ABOUT THE SPEAKERS
Sergey Brin - Computer scientist, entrepreneur and philanthropist
Sergey Brin is half of the team that founded Google.

Why you should listen

Sergey Brin and Larry Page met in grad school at Stanford in the mid-'90s, and in 1996 started working on a search technology based around a new idea: that relevant results come from context. Their technology analyzed the number of times a given website was linked to by other sites — assuming that the more links, the more relevant the site — and ranked sites accordingly. Despite being a late entrant to the search game, it now rules the web.

Brin and Page's innovation-friendly office culture has spun out lucrative new products including AdSense/AdWords, Google News, Google Maps, Google Earth, and Gmail, as well as the Android mobile operating system. Now, led by Brin, Google is pursuing problems beyond the page, like the driverless car and the digital eyewear known as Google Glass .

More profile about the speaker
Sergey Brin | Speaker | TED.com
Larry Page - CEO of Google
Larry Page is the CEO and cofounder of Google, making him one of the ruling minds of the web.

Why you should listen

Larry Page and Sergey Brin met in grad school at Stanford in the mid-'90s, and in 1996 started working on a search technology based on a new idea: that relevant results come from context. Their technology analyzed the number of times a given website was linked to by other sites — assuming that the more links, the more relevant the site — and ranked sites accordingly. In 1998, they opened Google in a garage-office in Menlo Park. In 1999 their software left beta and started its steady rise to web domination.

Beyond the company's ubiquitous search, including AdSense/AdWords, Google Maps, Google Earth and the mighty Gmail. In 2011, Page stepped back into his original role of chief executive officer. He now leads Google with high aims and big thinking, and finds time to devote to his projects like Google X, the idea lab for the out-there experiments that keep Google pushing the limits.

