ABOUT THE SPEAKER
Ray Kurzweil - Inventor, futurist
Ray Kurzweil is an engineer who has radically advanced the fields of speech, text and audio technology. He's revered for his dizzying -- yet convincing -- writing on the advance of technology, the limits of biology and the future of the human species.

Why you should listen

Inventor, entrepreneur, visionary, Ray Kurzweil's accomplishments read as a startling series of firsts -- a litany of technological breakthroughs we've come to take for granted. Kurzweil invented the first optical character recognition (OCR) software for transforming the written word into data, the first print-to-speech software for the blind, the first text-to-speech synthesizer, and the first music synthesizer capable of recreating the grand piano and other orchestral instruments, and the first commercially marketed large-vocabulary speech recognition.

Yet his impact as a futurist and philosopher is no less significant. In his best-selling books, which include How to Create a Mind, The Age of Spiritual Machines, The Singularity Is Near: When Humans Transcend Biology, Kurzweil depicts in detail a portrait of the human condition over the next few decades, as accelerating technologies forever blur the line between human and machine.

In 2009, he unveiled Singularity University, an institution that aims to "assemble, educate and inspire leaders who strive to understand and facilitate the development of exponentially advancing technologies." He is a Director of Engineering at Google, where he heads up a team developing machine intelligence and natural language comprehension.

More profile about the speaker
Ray Kurzweil | Speaker | TED.com
TED2014

Ray Kurzweil: Get ready for hybrid thinking

Rejs Kurcveils: Gatavojieties hibrīddomāšanai!

Filmed:
3,548,296 views

Pirms diviem miljoniem gadu mūsu zīdītāju senči attīstīja jaunu smadzeņu struktūru: smadzeņu garozu. Šis pastmarkas lieluma audu gabaliņš (aptīts ap valrieksta izmēra smadzenēm) ir mūsdienu cilvēces atslēga. Tagad futūrists Rejs Kurcveils ierosina gatavoties nākamajam lielajam lēcienam smadzeņu spēju attīstībā, mums piekļūstot "mākoņa" datu apstrādes jaudai.
- Inventor, futurist
Ray Kurzweil is an engineer who has radically advanced the fields of speech, text and audio technology. He's revered for his dizzying -- yet convincing -- writing on the advance of technology, the limits of biology and the future of the human species. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Let me tell you a storystāsts.
0
988
2316
Ļaujiet man izstāstīt jums stāstu,
kas sniedzas
200 miljonus gadu senā pagātnē.
00:15
It goesiet back 200 millionmiljons yearsgadiem.
1
3304
1799
00:17
It's a storystāsts of the neocortexneokortekss,
2
5103
1984
Tas ir stāsts par smadzeņu garozu,
00:19
whichkas meansnozīmē "newjauns rindmiza."
3
7087
1974
kas latīņu valodā nozīmē
"jaunā miza".
00:21
So in these earlyagri mammalszīdītāji,
4
9061
2431
Agrīnajos zīdītājos,
00:23
because only mammalszīdītāji have a neocortexneokortekss,
5
11492
2055
— jo tikai zīdītājiem ir smadzeņu garoza —
00:25
rodent-likegrauzēju līdzīgie creaturesradības.
6
13547
1664
šajās grauzējiem līdzīgajās būtnēs
00:27
It was the sizeIzmērs of a postagepastmarkas stampzīmogs and just as thinplāns,
7
15211
3579
tā bija pastmarkas lielumā
un arī tikpat plāna.
00:30
and was a thinplāns coveringkas attiecas uz around
8
18790
1439
Tā bija plāns apvalks
00:32
theirviņu walnut-sizedvalriekstu lieluma brainsmadzenes,
9
20229
2264
to valrieksta izmēra smadzenēm,
00:34
but it was capablespējīgs of a newjauns typetips of thinkingdomāšana.
10
22493
3701
taču tā spēja domāt jaunā veidā.
00:38
RatherDrīzāk than the fixedfiksēts behaviorsuzvedība
11
26194
1567
Fiksētās uzvedības vietā,
00:39
that non-mammalianar zīdītājiem nesaistītu animalsdzīvnieki have,
12
27761
1992
kas piemīt ne-zīdītājiem,
00:41
it could inventizgudrot newjauns behaviorsuzvedība.
13
29753
2692
šī smadzeņu garoza spēja izgudrot
jaunus uzvedības modeļus.
