos recallprisiminti
269
695000
2000
Tai buvo vaikų fotografinė
11:52
insideviduje the childrenvaikai,
270
697000
2000
atmintis.
11:54
I suspectįtariamasis because they're discussingaptarti with eachkiekvienas other.
271
699000
3000
Įtariu dėl to, kad jie aptarė tai tarpusavyje.
11:57
A singlevienišas childvaikas in frontpriekyje of a singlevienišas computerkompiuteris
272
702000
2000
Vienas vaikais priešais vieną kompiuterį
11:59
will not do that.
273
704000
2000
šito nepadarytų.
12:01
I have furthertoliau resultsrezultatai,
274
706000
2000
Turiu tolimesnius balų rezultatus,
12:03
whichkuris are almostbeveik unbelievableneįtikėtinas,
275
708000
2000
kurie beveik neįtikėtini --
12:05
of scoresbalai whichkuris go up with time.
276
710000
2000
balai auga bėgant laikui.
12:07
Because their teachersmokytojai say
277
712000
2000
Nes mokytojai sako,
12:09
that after the sessionsesija is over,
278
714000
2000
kad kai pamoka pasibaigia,
12:11
the childrenvaikai continueTęsti to Google"Google" furthertoliau.
279
716000
3000
vaikai ir toliau "googlina".
12:14
Here in BritainDidžiojoje Britanijoje, I put out a call
280
719000
2000
Čia, Britanijoje, kreipiausi
12:16
for BritishDidžiosios Britanijos grandmothersmočiutės,
281
721000
2000
į britų močiutes
12:18
after my KuppamKuppam experimenteksperimentas.
282
723000
2000
dėl savo Kupamo eksperimento.
12:20
Well, you know,
283
725000
2000
Na, žinote,
12:22
they're very vigorousenergingas people, BritishDidžiosios Britanijos grandmothersmočiutės.
284
727000
2000
jos labai energingos, tos britų močiutės.
12:24
200 of them volunteeredsavanoriškas immediatelynedelsiant.
285
729000
2000
200 iš jų iškart sutiko savanoriauti.
12:26
(LaughterJuokas)
286
731000
2000
(Juokas)
12:28
The dealspręsti was that they would give me
287
733000
3000
Sutarėme, kad jos skirs man
12:31
one hourvalandą of broadbandplačiajuostis ryšys time,
288
736000
2000
vieną valandą internetu,
12:33
sittingsėdi in their homesnamus,
289
738000
2000
sėdėdamos savo namuose,
12:35
one day in a weeksavaitę.
290
740000
2000
vieną dieną per savaitę.
12:37
So they did that,
291
742000
2000
Tad jos tai ir darė.
12:39
and over the last two yearsmetai,
292
744000
2000
Ir per pastaruosius dvejus metus
12:41
over 600 hoursvalandos of instructioninstrukcija
293
746000
2000
daugiau kaip 600 valandų instrukcijų
12:43
has happenedįvyko over Skype"Skype",
294
748000
2000
buvo duotos per Skype,
12:45
usingnaudojant what my studentsstudentai call the grannyMočiutė clouddebesys.
295
750000
3000
naudojant tai, ką mano studentai vadina močiučių debesimi.
12:48
The grannyMočiutė clouddebesys sitssėdi over there.
296
753000
3000
Močiučių debesis sėdi ten.
12:51
I can beamšviesos them to whicheverpasirenkant schoolmokykla I want to.
297
756000
3000
Aš galiu jį nukreipti į bet kurią mokyklą, kurią noriu.
13:00
(VideoVideo) TeacherMokytojas: You can't catchgaudyti me.
298
765000
2000
(Video) Mokytoja: Jūs negalit manęs pagauti.
13:02
You say it.
299
767000
3000
Pakartokit.
13:05
You can't catchgaudyti me.
300
770000
3000
Jūs negalit manęs pagauti.
13:08
ChildrenVaikai: You can't catchgaudyti me.