More profile about the speaker
Larry Page | Speaker | TED.com
TED2004

Sergey Brin + Larry Page: The genesis of Google

Sergejs Brins un Lerijs Peidžs par Google

Filmed:
1,819,827 views

Google līdzdibinātāji Lerijs Peidžs un Sergejs Brins piedāvā ieskatīties Google aparātā, stāstot par starptautiskajām meklēšanas īpatnībām, filantropisko Google fondu, un uzņēmuma tiekšanos pēc inovācijām un darbinieku laimes sajūtas.
- Computer scientist, entrepreneur and philanthropist
Sergey Brin is half of the team that founded Google. Full bio - CEO of Google
Larry Page is the CEO and cofounder of Google, making him one of the ruling minds of the web. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:26
SergeySergejs BrinBrin: I want to discussapspriest a questionjautājums
0
1000
2000
Sergejs Brins: Es gribu atbildēt uz kādu jautājumu.
00:28
I know that's been pressingspiešana on manydaudzi of your mindsprātus.
1
3000
2000
Es zinu, ka tas ir nodarbinājis daudzu jūsu prātus.
00:30
We spokerunāja to you last severalvairāki yearsgadiem agopirms.
2
5000
3000
Pēdējo reizi mēs ar jums runājām pirms vairākiem gadiem.
00:33
And before I get startedsāka todayšodien,
3
8000
2000
Un pirms es šodien sāku,
00:35
sincekopš manydaudzi of you are wonderingjautājums,
4
10000
3000
ņemot vērā, ka daudzus tas interesē,
00:38
I just wanted to get it out of the way.
5
13000
2000
es gribēju uz to atbildēt.
00:40
The answeratbilde is boxersbokseri.
6
15000
3000
Atbilde ir bokseršorti.
00:52
Now I hopeceru all of you feel better.
7
27000
2000
Ceru, ka nu visi jūtas labāk.
00:54
Do you know what this mightvarētu be? Does anyonekāds know what that is?
8
29000
3000
Kā jūs domājat, kas tas varētu būt? Vai kāds zina, kas tas ir?
00:57
AudienceAuditorija: Yes.
9
32000
1000
Publika: Jā!
00:58
SBSB: What is it?
10
33000
2000
SB: Kas tas ir?
01:00
AudienceAuditorija: It's people loggingmežizstrāde on to GoogleGoogle around the worldpasaule.
11
35000
2000
Publika: Tie ir cilvēki visā pasaulē, kas ieiet Google.
01:02
SBSB: WowWow, OK. I didn't really realizesaprast what it was when I first saw it.
12
37000
3000
SB: Oho, labi. Kad es to pirmo reizi redzēju, es to tā uzreiz neuztvēru.
01:05
But this is what helpedpalīdzēja me see it.
13
40000
3000
Bet šis man palīdzēja to ieraudzīt.
01:08
This is what we runpalaist at the officebirojs, that actuallyfaktiski runsiet realreāls time.
14
43000
3000
Šo te mēs reāllaika režīmā laižam mūsu birojā.
01:11
Here it's slightlynedaudz loggedpieteicies.
15
46000
2000
Šeit tas ir nedaudz ierakstīts.
01:13
But here you can see around the worldpasaule
16
48000
2000
Šeit jūs varat redzēt, kā visā pasaulē
01:15
how people are usingizmantojot GoogleGoogle.
17
50000
3000
cilvēki lieto Google.
01:18
And everykatrs one of those risingpieaug dotspunkti
18
53000
2000
Katrs no šiem augošajiem punktiņiem
01:20
representspārstāv probablydroši vien about 20, 30 searchesmeklē,
19
55000
3000
parāda aptuveni 20, 30 meklēšanas,
01:23
or something like that.
20
58000
2000
vai kaut kā tā.
01:25
And they're labeledar etiķeti by colorkrāsa right now, by languagevaloda.
21
60000
4000
Tie šobrīd ir atzīmēti pa krāsām, pēc valodām.
01:29
So you can see: here we are in the U.S.,
22
64000
2000
Te jūs varat redzēt: šeit esam mēs, ASV,
01:31
and they're all comingnāk up redsarkans.
23
66000
2000
un tie ir sarkani.
01:33
There we are in MontereyMonterey -- hopefullycerams I can get it right.
24
68000
2000
Te mēs esam Monterejā, cerams, ka es to dabūšu precīzi.
01:35
You can see that JapanJapāna is busyaizņemts at night,
25
70000
3000
Jūs varat redzēt, ka Japāna ir rosīga naktī,
01:38
right there.
26
73000
2000
lūk, te.
01:40
We have TokyoTokyo comingnāk in in JapaneseJapāņu.
27
75000
3000
Tokijā mums meklē japāniski.
01:43
There's a lot of activityaktivitāte in ChinaĶīna.
28
78000
2000
Ķīnā ir liela aktivitāte.
01:45
There's a lot of activityaktivitāte in IndiaIndija.
29
80000
3000
Indijā ir liela aktivitāte.
01:48
There's some in the MiddleVidējā EastAustrumi, the little pocketskabatas.
30
83000
4000
Ir zināma aktivitāte Vidējos Austrumos, mazās kabatiņās.
01:52
And EuropeEiropa, whichkas is right now in the middlevidū of the day,
31
87000
3000
Eiropā, kurā šobrīd ir dienas vidus,
01:55
is going really strongspēcīgs with a wholeveselu wideplašs varietyšķirne of languagesvalodas.
32
90000
4000
meklē tiešām daudz, ļoti dažādās valodās.
02:06
Now you can alsoarī see, if I turnpagriezties this around here --
33
101000
6000
Te jūs varat arī redzēt, to pagriežot,
02:14
hopefullycerams I won'tnebūs shakekrata the worldpasaule too much.
34
109000
3000
cerams, ka pārāk nesakratīšu Zemi.
02:17
But you can alsoarī see, there are placesvietas where there's not so much.
35
112000
3000
Jūs varat arī redzēt vietas, kur nav tik daudz meklēšanu.
02:20
AustraliaAustrālija, because there just aren'tnav very manydaudzi people there.
36
115000
3000
Austrālija, jo tur vienkārši nav daudz cilvēku.
02:23
And this is something that we should really work on,
37
118000
3000
Te ir kaut kas, kur mums tiešām vajadzētu piestrādāt,
02:26
whichkas is AfricaĀfrika, whichkas is just a fewmaz tricklespil,
38
121000
4000
tā ir Āfrika, kur ir tikai daži pilieni,
02:30
basicallybūtībā in SouthSouth AfricaĀfrika and a fewmaz other urbanpilsētu citiespilsētās.
39
125000
3000
pamatā Dienvidāfrikā un lielpilsētās dažviet citur.
02:33
But basicallybūtībā, what we'vemēs esam noticedpamanīju is these queriesvaicājumus,
40
128000
4000
Mēs būtībā esam ievērojuši, ka šie meklēšanas pieprasījumi,
02:37
whichkas come in at thousandstūkstošiem perpar secondotrais,
41
132000
2000
kas ienāk tūkstošiem sekundē,
02:39
are availablepieejams everywherevisur there is powerjauda.
42
134000
3000
nāk no jebkuras vietas, kur ir strāva.
02:42
And prettyskaista much everywherevisur there is powerjauda, there is the InternetInternets.
43
137000
3000
Un pamatā visur, kur ir strāva, ir arī Internets.
02:46
And even in AntarcticaAntarktīda -- well, at leastvismazāk this time of yeargads --
44
141000
5000
Pat no Antarktīdas, vismaz šajā gada laikā,
02:51
we from time to time will see a queryvaicājums risingpieaug up.
45
146000
2000
mēs pa laikam redzēsim meklēšanas pieprasījumu.
02:53
And if we had it plottedkas attēlotas correctlypareizi,
46
148000
2000
Šķiet, ja būtu pareizi atzīmējuši,
02:55
I think the InternationalInternational SpaceTelpa StationStacija would have it, too.
47
150000
3000
pat no Starptautiskās kosmosa stacijas būtu redzamas meklēšanas.
03:06
So this is
48
161000
2000
Tātad šī ir
03:09
some of the challengeizaicinājums that we have here,
49
164000
4000
daļa no izaicinājumiem, ar ko sastopamies,
03:13
is you can see that it's actuallyfaktiski kindlaipns of hardgrūti to get the --
50
168000
4000
kā redzat, ir diezgan grūti dabūt,
03:22
there we go.
51
177000
2000
te tas ir.
03:24
This is how we have to movekustēties the bitsbiti around
52
179000
1000
Šādi mums ir jāpārvieto biti
03:25
to actuallyfaktiski get the people the answersatbildes to theirviņu questionsjautājumi.
53
180000
2000
lai cilvēkiem patiešām sniegtu atbildes uz viņu jautājumiem
03:27
You can see that there's a lot of datadatus runningskriešana around.
54
182000
4000
Jūs redzat, ka apkārt ir jāpārvietojas lielam datu apjomam.
03:31
It has to go all over the worldpasaule: throughcauri fibersšķiedras,
55
186000
3000
Tam ir jāšķērso visa pasaule: caur optisko šķiedru,
03:34
throughcauri satellitessatelīti, throughcauri all kindsveidi of connectionssavienojumi.
56
189000
2000
caur pavadoņiem, caur visvisādiem savienojumiem.
03:36
And it's prettyskaista trickyviltīgs for us to maintainuzturēt the latencieslatentumu
57
191000
5000
Mums ir diezgan grūti samazināt un noturēt aizkavējumus,
03:41
as lowzems as we try to. HopefullyCerams, ka your experiencepieredze is good.
58
196000
4000
lai to būtu pēc iespējas mazāk. Cerams jūsu pieredze ir laba.
03:45
But you can see alsoarī, oncevienreiz again -- so some placesvietas are much more wiredvadu
59
200000
2000
Jūs arī redzat, kā jau teicu, dažas vietas ir daudz savienotākas
03:47
than othersciti, and you can see all the bandwidthjoslas platums acrosspāri the U.S.,
60
202000
4000
kā citas, jūs redzat visu joslas platumu pāri ASV,
03:51
going up over to AsiaĀzija, EuropeEiropa in the other directionvirziens, and so forthtālāk.
61
206000
5000
stiepjoties pāri uz Āziju, Eiropu un pretējā virzienā, un tā tālāk.
03:56
Now what I would like to do is just to showparādīt you
62
211000
3000
Nu es gribētu jums parādīt,
03:59
what one secondotrais of this activityaktivitāte would look like.
63
214000
4000
kā izskatās viena sekunde šīs aktivitātes.
04:03
And if we can switchslēdzis to slidesslaidi --
64
218000
3000
Un ja mēs varētu pārslēgties uz slīdiem,
04:09
all right, here we go.
65
224000
2000
tā, te tie ir.
04:11
So this is slowedpalēnināja gaitu down.
66
226000
3000
Šis ir palēlinājums.
04:17
This is what one secondotrais looksizskatās like.
67
232000
3000
Šādi izskatās viena sekunde.
