ABOUT THE SPEAKER
Steven Pinker - Psychologist
Steven Pinker is a professor of cognitive science (the study of the human mind) who writes about language, mind and human nature.

Why you should listen

Steven Pinker grew up in the English-speaking community of Montreal but has spent his adult life bouncing back and forth between Harvard and MIT. He is interested in all aspects of human nature: how we see, hear, think, speak, remember, feel and interact.

To be specific: he developed the first comprehensive theory of language acquisition in children, used verb meaning as a window into cognition, probed the limits of neural networks and showed how the interaction between memory and computation shapes language. He has used evolution to illuminate innuendo, emotional expression and social coordination. He has documented historical declines in violence and explained them in terms of the ways that the violent and peaceable components of human nature interact in different eras. He has written books on the language instinct, how the mind works, the stuff of thought and the doctrine of the blank slate, together with a guide to stylish writing that is rooted in psychology.

In his latest book, Enlightenment Now: The Case for Reason, Science, Humanism, and Progress, he writes about progress -- why people are healthier, richer, safer, happier and better educated than ever. His other books include The Language InstinctHow the Mind Works, The Blank Slate: The Modern Denial of Human NatureThe Stuff of Thought, and The Better Angels of Our Nature.

More profile about the speaker
Steven Pinker | Speaker | TED.com
TED2007

Steven Pinker: The surprising decline in violence

Stīvens Pinkers par vardarbības mītu

Filmed:
3,009,786 views

Stīvens Pinkers iezīmē vardarbības mazināšanos no Bībeles laikiem līdz mūsdienām un pauž viedokli, ka, lai arī Irākas un Dārfūras notikumu dēļ tas varētu šķist neloģisks un pat nepiedienīgs izteikums, mēs dzīvojam vismierīgākajā laikmetā mūsu sugas pastāvēšanas vēsturē.
- Psychologist
Steven Pinker is a professor of cognitive science (the study of the human mind) who writes about language, mind and human nature. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
ImagesAttēlus like this, from the AuschwitzAuschwitz concentrationkoncentrācija campnometne,
0
0
4000
Attēli kā šis, no Aušvices koncentrācijas nometnes
00:29
have been searedapēda into our consciousnessapziņa duringlaikā the twentiethdivdesmitā centurygadsimts
1
4000
5000
20. gadsimtā gaitā ir kļuvuši par mūsu apziņas daļu
00:34
and have givendots us a newjauns understandingsaprašana of who we are,
2
9000
5000
un snieguši mums jaunu izpratni par to, kas esam,
00:39
where we'vemēs esam come from and the timesreizes we livedzīvot in.
3
14000
3000
no kurienes nākam un kādos laikos dzīvojam.
00:42
DuringLaikā the twentiethdivdesmitā centurygadsimts, we witnessedliecinieks the atrocitieszvērības
4
17000
4000
20. gadsimtā pieredzējām Staļina, Hitlera, Mao,
00:46
of StalinStaļina, HitlerHitler, MaoMao, PolPol PotPods, RwandaRuanda and other genocidesgenocīda,
5
21000
5000
Pola Pota, Ruandas nežēlību un citus genocīdus,
00:51
and even thoughtomēr the twenty-firstdivdesmit pirmajā centurygadsimts is only sevenseptiņi yearsgadiem oldvecs,
6
26000
4000
un, lai arī 21. gadsimtā ir apritējuši tikai septiņi gadi,
00:55
we have alreadyjau witnessedliecinieks an ongoingnotiek nepārtraukti genocidegenocīds in DarfurDārfūras
7
30000
4000
jau esam piedzīvojuši ilgstošu genocīdu Dārfūrā
00:59
and the dailykatru dienu horrorsšausmas of IraqIrāka.
8
34000
2000
un ikdienas šausmas Irākā.
01:02
This has led to a commonkopīgs understandingsaprašana of our situationsituācija,
9
37000
3000
Tādējādi veidojusies kopīga mūsu situācijas izpratne,
01:05
namelyproti that modernitymūsdienīguma has broughtcelta us terriblebriesmīgi violencevardarbība, and perhapsvarbūt
10
40000
4000
proti, ka modernisms mūs novedis pie briesmīgas vardarbības un, iespējams,
01:09
that nativenative peoplestautas liveddzīvoja in a stateValsts of harmonyharmonija that we have departedizlidoja from, to our perilbriesmas.
11
44000
3000
iedzimto ciltis dzīvoja harmonijā, no kuras, sev par ļaunu, esam nošķīrušies.
01:12
Here is an examplepiemērs
12
47000
5000
Lūk, piemērs
01:17
from an op-edop-ed on ThanksgivingPateicība, in the BostonBoston GlobePasaulē
13
52000
3000
no Pateicības dienai veltīta raksta "Boston Globe", kas tika publicēts
01:20
a couplepāris of yearsgadiem agopirms, where the writerrakstnieks wroterakstīja, "The IndianIndian life
14
55000
3000
pirms pāris gadiem, autoram rakstot: "Indiāņu dzīve
01:24
was a difficultgrūti one, but there were no employmentnodarbinātība problemsproblēmas,
15
59000
3000
bija sarežģīta, taču nepastāvēja nodarbinātības problēmas,
01:27
communitykopiena harmonyharmonija was strongspēcīgs, substanceviela abuseļaunprātīgi izmantot unknownnav zināms,
16
62000
2000
kopienā valdīja harmonija, neviens nepazina pārmērības,
01:30
crimenoziegums nearlygandrīz non-existentneeksistējoša, what warfarekaujas there was betweenstarp tribesciltis
17
65000
3000
noziegumi tikpat kā neeksistēja, karadarbība starp ciltīm
01:34
was largelylielā mērā ritualisticritualistic and seldomreti resultedrezultātā in indiscriminateplaši izplatītas
18
69000
3000
bija galvenokārt rituāla un reti noveda pie nešķirojoša
01:37
or wholesaleVairumtirdzniecība slaughterkaušanas." Now, you're all familiarpazīstams with this treaclesīrupa.
19
72000
4000
vai masveida slaktiņa. Visi dzirdējuši šādas sīrupainas runas.
01:42
We teachmācīt it to our childrenbērni. We heardzirdēt it on televisiontelevīzija
20
77000
3000
Mēs to mācām saviem bērniem, dzirdam televīzijā
01:45
and in storybooksstorybooks. Now, the originaloriģināls titlevirsraksts of this sessionsesija
21
80000
5000
un lasām grāmatās. Šīs runas sākotnējais nosaukums
01:50
was, "Everything You Know Is WrongNepareizi," and I'm going to presentklāt evidencepierādījumi
22
85000
3000
bija "Viss, ko jūs zināt, ir nepatiess", un es sniegšu pierādījumus,
01:53
that this particularīpaši partdaļa of our commonkopīgs understandingsaprašana is wrongnepareizi,
23
88000
3000
ka šī mūsu ierastās izpratnes daļa ir nepatiesa:
01:56
that, in factfakts, our ancestorssenči were fartālu more violentvardarbīgs than we are,
24
91000
4000
īstenībā mūsu senči bija daudz vardarbīgāki par mums,
02:00
that violencevardarbība has been in declinesamazināsies for long stretchesstiepjas of time,
25
95000
3000
vardarbības līmenis jau ilgāku laiku krītas, un mūsdienās, iespējams,
02:04
