ABOUT THE SPEAKER
Richard Resnick - Entrepreneur
Richard Resnick is on the front lines of the business of genomes, as CEO of GenomeQuest, a maker of genomic software.

Why you should listen

Richard Resnick is CEO of GenomeQuest , a company that builds software to support genomic medicine -- research and individualized treatments that take advantage of cheap and accessible genome processing. He was previously CEO of Mosaic Bioinformatics; before becoming a bio-entrepreneur, he was a member of the Human Genome Project under Eric Lander at MIT.

More profile about the speaker
Richard Resnick | Speaker | TED.com
TEDxBoston 2011

Richard Resnick: Welcome to the genomic revolution

Ričards Resniks: Sveicināti genomiskajā revolūcijā

Filmed:
1,041,798 views

Šajā saprotamajā TEDxBoston runā Ričards Resniks parāda, kā lēta un ātra genoma sekvencēšana var apgriezt kājām gaisā visu veselības aprūpi (kā arī apdrošināšanu un politiku).
- Entrepreneur
Richard Resnick is on the front lines of the business of genomes, as CEO of GenomeQuest, a maker of genomic software. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
LadiesDāmām and gentlemenkungi!,
0
0
2000
Dāmas un kungi,
00:17
I presentklāt to you the humancilvēks genomegenoms.
1
2000
3000
iepazīstinu jūs ar cilvēka genomu.
00:20
(ApplauseAplausi)
2
5000
3000
(Aplausi)
00:23
ChromosomeHromosomu one, toptops left.
3
8000
2000
Pirmā hromosoma, augšā pa kreisi.
00:25
BottomGrunts right are the sexsekss chromosomeshromosomas.
4
10000
2000
Lejā pa labi ir dzimuma hromosomas.
00:27
WomenSievietes have two copieskopijas of that bigliels X chromosomehromosomu;
5
12000
2000
Sievietēm ir šīs lielās X hromosomas divas kopijas;
00:29
menvīrieši have the X
6
14000
2000
vīriešiem ir viena
00:31
and, of courseprotams, that smallmazs copykopija of the Y.
7
16000
2000
un, protams, mazā Y hromosomas kopija.
00:33
Sorry boyszēni, but it's just a tinysīks little thing that makespadara you differentatšķirīgs.
8
18000
4000
Piedodiet, puiši, bet tā ir tikai sīka, maza lietiņa, kas padara jūs atšķirīgus.
00:37
So if you zoomtālummaiņa in on this genomegenoms,
9
22000
3000
Pietuvinot šo genomu,
00:40
then what you see, of courseprotams, is this doubledubultā helixhelix structurestruktūra --
10
25000
3000
jūs, protams, redzat dubultu spirālveida struktūru,
00:43
the codekods of life spelledierakstīts out with these fourčetri biochemicalbioķīmiskais lettersvēstules,
11
28000
2000
dzīvības kodu, kas apzīmēts ar šiem četriem bioķīmiskajiem burtiem,
00:45
or we call them basesbāzes, right:
12
30000
2000
mēs tos saucam par bāzēm:
00:47
A, C, G and T.
13
32000
2000
A, C, G un T.
00:49
How manydaudzi are there in the humancilvēks genomegenoms? ThreeTrīs billionmiljardi.
14
34000
2000
Cik daudz to ir cilvēka genomā? Trīs miljardi.
00:51
Is that a bigliels numbernumurs?
15
36000
2000
Vai tas ir liels skaitlis?
00:53
Well, everybodyvisi can throwmest around bigliels numberscipari.
16
38000
2000
Ikviens var mētāties ar lieliem skaitļiem.
00:55
But in factfakts, if I were to placevietu one basebāze
17
40000
2000
Taču faktiski, ja mēs novietotu vienu bāzi
00:57
on eachkatrs pixelpikselis of this 1280 by 800 resolutionizšķirtspēja screenekrāns,
18
42000
3000
uz katra no šī 1280 x 800 lielās izšķirtspējas ekrāna pikseļa,
01:00
we would need 3,000 screensekrāni to take a look at the genomegenoms.
19
45000
3000
mums genoma apskatīšanai vajadzētu 3,000 ekrānu.
01:03
So it's really quitediezgan bigliels.
20
48000
2000
Tātad tas tiešām ir diezgan liels.
01:05
And perhapsvarbūt because of its sizeIzmērs,
21
50000
2000
Iespējams, tieši tā izmēra dēļ
01:07
a groupgrupa of people -- all, by the way, with Y chromosomeshromosomas --
22
52000
3000
cilvēku grupa, visi, starp citu, ar Y hromosomām,
01:10
decidednolēma they would want to sequencesecība it.
23
55000
2000
izlēma, ka viņi vēlētos to sekvencēt.
01:12
(LaughterSmiekli)
24
57000
2000
(Smiekli)
01:14
And so 15 yearsgadiem, actuallyfaktiski, and about fourčetri billionmiljardi dollarsdolāri latervēlāk,
25
59000
3000
15 gadus un apmēram 4 miljardus dolārus vēlāk
01:17
the genomegenoms was sequencedsecināts and publishedpublicēts.
26
62000
2000
genoms bija sekvencēts un publicēts.
01:19
In 2003, the finalgala versionversija was publishedpublicēts, and they keep workingstrādā on it.
27
64000
3000
2003. gadā tika publicēta gala versija, un viņi turpina pie tās strādāt.
01:22
That was all donepabeigts on a machinemašīna that looksizskatās like this.