00:44
So a mousepele is escapingbēgšanu a predatorplēsoņa,
14
32445
2553
Teiksim, pele bēg no plēsēja,
tās ceļš ir aizsprostots.
00:46
its pathceļš is blockedbloķēts,
15
34998
1540
Tā mēģinās izdomāt izeju no situācijas.
00:48
it'lltas būs try to inventizgudrot a newjauns solutionrisinājums.
16
36538
2129
Tas var nostrādāt, var nenostrādāt,
00:50
That mayvar work, it mayvar not,
17
38667
1266
00:51
but if it does, it will rememberatceries that
18
39933
1910
bet, ja nostrādās, pele to atcerēsies,
00:53
and have a newjauns behavioruzvedība,
19
41843
1292
un tai būs jauns rīcības veids,
00:55
and that can actuallyfaktiski spreadizplatīt virallyvirally
20
43135
1457
un tas var patiesībā strauji izplatīties
visā peļu populācijā.
00:56
throughcauri the restatpūsties of the communitykopiena.
21
44592
2195
Cita pele, to redzot, teiktu:
00:58
AnotherVēl viens mousepele watchingskatīties this could say,
22
46787
1609
01:00
"Hey, that was prettyskaista clevergudrs, going around that rockakmens,"
23
48396
2704
"Hei, tas bija diezgan atjautīgi —
to akmeni apiet."
01:03
and it could adoptpieņemt a newjauns behavioruzvedība as well.
24
51100
3725
Un arī šī pele var pārņemt
šādu uzvedības modeli.
01:06
Non-mammalianNon-zīdītājiem animalsdzīvnieki
25
54825
1717
Dzīvnieki, kas nebija zīdītāji,
01:08
couldn'tnevarēja do any of those things.
26
56542
1713
nespēja veikt neko no minētā.
01:10
They had fixedfiksēts behaviorsuzvedība.
27
58255
1215
To rīcība bija fiksēta.
01:11
Now they could learnmācīties a newjauns behavioruzvedība
28
59470
1331
Tie varētu iemācīties jaunu rīcības veidu,
01:12
but not in the courseprotams of one lifetimemūžs.
29
60801
2576
taču ne vienas paaudzes laikā.
01:15
In the courseprotams of maybe a thousandtūkstotis lifetimeskalpošanas laiku,
30
63377
1767
Iespējams, tūkstoš paaudžu laikā
01:17
it could evolveattīstīties a newjauns fixedfiksēts behavioruzvedība.
31
65144
3330
tie varētu attīstīt
jaunu fiksētu rīcības veidu.
01:20
That was perfectlyperfekti okay 200 millionmiljons yearsgadiem agopirms.
32
68474
3377
Tas bija pilnīgi pieņemami
pirms 200 miljons gadiem.
01:23
The environmentvide changedmainījies very slowlylēnām.
33
71851
1981
Apkārtējā vide mainījās ļoti lēni.
01:25
It could take 10,000 yearsgadiem for there to be
34
73832
1554
Varēja paiet 10 000 gadu
01:27
a significantievērojams environmentalvides aizsardzība changemainīt,
35
75386
2092
pirms vide būtiski mainījās,
01:29
and duringlaikā that periodperiods of time
36
77478
1382
un tajā laikā šīs radības
01:30
it would evolveattīstīties a newjauns behavioruzvedība.
37
78860
2929
attīstīja jaunu uzvedības modeli.
01:33
Now that wentdevās alongkopā fine,
38
81789
1521
Viss gāja labi,
01:35
but then something happenednotika.
39
83310
1704
bet tad kaut kas notika.
01:37
Sixty-fiveSešdesmit pieci millionmiljons yearsgadiem agopirms,
40
85014
2246
Pirms 65 miljoniem gadu
01:39
there was a suddenpēkšņi, violentvardarbīgs
changemainīt to the environmentvide.
41
87260
2615
notika pēkšņas, drastiskas vides izmaiņas.
01:41
We call it the CretaceousKrīta extinctionizzušana eventnotikums.
42
89875
3505
Mēs to saucam par
krīta-terciāra masveida izmiršanu.
01:45
That's when the dinosaursdinozauri wentdevās extinctizmiris,
43
93380
2293
Tajā laikā izmira dinozauri.