04:20
And this is what we spendtērēt a lot of our time doing,
68
235000
2000
Mēs tērējam lielu daļu sava laika,
04:22
is just makingveidošana sure that we can keep up
69
237000
2000
lai rūpētos, ka tiksim galā
04:24
with this kindlaipns of trafficsatiksme loadslodze.
70
239000
2000
ar šādu datu satiksmes noslodzi.
04:30
Now, eachkatrs one of those queriesvaicājumus
71
245000
2000
Katram no šiem meklēšanas pieprasījumiem
04:32
has an interestinginteresanti life and talestāsts of its ownpašu.
72
247000
2000
ir sava interesanta dzīve un savs stāsts.
04:34
I mean, it could be somebody'skāds ir healthveselība,
73
249000
2000
Tā varētu būt kāda veselība,
04:36
it could be somebody'skāds ir careerkarjera, something importantsvarīgs to them.
74
251000
3000
vai kāda karjera, kaut kas viņiem svarīgs.
04:39
And it could potentiallypotenciāli be something
75
254000
4000
Vai arī, iespējams, tas varētu būt kaut kas
04:43
as importantsvarīgs as tomatotomāts saucemērci,
76
258000
5000
tik svarīgs kā tomātu mērce,
04:48
or in this casegadījums, ketchupkečups.
77
263000
3000
vai, šajā gadījumā, kečups.
04:51
So this is a queryvaicājums that we had --
78
266000
2000
Lūk, saņemtie meklēšanas pieprasījumi.
04:54
I guessuzminēt it's a popularpopulārs bandjosla that was more popularpopulārs in some partsdaļas of the worldpasaule than othersciti.
79
269000
3000
Acīmredzot tā ir pazīstama grupa, kas dažās vietās pasaulē bija zināmāka, kā citās.
04:57
You can see that it got startedsāka right here.
80
272000
3000
Jūs varat redzēt, ka tas viss sākās šeit.
05:00
In the U.S. and SpainSpānija, it was popularpopulārs at the samepats time.
81
275000
3000
ASV un Spānijā tā bija populāra tajā pašā laikā.
05:03
But it didn't have quitediezgan the samepats pickuppikaps in the U.S.
82
278000
2000
Taču popularitātes pieaugums ASV nebija tik straujš,
05:05
as it did in SpainSpānija.
83
280000
2000
kā tas bija Spānijā.
05:07
And then from SpainSpānija, it wentdevās to ItalyItālija,
84
282000
2000
Tad pēc Spānijas tas pārgāja uz Itāliju,
05:09
and then GermanyVācija got excitedsatraukti, and maybe right now the U.K. is enjoyingbauda it.
85
284000
4000
un tad aizrāvās Vācija, un iespējams, ka tieši tagad par to priecājas Apvienotajā Karalistē.
05:13
And so I guessuzminēt the U.S. finallybeidzot,
86
288000
2000
Izskatās, ka beidzot arī ASV
05:15
finallybeidzot startedsāka to like it, too.
87
290000
3000
sāk to iemīļot.
05:18
And I just wanted to playspēlēt it for you.
88
293000
3000
Vēlējos jums to atskaņot.
05:26
AnywayJebkurā gadījumā, you can all enjoyIzbaudi it for yourselvespaši --
89
301000
2000
Lai nu kā, jūs to paši varat izbaudīt,
05:28
hopefullycerams that searchMeklēt will work.
90
303000
3000
cerams, ka meklēšana strādās.
05:31
As a partdaļa of --
91
306000
4000
Daļa no tā,
05:35
you know, partdaļa of what we want to do to growaugt our companyuzņēmums
92
310000
2000
ziniet, daļa no tā, kā vēlamies veicināt mūsu uzņēmuma izaugsmi,
05:37
is to have more searchesmeklē.
93
312000
2000
ir, lai būtu vairāk meklēšanas pieprasījumu.
05:39
And what that meansnozīmē is we want to have
94
314000
2000
Proti, vēlamies, lai būtu
05:41
more people who are healthyveselīgs and educatedizglītots.
95
316000
5000
vairāk cilvēku, kas ir veselīgi un izglītoti.
05:46
More animalsdzīvnieki, if they startsākt doing searchesmeklē as well.
96
321000
4000
Arī vairāk dzīvnieku, ja viņi sāks lietot meklētājus.
05:50
But partlydaļēji, we want to make the worldpasaule a better placevietu,
97
325000
5000
Daļēji arī tāpēc mēs vēlamies padarīt pasauli labāku,
05:55
and so one thing that we're embarkinguzsākšana uponpēc is the GoogleGoogle FoundationFonds,
98
330000
5000
viena lieta, ko grasāmies uzsākt, ir Google fonds,
06:00
and we're in the processprocess of settingiestatījums that up.
99
335000
2000
un šobrīd esam tā izveides procesā.
06:02
We alsoarī have a programprogramma alreadyjau calledsauc GoogleGoogle GrantsStipendijas
100
337000
3000
Mums jau ir programma, ko sauc Google Grants,
06:05
that now serveskalpo over 150 differentatšķirīgs charitieslabdarības around the worldpasaule,
101
340000
3000
kas kalpo vairāk kā 150 dažādām labdarbības organizācijām visā pasaulē,
06:08
and these are some of the charitieslabdarības that are on there.
102
343000
2000
un te ir redzamas dažas no šīm labdarības organizācijām.
06:10
And it's something I'm very excitedsatraukti to be a partdaļa of.
103
345000
5000
Man būt daļai no šī procesa ir ļoti aizraujoši.
06:15
In factfakts, manydaudzi of the organizationsorganizācijas that are here --
104
350000
2000
Patiesībā, mēs atbalstām daudzas no organizācijām, kuras ir šeit:
06:17
the AcumenAsa uztvere FundFonds, I think ApproTECApproTEC we have runningskriešana, I'm not sure if that one'sviens up yetvēl --
105
352000
4000
Acumen fonds, šķiet arī ApproTEC, es gan neesmu pārliecināts, vai tas jau darbojas,
06:23
and manydaudzi of the people who have presentediesniegts here are runningskriešana throughcauri GoogleGoogle GrantsStipendijas.
106
358000
3000
un daudzi cilvēki, kas šeit ir uzstājušies, arī saņem atbalstu no Google Grants.
06:26
They runpalaist GoogleGoogle adsreklāmas, and we just give them the adreklāma creditkredīts
107
361000
3000
Viņi ievieto Google reklāmas, un mēs viņiem to ļaujam darīt par brīvu,
06:29
so they can let organizationsorganizācijas know.
108
364000
4000
lai viņi varētu sasniegt vajadzīgo auditoriju.
06:33
One of the earlieragrāk resultsrezultātus that we got --
109
368000
2000
Viens no pirmajiem rezultātiem mums bija
06:35
we have a SingaporeanSingapūras businessmanuzņēmējs who is now sponsoringSponsorēšana a villageciems
110
370000
3000
kāds Singapūras uzņēmējs, kurš nu atbalsta
06:38
of 25 VietnameseVjetnamiešu girlsmeitenes for theirviņu educationizglītība,
111
373000
4000
25 Vjetnamiešu meiteņu izglītību,
06:42
and that was one of the earliestagrākais resultsrezultātus. And as I said, now there have been
112
377000
3000
un tas ir tikai viens no agrīnajiem rezultātiem. Kā jau teicu,
06:45
manydaudzi, manydaudzi storiesstāsti that have come in,
113
380000
2000
nu mums ir daudz, daudz šādu stāstu,
06:47
because we do have hundredssimtiem of charitieslabdarības in there,
114
382000
2000
jo mēs strādājam ar simtiem labdarības organizāciju
06:49
and the GoogleGoogle FoundationFonds will be an even broaderplašāks endeavorpūlēties.
115
384000
4000
un Google fonds būs pat vēl aptverošāks.
06:54
Now does anybodykāds know who this is?
116
389000
2000
Vai kāds zina, kas tas ir?
07:00
A-haA-ha!
117
395000
1000
Ahā!
07:01
AudienceAuditorija: OrkutOrkut.
118
396000
1000
Auditorija: Orkuts.
07:02
SBSB: Yes! SomebodyKādam got it.
119
397000
2000
SB: Jā! Kāds to zināja.
07:04
This is OrkutOrkut. Is anybodykāds here on OrkutOrkut?
120
399000
3000
Tas ir Orkuts. Vai šeit ir kāds, kas ir Orkutā?
07:07
Do we have any?
121
402000
2000
Vai ir kāds?
07:09
Okay, not very manydaudzi people know about it.
122
404000
1000
Labi, īpaši daudz cilvēku par to nezina.
07:10
I'll explainizskaidrot it in a secondotrais.
123
405000
2000
Mirklīti, tūlīt paskaidrošu.
07:12
This is one of our engineersinženieri.
124
407000
2000
Tas ir viens no mūsu inženieriem.
07:14
We find that they work better when they're submergediegrimušu and covereduz ko attiecas with leaveslapas.
125
409000
4000
Mēs esam atklājuši, ka viņi darbojas labāk, ja ir iegremdēti un apklāti ar lapām.
07:19
That's how we churnkannu those productsprodukti out.
126
414000
3000
Tā mēs tos jaunos produktus sataisām.
07:22
OrkutOrkut had a visionvīzija to createizveidot a socialsociālais networktīkls.
127
417000
5000
Orkutam bija vīzija radīt sociālo tīklu.
07:27
I know all of you are thinkingdomāšana, "YetVēl anothercits socialsociālais networktīkls."
128
422000
2000
Es zinu, visi tagad domā: „Atkal jau kārtējais sociālais tīkls.”
07:29
But it was a dreamsapnis of his, and we, basicallybūtībā,
129
424000
3000
Taču tas bija viņa sapnis, un mēs, lielākoties,
07:32
when people really want to do something, well, we generallyparasti let them.
130
427000
3000
kad cilvēki kaut ko ļoti grib darīt, mēs parasti to viņiem atļaujam.
07:35
So this is what he builtuzcelta.
131
430000
3000
Lūk, ko viņš izveidoja.
07:38
We just releasedatbrīvots it in a testpārbaude phaseposma last monthmēnesis,
132
433000
4000
Mēs to pagājušajā mēnesī palaidām testa fāzē,
07:42
and it's been takingņemot off.
133
437000
2000
un tas ceļas augšup.
07:44
This is our VPVP of EngineeringInženierzinātnes.
134
439000
2000
Šis ir mūsu viceprezidents inženierijā.
07:46
You can see the redsarkans hairmati, and I don't know if you can see the nosedeguns ringgredzens there.
135
441000
5000
Jūs varat redzēt sarkanos matus, es nezinu, vai redzat arī riņķi degunā.
07:51
And these are all of his friendsdraugi.
136
446000
3000
Un šie visi ir viņa draugi.
07:54
So this is how -- we just deployedizvietoti it --
137
449000
7000
Un tā, mēs tikko to palaidām,
08:01