28
67000
2000
To visu paveica ar aparātu, kas izskatās šādi.
01:24
It costsizmaksas about a dollardolārs for eachkatrs basebāze --
29
69000
2000
Katrai bāzei tas izmaksā apmēram dolāru,
01:26
a very slowlēns way of doing it.
30
71000
2000
ļoti lēns veids, lai to izdarītu.
01:28
Well folksļaudis, I'm here to tell you
31
73000
2000
Cilvēki, esmu šeit, lai jums teiktu,
01:30
that the worldpasaule has completelypilnīgi changedmainījies
32
75000
2000
ka pasaule ir pilnībā mainījusies
01:32
and nonenav of you know about it.
33
77000
2000
un neviens no jums to neapzinās.
01:34
So now what we do is we take a genomegenoms,
34
79000
2000
Nu mēs paņemam genomu,
01:36
we make maybe 50 copieskopijas of it,
35
81000
2000
radam kādas 50 tā kopijas,
01:38
we cutsagriezti all those copieskopijas up into little 50-basepamatne readsskan,
36
83000
3000
visas šīs kopijas sagriežam mazos 50 bāžu lielos gabalos,
01:41
and then we sequencesecība them, massivelymasveidā parallelparalēli.
37
86000
2000
un tad mēs tos sekvencējam, vairumu paralēli.
01:43
And then we bringatnest that into softwareprogrammatūra,
38
88000
2000
Tad mēs tos ievietojam programmā,
01:45
and we reassemblereassemble it and we tell you what the storystāsts is.
39
90000
2000
saliekam to no jauna, un pastāstam ap ko lieta grozās.
01:47
And so just to give you a picturebilde of what this looksizskatās like,
40
92000
3000
Lai jūs saprastu, kā tas izskatās,
01:50
the HumanCilvēku GenomeGenoma ProjectProjekts: 3 gigabasesgigabases, right.
41
95000
2000
Cilvēka genoma projekts: 3 gigabāzes, jā.
01:52
One runpalaist on one of these machinesmašīnas:
42
97000
2000
Viens iet pret vienu šajos aparātos:
01:54
200 gigabasesgigabases in a weeknedēļa.
43
99000
3000
200 gigabāzes nedēļā.
01:57
And that 200 is going to changemainīt to 600 this summervasara,
44
102000
3000
Šovasar šis 200 kļūst par 600,
02:00
and there's no signzīme of this pacetemps slowingpalēninot.
45
105000
3000
un nekas neliecina, ka temps palēninās.
02:03
So the pricecena of a basebāze, to sequencesecība a basebāze,
46
108000
3000
Bāzes cena, bāzes sekvencēšanas cena,
02:06
has fallenkritušo 100 millionmiljons timesreizes.
47
111000
3000
ir samazinājusies 100 miljonu reižu.
02:09
That's the equivalentekvivalents of you fillingpildīšana up your carautomašīna with gasgāze in 1998,
48
114000
3000
Tas ir līdzvērtīgi tam, ja 1998. gadā būtu uzpildījuši savu mašīnu ar degvielu,
02:12
waitinggaida untillīdz 2011,
49
117000
2000
gaidījuši līdz 2011. gadam,
02:14
and now you can drivebraukt to JupiterJupiter and back twicedivreiz.
50
119000
2000
un nu varat ar to divreiz turp un atpakaļ aizbraukt līdz Jupiteram.
02:16
(LaughterSmiekli)
51
121000
5000
(Smiekli)
02:21
WorldPasaulē populationpopulācija,
52
126000
2000
Pasaules apdzīvotība,
02:23
PCPC placementsizvietojumi,
53
128000
2000
datoru izvietošana,
02:25
the archiveArhīvs of all the medicalmedicīniska literatureliteratūra,
54
130000
3000
visas medicīniskās literatūras arhīvs,
02:28
Moore'sMūra lawlikums,
55
133000
2000
Mūra likums,
02:30
the oldvecs way of sequencingsekvencēšana, and here'sšeit ir all the newjauns stuffstuff.
56
135000
3000
vecā sekvencēšanas metode, un nu šī jaunā lieta.
02:33
Guys, this is a logžurnāls scalemērogs;
57
138000
2000
Cilvēki, tā ir reģistrācijas skala;
02:35
you don't typicallyparasti see lineslīnijas that go up like that.
58
140000
3000
Jūs parasti neredzat līnijas, kas šādi iet augšup.
02:38
So the worldwidevisā pasaulē capacityjauda to sequencesecība humancilvēks genomesgenomiem
59
143000
3000
Šogad pasaules cilvēka genomu sekvencēšanas veiktspēja
02:41
is something like 50,000 to 100,000 humancilvēks genomesgenomiem this yeargads.
60
146000
3000
ir apmēram no 50,000 līdz 100,000 cilvēku genomiem.
02:44
And we know this basedpamatojoties uz on the machinesmašīnas that are beingbūt placednovietots.
61
149000
3000
Mēs zinām, ka tas ir balstīts uz ierīcēm, kas ir tikušas izmantotas.
02:47
This is expectedparedzams to doubledubultā, tripletrīs reizes or maybe quadruplečetrkāršots
62
152000
3000
Paredz, ka tas divkāršosies, trīskāršosies vai pat četrkāršosies
02:50
yeargads over yeargads for the foreseeableparedzamo futurenākotne.
63
155000
2000
gadu pēc gada tuvākajā nākotnē.
02:52
In factfakts, there's one lablab in particularīpaši
64
157000
2000
Faktiski, ir viena laboratorija,
02:54
that representspārstāv 20 percentprocenti of all that capacityjauda.