01:47
that's when 75 percentprocenti of the
44
95673
3449
Tajā laikā izmira
75% dzīvnieku un augu sugu,
01:51
animaldzīvnieks and plantaugu speciessugas wentdevās extinctizmiris,
45
99122
2746
01:53
and that's when mammalszīdītāji
46
101868
1745
un tajā laikā zīdītāji ieņēma
savu ekoloģisko nišu.
01:55
overtookpārspēja theirviņu ecologicalekoloģisks nicheniša,
47
103613
2152
Antropomorfizējot
bioloģiskā evolūcija teica:
01:57
and to anthropomorphizeanthropomorphize, biologicalbioloģisks evolutionevolūcija said,
48
105765
3654
02:01
"HmmHmm, this neocortexneokortekss is prettyskaista good stuffstuff,"
49
109419
2025
"Hm, šī smadzeņu garoza
ir diezgan laba lieta,"
02:03
and it begansākās to growaugt it.
50
111444
1793
un sāka to palielināt.
02:05
And mammalszīdītāji got biggerlielāks,
51
113237
1342
Zīdītāji auga lielāki,
02:06
theirviņu brainssmadzenes got biggerlielāks at an even fasterātrāk pacetemps,
52
114579
2915
to smadzenes palielinājās vēl ātrāk.
02:09
and the neocortexneokortekss got biggerlielāks even fasterātrāk than that
53
117494
3807
Smadzeņu garoza palielinājās vēl ātrāk
02:13
and developedattīstīta these distinctiveīpatnējs ridgeskalnu grēdām and foldskrokām
54
121301
2929
un attīstīja šīs īpatnējās
rievas un krokas,
02:16
basicallybūtībā to increasepalielināt its surfacevirsma areaplatība.
55
124230
2881
lai palielinātu savas virsmas laukumu.
02:19
If you tookpaņēma the humancilvēks neocortexneokortekss
56
127111
1819
Ja jūs ņemtu cilvēka smadzeņu garozu
02:20
and stretchedizstiepts it out,
57
128930
1301
un izstieptu to,
02:22
it's about the sizeIzmērs of a tablegalds napkinsalveti,
58
130231
1713
tā būtu galda salvetes lielumā
02:23
and it's still a thinplāns structurestruktūra.
59
131944
1306
un joprojām ļoti plāna.
02:25
It's about the thicknessbiezums of a tablegalds napkinsalveti.
60
133250
1980
Tā ir galda salvetes biezumā,
02:27
But it has so manydaudzi convolutionslīkumiem and ridgeskalnu grēdām
61
135230
2497
bet tai ir tik daudz izlocījumu un rievu,
02:29
it's now 80 percentprocenti of our brainsmadzenes,
62
137727
3075
ka tā veido 80% mūsu smadzeņu,
02:32
and that's where we do our thinkingdomāšana,
63
140802
2461
un tajā norisinās mūsu domāšana.
02:35
and it's the great sublimatorsublimator.
64
143263
1761
Tā ir lielisks pārveidotājs.
Mums joprojām ir vecās smadzenes,
02:37
We still have that oldvecs brainsmadzenes
65
145024
1114
02:38
that providesnodrošina our basicpamata drivesdiskus and motivationsmotivācija,
66
146138
2764
kas nodrošina
primārās dziņas un motivāciju,
02:40
but I mayvar have a drivebraukt for conquestuzvara,
67
148902
2716
bet man var būt dzinulis iekarot,
02:43
and that'llka būs be sublimatedPārdabisks by the neocortexneokortekss
68
151618
2715
un smadzeņu garozā tas tiks pārveidots
02:46
into writingrakstiski a poemdzejolis or inventingizgudrošanas an applietotne
69
154333
2909
vēlmē uzrakstīt dzejoli
vai izgudrot aplikāciju,
02:49
or givingdodot a TEDTED Talk,
70
157242
1509
vai sniegt TED runu.
02:50
and it's really the neocortexneokortekss that's where
71
158751
3622
Un tieši smadzeņu garozā notiek darbība.
02:54
the actionrīcība is.
72
162373
1968
02:56
FiftyPiecdesmit yearsgadiem agopirms, I wroterakstīja a paperpapīrs
73
164341
1717
Pirms 50 gadiem es publikācijā aprakstīju,
02:58
describingaprakstot how I thought the brainsmadzenes workedstrādāja,
74
166058
1918
kā, pēc manām domām, darbojas smadzenes,
02:59
and I describedaprakstīts it as a seriessērija of modulesmoduļi.