we just decidednolēma that people would sendnosūtīt eachkatrs other invitationsielūgumi to get into the serviceapkalpošana,
138
456000
3000
mēs nolēmām, ka cilvēki varētu sūtīt cits citam ielūgumus, lai iekļūtu šajā servisā,
08:04
and so we just had the people in our companyuzņēmums initiallysākotnēji sendnosūtīt them out.
139
459000
5000
un sākotnēji ielūgumus izsūtīja tikai mūsu uzņēmuma darbinieki.
08:09
And now we'vemēs esam grownizaudzis to over 100,000 membersbiedri.
140
464000
4000
Nu esam izauguši līdz 100 000 dalībniekiem.
08:13
And they spreadizplatīt, actuallyfaktiski, very quicklyātri, even outsideārpusē the U.S.
141
468000
3000
Un tas izplatās, īstenībā, ļoti ātri, pat ārpus ASV.
08:16
You can see, even thoughtomēr the U.S. is still the majorityvairākums here --
142
471000
3000
Jūs redzat, lai arī ASV šeit ir vairākums,
08:19
thoughtomēr, by the way, search-wiseSearch-Wise, it's only about 30 percentprocenti of our trafficsatiksme --
143
474000
4000
tomēr meklēšanas pieprasījumu ziņā, starp citu, ASV ir tikai 30% no mūsu datu plūsmas,
08:23
but it's alreadyjau going to JapanJapāna, and the U.K., and EuropeEiropa,
144
478000
3000
tomēr tas jau ir arī Japānā un Apvienotajā Karalistē, un Eiropā,
08:26
and all the restatpūsties of the countriesvalstīm.
145
481000
2000
un visās pārējās valstīs.
08:28
So it's a funjautri little projectprojekts.
146
483000
2000
Tas ir mazs, jauks projektiņš.
08:30
There are a varietyšķirne of demographicsdemogrāfiskie dati. I won'tnebūs borenesa you with these.
147
485000
3000
Ir daudz un dažādi demogrāfiskie dati. Es jūs ar tiem negarlaikošu.
08:33
But it's just the kindlaipns of thing that we just try out for funjautri
148
488000
3000
Šī ir viena no lietām, ko mēs izmēģinām vienkārši prieka pēc,
08:36
and see where it goesiet.
149
491000
2000
un skatāmies cik tālu tas nonāk.
08:38
And --
150
493000
2000
Un,
08:40
well, I'll leaveatvaļinājumu you in suspensegaidas.
151
495000
2000
labi, es atstāšu jūs gaidot.
08:42
LarryLarry, you can explainizskaidrot this one.
152
497000
2000
Lerij, tu vari izskaidrot šo te.
08:44
LarryLarry PageLapa: Thank you, SergeySergejs.
153
499000
3000
Lerijs Peidžs: Paldies, Sergej.
08:47
So one of the things -- bothabi SergeySergejs and I
154
502000
2000
Tātad viena no lietām, gan Sergejs, gan es,
08:49
wentdevās to a MontessoriMontesori schoolskola,
155
504000
2000
mēs gājām Montessori skolā,
08:51
and I think, for some reasoniemesls,
156
506000
3000
šķiet, ka kāda iemesla dēļ,
08:54
this has been incorporatediekļauts in GoogleGoogle.
157
509000
3000
tas ir iekļauts arī Google uzņēmumā.
08:57
And SergeySergejs mentionedminēts OrkutOrkut, whichkas is something that,
158
512000
3000
Sergejs pieminēja Orkutu, kas ir kaut kas,
09:00
you know, OrkutOrkut wanted to do in his time,
159
515000
3000
ko Orkuts savulaik gribēja izdarīt,
09:04
and we call this -- at GoogleGoogle, we'vemēs esam embodiediemiesoja this as "the 20 percentprocenti time,"
160
519000
3000
mēs to saucam par, Google mēs to esam nosaukuši par „20% laiku”,
09:07
and the ideaideja is, for 20 percentprocenti of your time,
161
522000
3000
doma ir tāda, ka 20% no sava laika,
09:10
if you're workingstrādā at GoogleGoogle, you can do what you think is the bestlabākais thing to do.
162
525000
3000
strādājot Google, varat to veltīt tam, ko uzskatāt par tā vērtu.
09:13
And manydaudzi, manydaudzi things at GoogleGoogle have come out of that,
163
528000
3000
Daudzas jo daudzas lietas Google ir radušās šajā 20% laikā,
09:17
suchtāds as OrkutOrkut and alsoarī GoogleGoogle NewsJaunumi.
164
532000
3000
piemēram, Orkut un arī Google News.
09:20
And I think manydaudzi other things in the worldpasaule alsoarī have come out of this.
165
535000
4000
Manuprāt, arī daudzas citas lietas pasaulē ir radušās šādā veidā.
09:24
MendelMendelis, who was supposeddomājams to be teachingmācīt high-schoolvidusskola studentsstudenti,
166
539000
3000
Ziniet, Mendelis, kam bija jāmāca augstskolas studenti,
09:27
actuallyfaktiski, you know, discoveredatklāts the lawslikumi of geneticsģenētika --
167
542000
3000
īstenībā ģenētikas likumus faktiski atklāja
09:30
as a hobbyhobijs, basicallybūtībā.
168
545000
2000
savā brīvajā laikā.
09:32
So manydaudzi, manydaudzi usefulnoderīga things come out of this.
169
547000
4000
Tā kā tā ir radušās daudzas jo daudzas noderīgas lietas.
09:36
And NewsJaunumi, whichkas I just mentionedminēts,
170
551000
2000
Arī Google News, ko tikko minēju,
09:39
was startedsāka by a researcherpētnieks.
171
554000
3000
uzsāka kāds pētnieks.
09:42
And he just -- he -- after 9/11, he got really interestedinteresē in the newsziņas.
172
557000
3000
Viņš pēc 11.septembra notikumiem ļoti ieinteresējās par ziņām.
09:45
And he said, "Why don't I look at the newsziņas better?"
173
560000
5000
„Kāpēc gan man rūpīgāk neizpētīt ziņas?” viņš vaicāja.
09:50
And so he startedsāka clusteringklasteru izmantošana it by categorykategorija,
174
565000
3000
Un tā viņš sāka tās šķirot pēc kategorijām,
09:53
and then he startedsāka usingizmantojot it, and then his friendsdraugi startedsāka usingizmantojot it.
175
568000
3000
tad viņš tās sāka lietot, un tad tās sāka lietot arī viņa draugi.
09:56
And then, besidesTurklāt just looking cutepiemīlīgs on a baby'smazuļa bottomapakšā,
176
571000
5000
Tad, ne tikai tādēļ, lai tas izskatītos piemīlīgi uz zīdaiņa dibena,
10:01
we madeizgatavots it a GoogletteGooglette,
177
576000
2000
mēs to uztaisījām par Googlette,
10:03
whichkas is basicallybūtībā a smallmazs projectprojekts at GoogleGoogle.
178
578000
3000
kas pamatā Google uzņēmumam ir mazs projekts.
10:06
So it'dtas gribētu be like threetrīs people, or something like that,
179
581000
3000
Tam būtu kādi trīs cilvēki, aptuveni tā,
10:09
and they would try to make a productprodukts.
180
584000
2000
un viņi mēģinātu uztaisīt no tā produktu.
10:11
And we wouldn'tnebūtu really be sure if it's going to work or not.
181
586000
2000
Mēs tā īsti arī nezinātu, vai tas nostrādātu vai nē.
10:13
And in News'Ziņas' casegadījums, you know, they had a couplepāris of people
182
588000
4000
Ziniet, Google News gadījumā pie tā strādāja pāris cilvēku,
10:17
workingstrādā on it for a while, and then more and more people
183
592000
2000
kādu laiciņu, un tad arvien vairāk un vairāk cilvēku
10:19
startedsāka usingizmantojot it, and then we put it out on the InternetInternets,
184
594000
2000
sāka to lietot, un tad mēs to ielikām Internetā,
10:21
and more and more people startedsāka usingizmantojot it.
185
596000
2000
un arvien vairāk un vairāk cilvēku sāka to lietot.
10:23
And now it's a realreāls, full-blownpilnīgi izplaucis projectprojekts with more people on it.
186
598000
3000
Un nu tas ir īsts, pilna izmēra projekts ar daudziem tajā iesaistītiem cilvēkiem.
10:26
And this is how we keep our innovationinovācijas runningskriešana.
187
601000
3000
Tas ir veids, kā mēs savā uzņēmumā nodrošinām radošumu.
10:29
I think usuallyparasti, as companieskompānijas get biggerlielāks,
188
604000
3000
Manuprāt, parasti, uzņēmumiem kļūstot lielākiem,
10:32
they find it really hardgrūti to have smallmazs, innovativeinovatīvs projectsprojekti.
189
607000
3000
tiem ir patiešām grūti uzturēt mazus, inovatīvus projektus.
10:35
And we had this problemproblēma, too, for a while, and we said,
190
610000
3000
Kādu laiciņu arī mums tā bija problēma, un mēs teicām,
10:38
"Oh, we really need a newjauns conceptjēdziens."
191
613000
2000
„Ai, mums tiešām vajag jaunu konceptu.”
10:40
You know, the GooglettesGooglettes -- that's a smallmazs projectprojekts that we're not quitediezgan sure if it's going to work or not,
192
615000
4000
Ziniet, Googlette, tas ir mazs projekts un mēs īsti neesam droši, vai tas nostrādās vai nē.
10:44
but we hopeceru it will, and if we do enoughpietiekami of them,
193
619000
3000
Mēs ceram, ka tas nostrādās, un ja tādu projektu ir pietiekami daudz,
10:47
some of them will really work and turnpagriezties out, suchtāds as NewsJaunumi.
194
622000
4000
tad daži no viņiem noteikti nostrādās, kā piemēram Google News.
10:51
But then we had a problemproblēma because then we had over 100 projectsprojekti.
195
626000
4000
Taču tad mēs sadūrāmies ar citu problēmu, jo tad mums bija vairāk kā 100 projektu.
10:55
And I don't know about all of you,
196
630000
2000
Nezinu kā jums visiem,
10:57
but I have troublenepatikšanas keepinguzturēšana 100 things in my headgalva at oncevienreiz.
197
632000
3000
taču man vienlaicīgi paturēt galvā 100 lietas ir problemātiski.
11:00
And we foundatrasts that if we just wroterakstīja all of them down
198
635000
4000
Tad mēs atklājām, ka pierakstot visas šīs idejas
11:04
and orderedpasūtīts them -- and these are kindlaipns of madeizgatavots up.
199
639000
3000
un tās sanumurējot, šis ir izdomāts saraksts.
11:07
Don't really paymaksāt attentionuzmanība to them.
200
642000
2000
Nepievērsiet tam uzmanību.
11:09
For examplepiemērs, the "BuyPērk IcelandIslande" was from a mediaplašsaziņas līdzekļi articleraksts.
201
644000
3000
Piemēram, „Nopirkt Īslandi” ir no kāda raksta medijos.
