ABOUT THE SPEAKER
Sebastian Thrun - Educator, entrepreneur
Sebastian Thrun is a passionate technologist who is constantly looking for new opportunities to make the world better for all of us.

Why you should listen

Sebastian Thrun is an educator, entrepreneur and troublemaker. After a long life as a professor at Stanford University, Thrun resigned from tenure to join Google. At Google, he founded Google X, home to self-driving cars and many other moonshot technologies. Thrun also founded Udacity, an online university with worldwide reach, and Kitty Hawk, a "flying car" company. He has authored 11 books, 400 papers, holds 3 doctorates and has won numerous awards.

More profile about the speaker
Sebastian Thrun | Speaker | TED.com
TED2011

Sebastian Thrun: Google's driverless car

Sebastiāns Truns: Google bezpilota auto

Filmed:
3,196,365 views

Sebastiāns Truns savas personīgās misijas dzīts glābt dzīvības un samazināt ceļu satiksmes negadījumus ir palīdzējis izveidot Google apbrīnojamo bezpilota auto. Šajā pārsteidzošajā video redzams „DARPA” izsludināto prēmiju ieguvušais auto, braucam cauri blīvai pilsētas satiksmei bez cilvēka pie stūres, kā arī dramatiskā testa brauciena video no 2011. gada TED konferences, kas parāda, cik ātri šis auto spēj braukt.
- Educator, entrepreneur
Sebastian Thrun is a passionate technologist who is constantly looking for new opportunities to make the world better for all of us. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
As a boyzēns,
0
0
2000
Bērnībā
00:17
I lovedmīlēja carsautomašīnas.
1
2000
2000
man ļoti patika auto.
00:19
When I turnedpagriezies 18,
2
4000
2000
Kad man palika 18 gadu,
00:21
I lostzaudējis my bestlabākais frienddraugs to a carautomašīna accidentnelaimes gadījums.
3
6000
3000
es autoavārijā zaudēju labāko draugu.
00:25
Like this.
4
10000
2000
Tik vienkārši.
00:27
And then I decidednolēma I'd dedicateveltīt my life
5
12000
3000
Un tad es nolēmu, ka veltīšu savu dzīvi,
00:30
to savingtaupīšana one millionmiljons people
6
15000
2000
lai katru gadu izglābtu miljonu cilvēku.
00:32
everykatrs yeargads.
7
17000
2000
00:34
Now I haven'tnav succeededizdevās, so this is just a progressprogresu reportziņojums,
8
19000
3000
Es neesmu to sasniedzis,
šis ir tikai ziņojums par progresu,
00:37
but I'm here to tell you a little bitmazliet about self-drivingSelf-vadītāja carsautomašīnas.
9
22000
3000
bet esmu šeit,
lai nedaudz pastāstītu par bezpilota auto.
00:40
I saw the conceptjēdziens first
10
25000
2000
Pirmoreiz šo konceptu ieraudzīju
00:42
in the DARPADARPA GrandGala ChallengesProblēmas
11
27000
2000
DARPA lielajā konkursā,
00:44
where the U.S. governmentvaldība issuedizdots a prizebalva
12
29000
2000
kurā ASV valdība izsludināja prēmiju tam,
00:46
to buildbūvēt a self-drivingSelf-vadītāja carautomašīna that could navigatepārvietoties a deserttuksnesis.
13
31000
3000
kas uztaisīs pašbraucošu auto,
kas izbrauktu pa tuksnesi.
00:49
And even thoughtomēr a hundredsimts teamskomandas were there,
14
34000
3000
Kaut arī piedalījās simts komandas,
00:52
these carsautomašīnas wentdevās nowherenekur.
15
37000
3000
šie auto nekam nederēja.
00:55
So we decidednolēma at StanfordStanford to buildbūvēt a differentatšķirīgs self-drivingSelf-vadītāja carautomašīna.
16
40000
3000
Tā nu mēs Stenfordā nolēmām
uztaisīt citādāku pašbraucošu auto.
00:58
We builtuzcelta the hardwareaparatūra and the softwareprogrammatūra.
17
43000
3000
Izstrādājām tehniku un programmatūru.
01:01
We madeizgatavots it learnmācīties from us,
18
46000
2000
Likām tai mācīties no mums
01:03
and we setiestatīt it freebez maksas in the deserttuksnesis.
19
48000
3000
un palaidām to tuksnesī,
01:06
And the unimaginableneiedomājams happenednotika:
20
51000
2000
un notika neticamais:
01:08
it becamekļuva the first carautomašīna
21
53000
2000
tas kļuva par pirmo auto,
01:10
to ever returnatgriešanās from a DARPADARPA GrandGala ChallengeIzaicinājums,
22
55000
2000
kas atgriezās no DARPA Grand Challenge
01:12
winninguzvarot StanfordStanford 2 millionmiljons dollarsdolāri.
23
57000
3000
ar 2 miljoniem dolāru prēmiju Stenfordai.
01:17
YetVēl I still hadn'tnebija savedsaglabāts a singleviens life.
24
62000
3000
Tomēr es vēl nebiju izglābis
nevienu dzīvību.
01:20
SinceKopš, our work has focusedkoncentrēta
25
65000
3000
Kopš tā brīža mēs pievērsāmies
01:23
on buildingēka drivingbraukšana carsautomašīnas
26
68000
2000
tādam auto,
01:25
that can drivebraukt anywherevisur by themselvespaši --
27
70000
3000
kas pats varētu braukt jebkur,
01:28
any streetiela in CaliforniaCalifornia.
28
73000
2000
pa jebkuru Kalifornijas ielu.
01:30
We'veMēs esam drivenvadīta 140,000 milesjūdzes.
29
75000
3000
Esam nobraukuši 225 000 kilometru.
01:33
Our carsautomašīnas have sensorssensori
30
78000
3000
Mūsu auto ir sensori,
01:36
by whichkas they magicallymaģiski can see
31
81000
3000
ar kuriem tie brīnumainā kārtā
01:39
everything around them
32
84000
2000
spēj redzēt visapkārt
01:41
and make decisionslēmumi
33
86000
2000
un izdarīt lēmumus
01:43
about everykatrs aspectaspekts of drivingbraukšana.
34
88000
3000
par jebkuru braukšanas aspektu.
01:46
It's the perfectideāls drivingbraukšana mechanismmehānisms.
35
91000
3000
Tas ir perfekts braukšanas mehānisms.
01:49
We'veMēs esam drivenvadīta in citiespilsētās,
36
94000
2000
Esam braukuši pa pilsētām,
01:51
like in SanSan FranciscoFrancisco here.
37
96000
2000
piemēram Sanfrancisko, šeit.
01:53
We'veMēs esam drivenvadīta from SanSan FranciscoFrancisco to LosLos AngelesAngeles on HighwayŠosejas 1.
38
98000
4000
Pa 1. šoseju esam braukuši
no Sanfrancisko uz Losandželosu.
01:57
We'veMēs esam encounteredradušās joggersjoggers,
39
102000
2000
Esam sastapuši skrējējus,
01:59
busyaizņemts highwaysautomaģistrāles, tollnodeva boothskabīnes,
40
104000
3000
lielceļa sastrēgumus,
lielceļa maksas punktus,
02:02
and this is withoutbez a personpersona in the loopcilpa;
41
107000
2000
un tas viss bez cilvēka iejaukšanās;
02:04
the carautomašīna just drivesdiskus itselfpati par sevi.
42
109000
2000
mašīna brauc pati.
02:06
In factfakts, while we drovebrauca 140,000 milesjūdzes,
43
111000
3000
Patiesībā, kamēr braucām
šos 225 000 kilometrus,
02:09
people didn't even noticepaziņojums.
44
114000
3000
neviens to pat neievēroja.
02:12
MountainKalns roadsceļi,
45
117000
2000
Pa kalnu ceļiem,
02:14
day and night,
46
119000
3000
dienu un nakti,
02:17
and even crookedgreizsirdīgs LombardLombard StreetIela
47
122000
3000
un pat pa līkumaino Lombardas ielu
02:20
in SanSan FranciscoFrancisco.
48
125000
2000
Sanfrancisko.
02:22
(LaughterSmiekli)
49
127000
2000
(Smiekli)
02:25
SometimesDažreiz our carsautomašīnas get so crazytraks,
50
130000
3000
Dažreiz mūsu mašīna uzvedas tik traki,
02:28
they even do little stuntstrikus.
51
133000
3000
ka veic nelielus trikus.
02:32
(VideoVideo) Man: Oh, my God.
52
137000
2000
(Video) Vīrietis: Ak, Dievs!
02:36
What?
53
141000
2000
Ko?
02:38
SecondOtrais Man: It's drivingbraukšana itselfpati par sevi.
54
143000
3000
Otrs vīrietis: Tas brauc pats no sevis.
02:42
SebastianSebastian ThrunThrun: Now I can't get my frienddraugs HaroldHarold back to life,
55
147000
3000
Sebastiāns Truns: Es gan nevaru
atgriezt dzīvē savu draugu Haroldu,
02:45
but I can do something for all the people who diednomira.
56
150000
2000
bet varu ko paveikt
visu mirušo cilvēku labā.
02:47
Do you know that drivingbraukšana accidentsnelaimes gadījumi
57
152000
3000
Vai zināt, ka autoavārijas
02:50
are the numbernumurs one causeiemesls of deathnāve for youngjaunieši people?