75
167976
3199
un es to raksturoju kā moduļu sēriju.
03:03
EachKatram modulemodulis could do things with a patternmodelis.
76
171175
2128
Katrs modulis spēja rīkoties pēc parauga.
03:05
It could learnmācīties a patternmodelis. It could rememberatceries a patternmodelis.
77
173303
2746
Tas varēja iemācīties paraugu.
Tas varēja atcerēties paraugu.
03:08
It could implementīstenot a patternmodelis.
78
176049
1407
Tas varēja ieviest paraugu.
03:09
And these modulesmoduļi were organizedorganizēts in hierarchieshierarhijas,
79
177456
2679
Šie moduļi bija sakārtoti hierarhijās,
03:12
and we createdradīts that hierarchyhierarhija with our ownpašu thinkingdomāšana.
80
180135
2954
un mēs izveidojām šo hierarhiju
paši ar savu domāšanu.
03:15
And there was actuallyfaktiski very little to go on
81
183089
3333
Patiesībā pirms 50 gadiem
tur nekā daudz nebija.
03:18
50 yearsgadiem agopirms.
82
186422
1562
03:19
It led me to meetsatikt PresidentPrezidents JohnsonJohnson.
83
187984
2115
Tas ļāva man satikt prezidentu Džonsonu.
03:22
I've been thinkingdomāšana about this for 50 yearsgadiem,
84
190099
2173
Es par šo esmu domājis 50 gadus,
03:24
and a yeargads and a halfpuse agopirms I camenāca out with the bookgrāmata
85
192272
2828
un pirms pusotra gada
es izdevu grāmatu "Kā radīt prātu",
03:27
"How To CreateIzveide A MindPrāts,"
86
195100
1265
03:28
whichkas has the samepats thesistēzes,
87
196365
1613
kas satur to pašu tēzi,
03:29
but now there's a plethorapārpilnība of evidencepierādījumi.
88
197978
2812
bet nu jau ar lērumu pierādījumu.
Datu apjoms, ko mēs iegūstam
par smadzenēm no neirozinātnes,
03:32
The amountsumma of datadatus we're gettingkļūst about the brainsmadzenes
89
200790
1814
03:34
from neuroscienceneirozinātne is doublingdivkāršoties everykatrs yeargads.
90
202604
2203
divkāršojas katru gadu.
03:36
SpatialTelpisko resolutionizšķirtspēja of brainscanningbrainscanning of all typestipi
91
204807
2654
Telpiskā izšķirtspēja
visu veidu smadzeņu skenēšanā
03:39
is doublingdivkāršoties everykatrs yeargads.
92
207461
2285
divkāršojas katru gadu.
Tagad mēs varam ieskatīties
dzīvās smadzenēs
03:41
We can now see insideiekšā a livingdzīvo brainsmadzenes
93
209746
1717
03:43
and see individualindivīds interneuralinterneural connectionssavienojumi
94
211463
2870
un redzēt atsevišķas starpnervu saites,
03:46
connectingsavienošana in realreāls time, firingapdedzināšanas in realreāls time.
95
214333
2703
tām mijiedarbojoties
un pārraidot signālus reālajā laikā.
03:49
We can see your brainsmadzenes createizveidot your thoughtsdomas.
96
217036
2419
Mēs varam redzēt,
kā smadzenes veido domas.
Mēs varam redzēt,
kā domas veido smadzenes,
03:51
We can see your thoughtsdomas createizveidot your brainsmadzenes,
97
219455
1575
03:53
whichkas is really keyatslēga to how it worksdarbi.
98
221030
1999
kas ir visa notiekošā atslēga.
03:55
So let me describeaprakstīt brieflyīsi how it worksdarbi.
99
223029
2219
Ļaujiet man īsumā aprakstīt,
kā tas darbojas!
03:57
I've actuallyfaktiski counteduzskaitīti these modulesmoduļi.
100
225248
2275
Es esmu saskaitījis šos moduļus.
03:59
We have about 300 millionmiljons of them,
101
227523
2046
Mums to ir aptuveni 300 miljoni,
04:01
and we createizveidot them in these hierarchieshierarhijas.
102
229569
2229
un mēs tos veidojam hierarhijās.
04:03
I'll give you a simplevienkāršs examplepiemērs.
103
231798
2082
Es minēšu vienkāršu piemēru.