and that todayšodien we are probablydroši vien livingdzīvo in the mostlielākā daļa peacefulmiermīlīgs time in our species'sugas existenceesība.
26
99000
3000
dzīvojam vismierīgākajā laikmetā mūsu sugas pastāvēšanas vēsturē.
02:07
Now, in the decadedesmit gadu laikā of DarfurDārfūras and IraqIrāka,
27
102000
4000
Pašlaik, Dārfūras un Irākas desmitgadē,
02:12
a statementpaziņojums, apgalvojums like that mightvarētu seemšķiet somewherekaut kur betweenstarp hallucinatoryhalucinējošu
28
107000
3000
šāds apgalvojums varētu šķist vai nu izfantazēts,
02:15
and obsceneneķītrs. But I'm going to try to convincepārliecināt you
29
110000
3000
vai nepiedienīgs. Taču centīšos jūs pārliecināt,
02:18
that that is the correctpareizi picturebilde. The declinesamazināsies of violencevardarbība
30
113000
6000
ka tā nav patiesā aina. Vardarbības mazināšanās
02:24
is a fractalfraktāls phenomenonparādība. You can see it over millenniagadu tūkstošus,
31
119000
3000
ir fraktāls fenomens. Tas novērojams tūkstošgades gaitā,
02:27
over centuriesgadsimtiem, over decadesgadu desmitiem and over yearsgadiem,
32
122000
3000
gadsimtiem, desmitgadēm, gadiem ilgi,
02:31
althoughkaut arī there seemsšķiet to have been a tippingapgāšanās pointpunkts at the onsetSākums
33
126000
2000
lai arī sākumā šķietami bijis pavērsiena punkts
02:33
of the AgeVecums of ReasonIemesls in the sixteenthsešpadsmitajā centurygadsimts. One seesredz it
34
128000
4000
sešpadsmitajā - Saprāta gadsimtā. Tas redzams
02:37
all over the worldpasaule, althoughkaut arī not homogeneouslyvienveidību.
35
132000
3000
visā pasaulē, tiesa, ne vienmērīgi.
02:41
It's especiallyit īpaši evidentacīmredzams in the WestRietumi, beginningsākums with EnglandAnglija
36
136000
2000
Īpaši acīmredzami Rietumos, sākot ar Angliju
02:44
and HollandHolande around the time of the EnlightenmentApgaismības.
37
139000
2000
un Holandi Apgaismības laikmetā.
02:47
Let me take you on a journeyceļojums of severalvairāki powerspilnvaras of 10 --
38
142000
3000
Dosimies nelielā ceļojumā, aplūkojot dažādus grafus --
02:51
from the millenniumTūkstošgades scalemērogs to the yeargads scalemērogs --
39
146000
2000
no tūkstošgades līdz gada mērogam --
02:53
to try to persuadepārliecināt you of this. UntilLīdz 10,000 yearsgadiem agopirms, all humanscilvēki
40
148000
4000
lai mēģinātu jūs pārliecināt. Vēl pirms 10 000 gadu visi cilvēki
02:57
liveddzīvoja as hunter-gatherersvācēji, withoutbez permanentpastāvīgs settlementsnorēķini
41
152000
3000
dzīvoja kā mednieki-vācēji bez noteiktām apmetnēm
03:00
or governmentvaldība. And this is the stateValsts that's commonlybieži thought
42
155000
3000
vai pārvaldes. Tieši šo dzīvesveidu parasti uzskata
03:03
to be one of primordialprimordial harmonyharmonija. But the archaeologistarheologs
43
158000
5000
par pirmatnējo harmoniju. Taču arheologs
03:09
LawrenceLawrence KeeleyKeeley, looking at casualtysatiksmes negadījums rateslikmes
44
164000
4000
Lorenss Kīlijs, aplūkojot nelaimes gadījumu statistiku
03:13
amongstarp tiem contemporarymūsdienu hunter-gatherersvācēji, whichkas is our bestlabākais sourceavots
45
168000
3000
mūsdienu mednieku-vācēju kopienās, kas ir labākais
03:17
of evidencepierādījumi about this way of life, has shownparādīts a ratherdrīzāk differentatšķirīgs conclusionsecinājums.
46
172000
6000
pierādījumu avots par šo dzīvesveidu, nonāk pie visai atšķirīga secinājuma.
03:23
Here is a graphgrafiks that he put togetherkopā
47
178000
2000
Lūk, viņa sastādīts grafiks,
03:25
showingrāda the percentageprocenti of malevīrietis deathsnāvi duejāmaksā to warfarekaujas
48
180000
3000
kas uzrāda karadarbībā mirušo vīriešu nāves gadījumu procentu
03:28
in a numbernumurs of foragingkas meklē barību, or huntingmedības and gatheringvākšana societiessabiedrībām.
49
183000
4000
vairākās lopkopju vai mednieku un vācēju sabiedrībās.
03:33
The redsarkans barsbāri correspondatbilst to the likelihoodvarbūtība that a man will diemirst
50
188000
6000
Sarkanās kolonnas atbilst ticamībai, ka vīrietis ies bojā
03:39
at the handsrokas of anothercits man, as opposediebilda pret to passingiet cauri away
51
194000
3000
no cita vīrieša rokas, nevis aizies aizsaulē
03:42
of naturaldabisks causescēloņi, in a varietyšķirne of foragingkas meklē barību societiessabiedrībām
52
197000
4000
dabisku cēloņu dēļ dažādās lopkopju sabiedrībās
03:46
in the NewJauns GuineaGvineja HighlandsHighlands and the AmazonAmazon RainforestRainforest.
53
201000
3000
Jaungvinejas augstienē un Amazones lietusmežos.
03:50
And they rangediapazons from a ratelikme of almostgandrīz a 60 percentprocenti chanceiespēja that a man will diemirst
54
205000
3000
Variācijas sākas ar teju 60 procentu iespējamību, ka vīrietis kritīs
03:53
at the handsrokas of anothercits man to, in the casegadījums of the GebusiGebusi,
55
208000
3000
no cita rokas, līdz gebusiem, kur šī iespēja
03:57
only a 15 percentprocenti chanceiespēja. The tinysīks, little bluezils barbārs in the lowerzemāks
56
212000
4000
sasniedz tikai 15 procentus. Sīciņā zilā kolonna apakšējā
04:01
left-handkreisā roka cornerstūra plotszemes gabali the correspondingatbilstošs statisticstatistika from UnitedApvienotā StatesValstis
57
216000
3000
stūrī pa kreisi uzrāda atbilstošu statistiku par ASV
04:05
and EuropeEiropa in the twentiethdivdesmitā centurygadsimts, and includesietilpst all the deathsnāvi
58
220000
4000
un Eiropu 20. gadsimtā, iekļaujot visus abos pasaules karos
04:09
of bothabi WorldPasaulē WarsKari. If the deathnāve ratelikme in tribalcilts warfarekaujas had prevaileduzvarēja
59
224000
5000
kritušos. Ja 20. gadsimtā vēl pastāvētu cilšu karadarbības
04:14
duringlaikā the 20thth centurygadsimts, there would have been two billionmiljardi deathsnāvi ratherdrīzāk than 100 millionmiljons.
60
229000
6000
nāves statistika, 100 miljonu mirušo vietā būtu divi miljardi.
04:20
AlsoArī at the millenniumTūkstošgades scalemērogs, we can look
61
235000
3000
Tāpat tūkstošgades ietvaros varam apskatīt
04:23
at the way of life of earlyagri civilizationscivilizācijām suchtāds as the onestiem describedaprakstīts
62
238000
5000
dzīvesveidu, kādu piekopa senās civilizācijas, piemēram,
04:28
in the BibleBible. And in this supposeddomājams sourceavots of our moralmorāls valuesvērtības,
63
243000
5000
Bībelē raksturotās. Šajā mūsu morālo vērtību avotā
04:33
one can readlasīt descriptionsapraksti of what was expectedparedzams in warfarekaujas,
64
248000
4000
lasāmi apraksti saistībā ar karadarbību,
04:37
suchtāds as the followingpēc tam from NumbersNumuri 31: "And they warredcīnījās
65
252000
3000
piemēram, no Skaitļu grāmatas 31: "Un viņi karoja
04:40
againstpret the MidianitesMidianites as the LordKungs commandedpavēlēja MosesMoses,