65
159000
3000
kas veic 20% visa šī apjoma.
02:57
It's calledsauc the BeijingPekina GenomicsGenomika InstituteInstitūts.
66
162000
3000
Tas ir Pekinas Genomikas institūts.
03:00
The ChineseĶīniešu are absolutelyabsolūti winninguzvarot this racerase to the newjauns MoonMēness, by the way.
67
165000
4000
Ķīnieši, starp citu, pilnībā uzvar šajās sacensībās uz jauno Mēnesi.
03:04
What does this mean for medicinezāles?
68
169000
2000
Ko tas nozīmē medicīnai?
03:06
So a womansieviete is agevecums 37.
69
171000
2000
Sievietei ir 37 gadi.
03:08
She presentsdāvanas with stageposms 2 estrogenestrogēns receptor-positivereceptoru pozitīvu breastkrūts cancervēzis.
70
173000
4000
Viņai ir estrogēnu receptoru pozitīvs krūts vēzis 2. stadijā.
03:12
She is treatedapstrādāts with surgeryķirurģija, chemotherapyķīmijterapija and radiationradiācija.
71
177000
3000
Viņa tikusi ārstēta ar ķirurģijas, ķīmijterapijas un apstarošanas palīdzību.
03:15
She goesiet home.
72
180000
2000
Viņa dodas mājās.
03:17
Two yearsgadiem latervēlāk, she comesnāk back with stageposms threetrīs C ovarianolnīcu cancervēzis.
73
182000
3000
Pēc diviem gadiem viņa atgriežas ar 3. C stadijas olnīcu vēzi.
03:20
UnfortunatelyDiemžēl, treatedapstrādāts again with surgeryķirurģija and chemotherapyķīmijterapija.
74
185000
3000
Diemžēl, viņa atkal tiek ārstēta ar ķirurģijas un ķīmijterapijas palīdzību.
03:23
She comesnāk back threetrīs yearsgadiem latervēlāk at agevecums 42
75
188000
2000
Viņa atgriežas pēc trim gadiem 42 gadu vecumā
03:25
with more ovarianolnīcu cancervēzis, more chemotherapyķīmijterapija.
76
190000
3000
ar vēl nopietnāku olnīcu vēzi, vēl vairāk ķīmijterapijas.
03:28
SixSeši monthsmēneši latervēlāk,
77
193000
2000
Pēc sešiem mēnešiem
03:30
she comesnāk back with acuteakūta myeloidmyeloid leukemialeikēmija.
78
195000
3000
viņa atgriežas ar akūtu mieloīdu leikēmiju.
03:34
She goesiet into respiratoryelpošanas ceļu failureneveiksme and diesnomirst eightastoņi daysdienas latervēlāk.
79
199000
3000
Viņai sākas elpošanas mazspēja un viņa pēc 8 dienām mirst.
03:37
So first, the way in whichkas this womansieviete was treatedapstrādāts, in as little as 10 yearsgadiem,
80
202000
3000
Pirmkārt, veids, kādā šī sieviete tika ārstēta pēc mazāk nekā 10 gadiem
03:40
will look like bloodlettingbloodletting.
81
205000
3000
izskatīsies kā asins nolaišana.
03:43
And it's because of people like my colleaguekolēģis, RickRick WilsonVilsons,
82
208000
2000
Tādu cilvēku dēļ kā mans kolēģis Riks Vilsons
03:45
at the GenomeGenoma InstituteInstitūts at WashingtonWashington UniversityUniversitāte,
83
210000
3000
Vašingtonas universitātes Genoma institūtā,
03:48
who decidednolēma to take a look at this womansieviete postmortempēcnāves.
84
213000
2000
kurš izlēma aplūkot šo sievieti pēc nāves.
03:50
And he sequencedsecināts, he tookpaņēma skināda cellsšūnas, healthyveselīgs skināda,
85
215000
3000
Viņš veica sekvencēšanu, viņš paņēma ādas šūnas, veselu ādu
03:53
and cancerousvēža bonekauls marrowsmadzeņu,
86
218000
2000
un slimās kaula smadzenes,
03:55
and he sequencedsecināts the wholeveselu genomesgenomiem of bothabi of them
87
220000
2000
un pāris nedēļu laikā no tām abām sekvencēja
03:57
in a couplepāris of weeksnedēļas, no bigliels dealdarījumu.
88
222000
3000
visu genomu, nekas īpašs.
04:00
And then he comparedsalīdzina those two genomesgenomiem in softwareprogrammatūra,
89
225000
2000
Tad viņš programmā salīdzināja abus genomus,
04:02
and what he foundatrasts, amongstarp tiem other things,
90
227000
2000
un viena no lietām, ko viņš atklāja,
04:04
was a deletiondzēšana, a 2,000-basepamatne deletiondzēšana
91
229000
2000
bija delēcija, 2,000 bāžu delēcija
04:06
acrosspāri threetrīs billionmiljardi basesbāzes
92
231000
2000
starp 3 miljardiem bāzu
04:08
in a particularīpaši genegēns calledsauc TPTP53.
93
233000
2000
konkrētā gēnā, ko sauc TP53.
04:10
If you have this deleteriouskaitīga mutationmutācija in this genegēns,
94
235000
3000
Ja jums šajā gēnā ir šī kaitīgā mutācija,
04:13
you're 90 percentprocenti likelyiespējams to get cancervēzis in your life.
95
238000
3000
ir par 90% lielāka iespēja savā dzīvē saslimt ar vēzi.