04:05
I've got a bunchķekars of modulesmoduļi
104
233880
2805
Man ir moduļi,
04:08
that can recognizeatpazīt the crossbarkaķeņu to a capitalkapitāls A,
105
236685
3403
kas atpazīst šķērssvītru
lielajam A burtam,
04:12
and that's all they careaprūpe about.
106
240088
1914
un tas ir viss, kas tos interesē.
04:14
A beautifulskaists songdziesma can playspēlēt,
107
242002
1578
Var skanēt skaista dziesma,
04:15
a prettyskaista girlmeitene could walkstaigāt by,
108
243580
1434
garām var iet glīta meitene —
04:17
they don't careaprūpe, but they see
a crossbarkaķeņu to a capitalkapitāls A,
109
245014
2846
viņus tas neinteresē.
Toties, ieraugot šķērssvītru lielajam A,
04:19
they get very excitedsatraukti and they say "crossbarkaķeņu,"
110
247860
3021
tie atdzīvojas un saka: "Šķērssvītra!"
04:22
and they put out a highaugsts probabilityvarbūtība
111
250881
2112
Viņi dod spēcīgu signālu izvades aksonam.
04:24
on theirviņu outputprodukcija axonAxon.
112
252993
1634
Tas aiziet uz nākamo līmeni,
04:26
That goesiet to the nextnākamais levellīmenis,
113
254627
1333
04:27
and these layersslāņi are organizedorganizēts in conceptualkonceptuāls levelslīmeņos.
114
255960
2750
un šīs kārtas ir organizētas
konceptuālos līmeņos.
Katrs nākamais
ir abstraktāks par iepriekšējo,
04:30
EachKatram is more abstractabstrakts than the nextnākamais one,
115
258710
1856
04:32
so the nextnākamais one mightvarētu say "capitalkapitāls A."
116
260566
2418
tādēļ nākamais varētu sacīt: "Lielais A."
04:34
That goesiet up to a higheraugstāks
levellīmenis that mightvarētu say "AppleĀbolu."
117
262984
2891
Augstākā līmenī tas varētu teikt: "Ābols."
04:37
InformationInformācija flowsplūsmas down alsoarī.
118
265875
2167
Informācija plūst arī atpakaļ.
04:40
If the appleābols recognizeratpazinējs has seenredzējis A-P-P-LA-P-P-L,
119
268042
2936
Ja ābola pazinējs ir redzējs
Ā-B-O-L, tas domās:
04:42
it'lltas būs think to itselfpati par sevi, "HmmHmm, I
think an E is probablydroši vien likelyiespējams,"
120
270978
3219
"Hm, man šķiet, ka varētu sekot S."
Un tas nosūtīs signālu lejup
visiem S pazinējiem, sakot:
04:46
and it'lltas būs sendnosūtīt a signalsignāls down to all the E recognizersatpazinēju
121
274197
2564
04:48
sayingsakot, "Be on the lookoutLookout for an E,
122
276761
1619
"Pievērsiet uzmanību S!
04:50
I think one mightvarētu be comingnāk."
123
278380
1556
Tāds varētu parādīties."
04:51
The E recognizersatpazinēju will lowerzemāks theirviņu thresholdslieksnis
124
279936
2843
S pazinēji samazinās
savu aktivizācijas slieksni,
un viņi redzēs kādu neskaidru lietu,
kas varētu būt S.
04:54
and they see some sloppyapliets
thing, could be an E.
125
282779
1945
04:56
OrdinarilyParasti you wouldn'tnebūtu think so,
126
284724
1490
Parasti jūs tā nedomātu,
04:58
but we're expectinggaidot an E, it's good enoughpietiekami,
127
286214
2009
taču, gaidot S, ar to pietiek.
"Jā, es esmu redzējis S."
05:00
and yeah, I've seenredzējis an E, and then appleābols sayssaka,
128
288223
1817
Un ābolu pazinējs tad saka:
"Jā, es esmu redzējis ābolu."
05:02
"Yeah, I've seenredzējis an AppleĀbolu."
129
290040
1728
05:03
Go up anothercits fivepieci levelslīmeņos,
130
291768
1746
Pakāpjoties vēl 5 līmeņus augstāk,
05:05
and you're now at a prettyskaista highaugsts levellīmenis
131
293514
1353
jūs nonākat diezgan augstā
hierarhijas līmenī,
05:06
of this hierarchyhierarhija,
132
294867
1569
kas iestiepjas dažādās maņās.