11:12
We would never do suchtāds a crazytraks thing, but --
202
647000
2000
Mēs nekad nedarītu tādu trakulību. Taču,
11:17
in any casegadījums, we foundatrasts if we just basicallybūtībā wroterakstīja them all down and orderedpasūtīts them,
203
652000
4000
lai nu kā, mēs atklājām, ka idejas pierakstot un sarindojot,
11:21
that mostlielākā daļa people would actuallyfaktiski agreepiekrītu what the orderingpasūtīšana should be.
204
656000
4000
lielākā daļa cilvēku īstenībā varēs vienoties par to secību.
11:25
And this was kindlaipns of a surprisepārsteigums to me, but
205
660000
2000
Man tas pašam bija pārsteigums, bet
11:27
we foundatrasts that as long as you keep the 100 things in your headgalva,
206
662000
3000
mēs atklājām, ka, paturot galvā 100 ideju,
11:30
whichkas you did by writingrakstiski them down,
207
665000
2000
ko jūs varat izdarīt tās pierakstot,
11:32
that you could do a prettyskaista good jobdarbs decidinglemjot what to do
208
667000
2000
jūs samērā labi varat izlemt ko darīt,
11:34
and where to put your resourcesresursi.
209
669000
3000
un kurās idejās ieguldīt savus resursus.
11:37
And so that's basicallybūtībā what we'vemēs esam donepabeigts
210
672000
2000
Mēs šo metodi būtībā lietojam
11:39
sincekopš we instituteduzsākta that a fewmaz yearsgadiem agopirms, and I think it has really allowedatļauts us to be innovativeinovatīvs
211
674000
4000
kopš to pirms pāris gadiem uzņēmumā ieviesām. Tas mums patiešām ir ļāvis būt radošiem
11:43
and still staypaliec reasonablypamatoti well-organizedlabi organizēta.
212
678000
3000
un vienlaicīgi palikt arī pietiekami labi organizētiem.
11:46
The other thing we discoveredatklāts is that people like to work on things that are importantsvarīgs,
213
681000
3000
Cita lieta, ko atklājām, ka cilvēkiem patīk strādāt pie svarīgām lietām,
11:49
and so naturallydabiski,
214
684000
2000
un tā, dabiskā kārtā,
11:51
people sortkārtot of migratemigrēt to the things that are highaugsts prioritiesprioritātes.
215
686000
6000
cilvēki pārvietojas pie tām lietām, kam ir augsta prioritāte.
11:57
I just wanted to highlightizgaismotu izvēlnes elementu a couplepāris of things
216
692000
2000
Es gribētu pievērst jūsu uzmanību dažām lietām,
11:59
that are newjauns, or you mightvarētu not know about.
217
694000
3000
kuras ir jaunas, vai jūs varētu tās nezināt.
12:02
And the toptops thing, actuallyfaktiski, is the DeskbarDeskbar.
218
697000
3000
Pati pirmā ir Deskbar.
12:05
So this is a newjauns -- how manydaudzi of you use the GoogleGoogle ToolbarRīkjosla?
219
700000
3000
Tas ir kas jauns, cik daudzi no jums lieto Google rīkjoslu?
12:08
RaisePaaugstināt your handsrokas.
220
703000
2000
Paceliet rokas.
12:10
How manydaudzi of you use the DeskbarDeskbar?
221
705000
3000
Cik no jums lieto Deskbar?
12:13
All right, see? You guys should try it out.
222
708000
2000
Labi! Redzat? Jums to vajadzētu izmēģināt!
12:15
But if you go to our sitevietne and searchMeklēt
223
710000
2000
Ja dosities uz mūsu vietni un meklēsit
12:17
for "DeskbarDeskbar," you'lltu vari get this.
224
712000
2000
pēc „Deskbar”, saņemsit šo te.
12:19
And the ideaideja is, insteadtā vietā of a toolbarrīkjosla, it's just presentklāt all the time
225
714000
2000
Pamatdoma ir, ka pretēji rīkjoslai, tas ir pieejams visu laiku,
12:21
on your screenekrāns on the bottomapakšā,
226
716000
2000
uz jūsu ekrāna, apakšdaļā.
12:23
and you can do searchesmeklē really easilyviegli.
227
718000
3000
jums ļoti ērti varot veikt meklēšanas.
12:26
And it's sortkārtot of like a better versionversija of the toolbarrīkjosla.
228
721000
2000
Tas, zināmā mērā, ir kā labāka rīkjoslas versija.
12:28
Thank you, SergeySergejs.
229
723000
2000
Paldies, Sergej.
12:34
This is anothercits examplepiemērs of a projectprojekts that somebodykāds at GoogleGoogle
230
729000
2000
Šis ir vēl viens piemērs projektam, par kuru kāds Google
12:36
was really passionatekaislīgs about, and they just, they got going,
231
731000
3000
bija ļoti aizrautīgs, un viņi vienkārši sāka to darīt,
12:39
and it's really, really a great productprodukts, and really takingņemot off.
232
734000
3000
un tas patiešām ir lielisks produkts ar strauju izaugsmi.
12:42
GoogleGoogle AnswersAtbildes is something we startedsāka, whichkas is really coolatdzesē,
233
737000
4000
Google Answers ir kas kolosāls, ko esam iesākuši,
12:46
whichkas letsļauj you -- for fivepieci to 100 dollarsdolāri,
234
741000
3000
tas jums ļauj par pieciem līdz 100 dolāriem,
12:49
you can typetips a questionjautājums in,
235
744000
2000
jūs varat ievadīt jautājumu,
12:51
and then there's a poolbaseins of researcherspētnieki
236
746000
2000
un tad ir kaudze ar pētniekiem,
12:53
that go out and researchpētniecība it for you, and it's guaranteedgarantētā and all that,
237
748000
4000
kas iet un izpēta šo jautājumu tieši jums, un tas ir ar garantiju, utt.,
12:57
and you can get actuallyfaktiski very good answersatbildes to things
238
752000
2000
un jūs īstenībā varat saņemt ļoti izsmeļošas atbildes,
12:59
withoutbez spendingizdevumi all that time yourselfsevi.
239
754000
2000
tam netērējot savu laiku.
13:01
FroogleFroogle letsļauj you searchMeklēt shoppingiepirkšanās informationinformācija,
240
756000
3000
Froogle jums ļauj meklēt iepirkšanās informāciju,
13:04
and BloggerBlogger letsļauj you publishpublicēt things.
241
759000
2000
un Blogger ļauj jums publicēties.
13:06
But all of these -- well, these were all sortkārtot of innovativeinovatīvs things that we did that --
242
761000
4000
Visi šie bija piemēri dažādām inovatīvām lietām, ko mēs darām,
13:10
you know, we try manydaudzi, manydaudzi differentatšķirīgs things
243
765000
3000
mēs mūsu uzņēmumā izmēģinām daudz, daudz
13:13
in our companyuzņēmums.
244
768000
1000
dažādu lietu.
13:14
We alsoarī like to innovateieviest jauninājumus in our physicalfiziska spacetelpa,
245
769000
2000
Mums patīk būt radošiem arī savā fiziskajā telpā,
13:16
and we noticedpamanīju in meetingstikšanās, you know, you have to wait a long time
246
771000
3000
mēs ievērojām, ka sanāksmēs, ziniet, ir jāgaida ilgs laiks,
13:19
for projectorsprojektori to turnpagriezties on and off,
247
774000
3000
lai uzsiltu vai izslēgtos projektori,
13:22
and they're noisytrokšņains, so people shutslēgt them off.
248
777000
2000
tie ir trokšņaini, tāpēc cilvēki tos slēdz ārā.
13:24
And we didn't like that, so we actuallyfaktiski,
249
779000
2000
Mēs ar to nebijām mierā, un tāpēc,
13:26
in maybe a couplepāris of weeksnedēļas, we builtuzcelta these little enclosureskorpusi
250
781000
5000
kādu pāris nedēļu laikā, mēs uztaisījām šos mazos ietvarus,
13:31
that enclosediekļautajā the projectorsprojektori, and so we can leaveatvaļinājumu them on all the time
251
786000
2000
kas aptver projektorus tā, ka mēs tos varam turēt ieslēgtus visu laiku,
13:33
and they're completelypilnīgi silentkluss.
252
788000
3000
un tie ir pilnīgi klusi.
13:36
And as a resultrezultāts, we were ablespējīgs to buildbūvēt some softwareprogrammatūra
253
791000
2000
Tā rezultātā, mēs varējām uztaisīt arī nelielu programmiņu,
13:38
that alsoarī letsļauj us managepārvaldīt a meetingtikšanās,
254
793000
2000
kas mums ļauj labāk administrēt sanāksmes,
13:40
so when you walkstaigāt into a meetingtikšanās roomistaba now,
255
795000
2000
nu jums ienākot sanāksmju telpā,
13:42
it listssaraksti all the meetingstikšanās that are happeningnotiek,
256
797000
2000
ir pieejams viss notiekošo sanāksmju saraksts,
13:44
you can very easilyviegli take notespiezīmes, and they just get emailedpa e-pastu automaticallyautomātiski
257
799000
2000
jūs ļoti viegli varat rakstīt piezīmes, un tās automātiski tiek nosūtītas uz e-pastu
13:46
to all the people that were presentklāt in the meetingtikšanās.
258
801000
3000
visiem cilvēkiem, kuri piedalījās sanāksmē.
13:49
And as we becomekļūt more of a globalglobāls companyuzņēmums,
259
804000
3000
Un tā kā mēs arvien vairāk kļūstam par pasaules mēroga uzņēmumu,
13:52
we find these things really affectietekmēt us --
260
807000
2000
mēs jūtam, ka šīs lietas mūs patiešām ietekmē,
13:54
you know, can we work effectivelyefektīvi with people who aren'tnav in the roomistaba?
261
809000
3000
ziniet, vai mēs varam efektīvi strādāt ar cilvēkiem, kuru nav telpā?
13:57
And things like that. And simplevienkāršs things like this can really make a bigliels differencestarpība.
262
812000
3000
Nu tādas lietas. Vienkāršas lietas, kā šī, var radīt patiesi lielas izmaiņas.
14:01
We alsoarī have a lot of engineersinženieri in those meetingstikšanās,
263
816000
5000
Mums tajās sanāksmēs ir arī daudz inženieru,
14:06
and they don't always do theirviņu laundryVeļas mazgātava as much as they should.
264
821000
4000
un viņi nevienmēr mazgā veļu tik bieži, cik vajadzētu.
14:13
And so we foundatrasts it was prettyskaista helpfulizpalīdzīgi
265
828000
2000
Tāpēc mēs sapratām, ka būtu parocīgi,
14:15
to have laundryVeļas mazgātava machinesmašīnas, for our youngerjaunāks employeesdarbinieki especiallyit īpaši, and ...