301
773000
3000
Vaikai: Jūs negalit manęs pagauti.
13:11
TeacherMokytojas: I'm the gingerbreadMeduoliai su imbiero priedais man.
302
776000
3000
Mokytoja: Aš esu meduolinis žmogeliukas.
13:14
ChildrenVaikai: I'm the gingerbreadMeduoliai su imbiero priedais man.
303
779000
2000
Vaikai: Aš esu meduolinis žmogeliukas.
13:16
TeacherMokytojas: Well donepadaryta. Very good ...
304
781000
2000
Mokytoja: Puiku. Labai gerai...
13:24
SMSM: Back at GatesheadGateshead,
305
789000
2000
SM: Grįžtant prie Geitshedo,
13:26
a 10-year-old-Metų senumo girlmergaitė getsgauna into the heartširdis of HinduismInduizmas
306
791000
2000
10-ies metų mergaitė įsigilina į induizmą
13:28
in 15 minutesminutės.
307
793000
2000
per 15 minučių.
13:30
You know, stuffdaiktai whichkuris I don't know anything about.
308
795000
3000
Žinote, dalykus, apie kuriuos aš nieko nežinau.
13:36
Two childrenvaikai watch a TEDTalkTEDTalk.
309
801000
2000
Du vaikai žiūri TED pranešimus.
13:38
They wanted to be footballersfutbolininkai before.
310
803000
2000
Jie norėjo būti futbolininkais prieš tai.
13:40
After watchingžiūriu eightaštuoni TEDTalksTEDTalks rezultatas,
311
805000
2000
Po pažiūrėtų 8 TED pranešimų
13:42
he wants to becometapti LeonardoLeonardo dada VinciVinci.
312
807000
3000
jis nori būti Leonardu da Vinči.
13:45
(LaughterJuokas)
313
810000
3000
(Juokas)
13:48
(ApplausePlojimai)
314
813000
3000
(Plojimai)
13:51
It's prettygana simplepaprasta stuffdaiktai.
315
816000
2000
Tai gana paprasti dalykai.
13:53
This is what I'm buildingpastatas now --
316
818000
2000
Štai šitai aš šiuo metu konstruoju.
13:55
they're calledvadinamas SOLEsPadai: SelfSavarankiškai OrganizedOrganizuotas LearningMokymosi EnvironmentsAplinkoje.
317
820000
3000
Tai vadinama SOLE (SOMA: Savarankiškai Organizuojamo Mokymosi Aplinka).
13:58
The furniturebaldai is designedsuprojektuotas
318
823000
2000
Baldai pritaikyti
14:00
so that childrenvaikai can sitsėdėti in frontpriekyje of bigdidelis, powerfulgalingas screensekranai,
319
825000
3000
vaikams sėdėti priešais didelius, galingus ekranus,
14:03
bigdidelis broadbandplačiajuostis ryšys connectionsjungtys, but in groupsgrupes.
320
828000
3000
naudotis sparčių internetu, bet grupėmis.
14:06
If they want, they can call the grannyMočiutė clouddebesys.
321
831000
3000
Jeigu jie nori, gali paskambinti močiučių debesiui.
14:09
This is a SOLEPADAS in NewcastleNewcastle.
322
834000
2000
Štai SOLE Niukasle.
14:11
The mediatorMediatorius is from PunePuna, IndiaIndija.
323
836000
2000
Mediatorė yra iš Indijos.
14:13
So how fartoli can we go? One last little bitšiek tiek and I'll stop.
324
838000
3000
Taigi, kiek mes galime pasiekti? Dar truputis ir aš baigsiu.
14:16
I wentnuėjo to TurinTurinas in MayGali.
325
841000
3000
Nukeliavau į Turiną gegužę.
14:20
I sentišsiųstas all the teachersmokytojai away from my groupgrupė of 10 year-oldmetų studentsstudentai.
326
845000
3000
Nuvijau į šalį visus mokytojus nuo grupės dešimtmečių mokinių.