05:08
and stretchstiept down into the differentatšķirīgs sensessajūtas,
133
296436
2353
05:10
and you mayvar have a modulemodulis
that seesredz a certainnoteikti fabricaudums,
134
298789
2655
Jums varētu būt modulis,
kas pazīst konkrētu materiālu,
05:13
hearsdzird a certainnoteikti voicebalss qualitykvalitāte,
smellssmaržo a certainnoteikti perfumesmaržas,
135
301444
2844
dzird konkrētu balss īpatnību,
saož konkrētu smaržu un saka:
05:16
and will say, "My wifesieva has enteredievadīts the roomistaba."
136
304288
2513
"Istabā ienākusi mana sieva."
05:18
Go up anothercits 10 levelslīmeņos, and now you're at
137
306801
1895
Paejot vēl 10 līmeņus augstāk,
jūs nonākat ļoti augstā līmenī.
05:20
a very highaugsts levellīmenis.
138
308696
1160
Visticamāk, jūs esat
smadzeņu pieres daivā,
05:21
You're probablydroši vien in the frontalfrontālais cortexgarozs,
139
309856
1937
05:23
and you'lltu vari have modulesmoduļi that say, "That was ironicIroniski.
140
311793
3767
un tur būs moduļi, kas teiks:
"Tas bija ironiski.
Tas ir smieklīgi. Viņa ir glīta."
05:27
That's funnysmieklīgi. She's prettyskaista."
141
315560
2370
05:29
You mightvarētu think that those are more sophisticatedizsmalcināts,
142
317930
2105
Varētu domāt, ka tie ir smalkāk attīstīti,
05:32
but actuallyfaktiski what's more complicatedsarežģīts
143
320035
1506
bet patiesībā sarežģītāka
ir hierarhija zem tiem.
05:33
is the hierarchyhierarhija beneathzem tā them.
144
321541
2669
05:36
There was a 16-year-old-gadus vecs girlmeitene, she had brainsmadzenes surgeryķirurģija,
145
324210
2620
Kādai 16 gadus vecai meitenei
tika veikta smadzeņu operācija,
05:38
and she was consciousapzināta because the surgeonsārsti
146
326830
2051
un viņa bija pie samaņas,
jo ķirurgi vēlējās ar viņu sazināties.
05:40
wanted to talk to her.
147
328881
1537
05:42
You can do that because there's no painsāpes receptorsreceptori
148
330418
1822
To varat darīt, jo smadzenēs
nav sāpju receptoru.
05:44
in the brainsmadzenes.
149
332240
1038
05:45
And wheneverkad vien they stimulatedstimulēts particularīpaši,
150
333278
1800
Kad viņi stimulēja atsevišķus
sīkus punktus viņas smadzeņu garozā,
05:47
very smallmazs pointspunktus on her neocortexneokortekss,
151
335078
2463
kas te attēloti sarkanā krāsā,
05:49
shownparādīts here in redsarkans, she would laughsmieties.
152
337541
2665
meitene smējās.
05:52
So at first they thought they were triggeringizraisīšanas
153
340206
1440
Pirmajā brīdī viņi domāja,
ka aktivizē kādu smieklu refleksu.
05:53
some kindlaipns of laughsmieties reflexreflekss,
154
341646
1720
05:55
but no, they quicklyātri realizedsapratu they had foundatrasts
155
343366
2519
Bet, nē, viņi ātri vien saprata,
ka ir atraduši
05:57
the pointspunktus in her neocortexneokortekss that detectatklāt humorhumors,
156
345885
3044
punktus meitenes smadzeņu garozā,
kas uztver humoru.
06:00
and she just foundatrasts everything hilariousjautrs
157
348929
1969
Viņai likās smieklīgs viss ikreiz,
kad ārsti aizskāra šos punktus.
06:02
wheneverkad vien they stimulatedstimulēts these pointspunktus.
158
350898
2437
06:05
"You guys are so funnysmieklīgi just standingstāvot around,"
159
353335
1925
"Jūs esat tik smieklīgi,
tā stāvēdami apkārt,"
06:07
was the typicaltipisks commentkomentārs,
160
355260
1738
bija tipisks komentārs.
06:08
and they weren'tnebija funnysmieklīgi,
161
356998
2302
Un viņi nebija smieklīgi,
06:11
not while doing surgeryķirurģija.