266
830000
4000
ja būtu pieejamas veļas mašīnas, it īpaši mūsu janākajiem darbiniekiem, un ...
14:22
we alsoarī allowatļaut dogssuņi and things like that,
267
837000
3000
mēs ļaujam darbā atrasties arī suņiem un tamlīdzigi,
14:25
and we'vemēs esam had, I think, a really funjautri culturekultūra at our companyuzņēmums,
268
840000
3000
manuprāt, mums ir patiešām jautra uzņēmuma iekšējā kultūra,
14:28
whichkas helpspalīdz people work and enjoyIzbaudi what they're doing.
269
843000
3000
kas palīdz cilvēkiem strādāt un baudīt to, ko viņi dara.
14:31
This is actuallyfaktiski our "cultkulta picturebilde."
270
846000
2000
Šī īstenībā ir mūsu „kulta fotogrāfija”.
14:33
I just wanted to showparādīt quicklyātri.
271
848000
2000
Es to gribēju jums ātri parādīt.
14:38
We had this on our websitemājas lapa for a while,
272
853000
2000
Tā kādu laiku mums bija mājas lapā,
14:40
but we foundatrasts that after we put it on our websitemājas lapa,
273
855000
3000
bet tad mēs sapratām, ka pēc tās ievietošanas mājas lapā,
14:43
we didn't get any jobdarbs applicationslietojumprogrammas anymorevairs.
274
858000
3000
mēs vairs nesaņēmām nevienu darba pieteikumu.
14:48
But anywayjebkurā gadījumā, everykatrs yeargads we'vemēs esam takenņemti
275
863000
2000
Jebkurā gadījumā, katru gadu mēs esam organizējuši
14:50
the wholeveselu companyuzņēmums on a skislēpošanas tripceļojums.
276
865000
2000
visa uzņēmuma slēpošanas pasākumu.
14:52
A lot of work happensnotiek in companieskompānijas from people knowingzinot eachkatrs other, and informallyneoficiāli.
277
867000
4000
Daudz kas uzņēmumos notiek dēļ tā, ka cilvēki pazīst viens otru neformāli.
14:56
And I think we'vemēs esam donepabeigts a good jobdarbs encouragingiedrošinot that.
278
871000
3000
Uzskatu, ka esam diezgan labi pastrādājuši, lai to veicinātu.
15:00
It makespadara it a really funjautri placevietu to work.
279
875000
2000
Tas mūs padara par jautru vietu darbam.
15:02
AlongKopā with our logoslogo, too, whichkas I think really embodyiemieso
280
877000
3000
Tāpat mūsu logo, kas, manuprāt, arī iemieso
15:05
our culturekultūra when we changemainīt things.
281
880000
3000
mūsu kultūru, mums mainot lietas.
15:08
In the earlyagri daysdienas, we were actuallyfaktiski advisedieteicams
282
883000
1000
Pirmsākumos, mums pat tika ieteikts,
15:09
we should never changemainīt our logologotips because
283
884000
3000
ka nevajadzētu mainīt sava logo izskatu, jo
15:13
we should establishizveidot our brandZīmols, you know,
284
888000
2000
mums būtu jānostiprina savs zīmols,
15:15
because, you know, you'dtu gribi never want to changemainīt your logologotips.
285
890000
2000
tāpēc jums nekad nebūtu jāmaina savs logo.
15:17
You want it to be consistentkonsekventa.
286
892000
2000
Tam būtu jābūt pastāvīgam.
15:19
And we said, "Well, that doesn't soundskaņa so much funjautri.
287
894000
2000
Mēs teicām: „Nu, tas neizklausās īpaši interesanti.
15:21
Why don't we try changingmainās it everykatrs day?"
288
896000
2000
Kāpēc gan nepamēģināt mainīt to katru dienu?”
15:26
One of the things that really excitesaizraujoši me about what we're doing now
289
901000
3000
Viena no lietām, ko mēs šobrīd darām, un, kas mani patiesi aizrauj,
15:29
is we have this thing calledsauc AdSenseAdSense,
290
904000
2000
ir tas, ko mēs saucam par AdSense,
15:31
and this is a little bitmazliet foreshadowingforeshadowing --
291
906000
4000
un te es mazliet paskrienu uz priekšu,
15:35
this is from before DeanDean droppedsamazinājās out.
292
910000
3000
tas ir no laika, pirms mūs atstāja Dīns.
15:38
But the ideaideja is, like, on a newspaperlaikraksts, for examplepiemērs,
293
913000
2000
Taču pamatideja ir, ka līdzīgi kā, piemēram, avīzē,
15:40
we showparādīt you relevantatbilstošs adsreklāmas.
294
915000
2000
mēs jums rādām ar meklējumu saistītas reklāmas.
15:42
And this is hardgrūti to readlasīt, but this sayssaka "BattleBattle for NewJauns HampshireHampshire:
295
917000
2000
Šeit to ir grūti saredzēt, bet te rakstīts „Kauja par Ņūhempšīru:
15:44
HowardHoward DeanDean for PresidentPrezidents" -- articlesraksti on HowardHoward DeanDean.
296
919000
4000
Hovardu Dīnu par prezidentu” — raksti par Hovardu Dīnu.
15:48
And these adsreklāmas are generatedradīts automaticallyautomātiski --
297
923000
2000
Šīs reklāmas tiek ģenerētas automātiski,
15:51
like in this casegadījums, on the WashingtonWashington PostAmats --
298
926000
1000
kā, piemēram, Washington Post gadījumā
15:52
from the contentsaturs on the sitevietne.
299
927000
2000
no lapas satura.
15:54
And so we use our over 150,000 advertisersreklāmdevēji
300
929000
4000
Mēs tam lietojam vairāk kā 150 000 mūsu reklāmdevēju
15:58
and millionsmiljoniem of advertisementssludinājumi, so we pickizvēlēties the one
301
933000
2000
un miljoniem reklāmu, un izvēlamies vienu,
16:00
that's mostlielākā daļa relevantatbilstošs to what you're actuallyfaktiski looking at,
302
935000
2000
kas ir visvairāk saistītā ar to, ko meklējat,
16:02
much as we do on searchMeklēt.
303
937000
2000
līdzīgi, kā mēs darām attiecībā uz meklēšanas rezultātiem.
16:04
So the ideaideja is we can make advertisingreklāma usefulnoderīga,
304
939000
3000
Ideja ir tāda, ka mēs varam padarīt reklāmas noderīgas,
16:07
not just annoyingkaitinošs, right?
305
942000
2000
nevis tikai kaitinošas, vai ne?
16:09
And the nicejauki thing about this,
306
944000
2000
Un, kas ir patīkami attiecībā uz šo,
16:11
we have a self-servepašapkalpošanās programprogramma,
307
946000
2000
mums ir pašapkalpošanās programma
16:13
and manydaudzi thousandstūkstošiem of websitesmājas lapas have signedparakstīts up,
308
948000
3000
un uz to ir pieteikušās tūkstošiem tīmekļa lapu,
16:16
and this let's them really make moneynauda. And I --
309
951000
2000
un tas ļauj viņiem tiešām nopelnīt naudu.
16:18
you know, there's a numbernumurs of people I mettikās --
310
953000
2000
Ziniet, ir daudz cilvēku, ko satieku,
16:20
I mettikās this guy who runsiet a conservationsaglabāšana sitevietne at a partyballīte,
311
955000
3000
kādā ballītē es satiku puisi, kam ir mājas lapa par rezervātu tēmu,
16:23
and he said, "You know, I wasn'tnebija makingveidošana any moneynauda.
312
958000
2000
un viņš teica: „Ziniet, es neko nepelnīju.
16:25
I just put this thing on my sitevietne and I'm makingveidošana 10,000 dollarsdolāri a monthmēnesis.
313
960000
4000
Tad es uzliku šo lietu savā mājas lapā un nu pelnu 10 000 dolāru mēnesī.
16:29
And, you know, thank you.
314
964000
2000
Un, ziniet, paldies!
16:31
I don't have to do my other jobdarbs now."
315
966000
2000
Nu man vairs nav jāstrādā otrs darbs.”
16:33
And I think this is really importantsvarīgs for us, because it makespadara the InternetInternets work better.
316
968000
3000
Tas mums ir ļoti svarīgi, jo tas uzlabo Interneta darbību.
16:36
It makespadara contentsaturs get better, it makespadara searchingmeklēšana work better,
317
971000
3000
Tas padara saturu labāku, tas padara meklēšanu vieglāku,
16:39
when people can really make theirviņu livelihoodiztiku
318
974000
2000
ja cilvēki var izdzīvot no tā,
16:41
from producingražojot great contentsaturs.
319
976000
3000
ka veido lielisku saturu.
16:46
So this sessionsesija is supposeddomājams to be about the futurenākotne,
320
981000
3000
Šai sesijai ir jābūt par nākotni,
16:49
so I'd thought I'd talk at leastvismazāk brieflyīsi about it.
321
984000
3000
tāpēc es vismaz nedaudz par to parunāšu.
16:52
And the ideaideja behindaiz muguras this is to do the perfectideāls jobdarbs doing searchMeklēt,
322
987000
3000
Doma ir tāda, lai jūs varētu lieliski darboties meklēšanā,
16:55
you really have to be smartgudrs.
323
990000
2000
jums ir jābūt gudram.
16:57
Because you can typetips, you know, any kindlaipns of thing into GoogleGoogle,
324
992000
3000
Jūs Google varat ierakstīt jebkādu tekstu,
17:00
and you expectsagaidīt an answeratbilde back, right?
325
995000
3000
un jūs sagaidāt atbildi, vai ne?
17:03
But findingatrast things is trickyviltīgs, and so you really want intelligenceizlūkdati.
326
998000
4000
Taču meklēšana ir sarežģīta, tāpēc jūs tiešām gribat intelektu.
17:07
And in factfakts, the ultimategalīgais searchMeklēt enginedzinējs would be smartgudrs.
327
1002000
3000
Faktiski, vislabākais meklētājs būtu gudrs meklētājs.
17:10
It would be artificialmākslīgs intelligenceizlūkdati.
328
1005000
2000
Tas būtu mākslīgais intelekts.
17:12
And so that's something we work on,
329
1007000
2000
Tas ir kaut kas, pie kā mēs strādājam,
17:14
and we even have some people who are excitedsatraukti enoughpietiekami
330
1009000
2000
mums pat ir daži cilvēki, kas ir gana aizrautīgi
17:16
and crazytraks enoughpietiekami to work on it now,
331
1011000
2000
un gana traki, lai pie tā strādātu jau šobrīd,
17:18
and that's really theirviņu goalmērķis.
332
1013000
2000
un tas patiešām ir viņu mērķis.
17:20
So we always hopeceru that GoogleGoogle will be smartgudrs,
333
1015000
2000
Mēs vienmēr ceram, ka Google būs uz intelektu bāzēts meklētājs,
17:22