66
255000
3000
pret mīdiešiem, kā Kungs bija Mozum pavēlējis,
04:43
and they slewpagriešanas all the malesvīrieši. And MosesMoses said untolīdz them,
67
258000
3000
un nokāva visus vīrus. Un Mozus viņus uzrunāja:
04:46
'Have you savedsaglabāts all the womensievietes alivedzīvs? Now, thereforetāpēc, killnogalināt everykatrs malevīrietis
68
261000
4000
"Vai sievas atstātas dzīvas? Tad nu nogaliniet ikvienu puisēnu
04:50
amongstarp tiem the little onestiem and killnogalināt everykatrs womansieviete that hathdarījis knownzināms man
69
265000
3000
starp bērniem un ikvienu sievieti, kas pazinusi vīrieti,
04:53
by lyingguļot with him, but all the womensievietes childrenbērni that have not know a man
70
268000
4000
guļot ar viņu, bet visas meitas, kas nav pazinuši vīrieti,
04:57
by lyingguļot with him keep alivedzīvs for yourselvespaši.'" In other wordsvārdi,
71
272000
3000
guļot ar viņu, paturiet sev dzīvas." Citiem vārdiem,
05:00
killnogalināt the menvīrieši; killnogalināt the childrenbērni; if you see any virginsjaunavām,
72
275000
5000
noslaktējiet vīrus un bērnus, ja ieraugāt jaunavas,
05:05
then you can keep them alivedzīvs so that you can rapeizvarošana them.
73
280000
2000
paturiet tās dzīvas, lai pēc tam varētu izvarot.
05:08
You can find fourčetri or fivepieci passagesgaiteņiem in the BibleBible of this ilkveids.
74
283000
4000
Šādā garā sarakstīti 4 vai 5 Bībeles panti.
05:12
AlsoArī in the BibleBible, one seesredz that the deathnāve penaltysods
75
287000
3000
Tāpat Bībelē tiek uzskatīts, ka nāvessods
05:15
was the acceptedpieņemts punishmentsods for crimesnoziegumi suchtāds as homosexualityHomoseksualitāte,
76
290000
5000
ir pieļaujams mērs tādiem noziegumiem kā homoseksualitāte,
05:20
adulterylaulības pārkāpšana, blasphemyzaimi, idolatryelku pielūgšana, talkingrunājam back to your parentsvecāki --
77
295000
4000
laulības pārkāpšana, zaimošana, elku pielūgšana, runāšana pretī vecākiem
05:24
(LaughterSmiekli) -- and pickingpicking up sticksnūjas on the SabbathSabats.
78
299000
4000
un strādāšana Sabatā.
05:28
Well, let's clickklikšķis the zoomtālummaiņa lensobjektīvs
79
303000
3000
Vēl nedaudz tuvāk
05:31
down one orderkārtībā of magnitudelielums, and look at the centurygadsimts scalemērogs.
80
306000
3000
aplūkosim gadsimtu mērauklu.
05:34
AlthoughLai gan we don't have statisticsstatistika for warfarekaujas throughoutvisā
81
309000
4000
Lai arī mums trūkst statistikas par karadarbību,
05:39
the MiddleVidējā AgesVecumu to modernmoderna timesreizes,
82
314000
1000
sākot no Viduslaikiem līdz Jaunajiem laikiem,
05:40
we know just from conventionalparastais historyvēsture -- the evidencepierādījumi
83
315000
3000
tradicionālā vēsture vēsta - mūsu degunu priekšā
05:43
was underzem our nosedeguns all alongkopā that there has been a reductionsamazinājums
84
318000
4000
ir pierādījumi, ka sociāli sankcionētas vardarbības formas
05:47
in sociallysociāli sanctionedsodīt formsveidlapas of violencevardarbība.
85
322000
3000
ir tikušas ierobežotas.
05:50
For examplepiemērs, any socialsociālais historyvēsture will revealatklāj that mutilationkropļošana and torturespīdzināšana
86
325000
4000
Piemēram, jebkura sabiedrības vēsture pavēstīs, ka kropļošana un spīdzināšana
05:54
were routinerutīnas formsveidlapas of criminalnoziedznieks punishmentsods. The kindlaipns of infractionpārkāpums
87
329000
3000
bija ikdienišķi kriminālsoda veidi. Pārkāpums, par ko
05:57
todayšodien that would give you a fine, in those daysdienas would resultrezultāts in
88
332000
4000
mūsdienās jums piespriestu naudassodu, savulaik
06:01
your tonguemēle beingbūt cutsagriezti out, your earsausis beingbūt cutsagriezti off, you beingbūt blindedapžilbināja,
89
336000
4000
novestu pie jūsu mēles vai ausu nogriešanas, acu izduršanas,
06:05
a handroka beingbūt choppedsasmalcinātas off and so on.
90
340000
2000
rokas nociršanas utt.
06:07
There were numerousdaudzi ingeniousģeniāls formsveidlapas of sadisticsadistisko capitalkapitāls punishmentsods:
91
342000
4000
Pastāvēja daudzi atjautīgi sadistiska nāvessoda veidi:
06:12
burningdedzināšana at the stakelikme, disembowelingdisemboweling, breakinglaušana on the wheelritenis,
92
347000
2000
sadedzināšana, iekšu izraušana, saraustīšana uz rata,
06:15
beingbūt pulledvelk apartatsevišķi by horseszirgi and so on.
93
350000
2000
saplosīšana, piesienot pie zirgiem, utt.
06:18
The deathnāve penaltysods was a sanctionsankcijas for a long listsarakstu of non-violentnevardarbīgs crimesnoziegumi:
94
353000
4000
Nāvessods bija sankcija daudziem nevardarbīgiem noziegumiem:
06:22
criticizingkritizējot the kingķēniņš, stealingzog a loafmaizītes of breadmaize. SlaveryVerdzība, of courseprotams,
95
357000
4000
karaļa kritika, maizes klaipa zādzība. Verdzība, protams,
06:27
was the preferredvēlams labor-savingracionāls deviceierīce, and crueltynežēlība was
96
362000
3000
bija iecienīta darba aiztaupīšanā, un nežēlība
06:31
a popularpopulārs formforma of entertainmentizklaide. PerhapsVarbūt the mostlielākā daļa vividspilgtas krāsas examplepiemērs
97
366000
3000
bija populārs izklaides veids. Iespējams, visspilgtākais piemērs
06:34
was the practiceprakse of catkaķis burningdedzināšana, in whichkas a catkaķis was hoisteduzcēla
98
369000
3000
bija kaķu sadedzināšana. Kaķi uzvilka uz skatuves
06:37
on a stageposms and lowerednolaists in a slinglinga into a fireugunsgrēks,
99
372000
3000
un lēnām, iekārtu siksnās, ielaida ugunī,
06:40
and the spectatorsskatītāji shriekediespiedzās in laughtersmiekli as the catkaķis, howlinggaudošana in painsāpes,
100
375000
5000
skatītājiem raustoties smieklos par kaķa agonijas brēcieniem,
06:46
was burnednodedzinātas to deathnāve.
101
381000
2000
tam sadegot.
06:48
What about one-on-oneviens pret vienu murderslepkavība? Well, there, there are good statisticsstatistika,
102
383000
3000
Kā ar viena cilvēka slepkavībām? Te nu mums ir pieklājīgi dati,
06:51
because manydaudzi municipalitiespašvaldībās recordedreģistrēts the causeiemesls of deathnāve.
103
386000
6000
jo daudzviet pašvaldībās tika reģistrēts nāves cēlonis.
06:57
The criminologistCriminologist ManuelManuel EisnerEisner
104
392000
4000
Kriminologs Manuels Aisners
07:02
scouredpārmeklēju all of the historicalvēsturiska recordsieraksti acrosspāri EuropeEiropa
105
397000
2000
saskaitīja visus slepkavību skaita vēsturiskos datus Eiropā
07:04
for homicideslepkavības rateslikmes in any villageciems, hamletHamlets, townpilsēta, countyapgabals
106
399000
5000
ikvienā ciemā, ciematā, pilsētiņā, grāfistē,
07:09
that he could find, and he supplementedpapildināt them
107
404000
2000
ko vien viņš varēja atrast, un papildināja