162
359300
3247
ne jau operācijas laikā.
06:14
So how are we doing todayšodien?
163
362547
4830
Tātad —
kā mums iet tagad?
06:19
Well, computersdatori are actuallyfaktiski beginningsākums to masterkapteinis
164
367377
3054
Nu, datori sāk apgūt cilvēku valodu,
06:22
humancilvēks languagevaloda with techniquesmetodes
165
370431
2001
izmantojot metodes,
06:24
that are similarlīdzīgs to the neocortexneokortekss.
166
372432
2867
kas līdzīgas smadzeņu garozai.
06:27
I actuallyfaktiski describedaprakstīts the algorithmalgoritms,
167
375299
1514
Es aprakstīju algoritmu,
06:28
whichkas is similarlīdzīgs to something calledsauc
168
376813
2054
kas līdzinās tā sauktajam
hierarhijas slēptajam Markova modelim,
06:30
a hierarchicalhierarhisko hiddenslēpta MarkovMarkovs modelmodelis,
169
378867
2233
06:33
something I've workedstrādāja on sincekopš the '90s.
170
381100
3241
pie kā es strādāju kopš 90. gadiem.
"Jeopardy!" ir plaša
dabiskās valodas TV spēle,
06:36
"JeopardyApdraudēts" is a very broadplašs naturaldabisks languagevaloda gamespēle,
171
384341
3238
un dators Vatsons ieguva labāku rezultātu
06:39
and WatsonWatson got a higheraugstāks scorevērtējums
172
387579
1892
06:41
than the bestlabākais two playersspēlētāji combinedkopā.
173
389471
2000
nekā divi labākie spēlētāji kopā.
06:43
It got this queryvaicājums correctpareizi:
174
391471
2499
Tas spēja atbildēt uz šādu jautājumu:
06:45
"A long, tiresomeapnicīga speechruna
175
393970
2085
"Gara, nogurdinoša runa,
06:48
deliveredpiegādāts by a frothyputojošs piepīrāgs toppingpapildināšanas,"
176
396055
2152
kas pasniegta
ar putojošu pīrāga virskārtu."
06:50
and it quicklyātri respondedatbildēja,
"What is a meringuemeringue harangueharangue?"
177
398207
2796
Tas ātri atbildēja:
"Kas ir bezē spriedelējums?"
06:53
And JenningsJennings and the other guy didn't get that.
178
401003
2635
Dženings un otrs spēlētājs to nesaprata.
06:55
It's a prettyskaista sophisticatedizsmalcināts examplepiemērs of
179
403638
1926
Tas ir diezgan smalks piemērs tam,
ka datori patiešām saprot cilvēku valodu,
06:57
computersdatori actuallyfaktiski understandingsaprašana humancilvēks languagevaloda,
180
405564
1914
06:59
and it actuallyfaktiski got its knowledgezināšanas by readinglasīšana
181
407478
1652
un tie savas zināšanas iegūst,
lasot Vikipēdiju un citas enciklopēdijas.
07:01
WikipediaWikipedia and severalvairāki other encyclopediasenciklopēdijas.
182
409130
3785
07:04
FivePieci to 10 yearsgadiem from now,
183
412915
2133
Pēc pieciem, desmit gadiem
07:07
searchMeklēt enginesdzinēji will actuallyfaktiski be basedpamatojoties uz on
184
415048
2184
meklētāji būs balstīti
07:09
not just looking for combinationskombinācijas of wordsvārdi and linkssaites
185
417232
2794
nevis uz vārdu kombināciju
un saikņu meklēšanu,
07:12
but actuallyfaktiski understandingsaprašana,
186
420026
1914
bet uz īstu izpratni,
07:13
readinglasīšana for understandingsaprašana the billionsmiljardi of pageslapas
187
421940
2411
tie lasīs miljardiem lappušu
tīmeklī un grāmatās, lai saprastu.
07:16
on the webtīmeklis and in booksgrāmatas.
188
424351
2733
07:19
So you'lltu vari be walkingejot alongkopā, and GoogleGoogle will poppop up
189
427084
2616
Jums pastaigājoties savā nodabā,
pēkšņi parādīsies "Google" logs un teiks:
07:21
and say, "You know, MaryMarija, you expressedizteikts concernbažas
190
429700
3081
"Atceries, Mērij,
pirms mēneša Tu satraucies,
07:24
to me a monthmēnesis agopirms that your glutathioneglutations supplementpapildināt
191
432781
3019
ka tavs glutationa uztura bagātinātājs
07:27
wasn'tnebija gettingkļūst pastpagātne the blood-brainasins-smadzeņu barrierbarjera.