but we're always surprisedpārsteigts when other people think that it is.
334
1017000
3000
bet mēs vienmēr esam pārsteigti, ja citi cilvēki domā, ka tas tā jau ir.
17:25
And so I just wanted to give a funnysmieklīgi examplepiemērs of this.
335
1020000
3000
Es jums gribu tam parādīt kādu smieklīgu piemēru.
17:28
This is a blogemuārs from IraqIrāka,
336
1023000
2000
Lūk, bloga ieraksts no Irākas,
17:30
and it's not really what
337
1025000
2000
un tas nav tas,
17:32
I'm going to talk about, but I just wanted to showparādīt you an examplepiemērs.
338
1027000
2000
par ko es runāšu, bet es gribēju jums parādīt piemēru.
17:34
Maybe, SergeySergejs, you can highlightizgaismotu izvēlnes elementu this.
339
1029000
2000
Sergej, varbūt varat to parādīt.
17:36
So we decidednolēma --
340
1031000
2000
Un tā mēs nolēmām,
17:42
actuallyfaktiski, the highlight'sizcelt ir right there. Oh, thank you.
341
1037000
3000
īstenībā, jārāda ir šeit. O, paldies.
17:47
So, "relatedsaistītas searchesmeklē," right there. You can't see it that well,
342
1042000
5000
Tātad, „saistītie meklējumi”, šeit. Jūs gan to īpaši labi neredzat,
17:52
but we decidednolēma we should put in this featureiezīme
343
1047000
2000
bet mēs nolēmām uzlikt to iespēju
17:54
into our AdSenseAdSense adsreklāmas, calledsauc "relatedsaistītas searchesmeklē."
344
1049000
3000
mūsu AdSense reklāmās, ko sauc par „saistīto meklēšanu.”
17:57
And so we'dmēs gribētu say, you know, "Did you mean 'search"meklēšanas for'par "" -- what is this,
345
1052000
3000
Un tad mēs teiktu, ziniet, „Vai jūs domājāt 'meklēt šo'?” -
18:00
in this casegadījums, "SaddamSadama HusseinHussein," because this blogemuārs is about IraqIrāka --
346
1055000
3000
šajā gadījumā tas ir „Sadams Huseins”, jo šis blogs ir par Irāku,
18:03
and you know, in additionpapildus to the adsreklāmas,
347
1058000
2000
un papildus reklāmām,
18:05
and we thought this would be a great ideaideja.
348
1060000
3000
mēs domājām, ka tā būtu lieliska ideja.
18:08
And so there is this blogemuārs
349
1063000
2000
Tātad, ir šis blogs,
18:10
of a youngjaunieši personpersona who was kindlaipns of depressednomākts, and he said,
350
1065000
5000
ko raksta jauns cilvēks, kurš ir tādā kā depresijā, un raksta,
18:15
"You know, I'm sleepingguļ a lot."
351
1070000
2000
„Ziniet, es daudz guļu.”
18:17
He was just kindlaipns of writingrakstiski about his life.
352
1072000
2000
Viņš vienkārši rakstīja par savu dzīvi.
18:19
And our algorithmsalgoritmi -- not a personpersona, of courseprotams,
353
1074000
3000
Un mūsu algoritmi, ne jau dzīvs cilvēks, protams,
18:22
but our algorithmsalgoritmi, our computersdatori --
354
1077000
2000
bet mūsu algoritmi, mūsu datori,
18:24
readlasīt his blogemuārs and decidednolēma that
355
1079000
2000
izlasīja viņa blogu un nolēma, ka
18:26
the relatedsaistītas searchMeklēt was, "I am boredgarlaicīgi."
356
1081000
2000
saistītais meklējums ir „man ir garlaicīgi”.
18:28
And he readlasīt this, and he thought a personpersona had decidednolēma
357
1083000
3000
Un viņš to izlasīja, un padomāja, ka kāds cilvēks ir nolēmis,
18:31
that he was boringgarlaicīgi,
358
1086000
2000
ka viņš ir garlaicīgs,
18:33
and it was very unfortunatediemžēl,
359
1088000
3000
un kā par nelaimi
18:36
and he said, "You know, what are these, you know, bastardsmaitas at GoogleGoogle doing?
360
1091000
4000
viņš to ierakstīja blogā: „Ziniet, ko viņi tur Google iedomājas?
18:40
Why don't they like my blogemuārs?"
361
1095000
2000
Kāpēc viņiem nepatīk mans blogs?”
18:42
And so then we readlasīt his blogemuārs, whichkas was gettingkļūst -- you know,
362
1097000
2000
Un tad mēs izlasījām šo blogu, kurš kļuva
18:45
sortkārtot of going from badslikti to worsesliktāk,
363
1100000
3000
no slikta vēl sliktāks,
18:48
and we said the relatedsaistītas searchMeklēt was, "RetardsKavē."
364
1103000
2000
un nolēmām, ka saistītais meklējums ir "garīgi atpalicis".
18:53
And then, you know, he got even more maddusmīgs,
365
1108000
2000
Ziniet, tas viņu nokaitināja vēl vairāk,
18:55
and he wroterakstīja -- like, startedsāka swearinglādējās and so on.
366
1110000
2000
un viņš ierakstīja... viņš sāka lamāties un tā tālāk.
18:57
And then we producedražots "You sucksūkāt."
367
1112000
3000
Tad mūsu algoritmi piemeklēja „tu sūkā”.
19:00
And finallybeidzot, it endedbeidzās with "Kissbuča my assass."
368
1115000
3000
Visbeidzot tas beidzās ar saistīto meklējumu „nobučo man pakaļu”.
19:05
And so basicallybūtībā, he thought he was dealingnodarbojas with something smartgudrs,
369
1120000
2000
Tā kā viņš būtībā domāja, ka viņam ir darīšana ar kaut ko gudru,
19:07
and of courseprotams, you know,
370
1122000
2000
bet protams, ziniet,
19:09
we just sortkārtot of wroterakstīja this programprogramma and we triedmēģinājis it out,
371
1124000
2000
mēs vienkārši bijām uzrakstījuši programmu, to pamēģinājām,
19:11
and it didn't quitediezgan work,
372
1126000
3000
un tā īsti labi nestrādāja,
19:14
and we don't have this featureiezīme anymorevairs.
373
1129000
2000
un mēs šo iespēju vairs neizmantojam.
19:18
So with that, maybe I can switchslēdzis back to the worldpasaule.
374
1133000
3000
Ar to, varbūt es varētu tagad pārslēgties atpakaļ uz zemeslodi.
19:21
I wanted to endbeigas just by sayingsakot that
375
1136000
2000
Nobeigumā es tikai vēlētos teikt, ka
19:23
there's a couplepāris things that really make me excitedsatraukti
376
1138000
2000
ir dažas lietas, kuras mani aizrauj
19:25
to be involvediesaistīts with GoogleGoogle,
377
1140000
3000
saistībā ar Google.
19:28
and one of those is that we're ablespējīgs to make moneynauda
378
1143000
4000
Viena no tām ir tā, ka mēs varam nopelnīt naudu
19:32
largelylielā mērā throughcauri advertisingreklāma, and one of the benefitsieguvumi that I didn't expectsagaidīt from that
379
1147000
3000
lielā mērā caur reklāmām, viens no ieguvumiem, ko es no tā negaidīju,
19:35
was that we're ablespējīgs to servekalpot everyonevisi in the worldpasaule
380
1150000
3000
ir, ka mēs varam kalpot jebkuram visā pasaulē,
19:38
withoutbez worryingsatraucošs about, you know, placesvietas that don't have as much moneynauda.
381
1153000
5000
nebaidoties, ka kādā vietā ir mazāk naudas.
19:43
So we don't have to worryjāuztraucas about our productsprodukti beingbūt soldpārdots,
382
1158000
3000
Tāpēc mums nav jābaidās, ka mūsu produkti tiks tirgoti,
19:46
for examplepiemērs, for lessmazāk moneynauda in placesvietas that are poornabadzīgs,
383
1161000
3000
piemēram, par mazāku naudu nabadzīgākās vietās,
19:49
and then they get re-importedatkārtoti importēti into the U.S. --
384
1164000
2000
un tad pārimportēti atpakaļ uz ASV,
19:51
for examplepiemērs, with the drugzāles industrynozare.
385
1166000
2000
kā tas ir, piemēram, zāļu nozarē.
19:53
And I think we're really luckylaimīgs to have that kindlaipns of businessBizness modelmodelis
386
1168000
3000
Uzskatu, ka mums ir paveicies ar šādu biznesa modeli,
19:56
because everyonevisi in the worldpasaule has accesspiekļuvi to our searchMeklēt,
387
1171000
3000
jo jebkuram visā pasaulē ir pieeja mūsu meklētājam,
19:59
and I think that's a tremendousmilzīgs, tremendousmilzīgs benefitpabalsts.
388
1174000
3000
un, manuprāt, tas ir milzīgs, milzīgs ieguvums.
20:02
The other thing I wanted to mentionpieminēt just brieflyīsi
389
1177000
3000
Otra lieta, kuru vēlējos pavisam īsi minēt,
20:05
is that we have a tremendousmilzīgs abilityspēja and responsibilityatbildība
390
1180000
6000
ir, ka mums ir milzīgas spējas un pienākums
20:11
to providenodrošināt people the right informationinformācija,
391
1186000
3000
piegādāt cilvēkiem pareizo informāciju,
20:14
and we viewskats ourselvespaši like a newspaperlaikraksts or a magazinežurnāls --
392
1189000
2000
mēs uz sevi skatāmies kā uz laikrakstu vai žurnālu,
20:16
that we should providenodrošināt very objectivemērķis informationinformācija.
393
1191000
3000
ka mums ir pienākums piegādāt ļoti objektīvu informāciju.
20:19
And so in our searchMeklēt resultsrezultātus, we never acceptpieņemt paymentmaksājumu for our searchMeklēt resultsrezultātus.
394
1194000
3000
Un tā, mēs nekad nepieņemam naudu par mūsu meklētāja rezultātiem.
20:22
We acceptpieņemt paymentmaksājumu for advertisingreklāma,
395
1197000
3000
Mēs pieņemam naudu par reklāmām,
20:25
and we markzīme it as suchtāds.
396
1200000
2000
un mēs to tā arī norādām.
20:27
And that's unlikeatšķirībā no manydaudzi of our competitorskonkurenti.
397
1202000
2000
Tas ir citādāk, nekā dara daudzi no mūsu konkurentiem.
20:29
And I think decisionslēmumi we're ablespējīgs to make like that
398
1204000
3000
Manuprāt, šāda veida lēmumiem, ko mēs varam pieņemt,
20:32
have a tremendousmilzīgs impactietekme on the worldpasaule,
399
1207000
2000
ir milzīga ietekme uz pasauli,
20:34
and it makespadara me really proudlepns to be involvediesaistīts with GoogleGoogle.
400
1209000
2000
un tas man ļauj justies lepnam, ka esmu saistīts ar Google.
20:36
So thank you.
401
1211000
2000
Tā kā paldies!
Translated by Juris Jerums
Reviewed by Kristaps Kadiķis