07:11
with nationalnacionālais datadatus, when nationstautām startedsāka keepinguzturēšana statisticsstatistika.
108
406000
3000
ar nacionālajiem datiem, kad nācijas iesāka statistikas uzskaiti.
07:15
He plottedkas attēlotas on a logarithmiclogaritmisks scalemērogs, going from 100 deathsnāvi
109
410000
7000
Viņš izveidoja logaritmisku skalu. Tā iesākās ar 100 nāvēm
07:22
perpar 100,000 people perpar yeargads, whichkas was approximatelyapmēram the ratelikme
110
417000
6000
uz 100 000 cilvēkiem gadā, kas ir aptuvens Viduslaiku
07:28
of homicideslepkavības in the MiddleVidējā AgesVecumu. And the figureskaitlis plummetsplummets down
111
423000
5000
slepkavību līmenis. Skaits sarūk
07:33
to lessmazāk than one homicideslepkavības perpar 100,000 people perpar yeargads
112
428000
4000
līdz mazāk nekā vienai slepkavībai uz 100 000 cilvēkiem gadā
07:38
in sevenseptiņi or eightastoņi EuropeanEiropas countriesvalstīm. Then, there is a slightneliels uptickuptick
113
433000
4000
7 vai 8 Eiropas valstīs. Tad ir ievērojams palielinājums
07:42
in the 1960s. The people who said that rockakmens 'n'"n" rollroll would leadvadīt
114
437000
4000
1960tajos gados. Ļaudīm, kuri apgalvoja, ka rokenrols novedīs
07:46
to the declinesamazināsies of moralmorāls valuesvērtības actuallyfaktiski had a graingrauds of truthpatiesība to that.
115
441000
3000
pie morālo vērtību krituma, bija sava daļa patiesības.
07:50
But there was a declinesamazināsies from at leastvismazāk two orderspasūtījumi of magnitudelielums
116
445000
3000
Taču no Viduslaikiem līdz mūsdienām slepkavību skaits
07:54
in homicideslepkavības from the MiddleVidējā AgesVecumu to the presentklāt,
117
449000
2000
ir krities par vismaz divām iedaļām,
07:57
and the elbowLīknis occurrednotika in the earlyagri sixteenthsešpadsmitajā centurygadsimts.
118
452000
3000
pagriezienam iezīmējoties 16. gadsimta sākumā.
08:02
Let's clickklikšķis down now to the decadedesmit gadu laikā scalemērogs.
119
457000
2000
Pievērsīsimies desmitgadēm.
08:04
AccordingSaskaņā ar to non-governmentalnevalstiska organizationsorganizācijas
120
459000
2000
Atsaucoties uz nevalstiskām organizācijām,
08:07
that keep suchtāds statisticsstatistika, sincekopš 1945, in EuropeEiropa and the AmericasAmericas,
121
462000
4000
kas uzkrāj šāda veida statistiku, kopš 1945.gada Eiropā un Amerikā
08:11
there has been a steepstāvs declinesamazināsies in interstateInterstate warskariem,
122
466000
3000
strauji mazinājies starpvalstu karu skaits,
08:15
in deadlynāvējošs ethnicetnisks riotsnemieri or pogromsgrautiņu, and in militarymilitārais coupspierādījumiem,
123
470000
4000
tāpat nāvējoši etniski nemieri, grautiņi un militāras darbības,
08:19
even in SouthSouth AmericaAmerika. WorldwideVisā pasaulē, there's been a steepstāvs declinesamazināsies
124
474000
4000
pat Dienvidamerikā. Pasaulē krasi krities nāves gadījumu skaits
08:23
in deathsnāvi in interstateInterstate warskariem. The yellowdzeltens barsbāri here showparādīt the numbernumurs
125
478000
5000
starpvalstu karos. Dzeltenā kolonna norāda uz nāvju skaitu
08:29
of deathsnāvi perpar warkarš perpar yeargads from 1950 to the presentklāt.
126
484000
4000
karā vienā gadā, sākot ar 1950.g. līdz mūsdienām.
08:34
And, as you can see, the deathnāve ratelikme goesiet down from 65,000 deathsnāvi
127
489000
4000
Kā redzat, nāvju skaits krītas no 65 000 gadījumiem
08:38
perpar conflictkonflikts perpar yeargads in the 1950s to lessmazāk than 2,000 deathsnāvi
128
493000
4000
konfliktā gada laikā 1950-tajos līdz mazāk nekā 2000 nāvēm
08:42
perpar conflictkonflikts perpar yeargads in this decadedesmit gadu laikā, as horrificšausminoši as it is.
129
497000
4000
konfliktā gada laikā šajā desmitgadē, lai cik arī tas nebūtu briesmīgi.
08:46
Even in the yeargads scalemērogs, one can see a declinesamazināsies of violencevardarbība.
130
501000
3000
Pat gada mērogā novērojama vardarbības mazināšanās.
08:50
SinceKopš the endbeigas of the ColdAuksti WarKarš, there have been fewermazāk civilcivilā warskariem,
131
505000
3000
Kopš Aukstā kara beigām sarucis pilsoņu karu
08:53
fewermazāk genocidesgenocīda -- indeedpatiešām, a 90 percentprocenti reductionsamazinājums sincekopš post-Worldpēc pasaules WarKarš IIII highskāpumi --
132
508000
6000
un genocīdu skaits - patiešām, 90% kritums kopš Otrā pasaules kara virsotnēm -
08:59
and even a reversalatsaukšana of the 1960s uptickuptick in homicideslepkavības and violentvardarbīgs crimenoziegums.
133
514000
6000
un pat pārmaiņas 1960to gadu slepkavību un vardarbīgu noziegumu uzplūdā.
09:05
This is from the FBIFIB UniformVienotais CrimeNoziedzība StatisticsStatistika. You can see
134
520000
4000
Informācija no FBI kriminālās statistikas: redzams,
09:09
that there is a fairlygodīgi lowzems ratelikme of violencevardarbība in the '50s and the '60s,
135
524000
3000
ka 50tajos un 60tajos gados vardarbības līmenis visai zems,
09:13
then it soaredstrauji pieauga upwarduz augšu for severalvairāki decadesgadu desmitiem, and begansākās
136
528000
4000
tad tas vairākas desmitgades pieaug, un līdz ar 90tajiem gadiem
09:17
a precipitousstāvo declinesamazināsies, startingsākums in the 1990s, so that it wentdevās back
137
532000
4000
iesākas stāvs kritums, kas ved līdz pat
09:21
to the levellīmenis that was last enjoyedbaudīja in 1960.
138
536000
4000
līmenim, kāds tika pieredzēts 1960tajos.
09:25
PresidentPrezidents ClintonClinton, if you're here, thank you.
139
540000
2000
Prezident Klinton, ja esat šeit, paldies jums.
09:27
(LaughterSmiekli)
140
542000
2000
(Smiekli)
09:29
So the questionjautājums is, why are so manydaudzi people so wrongnepareizi
141
544000
3000
Tātad: kādēļ tik daudzi ļaudis kļūdās
09:32
about something so importantsvarīgs? I think there are a numbernumurs of reasonsiemeslu dēļ.
142
547000
4000
tik svarīgā jautājumā? Domāju, pastāv vairāki iemesli.
09:36
One of them is we have better reportingziņošana. The AssociatedSaistīto PressNospiediet
143
551000
3000
Viens no tiem saistās ar medijiem: "Preses apvienība
09:39
is a better chroniclerhronists of warskariem over the surfacevirsma of the EarthZemes
144
554000
4000
uz Zemes notiekošo karu hroniku pieraksta labāk
09:43
than sixteenth-centurysešpadsmitajā gadsimtā monksmūki were.
145
558000
4000
nekā 16. gadsimta mūki."
09:47
There's a cognitiveizziņas illusionilūzija. We cognitiveizziņas psychologistspsihologi know that the easiervieglāk it is
146
562000
5000
Pastāv kognitīva ilūzija: mēs, kognitīvie psihologi, zinām, ka, jo vieglāk
09:52
to recallatsaukt specificīpašs instancesgadījumi of something,
147
567000
3000
atsaukt atmiņā ko specifisku,
09:55