04:16
So unfortunatelydiemžēl, this doesn't help this womansieviete,
96
241000
2000
Diemžēl, šai sievietei tas nepalīdzēja,
04:18
but it does have severesmags, profounddziļa if you will,
97
243000
3000
bet tam bija spēcīga un pamatīga
04:21
implicationssekas to her familyģimene.
98
246000
2000
saistība ar viņas ģimeni.
04:23
I mean, if they have the samepats mutationmutācija,
99
248000
2000
Proti, ja viņiem būtu tāda pati mutācija,
04:25
and they get this geneticģenētiskā testpārbaude, and they understandsaprast it,
100
250000
3000
un viņi veiktu šo ģenētisko testu, un to saprastu,
04:28
then they can go and get regularregulāri screensekrāni, and they can catchnozvejas cancervēzis earlyagri
101
253000
3000
viņi varētu doties un veikt regulāras pārbaudes, un vēzi varētu noteikt agrīnā stadijā
04:31
and potentiallypotenciāli livedzīvot a significantlyievērojami longerilgāk life.
102
256000
2000
un iespējams nodzīvot daudz ilgāku dzīvi.
04:33
Let me introduceieviest you now to the BeeryIedzēris twinsdvīņi,
103
258000
2000
Ļaujiet man jūs iepazīstināt ar Bīriju dvīņiem,
04:35
diagnoseddiagnosticēt with cerebralcerebrālo palsyparalīze at the agevecums of two.
104
260000
2000
kuriem divu gadu vecumā tika diagnosticēta smadzeņu paralīze.
04:37
TheirViņu mommamma is a very bravedrosmīgs womansieviete
105
262000
2000
Viņu mamma ir ļoti drosmīga sieviete,
04:39
who didn't believe that the symptomssimptomi weren'tnebija matchingatbilst up,
106
264000
2000
kura neticēja, ka simptomi nesader,
04:41
and throughcauri some heroicvaronīgs effortscentieni and a lot of InternetInternets searchingmeklēšana,
107
266000
2000
un pēc dažiem varonīgiem mēģinājumiem un ilgas meklēšanas Internetā
04:43
she was ablespējīgs to convincepārliecināt the medicalmedicīniska communitykopiena
108
268000
3000
viņa bija spējīga pārliecināt medicīnas sabiedrību,
04:46
that, in factfakts, they had something elsecits.
109
271000
2000
ka viņiem ir kas cits.
04:48
What they had was dopa-responsivedopa-atsaucīgi dystoniadystonia.
110
273000
3000
Viņiem bija dopamīna reaģējošā distonija.
04:51
And so they were givendots L-DopaL-Dopa,
111
276000
2000
Viņiem tika dots L-Dopa,
04:53
and theirviņu symptomssimptomi did improveuzlabot,
112
278000
2000
un viņu simptomi mazinājās,
04:55
but they weren'tnebija totallypilnīgi asymptomaticasimptomātiska.
113
280000
2000
bet viņi nekļuva pilnībā bez simptomiem.
04:57
SignificantIevērojamu problemsproblēmas remainedpalika.
114
282000
2000
Saglabājās nozīmīgas problēmas.
04:59
TurnsIeslēdz out the gentlemandžentlmenis in this picturebilde is a guy namednosaukts JoeJoe BeeryIedzēris,
115
284000
2000
Vīrietis šajā attēlā ir Džo Bīrijs,
05:01
who was luckylaimīgs enoughpietiekami to be the CIOCIO
116
286000
2000
kuram paveicās ar to, ka bija uzziņu biroja vadītājs
05:03
of a companyuzņēmums calledsauc Life TechnologiesTehnoloģijas.
117
288000
2000
uzņēmumā Life Technologies.
05:05
They're one of the two companieskompānijas
118
290000
2000
Tas ir viens no diviem uzņēmumiem,
05:07
that makespadara these massivemasīvs wholeveselu genomegenoms sequencingsekvencēšana toolsinstrumenti.
119
292000
3000
kas ražo šos lielos visa genoma sekvencēšanas rīkus.
05:10
And so what he did was he got his kidsbērni sequencedsecināts.
120
295000
3000
Viņš lika veikt sekvencēšanu saviem bērniem
05:13
And what they foundatrasts was a seriessērija of mutationsmutācijas in a genegēns calledsauc SPRSPR,
121
298000
3000
un atklāja virkni mutāciju SPR gēnā,
05:16
whichkas is responsibleatbildīgs for producingražojot serotoninserotonīns, amongstarp tiem other things.
122
301000
4000
kas visvairāk ir atbildīgs par serotonīna veidošanos.
05:20
So on toptops of L-DopaL-Dopa, they gavedeva these kidsbērni a serotoninserotonīns precursorprekursors drugzāles,
123
305000
3000
Bez L-Dopa viņš saviem bērniem deva arī serotonīna priekšteču medikamentus,
05:23
and they're effectivelyefektīvi normalnormāls now.
124
308000
2000
un nu viņi ir pilnībā veseli.
05:25
Guys, this would never have happenednotika withoutbez wholeveselu genomegenoms sequencingsekvencēšana.
125
310000
3000
Cilvēki, tas nekad nebūtu noticis bez visa genoma sekvencēšanas.
05:28
And at the time -- this was a fewmaz yearsgadiem agopirms -- it costizmaksas $100,000.
126
313000
2000
Tad, tas bija pirms dažiem gadiem, tas maksāja 100,000 dolārus.
05:30
TodayŠodien it's $10,000. NextNākamo yeargads it's $1,000.