14:24
I speakkalbėk only EnglishAnglų, they speakkalbėk only ItalianItalų,
327
849000
3000
Aš kalbu tik angliškai, jie kalba tik itališkai,
14:27
so we had no way to communicatebendrauti.
328
852000
2000
taigi mes negalėjome susišnekėti.
14:29
I startedprasidėjo writingraštu EnglishAnglų questionsklausimai on the blackboardlentos.
329
854000
3000
Aš pradėjau rašyti angliškai klausimus ant lentos.
14:33
The childrenvaikai lookedatrodė at it and said, "What?"
330
858000
2000
Vaikai pažiūrėjo ir paklausė: "Ką?"
14:35
I said, "Well, do it."
331
860000
2000
Atsakiau: "Na, padarykit tai."
14:37
They typedįvesta it into Google"Google", translatedišverstas it into ItalianItalų,
332
862000
3000
Jie suvedė tai į Google, išsivertė į italų kalbą,
14:40
wentnuėjo back into ItalianItalų Google"Google".
333
865000
2000
grįžo į itališką Google.
14:42
FifteenPenkiolika minutesminutės latervėliau --
334
867000
3000
Po 15 minučių...
14:52
nextKitas questionklausimas: where is CalcuttaKalkutos?
335
877000
3000
Kitas klausimas: kur yra Kalkuta?
14:57
This one, they tookpaėmė only 10 minutesminutės.
336
882000
3000
Tam jiems teprireikė 10 minučių.
15:04
I triedbandė a really hardsunku one then.
337
889000
3000
Tuomet pabandžiau tikrai sunkų.
15:07
Who was PythagorasPitagoro, and what did he do?
338
892000
3000
Kas buvo Pitagoras, ir ką jis padarė?
15:12
There was silencetyla for a while,
339
897000
2000
Buvo kurį laiką tylu,
15:14
then they said, "You've spelledparašyta raštu it wrongneteisingai.
340
899000
2000
tuomet jie pasakė: "Tu ne taip užrašei.
15:16
It's PitagoraPitagora."
341
901000
3000
Turi būti Pitagora."
15:23
And then,
342
908000
2000
Ir tuomet
15:25
in 20 minutesminutės,
343
910000
2000
po 20-ies minučių
15:27
the right-angledLankstu¯s trianglestrikampiai beganprasidėjo to appearatsiras on the screensekranai.
344
912000
2000
ekranuose pasirodė statieji trikampiai.
15:29
This sentišsiųstas shiversAušrinė Šverčiauskienė up my spinestuburo dalis.
345
914000
3000
Man kūnu nubėgo šiurpuliukai.
15:32
These are 10 year-oldsmetų amžiaus.
346
917000
2000
Jie dešimtmečiai vaikai.
15:47
TextTekstas: In anotherkitas 30 minutesminutės they would reachpasiekti the TheoryTeorija of RelativityReliatyvumo teorija. And then?
347
932000
3000
Tekstas: Per kitas 30 minučių jie pasiektų reliatyvumo teoriją. O tada?
15:50
(LaughterJuokas)
348
935000
2000
(Juokas)
15:52
(ApplausePlojimai)
349
937000
9000
(Plojimai)
16:01
SMSM: So you know what's happenedįvyko?
350
946000
2000
SM: Taigi, žinote, kas įvyko?
16:03
I think we'vemes turime just stumbledpasipiktino acrossvisoje
351
948000
2000
Aš manau, kad suradau
16:05
a self-organizingsavarankiškai organizuojantis systemsistema.
352
950000
2000
savarankišką sistemą.
16:07
A self-organizingsavarankiškai organizuojantis systemsistema is one
353
952000
2000
Savarankiška sistema yra tokia,
16:09
where a structurestruktūra appearspasirodo
354
954000
2000
kurioje struktūra atsiranda
16:11
withoutbe explicitaiškus interventionintervencija from the outsidelauke.
355
956000
3000
be aiškaus įsikišimo iš išorės.