the higheraugstāks the probabilityvarbūtība that you assignpiešķirt to it.
148
570000
3000
jo lielāka iespēja, ka jūs tam pieķersieties.
09:58
Things that we readlasīt about in the paperpapīrs with gorygory footagevideomateriāli
149
573000
3000
Laikrakstos lasāmie asiņainie apraksti
10:02
burnapdegums into memoryatmiņa more than reportsziņojumi of a lot more people dyingmirst
150
577000
4000
atmiņā paliek labāk nekā atskaites par daudz vairāk cilvēkiem,
10:06
in theirviņu bedsgultas of oldvecs agevecums. There are dynamicsdinamika in the opinionviedoklis
151
581000
5000
kuri mirst no vecuma savās gultās. Uzskatu un propagandas tirgū
10:12
and advocacyaizstāvība marketstirgi: no one ever attractedpiesaistīja observersnovērotāji, advocatesadvokāti
152
587000
5000
pastāv dinamika: grūti piesaistīt skatītājus, aizstāvjus
10:17
and donorsdonoriem by sayingsakot
153
592000
1000
un ziedotājus, sakot:
10:19
things just seemšķiet to be gettingkļūst better and better.
154
594000
2000
"Šķiet, ka viss iet uz augšu."
10:21
(LaughterSmiekli)
155
596000
1000
(Smiekli)
10:22
There's guiltvainas apziņa about our treatmentārstēšana of nativenative peoplestautas
156
597000
2000
Modernajā intelektuālajā dzīvē valda vainas apziņa
10:25
in modernmoderna intellectualintelektuālais life, and an unwillingnessnevēlēšanos to acknowledgeatzīt
157
600000
3000
par to, kā izturējāmies pret iedzimtajiem, kā arī nevēlēšanās atzīt,
10:28
there could be anything good about WesternWestern culturekultūra.
158
603000
2000
ka Rietumu kultūrā varētu būt kas labs.
10:31
And of courseprotams, our changemainīt in standardsstandartiem can outpaceapsteigt the changemainīt
159
606000
4000
Protams, mūsu standartu maiņa var apsteigt pārmaiņas
10:36
in behavioruzvedība. One of the reasonsiemeslu dēļ violencevardarbība wentdevās down
160
611000
2000
uzvedībā. Viens no iemesliem, kādēļ vardarbība mazinājās,
10:39
is that people got sickslims of the carnageasinis and crueltynežēlība in theirviņu time.
161
614000
3000
ir tāds, ka cilvēkiem apnika sava laikmeta asinskāre un nežēlība.
10:42
That's a processprocess that seemsšķiet to be continuingturpināt,
162
617000
3000
Šķiet, šis process turpinās,
10:45
but if it outstripspārsniedz behavioruzvedība by the standardsstandartiem of the day,
163
620000
4000
taču, ja mūsdienu standarti apsteigs uzvedību,
10:49
things always look more barbaricbarbarisks than they would have been
164
624000
3000
pasaule šķitīs barbariskāka, nekā patiesībā bijusi
10:52
by historicvēsturiska standardsstandartiem. So todayšodien, we get exercisedīsteno -- and rightlypareizi so --
165
627000
4000
atbilstoši vēsturiskiem standartiem. Tādēļ mūsdienās tiekam pārbaudīti - un pelnīti -
10:56
if a handfulsauja of murderersslepkavas get executedizpildīts by lethalnāvējošs injectioninjekcijām
166
631000
6000
ja bariņš noziedznieku Teksasā pēc 15 gadu ilguša lūguma apžēlot
11:02
in TexasTexas after a 15-year-gada gadu appealpārsūdzēt processprocess. We don't considerapsvērt
167
637000
4000
saņem nāvējošu injekciju. Neapdomājam to, ka
11:07
that a couplepāris of hundredsimts yearsgadiem agopirms, they mayvar have been burnednodedzinātas
168
642000
3000
pirms pāris gadsimtiem viņi būtu tikuši sadedzināti uz sārta
11:10
at the stakelikme for criticizingkritizējot the kingķēniņš after a trializmēģinājums
169
645000
3000
par kritikas izteikšanu karalim pēc tiesas,
11:13
that lastedilga 10 minutesminūtes, and indeedpatiešām, that that would have been repeatedatkārtots
170
648000
3000
kas ilgusi 10 minūtes - un ka tas būtu daudzreiz atkārtojies.
11:16
over and over again. TodayŠodien, we look at capitalkapitāls punishmentsods
171
651000
4000
Mūsdienās nāvessodu uzskatām
11:21
as evidencepierādījumi of how lowzems our behavioruzvedība can sinkizlietne,
172
656000
3000
par pierādījumu mūsu uzvedības iespējamam pagrimumam,
11:24
ratherdrīzāk than how highaugsts our standardsstandartiem have risenpieaudzis.
173
659000
2000
nevis mūsu standartu patiesajai izaugsmei.
11:28
Well, why has violencevardarbība declinednoraidīts? No one really knowszina,
174
663000
3000
Kādēļ vardarbība mazinājusies? Neviens īsti nezina,
11:31
but I have readlasīt fourčetri explanationspaskaidrojumi, all of whichkas, I think,
175
666000
4000
taču esmu lasījis 4 skaidrojumus, kuri, manuprāt,
11:36
have some graingrauds of plausibilityticamība. The first is, maybe
176
671000
3000
ir zināmā mērā ticami. Pirmais: iespējams,
11:39
ThomasThomas HobbesHobss got it right. He was the one who said
177
674000
3000
taisnība bija Tomasam Hobsam. Viņš teica,
11:42
that life in a stateValsts of naturedaba was "solitaryvientuļo, poornabadzīgs, nastyvētraina, brutishneattīstītie
178
677000
5000
ka dzīve dabā bija "vientulīga, nabadzīga, pretīga, brutāla
11:47
and shortīss." Not because, he arguedapgalvoja,
179
682000
4000
un īsa." Ne jau tādēļ, pēc viņa izteikumiem,
11:51
humanscilvēki have some primordialprimordial thirstslāpes for bloodasinis
180
686000
3000
ka cilvēkiem piemistu kāda pirmatnēja asinskāre,
11:54
or aggressiveagresīvs instinctinstinkts or territorialteritoriālo imperativeobligāts,
181
689000
3000
agresīvs instinkts vai teritoriāla imperatīva,
11:58
but because of the logicloģika of anarchyanarhija. In a stateValsts of anarchyanarhija,
182
693000
3000
bet gan anarhijas loģikas dēļ. Anarhijas stāvoklī
12:01
there's a constantnemainīgs temptationkārdinājums to invadeiebrukt your neighborskaimiņi preemptivelypreemptively,
183
696000
4000
valda pastāvīgs kārdinājums apsteigt kaimiņus un iekarot viņu teritoriju,
12:05
before they invadeiebrukt you. More recentlynesen, ThomasThomas SchellingSchelling
184
700000
3000
pirms viņi iekarojuši tavējo. Vēlāk Tomass Šellings
12:08
givesdod the analogyanaloģija of a homeownerhomeowner who hearsdzird a rustlingšalc
185
703000
2000
piedāvāja analoģiju par namsaimnieku, kurš dzird kņadu
12:11
in the basementpagrabs. BeingTiek a good AmericanASV, he has a pistolpistole
186
706000
2000
pagrabā. Kā jau kārtīgam amerikānim, viņam naktsskapītī
12:13
in the nightstandnaktsgaldiņa, pullsvelk out his gunlielgabals, and walkspastaigas down the stairspa kāpnēm.
187
708000
3000
ir pistole, viņš izvelk šaujamo un nokāpj lejā.
12:17
And what does he see but a burglarkramplauzis with a gunlielgabals in his handroka.
188
712000
2000
Tur viņš ierauga laupītāju ar ieroci rokā.
12:20
Now, eachkatrs one of them is thinkingdomāšana,
189
715000
1000
Abi domā:
12:21
"I don't really want to killnogalināt that guy, but he's about to killnogalināt me.
190
716000
4000
"Īsti negribas piežmiegt to zelli, bet tad viņš piežmiegs mani.
12:25