58
155000
3000
ir visbiežākais jauniešu nāves iemesls?
02:53
And do you realizesaprast that almostgandrīz all of those
59
158000
3000
Un vai saprotat, ka gandrīz tās visas
02:56
are duejāmaksā to humancilvēks errorkļūda
60
161000
3000
notiek cilvēka nevis mašīnas
pieļauto kļūdu dēļ,
02:59
and not machinemašīna errorkļūda,
61
164000
2000
03:01
and can thereforetāpēc be preventednovērsta by machinesmašīnas?
62
166000
3000
un tāpēc mašīnas var tās novērst.
03:05
Do you realizesaprast
63
170000
2000
Vai saprotat, ka lielceļu ietilpību
varētu palielināt divas vai trīs reizes,
03:07
that we could changemainīt the capacityjauda of highwaysautomaģistrāles
64
172000
3000
03:10
by a factorfaktors of two or threetrīs
65
175000
3000
03:13
if we didn't relypaļauties on humancilvēks precisionprecizitāte
66
178000
2000
ja nepaļautos uz cilvēka precizitāti
03:15
on stayinguzturas in the laneLane --
67
180000
2000
noturēties joslā.
03:17
improveuzlabot bodyķermenis positionpozīcija
68
182000
2000
Varētu uzlabot mašīnas novietojumu
03:19
and thereforetāpēc drivebraukt a little bitmazliet closertuvāk togetherkopā
69
184000
2000
un tādējādi samazināt distanci
03:21
on a little bitmazliet narroweršaurāks lanesjoslas,
70
186000
2000
un sašaurināt joslas,
03:23
and do away with all trafficsatiksme jamsdžemi on highwaysautomaģistrāles?
71
188000
3000
un atbrīvoties no visiem
lielceļu satiksmes sastrēgumiem
03:28
Do you realizesaprast that you, TEDTED userslietotāji,
72
193000
3000
Vai jūs, TED lietotāji,
saprotat, ka satiksmē pavadāt
03:31
spendtērēt an averagevidējais
73
196000
2000
03:33
of 52 minutesminūtes perpar day
74
198000
2000
vidēji 52 minūtes dienā,
03:35
in trafficsatiksme,
75
200000
2000
03:37
wastingizšķērdēt your time
76
202000
2000
un izniekojat laiku
03:39
on your dailykatru dienu commuteapmainīt?
77
204000
3000
braukdami uz darbu un mājām.
03:42
You could regainatgūt this time.
78
207000
2000
Jūs varētu atgūt šo laiku.
03:44
This is fourčetri billionmiljardi hoursstundas
79
209000
2000
Tie ir četri miljardi izniekotu stundu
03:46
wastedizšķērdēta in this countryvalsts alonevienatnē.
80
211000
3000
ASV vien.
03:49
And it's 2.4 billionmiljardi gallonsgalonu of gasolinebenzīns wastedizšķērdēta.
81
214000
4000
Un tie ir 9 miljardi litru
izniekotas degvielas.
03:53
Now I think there's a visionvīzija here, a newjauns technologytehnoloģijas,
82
218000
3000
Lūk, jums vīzija, jauna tehnoloģija,
03:56
and I'm really looking forwarduz priekšu to a time
83
221000
2000
un es tiešām gaidu to brīdi,
03:58
when generationspaaudzes after us look back at us
84
223000
2000
kad nākamās paaudzes,
atskatoties pagātnē, teiks:
04:00
and say how ridiculoussmieklīgi it was that humanscilvēki were drivingbraukšana carsautomašīnas.
85
225000
3000
„Cik muļķīgi,
ka cilvēki varēja vadīt auto!”
04:03
Thank you.
86
228000
2000
Paldies.
04:05
(ApplauseAplausi)
87
230000
2000
(Aplausi)
Translated by Raimonds Jaks
Reviewed by Kristaps Kadiķis

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sebastian Thrun - Educator, entrepreneur
Sebastian Thrun is a passionate technologist who is constantly looking for new opportunities to make the world better for all of us.

Why you should listen

Sebastian Thrun is an educator, entrepreneur and troublemaker. After a long life as a professor at Stanford University, Thrun resigned from tenure to join Google. At Google, he founded Google X, home to self-driving cars and many other moonshot technologies. Thrun also founded Udacity, an online university with worldwide reach, and Kitty Hawk, a "flying car" company. He has authored 11 books, 400 papers, holds 3 doctorates and has won numerous awards.

More profile about the speaker
Sebastian Thrun | Speaker | TED.com