127
315000
2000
Nu tas maksā 10,000 dolārus. Nākamgad tas maksās 1,000 dolāru.
05:32
The yeargads after it's $100, give or take a yeargads.
128
317000
2000
Gadu pēc tam tas maksās 100 dolāru, pieskaiti vai atņem gadu.
05:34
That's how fastātri this is movingpārvietojas.
129
319000
2000
Tik ātri tas virzas.
05:36
So here'sšeit ir little NickNiks --
130
321000
2000
Lūk, mazais Niks,
05:38
likespatīk BatmanBetmens and squirtsquirt gunsieroči.
131
323000
3000
viņam patīk Betmens un ūdens pistoles.
05:41
And it turnspagriežas out NickNiks showsšovs up at the children'sbērniem hospitalslimnīca
132
326000
3000
Beigu beigās Niks attopas bērnu slimnīcā
05:44
with this distendeddistended bellyvēders like a faminebads victimupuris.
133
329000
2000
ar pietūkušo vēderu kā bada upurim.
05:46
And it's not that he's not eatingēst,
134
331000
2000
Nav tā, ka viņš neēstu,
05:48
it's that when he eatsēd, his intestinezarnas basicallybūtībā opensatveras up
135
333000
2000
bet kad viņš ēd, viņa zarnas atveras
05:50
and fecesizkārnījumi spillnoplūdes gadījumā out into his gutzarnas.
136
335000
2000
un fekālijas izplūst viņa kuņģī.
05:52
So a hundredsimts surgeriesoperācijas latervēlāk,
137
337000
2000
Pēc simtiem operāciju
05:54
he looksizskatās at his mommamma and sayssaka, "MomMamma,
138
339000
3000
viņš paskatās uz savu mammu un saka: „Mamm,
05:57
please praylūdzieties for me. I'm in so much painsāpes."
139
342000
3000
lūdzies par mani. Man tik ļoti sāp.”
06:00
His pediatricianpediatrs happensnotiek to have a backgroundfons in clinicalklīnisks geneticsģenētika
140
345000
3000
Viņa pediatram ir pieredze klīniskajā ģenētikā
06:03
and he has no ideaideja what's going on,
141
348000
2000
un viņam nav ne jausmas, kas notiek,
06:05
but he sayssaka, "Let's get this kid'skaķu bērni genomegenoms sequencedsecināts."
142
350000
2000
taču viņš saka: „Sekvencēsim šī bērna genomu.”
06:07
And what they find is a single-pointvienu punktu mutationmutācija
143
352000
2000
Viņi noskaidroja, ka viena vienīga punktveida mutācija
06:09
in a genegēns responsibleatbildīgs for controllingkontrolēt programmedieprogrammēts cellšūna deathnāve.
144
354000
3000
gēnā ir atbildīga par ieprogrammētas šūnu nāves kontrolēšanu.
06:12
So the theoryteorija is that he's havingņemot some immunologicalimunoloģiskā reactionreakcija
145
357000
3000
Ir teorija, ka viņam ir kāda veida imunoloģiska reakcija,
06:15
to what's going on to the foodēdiens essentiallybūtībā,
146
360000
3000
kas būtībā iedarbojas uz ēdienu,
06:18
and that's a naturaldabisks reactionreakcija, whichkas causescēloņi some programmedieprogrammēts cellšūna deathnāve.
147
363000
3000
tā ir dabiska reakcija, kas izraisa dažu ieprogrammētu šūnu nāvi.
06:21
But the genegēns that regulatesregulē that down is brokensalauzts.
148
366000
2000
Taču gēns, kas to regulē, ir bojāts.
06:23
And so this informsinformē, amongstarp tiem other things, of courseprotams,
149
368000
2000
Viena no lietām, par ko tas vēsta, ir
06:25
a treatmentārstēšana for bonekauls marrowsmadzeņu transplanttransplantācijas, whichkas he undertakesapņemas.
150
370000
3000
ārstniecības līdzeklis kaulu smadzeņu transplantam, kuru viņš sāk lietot.
06:28
And after ninedeviņi monthsmēneši of gruelingšausmīgs recoveryreģenerācijas,
151
373000
2000
Pēc nogurdinošas, deviņu mēnešu atveseļošanās
06:30
he's now eatingēst steaksteiks with A1 saucemērci.
152
375000
2000
nu viņš ēd steiku ar pirmšķirīgu mērci.
06:32
(LaughterSmiekli)
153
377000
2000
(Smiekli)
06:34
The prospectizredzes of usingizmantojot the genomegenoms
154
379000
2000
Genoma izmantošanas perspektīva
06:36
as a universaluniversāls diagnosticdiagnostikas
155
381000
2000
kā universāls diagnostikas līdzeklis
06:38
is uponpēc us todayšodien.
156
383000
2000
mums šodien ir pieejams.
06:40
TodayŠodien, it's here.
157
385000
2000
Nu tas ir klāt.
06:42
And what it meansnozīmē for all of us
158
387000
2000
Tas mums visiem nozīmē,
06:44
is that everybodyvisi in this roomistaba could livedzīvot an extrapapildus fivepieci, 10, 20 yearsgadiem
159
389000
3000
ka ikviens šajā telpā varētu dzīvot par pieciem, 10, 20 gadiem vairāk
06:47
just because of this one thing.
160
392000
2000
tikai šīs vienas lietas dēļ.