Maybe I had better shootšaut him, before he shootsdzinumi me,
191
720000
4000
Labāk nošaut viņu, pirms viņš trāpa man,
12:29
especiallyit īpaši sincekopš, even if he doesn't want to killnogalināt me,
192
724000
2000
jo, pat ja viņš nevēlas mani nogalināt,
12:31
he's probablydroši vien worryingsatraucošs right now that I mightvarētu killnogalināt him
193
726000
3000
viņš, iespējams, pašlaik uztraucas, ka viņu nošaušu,
12:34
before he killsnogalina me." And so on.
194
729000
2000
pirms viņš izšauj uz mani." Un tā tālāk.
12:37
Hunter-gathererHunter-gatherer peoplestautas explicitlynepārprotami go throughcauri this trainvilciens of thought,
195
732000
4000
Mednieki-vācēji acīmredzami piedzīvo šādu domu gaitu
12:42
and will oftenbieži raidRAID theirviņu neighborskaimiņi out of fearbailes of beingbūt raidediebruka first.
196
737000
3000
un nereti uzbrūk kaimiņiem bailēs, ka tie neuzbrūk viņiem.
12:47
Now, one way of dealingnodarbojas with this problemproblēma is by deterrenceatturēšana.
197
742000
3000
Ar šo problēmu iespējams cīnīties atturoties:
12:50
You don't strikestreiks first, but you have a publiclypubliski announcedpaziņoja policypolitika
198
745000
5000
tu pirmais nedod triecienu, taču tev ir publiski izziņota politika,
12:55
that you will retaliateatriebt savagelymežonīgi if you are invadediebruka.
199
750000
3000
ka iekarošanas gadījumā tu nežēlīgi atriebsies.
12:58
The only thing is that it's
200
753000
2000
Vienīgais, šādai politikai iespējams
13:00
liableatbildību to havingņemot its bluffkraujas calledsauc, and thereforetāpēc can only work
201
755000
4000
uzticēties un tādēļ tā var darboties tikai tad,
13:05
if it's credibleticami. To make it credibleticami, you mustjābūt avengeatriebt all insultsapvainojumiem
202
760000
4000
ja ir ticama. Lai padarītu to ticamu, jāatriebj visi apvainojumi
13:10
and settleapmesties all scorespunktus, whichkas leadsrezultātā to the cyclescikli of bloodyasinis vendettaasinsatriebība.
203
765000
4000
un jāatdara pāridarījumi, kas noved pie asinsatriebības cikliem.
13:14
Life becomeskļūst an episodeepizode of "The SopranosSopranos." Hobbes'Hobss' solutionrisinājums,
204
769000
5000
Dzīve kļūst par "Soprano ģimenes" sēriju. Hobsa risinājums,
13:19
the "LeviathanMilzis," was that if authorityiestāde for the legitimatelikumīgs use
205
774000
4000
"Leviatāns", ir tāds - ja autoritāte leģitīmai
13:23
of violencevardarbība was vestedpiešķirts in a singleviens democraticdemokrātisks agencyaģentūra -- a leviathanleviatāns --
206
778000
5000
vardarbības pielietošanai sapludināta vienā demokrātiskā aģentā - leviatānā -,
13:29
then suchtāds a stateValsts can reducesamazināt the temptationkārdinājums of attackuzbrukums,
207
784000
3000
šāds stāvoklis mazina kārdinājumu uzbrukt,
13:32
because any kindlaipns of aggressionagresija will be punishedsodīti,
208
787000
3000
jo jebkāda agresija tiks sodīta,
13:35
leavingatstājot its profitabilityrentabilitāte as zeronulle. That would removenoņemt the temptationkārdinājums
209
790000
5000
iznīcinot iespēju gūt no tās labumu. Tādējādi zustu kārdinājums
13:40
to invadeiebrukt preemptivelypreemptively, out of fearbailes of them attackinguzbrukt you first.
210
795000
4000
iekarot pirmajam bailēs tikt iekarotam.
13:44
It removesnoņem the need for a hairmati triggersprūda for retaliationatriebība
211
799000
4000
Un nav nepieciešami sīkumi, ko atriebt,
13:48
to make your deterrentpreventīvs līdzeklis threatdraudi credibleticami. And thereforetāpēc, it would leadvadīt
212
803000
3000
lai padarītu ticamus savus draudus. Tādējādi rastos
13:51
to a stateValsts of peacemiers. EisnerEisner -- the man who plottedkas attēlotas the homicideslepkavības rateslikmes
213
806000
6000
miera stāvoklis. Eisners, cilvēks, kurš apkopoja slepkavību statistiku,
13:57
that you failedneizdevās to see in the earlieragrāk slideslidkalniņš --
214
812000
2000
ko jums nebija iespējas aplūkot iepriekšējā slaidā,
14:00
arguedapgalvoja that the timinglaiks of the declinesamazināsies of homicideslepkavības in EuropeEiropa
215
815000
3000
apgalvoja, ka slepkavību mazināšanās Eiropā
14:04
coincidedsakrita with the risepieaugt of centralizedcentralizēta statesvalstis.
216
819000
4000
sakrīt ar laiku, kad veidojās centralizētas valstis.
14:08
So that's a bitmazliet of a supportatbalsts for the leviathanleviatāns theoryteorija.
217
823000
3000
Neliels atbalsts leviatāna teorijai.
14:11
AlsoArī supportingatbalstot it is the factfakts that we todayšodien see eruptionsizvirdumi of violencevardarbība
218
826000
4000
To apstiprina arī fakts, ka mūsdienās vardarības uzliesmojumus
14:15
in zoneszonas of anarchyanarhija, in failedneizdevās statesvalstis, collapsedsabruka empiresimpērijas,
219
830000
4000
novērojam anarhijas zonās: sabrukušās valstīs, impērijās,
14:19
frontierrobežas regionsreģioni, mafiasmafijas, streetiela gangsbandas and so on.
220
834000
4000
pierobežas reģionos, mafijās, ielu bandās utt.
14:25
The secondotrais explanationpaskaidrojums is that in manydaudzi timesreizes and placesvietas,
221
840000
3000
Otrs skaidrojums ir tāds, ka daudzviet dažādos laikos
14:28
there is a widespreadplaši izplatīts sentimentnoskaņojuma that life is cheaplēts.
222
843000
3000
pastāv plaši izplatīta izjūta par dzīvības nevērtīgumu.
14:32
In earlieragrāk timesreizes, when sufferingciešanas and earlyagri deathnāve were commonkopīgs
223
847000
4000
Agrāk, kad ciešanas un agrīna nāve bija ierastas
14:36
in one'sviens ownpašu life, one has fewermazāk compunctionscompunctions about inflictingievaino them
224
851000
4000
dzīves parādības, cilvēkus nemocīja sirdsapziņa, darot pāri
14:40
on othersciti. And as technologytehnoloģijas and economicekonomisks efficiencyefektivitāte make life
225
855000
4000
citiem. Tehnoloģijai un ekonomiskai attīstībai padarot dzīvi
14:44
longerilgāk and more pleasantpatīkams, one putsliek a higheraugstāks valuevērtība on life in generalvispārīgs.
226
859000
4000
garāku un patīkamāku, dzīvība kā tāda tiek vērtēta augstāk.
14:48
This was an argumentarguments from the politicalpolitiska scientistzinātnieks JamesJames PaynePayne.
227
863000
3000
Šo argumentu izvirzīja politikas zinātnieks Džeimss Peins.
14:52
A thirdtrešais explanationpaskaidrojums invokesatsaucas uz the conceptjēdziens of a nonzero-sumnenulles vērtība summa gamespēle,
228
867000
4000
Trešais skaidrojums ierosina "pozitīva vai negatīva iznākuma spēles" konceptu,
14:56
and was workedstrādāja out in the bookgrāmata "NonzeroNenulles vērtība" by the journalistžurnālists
229
871000
4000
kas tika izklāstīts žurnālista Roberta Raita grāmatā "Non-Zero".
15:00