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Sergey Brin - Computer scientist, entrepreneur and philanthropist
Sergey Brin is half of the team that founded Google.

Why you should listen

Sergey Brin and Larry Page met in grad school at Stanford in the mid-'90s, and in 1996 started working on a search technology based around a new idea: that relevant results come from context. Their technology analyzed the number of times a given website was linked to by other sites — assuming that the more links, the more relevant the site — and ranked sites accordingly. Despite being a late entrant to the search game, it now rules the web.

Brin and Page's innovation-friendly office culture has spun out lucrative new products including AdSense/AdWords, Google News, Google Maps, Google Earth, and Gmail, as well as the Android mobile operating system. Now, led by Brin, Google is pursuing problems beyond the page, like the driverless car and the digital eyewear known as Google Glass .

More profile about the speaker
Sergey Brin | Speaker | TED.com
Larry Page - CEO of Google
Larry Page is the CEO and cofounder of Google, making him one of the ruling minds of the web.

Why you should listen

Larry Page and Sergey Brin met in grad school at Stanford in the mid-'90s, and in 1996 started working on a search technology based on a new idea: that relevant results come from context. Their technology analyzed the number of times a given website was linked to by other sites — assuming that the more links, the more relevant the site — and ranked sites accordingly. In 1998, they opened Google in a garage-office in Menlo Park. In 1999 their software left beta and started its steady rise to web domination.

Beyond the company's ubiquitous search, including AdSense/AdWords, Google Maps, Google Earth and the mighty Gmail. In 2011, Page stepped back into his original role of chief executive officer. He now leads Google with high aims and big thinking, and finds time to devote to his projects like Google X, the idea lab for the out-there experiments that keep Google pushing the limits.

More profile about the speaker
Larry Page | Speaker | TED.com