06:49
WhichKurā is a fantasticfantastisks storystāsts,
161
394000
2000
Tas ir lielisks stāsts,
06:51
unlessja vien you think about humanity'scilvēces footprintpēdas nospiedums on the planetplanēta
162
396000
3000
ja vien nedomājat par cilvēces pēdu nospiedumiem uz planētas
06:54
and our abilityspēja to keep up foodēdiens productionražošana.
163
399000
2000
un mūsu spēju turpināt pārtikas ražošanu.
06:56
So it turnspagriežas out
164
401000
2000
Kā izrādās,
06:58
that the very samepats technologytehnoloģijas
165
403000
2000
tieši tā pati tehnoloģija
07:00
is alsoarī beingbūt used to growaugt newjauns lineslīnijas
166
405000
2000
tiek arī izmantota, lai audzētu jaunas
07:02
of cornkukurūza, wheatkvieši, soybeansojas pupu and other cropskultūraugi
167
407000
3000
kukurūzas, kviešu, sojas pupiņu un citas kultūras,
07:05
that are highlyaugsti tolerantiecietīgi of droughtsausums, of floodplūdi,
168
410000
2000
kas ir ļoti izturīgas pret sausumu, plūdiem,
07:07
of pestskaitēkļi and pesticidespesticīdi.
169
412000
2000
kaitēkļiem un pesticīdiem.
07:09
Now look, as long as we continueTurpināt to increasepalielināt the populationpopulācija,
170
414000
3000
Cik vien ilgi mēs turpinām palielināt populāciju,
07:12
we're going to have to continueTurpināt to growaugt and eatēst geneticallyģenētiski modifiedmodificēta foodspārtikas produkti,
171
417000
3000
mums jāturpina audzēt un ēst ģenētiski modificētu pārtiku,
07:15
and that's the only positionpozīcija that I'll take todayšodien.
172
420000
3000
un tā ir vienīgā nostāja, kurai šodien piekrītu.
07:18
UnlessJa vien there's anybodykāds in the audienceauditorija
173
423000
2000
Ja vien publikā nav kāds,
07:20
that would like to volunteerbrīvprātīgais to stop eatingēst?
174
425000
2000
kas brīvprātīgi pieteiktos vairs neēst?
07:22
NoneNeviens, not one.
175
427000
2000
Neviens, pat ne viens.
07:24
This is a typewriterrakstāmmašīna,
176
429000
2000
Lūk, rakstāmmašīna,
07:26
a stapleštāpeļšķiedrām of everykatrs desktopdarbvirsma for decadesgadu desmitiem.
177
431000
3000
ikviena rakstāmgalda pamatelements gadu desmitiem.
07:29
And in factfakts, the typewriterrakstāmmašīna was essentiallybūtībā deletedsvītrots by this thing.
178
434000
4000
Faktiski šī lieta izstūma rakstāmmašīnu no aprites.
07:33
And then more generalvispārīgs versionsversijas of wordvārds processorsprocesori camenāca about.
179
438000
3000
Tad parādījās arvien vispārīgākas vārdu apstrādes versijas.
07:36
But ultimatelygalu galā, it was a disruptiontraucējumi on toptops of a disruptiontraucējumi.
180
441000
3000
Taču galu galā tas bija pārrāvums pārrāvuma galā.
07:39
It was BobBob MetcalfeMetcalfe inventingizgudrošanas the EthernetEthernet
181
444000
2000
Bobam Metkalfam izgudrojot Ethernet
07:41
and the connectionsavienojums of all these computersdatori
182
446000
2000
un visu šo datoru savienojumu,
07:43
that fundamentallybūtībā changedmainījies everything.
183
448000
2000
kas pilnībā visu mainīja.
07:45
And suddenlypēkšņi we had NetscapeNetscape, and we had YahooYahoo
184
450000
3000
Pēkšņi parādījās Netscape, tad Yahoo,
07:48
and we had, indeedpatiešām, the entireviss dotcomdotcom bubbleburbulis.
185
453000
3000
un mēs piedzīvojām visu dotcom burbuli.
07:51
(LaughterSmiekli)
186
456000
3000
(Smiekli)
07:54
Not to worryjāuztraucas thoughtomēr,
187
459000
2000
Nav vērts satraukties,
07:56
that was quicklyātri rescuedizglāba by the iPodiPod, FacebookFacebook
188
461000
2000
to ātri vien izglāba iPod, Facebook
07:58
and, indeedpatiešām, angrydusmīgs birdsputni.
189
463000
2000
un noteikti arī piktie putni.
08:00
(LaughterSmiekli)
190
465000
2000
(Smiekli)
08:02
Look, this is where we are todayšodien.
191
467000
3000
Skatieties, te mēs esam šodien.
08:05
This is the genomicgenoma revolutionrevolūcija todayšodien. This is where we are.
192
470000
2000
Šī ir mūsdienu genomiskā revolūcija. Te nu mēs esam.
08:07
So what I'd like you to considerapsvērt is:
193
472000
2000
Es vēlos, lai jūs apdomātu:
08:09
What does it mean
194
474000
2000
Ko nozīmē,
08:11
when these dotspunkti don't representpārstāvēt the individualindivīds basesbāzes of your genomegenoms,
195
476000
3000
ja šie punkti neattēlo jūsu genoma raksturīgās bāzes,
08:14
but they connectsavienot to genomesgenomiem all acrosspāri the planetplanēta?
196
479000
3000
bet tie savienojas ar genomiem visā planētā?
08:17
So I just recentlynesen had to buynopirkt life insuranceapdrošināšana.
197
482000
2000
Man nesen bija jāiegādājas dzīvības apdrošināšana.