RobertRoberts WrightWright. WrightWright pointspunktus out that in certainnoteikti circumstancesapstākļi,
230
875000
3000
Raits uzsver, ka noteiktos apstākļos
15:04
cooperationsadarbība or non-violencebez vardarbības can benefitpabalsts bothabi partiespusēm
231
879000
3000
no sadarbības, tostarp nevardarbības, iegūst abas puses
15:07
in an interactionmijiedarbība, suchtāds as gainsieguvumi in tradetirdzniecība when two partiespusēm tradetirdzniecība
232
882000
6000
savstarpējā mijiedarbībā, piemēram, tirgus sakaros, divām pusēm
15:13
theirviņu surplusespārpalikumi and bothabi come out aheaduz priekšu, or when two partiespusēm
233
888000
4000
apmainoties labumiem un abām iegūstot vai divām pusēm
15:17
laygulēt down theirviņu armsieročus and splitsadalīt the so-calledts peacemiers dividenddividendes
234
892000
3000
noliekot ieročus un sadalot, tā saucamo, miera dividendi,
15:20
that resultsrezultātus in them not havingņemot to fightcīņa the wholeveselu time.
235
895000
3000
kuras rezultātā viņiem vairs nenākas visu laiku karot.
15:24
WrightWright arguesapgalvo that technologytehnoloģijas has increasedpieauga the numbernumurs
236
899000
2000
Raits apgalvo, ka tehnoloģija palielinājusi pozitīva
15:26
of positive-sumpozitīva summa gamesspēles that humanscilvēki tendtendence to be embroiledembroiled in,
237
901000
4000
iznākuma spēles, kurās cilvēki iesaistās,
15:31
by allowingatļaujot the tradetirdzniecība of goodspreces, servicespakalpojumi and ideasidejas
238
906000
3000
pieļaujot preču, pakalpojumu un ideju apmaiņu
15:34
over longerilgāk distancesattālumi and amongstarp tiem largerlielāks groupsgrupām of people.
239
909000
3000
lielākos attālumos un starp plašākām ļaužu grupām.
15:38
The resultrezultāts is that other people becomekļūt more valuablevērtīgs alivedzīvs than deadmiris,
240
913000
3000
Rezultātā citi cilvēki ir vērtīgāki dzīvi, nevis miruši,
15:41
and violencevardarbība declinesnoraidījis for selfishsavtīgs reasonsiemeslu dēļ. As WrightWright put it,
241
916000
5000
un vardarbība mazinās savtīguma dēļ. Kā Raits raksta:
15:47
"AmongVidū the manydaudzi reasonsiemeslu dēļ that I think that we should not bombbumba
242
922000
2000
"Viens no daudzajiem iemesliem, kādēļ, manuprāt, nevajadzētu bombardēt
15:49
the JapaneseJapāņu is that they builtuzcelta my mini-vanmini-van."
243
924000
3000
japāņus ir tāds, ka viņi uzbūvēja manu minibusiņu."
15:52
(LaughterSmiekli)
244
927000
2000
(Smiekli)
15:54
The fourthceturtkārt explanationpaskaidrojums is capturednotverti in the titlevirsraksts of a bookgrāmata
245
929000
4000
Ceturto iemeslu lasām filosofa Pītera Singera
15:58
calledsauc "The ExpandingPaplašināšana CircleAplis," by the philosopherfilozofs PeterPēteris SingerDziedātājs,
246
933000
3000
grāmatas nosaukumā "The Expanding Circle".
16:02
who arguesapgalvo that evolutionevolūcija bequeathednovēlējis humanscilvēki with a sensejēga
247
937000
3000
Viņš uzskata, ka evolūcija apveltīja cilvēkus ar iejūtību:
16:05
of empathyempātija, an abilityspēja to treatārstēt other peoples'tautu interestsintereses
248
940000
5000
spēju izturēties pret citu cilvēku interesēm
16:10
as comparablesalīdzināms to one'sviens ownpašu. UnfortunatelyDiemžēl, by defaultnoklusējuma
249
945000
4000
līdzīgi kā pret savējām. Diemžēl parasti
16:14
we applypiemērot it only to a very narrowŠaurs circleaplis of friendsdraugi and familyģimene.
250
949000
4000
mēs to pielietojam tikai šaurā draugu un ģimenes lokā.
16:18
People outsideārpusē that circleaplis are treatedapstrādāts as sub-humansub-human,
251
953000
3000
Cilvēki ārpus šī loka tiek uztverti kā puscilvēki,
16:21
and can be exploitedizmantotas with impunitynesodāmība. But, over historyvēsture,
252
956000
4000
un viņus drīkst nesodīti ekspluatēt. Taču vēstures gaitā
16:25
the circleaplis has expandedpaplašināts. One can see, in historicalvēsturiska recordierakstīt,
253
960000
4000
loks ir paplašinājies. Vēstures annālēs redzam,
16:29
it expandingpaplašinot from the villageciems, to the clanklana, to the tribecilts,
254
964000
3000
kā tas izplešas no ciema līdz klanam, tad ciltij,
16:33
to the nationtauta, to other racessacensības, to bothabi sexesdzimumiem,
255
968000
3000
nācijai, citām rasēm, abiem dzimumiem
16:36
and, in Singer'sSinger ownpašu argumentsargumenti, something that we should extendpagarināt
256
971000
2000
un, atbilstoši Singera teiktajam, mums to vajadzētu paplašināt
16:38
to other sentientsaprātīgs speciessugas. The questionjautājums is,
257
973000
5000
līdz pat citām apzinīgām sugām. Var jautāt,
16:43
if this has happenednotika, what has poweredpowered by that expansionpaplašināšana?
258
978000
3000
ja tā noticis, kas ir veicinājis šādu paplašināšanos?
16:46
And there are a numbernumurs of possibilitiesiespējas, suchtāds as increasingpieaug circlesapļi
259
981000
3000
Pastāv vairākas iespējas. Pieaugoši
16:49
of reciprocitysavstarpīgums in the sensejēga that RobertRoberts WrightWright arguesapgalvo for.
260
984000
4000
savstarpējas apmaiņas loki, Roberta Raita izpratnē.
16:54
The logicloģika of the goldenzelta rulelikums -- the more you think about and interactmijiedarboties
261
989000
4000
Zelta likuma loģika: jo vairāk tu domā par citiem un sadarbojies,
16:58
with other people, the more you realizesaprast that it is untenablenepārliecinoša
262
993000
4000
jo skaidrāk apzinies, ka ir nepamatoti
17:02
to privilegeprivilēģija your interestsintereses over theirssavējo,
263
997000
4000
savas intereses uzskatīt par pārākām,
17:06
at leastvismazāk not if you want them to listen to you. You can't say
264
1001000
3000
īpaši, ja vēlies, lai citi tevī ieklausās. Nevari sacīt:
17:09
that my interestsintereses are specialīpašs comparedsalīdzina to yourstava,
265
1004000
3000
"Manas intereses salīdzinājumā ar jūsējām ir īpašas",
17:12
anymorevairs than you can say that the particularīpaši spotvietas
266
1007000
2000
tāpat kā nevar teikt, ka vieta, kur stāvi
17:15
that I'm standingstāvot on is a uniqueunikāls partdaļa of the universevisums
267
1010000
2000
ir unikāla Visuma daļa,
17:18
because I happennotikt to be standingstāvot on it that very minuteminūti.
268
1013000
2000
jo tieši tur tu tobrīd atrodies.
17:21
It mayvar alsoarī be poweredpowered by by cosmopolitanismkosmopolītisms, by historiesvēsturi,
269
1016000
4000
Iespējams, to izraisīja arī kosmopolītisms: vēsture,
17:25
and journalismžurnālistika, and memoirsmemuārus, and realisticreāli fictionfiction, and travelceļot,
270
1020000
4000
žurnālistika, memuāri, reālistiskā daiļliteratūra, ceļojumi
17:29
and literacylasītprasmi, whichkas allowsatļauj you to projectprojekts yourselfsevi into the livesdzīvo
271
1024000
4000