16:14
Self-organizingSavarankiškai organizuoti systemssistemos alsotaip pat always showRodyti emergenceatsiradimas,
356
959000
3000
Savarankiškoje sistemoje taip pat visada atsiranda naujovių,
16:17
whichkuris is that the systemsistema startsprasideda to do things,
357
962000
2000
tai reiškia, kad sistema pradeda daryti dalykus,
16:19
whichkuris it was never designedsuprojektuotas for.
358
964000
2000
kuriems nebuvo sukurta.
16:21
WhichKuri is why you reactreaguoti the way you do,
359
966000
2000
Štai todėl jūs reaguojate taip, kaip reaguojate, --
16:23
because it looksatrodo impossibleneįmanomas.
360
968000
3000
nes tai atrodo neįmanoma.
16:26
I think I can make a guessatspėti now --
361
971000
3000
Manau, galiu dabar iškelti hipotezę.
16:29
educationšvietimas is self-organizingsavarankiškai organizuojantis systemsistema,
362
974000
2000
Švietimas yra savarankiška sistema,
16:31
where learningmokymasis is an emergentbesiformuojančios phenomenonreiškinys.
363
976000
2000
kurioje mokymasis yra iškylantis fenomenas.
16:33
It'llJis bus take a fewnedaug yearsmetai to proveįrodyti it, experimentallyeksperimentiškai,
364
978000
2000
Užtruks pora metų įrodyti tai eksperimentiškai,
16:35
but I'm going to try.
365
980000
2000
bet aš pabandysiu.
16:37
But in the meanwhiletuo tarpu, there is a methodmetodas availableprieinama.
366
982000
3000
Kol kas yra prieinamas metodas.
16:40
One billionmlrd childrenvaikai, we need 100 millionmln mediatorsMediatorius --
367
985000
3000
Vienas milijardas vaikų, -- mums reikia 100 milijonų mediatorių --
16:43
there are manydaug more than that on the planetplaneta --
368
988000
2000
o jų šioje planetoje yra gerokai daugiau --
16:45
10 millionmln SOLEsPadai,
369
990000
2000
10 milijonų SOLE,
16:47
180 billionmlrd dollarsdoleriai and 10 yearsmetai.
370
992000
3000
180 milijardų dolerių ir 10 metų.
16:51
We could changekeisti everything.
371
996000
2000
Mes galime pakeisti viską.
16:53
Thanksačiū.
372
998000
2000
Ačiū.
16:55
(ApplausePlojimai)
373
1000000
11000
(Plojimai)
Translated by Lina Praskeviciute
Reviewed by Andrius Burnickas

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sugata Mitra - Education researcher
Educational researcher Sugata Mitra is the winner of the 2013 TED Prize. His wish: Build a School in the Cloud, where children can explore and learn from one another.

Why you should listen

In 1999, Sugata Mitra and his colleagues dug a hole in a wall bordering an urban slum in New Delhi, installed an Internet-connected PC and left it there, with a hidden camera filming the area. What they saw: kids from the slum playing with the computer and, in the process, learning how to use it -- then teaching each other. These famed “Hole in the Wall” experiments demonstrated that, in the absence of supervision and formal teaching, children can teach themselves and each other -- if they’re motivated by curiosity. Mitra, now a professor of educational technology at Newcastle University, called it "minimally invasive education."

Mitra thinks self-organized learning will shape the future of education. At TED2013, he made a bold TED Prize wish: Help me build a School in the Cloud where children can explore and learn on their own -- and teach one another -- using resouces from the worldwide cloud.

The School in the Cloud now includes seven physical locations -- five in India and two in the UK. At the same time, the School in the Cloud online platform lets students participate anywhere, with partner learning labs and programs in countries like Colombia, Pakistan and Greece. In 2016, Mitra held the first School in the Cloud conference in India. He shared that more than 16,000 SOLE sessions had taken place so far, with kids all around the world dipping their toes in this new education model.

More profile about the speaker
Sugata Mitra | Speaker | TED.com