08:19
And I was requirednepieciešams to answeratbilde:
198
484000
2000
Man bija jāatbild:
08:21
A. I have never had a geneticģenētiskā testpārbaude, B. I've had one, here you go,
199
486000
3000
A. Es nekad neesmu veicis ģenētisku testu, B. Esmu veicis, vienreiz,
08:24
and C. I've had one and I'm not tellingstāsta.
200
489000
2000
un C. Es esmu vienreiz veicis un es to neteikšu.
08:26
ThankfullyLaimi, I was ablespējīgs to answeratbilde A,
201
491000
2000
Paldies Dievam, es varēju atbildēt A,
08:28
and I say that honestlygodīgi in casegadījums my life insuranceapdrošināšana agentaģents is listeningklausoties.
202
493000
3000
un es to saku godīgi gadījumā, ja klausās mans dzīvības apdrošināšanas aģents.
08:31
But what would have happenednotika if I had said C?
203
496000
3000
Bet kas būtu noticis, ja es būtu atbildējis C?
08:34
ConsumerPatērētāju applicationslietojumprogrammas for genomicsgenomika, they will flourishuzplaukt.
204
499000
2000
Genomikas patērētāju aptaujas plauktu.
08:36
Do you want to see whethervai you're geneticallyģenētiski compatiblesaderīgs
205
501000
2000
Vai jūs vēlaties uzzināt, vai esat ģenētiski saderīgs
08:38
with your girlfrienddraudzene? Sure.
206
503000
2000
ar savu draudzeni? Protams.
08:40
DNADNS sequencingsekvencēšana on your iPhoneiPhone? There's an applietotne for that.
207
505000
3000
DNS sekvencēšana jūsu iPhone? Lūk, aplikācija tā paveikšanai.
08:43
(LaughterSmiekli)
208
508000
2000
(Smiekli)
08:45
PersonalizedPersonalizētas genomicgenoma massagemasāža anyonekāds?
209
510000
3000
Kāds vēlas personalizētu genomisko masāžu?
08:48
There's alreadyjau a lablab todayšodien
210
513000
2000
Ir laboratorija,
08:50
that teststestiem for allelealēle 334 of the AVPRAVPR1 genegēns,
211
515000
2000
kas testē AVPR1 gēnu alēlei 334,
08:52
the so-calledts cheatingblēdība genegēns.
212
517000
2000
tā saukto blēdības gēnu.
08:54
So anybodykāds who'skas ir here todayšodien with your significantievērojams other,
213
519000
4000
Ikviens, kas šodien ir šeit ar savu otro pusīti,
08:58
just turnpagriezties over to them and swabtamponu theirviņu mouthmute,
214
523000
2000
vienkārši pagriezieties pret viņu un paņemiet paraugu no viņa mutes,
09:00
sendnosūtīt it to the lablab and you'lltu vari know for sure.
215
525000
2000
aizsūtiet to uz laboratoriju un jūs to skaidri zināsit.
09:02
(LaughterSmiekli)
216
527000
2000
(Smiekli)
09:04
Do you really want to electizredzētie a presidentprezidents
217
529000
2000
Vai jūs tiešām vēlaties ievēlēt prezidentu,
09:06
whosekuru genomegenoms suggestsiesaka cardiomyopathykardiomiopātija?
218
531000
2000
kura genomā ir nosliece uz kardiomiopātiju?
09:08
Now think of it, it's 2016
219
533000
2000
Padomājiet par to, ir 2016. gads
09:10
and the leadingvadošais candidatekandidātu releasesizlaidumi
220
535000
1000
un vadošā kandidāte dara zināmas
09:11
not only her fourčetri yearsgadiem of back taxnodoklis returnsatgriež,
221
536000
2000
ne tikai savas četru gadu nodokļu deklarācijas,
09:13
but alsoarī her personalpersonīgi genomegenoms.
222
538000
2000
bet arī savu personīgo genomu.
09:15
And it looksizskatās really good.
223
540000
2000
Tas izskatās tiešām labi.
09:17
And then she challengesizaicinājumi all of her competitorskonkurenti to do the samepats.
224
542000
2000
Tad viņa izaicina visus savus konkurentus, lai tie izdarītu to pašu.
09:19
Do you think that's not going to happennotikt?
225
544000
2000
Vai, jūsuprāt, tas nenotiks?
09:21
Do you think it would have helpedpalīdzēja JohnJohn McCainMcCain?
226
546000
2000
Vai, jūsuprāt, tas būtu palīdzējis Džonam Makkeinam?
09:23
(LaughterSmiekli)
227
548000
2000
(Smiekli)
09:25
How manydaudzi people in the audienceauditorija
228
550000
2000
Cik daudz cilvēkiem publikā
09:27
have the last namevārds ResnickResnick like me? RaisePaaugstināt your handroka.
229
552000
2000
ir tāds pats uzvārds, Resniks, kā man? Paceliet roku.
09:29
AnybodyIkvienam? NobodyNeviens.
230
554000
2000
Kādam? Nevienam.
09:31
TypicallyParasti, there's one or two.
231
556000
2000
Parasti ir viens vai divi.
09:33
So my father'stēva fathertēvs was one of 10 ResnickResnick brothersbrāļi.
232
558000
2000
Mana tēva tēvs bija viens no 10 Resniku brāļiem.
09:35
They all hatedienīda eachkatrs other.
233
560000
2000
Viņi viens otru ienīda.
09:37
And they all movedpārvietots to differentatšķirīgs partsdaļas of the planetplanēta.