un izglītotība, kas palīdz iztēloties sevi citu cilvēku dzīvēs,
17:33
of other people that formerlyagrāk you mayvar have treatedapstrādāts as sub-humansub-human,
272
1028000
4000
kuri iepriekš, iespējams, uzskatīti par puscilvēkiem,
17:37
and alsoarī to realizesaprast the accidentalnejaušu contingencyārkārtas situācija of your ownpašu stationstacija
273
1032000
4000
kā arī apzināties paša dzīves stāvokļa nejaušo raksturu;
17:41
in life, the sensejēga that "there but for fortunelaime go I."
274
1036000
3000
izjūta, ka "te mani novedusi veiksme".
17:46
WhateverNeatkarīgi no its causescēloņi, the declinesamazināsies of violencevardarbība, I think,
275
1041000
3000
Lai kādi arī nebūtu iemesli, vardarbības mazināšanās
17:49
has profounddziļa implicationssekas. It should forcespēks us to askjautājiet not just, why
276
1044000
4000
izraisa nopietnas sekas. Tai vajadzētu mudināt mūs jautāt ne vien:
17:53
is there warkarš? But alsoarī, why is there peacemiers? Not just,
277
1048000
4000
"Kāpēc pastāv karš?", bet arī "Kāpēc pastāv miers?"
17:58
what are we doing wrongnepareizi? But alsoarī, what have we been doing right?
278
1053000
3000
Ne vien "Ko darām nepareizi?", bet arī "Ko esam darījuši pareizi?"
18:02
Because we have been doing something right,
279
1057000
1000
Jo kaut ko mēs pavisam noteikti esam darījuši pareizi,
18:04
and it sure would be good to find out what it is.
280
1059000
2000
un pavisam noteikti būtu vērtīgi noskaidrot, kas tas ir.
18:06
Thank you very much.
281
1061000
1000
Paldies jums.
18:07
(ApplauseAplausi).
282
1062000
11000
(Aplausi).
18:18
ChrisChris AndersonAndersons: I lovedmīlēja that talk. I think a lot of people here in the roomistaba would say
283
1073000
4000
Kriss Andersons: Man patika šī runa. Domāju, daudzi cilvēki zālē teiktu,
18:22
that that expansionpaplašināšana of -- that you were talkingrunājam about,
284
1077000
3000
ka jūsu minēto ekspansiju,
18:25
that PeterPēteris SingerDziedātājs talkssarunas about, is alsoarī drivenvadīta by, just by technologytehnoloģijas,
285
1080000
3000
par ko runā Pīters Singers, ierosināja tehnoloģijas,
18:28
by greaterlielāks visibilityredzamība of the other, and the sensejēga that the worldpasaule
286
1083000
4000
otra ieraugāmība un izjūta, ka pasaule tādējādi
18:32
is thereforetāpēc gettingkļūst smallermazāks. I mean, is that alsoarī a graingrauds of truthpatiesība?
287
1087000
3000
kļūst mazāka. Proti, vai arī tajā slēpjas patiesība?
18:36
StevenSteven PinkerPinker: Very much. It would fitfit bothabi in Wright'sWright ir theoryteorija,
288
1091000
3000
Stīvens Pinkers: Visnotaļ. Tas būtu saskaņā gan ar Raita teoriju,
18:40
that it allowsatļauj us to enjoyIzbaudi the benefitsieguvumi of cooperationsadarbība
289
1095000
3000
kas ļauj mums baudīt sadarbības priekšrocības aizvien
18:44
over largerlielāks and largerlielāks circlesapļi. But alsoarī, I think it helpspalīdz us
290
1099000
3000
plašākos un plašākos mērogos. Taču, manuprāt, tas arī ļauj mums
18:49
imagineiedomājieties what it's like to be someonekāds elsecits. I think when you readlasīt
291
1104000
3000
iztēloties, kā mēs justos otra ādā. Kad lasām
18:52
these horrificšausminoši torturesspīdzināšanu that were commonkopīgs in the MiddleVidējā AgesVecumu, you think,
292
1107000
3000
par briesmīgo spīdzināšanu, kas bija ierasta Viduslaikos, prātojam,
18:55
how could they possiblyiespējams have donepabeigts it,
293
1110000
2000
kā gan viņi uz ko tādu bija spējīgi,
18:57
how could they have not have empathizedempathized with the personpersona
294
1112000
2000
kā viņi varēja nejust nekādu iejūtību pret cilvēku,
19:00
that they're disembowelingdisemboweling? But clearlyskaidri,
295
1115000
2000
kam izvilka iekšas? Taču acīmredzot,
19:03
as fartālu as they're concernedieinteresētajām personām, this is just an alienārzemnieks beingbūt
296
1118000
3000
ciktāl tas attiecās uz viņiem, tā bija atsvešināta būtne
19:06
that does not have feelingsjūtas akinlīdzīgs to theirviņu ownpašu. Anything, I think,
297
1121000
3000
bez līdzīgām jūtām. Manuprāt, jebkas,
19:09
that makespadara it easiervieglāk to imagineiedomājieties tradingtirdzniecība placesvietas
298
1124000
2000
kas ļauj vieglāk iztēloties iekāpšanu otra kurpēs,
19:12
with someonekāds elsecits meansnozīmē that it increasespieaug your moralmorāls considerationatlīdzība
299
1127000
3000
veicina arī morālu apdomību
19:15
to that other personpersona.
300
1130000
1000
attiecībā pret šo cilvēku.
19:16
CACA: Well, SteveSteve, I would love everykatrs newsziņas mediaplašsaziņas līdzekļi ownerīpašnieks to heardzirdēt that talk
301
1131000
4000
K.A.: Stīv, kaut nu šo runu nākamā gada laikā sadzirdētu visi
19:20
at some pointpunkts in the nextnākamais yeargads. I think it's really importantsvarīgs. Thank you so much.
302
1135000
2000
ziņu mediju īpašnieki. Man tas šķiet ļoti būtiski. Paldies tev.
19:22
SPSP: My pleasureprieks.
303
1137000
1000
S.P.: Man bija tas prieks.
Translated by Ieva Zarina
Reviewed by Kristaps Kadiķis

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Steven Pinker - Psychologist
Steven Pinker is a professor of cognitive science (the study of the human mind) who writes about language, mind and human nature.

Why you should listen

Steven Pinker grew up in the English-speaking community of Montreal but has spent his adult life bouncing back and forth between Harvard and MIT. He is interested in all aspects of human nature: how we see, hear, think, speak, remember, feel and interact.

To be specific: he developed the first comprehensive theory of language acquisition in children, used verb meaning as a window into cognition, probed the limits of neural networks and showed how the interaction between memory and computation shapes language. He has used evolution to illuminate innuendo, emotional expression and social coordination. He has documented historical declines in violence and explained them in terms of the ways that the violent and peaceable components of human nature interact in different eras. He has written books on the language instinct, how the mind works, the stuff of thought and the doctrine of the blank slate, together with a guide to stylish writing that is rooted in psychology.

In his latest book, Enlightenment Now: The Case for Reason, Science, Humanism, and Progress, he writes about progress -- why people are healthier, richer, safer, happier and better educated than ever. His other books include The Language InstinctHow the Mind Works, The Blank Slate: The Modern Denial of Human NatureThe Stuff of Thought, and The Better Angels of Our Nature.

More profile about the speaker
Steven Pinker | Speaker | TED.com