234
562000
2000
Viņi visi pārcēlās dzīvot uz dažādām pasaules daļām.
09:39
So it's likelyiespējams
235
564000
2000
Iespējams,
09:41
that I'm relatedsaistītas to everykatrs ResnickResnick that I ever meetsatikt, but I don't know.
236
566000
3000
ka esmu radinieks ikvienam Resnikam, ko esmu kādreiz saticis, bet es nezinu.
09:44
But imagineiedomājieties if my genomegenoms were deidentifieddeidentified, sittingsēžot in softwareprogrammatūra,
237
569000
3000
Iedomājieties, ja mans genoms būtu identificēts, atrodoties programmā,
09:47
and a thirdtrešais cousin'smāsīcas genomegenoms was alsoarī sittingsēžot there,
238
572000
2000
un trešās pakāpes brālēna genoms arī tur būtu,
09:49
and there was softwareprogrammatūra that could comparesalīdzināt these two
239
574000
2000
un būtu programma, kas varētu salīdzināt tos abus
09:51
and make these associationsapvienības.
240
576000
2000
un radīt šīs saistības.
09:53
Not hardgrūti to imagineiedomājieties. My companyuzņēmums has softwareprogrammatūra that does this right now.
241
578000
3000
To nav grūti iedomāties. Manam uzņēmumam ir programma, kas to šobrīd dara.
09:56
And so imagineiedomājieties one more thing:
242
581000
2000
Iedomājieties vēl vienu lietu:
09:58
that that softwareprogrammatūra is ablespējīgs to askjautājiet bothabi partiespusēm for mutualsavstarpēja consentspiekrišanas,
243
583000
3000
ka šī programma spēj pajautāt abām pusēm piekrišanu,
10:01
"Would you be willingvēlas to meetsatikt your thirdtrešais cousinbrālēns?"
244
586000
2000
„Vai jūs vēlētos satikt savu trešās pakāpes brālēnu?”
10:03
And if we bothabi say yes,
245
588000
2000
Un ja mēs abi sakām „jā”,
10:05
voilavoila! Welcomelaipni lūdzam to chromosomallyhromosomāli LinkedInLinkedIn.
246
590000
2000
volā! Sveicināti hromosomālajā LinkedIn.
10:07
(LaughterSmiekli)
247
592000
4000
(Smiekli)
10:11
Now this is probablydroši vien a good thing, right?
248
596000
2000
Tā droši vien ir laba lieta, vai ne?
10:13
You have biggerlielāks clanklana gatheringssalidojumi and so on.
249
598000
2000
Jums ir lielākas radinieku tikšanās utt.
10:15
But maybe it's a badslikti thing as well.
250
600000
2000
Taču iespējams, tā ir arī slikta lieta.
10:17
How manydaudzi fatherstēvi in the roomistaba? RaisePaaugstināt your handsrokas.
251
602000
2000
Cik daudz telpā ir tēvu? Paceliet savas rokas.
10:19
Okay, so expertseksperti think that one to threetrīs percentprocenti of you
252
604000
3000
Labi, eksperti uzskata, ka viens no trim procentiem jūsu
10:22
are not actuallyfaktiski the fathertēvs of your childbērns.
253
607000
2000
īstenība nav sava bērna īstais tēvs.
10:24
(LaughterSmiekli)
254
609000
2000
(Smiekli)
10:26
Look --
255
611000
2000
Klau.
10:28
(LaughterSmiekli)
256
613000
4000
(Smiekli)
10:32
These genomesgenomiem, these 23 chromosomeshromosomas,
257
617000
3000
Šie genomi, šīs 23 hromosomas,
10:35
they don't in any way representpārstāvēt the qualitykvalitāte of our relationshipsattiecības
258
620000
3000
tās nekādā veidā neataino mūsu attiecību kvalitāti
10:38
or the naturedaba of our societysabiedrība -- at leastvismazāk not yetvēl.
259
623000
2000
vai mūsu sabiedrības dabu, vismaz ne pagaidām.
10:40
And like any newjauns technologytehnoloģijas,
260
625000
2000
Kā jebkura jauna tehnoloģija,
10:42
it's really in humanity'scilvēces handsrokas
261
627000
2000
tā patiesi ir cilvēces rokās,
10:44
to wieldķepās it for the bettermentPromocijas of mankindcilvēce, or not.
262
629000
3000
lai ar to cilvēcei darītu labu, vai arī nē.
10:47
And so I urgemudināt you all to wakepamosties up and to tunemelodija in
263
632000
3000
Es mudinu jūs visus pamosties, iesaistīties
10:50
and to influenceietekme the genomicgenoma revolutionrevolūcija that's happeningnotiek all around you.
264
635000
3000
un ietekmēt genomisko revolūciju, kas norisinās jūsu acu priekšā.
10:53
Thank you.
265
638000
2000
Paldies.
10:55
(ApplauseAplausi)
266
640000
2000
(Aplausi)
Translated by Laura Taurina
Reviewed by Kristaps Kadiķis

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Richard Resnick - Entrepreneur
Richard Resnick is on the front lines of the business of genomes, as CEO of GenomeQuest, a maker of genomic software.

Why you should listen

Richard Resnick is CEO of GenomeQuest , a company that builds software to support genomic medicine -- research and individualized treatments that take advantage of cheap and accessible genome processing. He was previously CEO of Mosaic Bioinformatics; before becoming a bio-entrepreneur, he was a member of the Human Genome Project under Eric Lander at MIT.

More profile about the speaker
Richard Resnick | Speaker | TED.com