192
435800
2231
nespēj pārvarēt
asinsrites—smadzeņu barjeru.
07:30
Well, newjauns researchpētniecība just camenāca out 13 secondssekundes agopirms
193
438031
2593
Pirms 13 sekundēm
klajā nācis jauns pētījums,
07:32
that showsšovs a wholeveselu newjauns approachpieeja to that
194
440624
1711
kas demonstrē pilnīgi jaunu pieeju
07:34
and a newjauns way to take glutathioneglutations.
195
442335
1993
un jaunu veidu, kā uzņemt glutationu.
07:36
Let me summarizeapkopot it for you."
196
444328
2562
Ļauj man to Tev apkopot."
07:38
TwentyDivdesmit yearsgadiem from now, we'llmēs būsim have nanobotsNanobots,
197
446890
3684
Pēc 20 gadiem mums būs nanoboti,
07:42
because anothercits exponentialeksponenciāls trendtendence
198
450574
1627
jo vēl viena eksponenciāla tendence
ir tehnikas izmēru samazināšanās.
07:44
is the shrinkingsamazināsies of technologytehnoloģijas.
199
452201
1615
07:45
They'llTie būs go into our brainsmadzenes
200
453816
2370
Caur kapilāriem tie iekļūs mūsu smadzenēs
07:48
throughcauri the capillarieskapilārus
201
456186
1703
un būtībā savienos mūsu smadzeņu garozu
07:49
and basicallybūtībā connectsavienot our neocortexneokortekss
202
457889
2477
07:52
to a syntheticsintētisks neocortexneokortekss in the cloudmākonis
203
460366
3185
ar sintētisku smadzeņu garozu "mākonī",
07:55
providingnodrošinot an extensionpagarinājums of our neocortexneokortekss.
204
463551
3591
tādējādi paplašinot mūsu smadzeņu garozu.
07:59
Now todayšodien, I mean,
205
467142
1578
Šodien dators ir jūsu telefonā,
08:00
you have a computerdators in your phonetālrunis,
206
468720
1530
08:02
but if you need 10,000 computersdatori for a fewmaz secondssekundes
207
470250
2754
bet, ja jums uz dažām sekundēm
vajag 10 000 datoru,
08:05
to do a complexkomplekss searchMeklēt,
208
473004
1495
lai veiktu sarežģītu meklēšanu,
08:06
you can accesspiekļuvi that for a secondotrais or two in the cloudmākonis.
209
474499
3396
jūs uz vienu vai divām sekundēm
varat tādiem piekļūt "mākonī".
08:09
In the 2030s, if you need some extrapapildus neocortexneokortekss,
210
477895
3095
2030. gados, ja jums vajadzēs
papildus smadzeņu garozu,
08:12
you'lltu vari be ablespējīgs to connectsavienot to that in the cloudmākonis
211
480990
2273
jūs varēsiet tai piekļūt "mākonī"
taisnā ceļā no savām smadzenēm.
08:15
directlytieši from your brainsmadzenes.
212
483263
1648
Teiksim, es pastaigājos un redzu:
08:16
So I'm walkingejot alongkopā and I say,
213
484911
1543
08:18
"Oh, there's ChrisChris AndersonAndersons.
214
486454
1363
"Skat, tur ir Kriss Andersons.
08:19
He's comingnāk my way.
215
487817
1525
Viņš nāk uz manu pusi.
08:21
I'd better think of something clevergudrs to say.
216
489342
2335
Derētu izdomāt un pateikt kaut ko gudru.
08:23
I've got threetrīs secondssekundes.
217
491677
1524
Man ir trīs sekundes laika.
08:25
My 300 millionmiljons modulesmoduļi in my neocortexneokortekss
218
493201
3097
300 miljoni moduļu manā smadzeņu garozā
to nespēs paveikt.
08:28
isn't going to cutsagriezti it.
219
496298
1240
08:29
I need a billionmiljardi more."
220
497538
1246
Man vajag par miljardu vairāk."
08:30
I'll be ablespējīgs to accesspiekļuvi that in the cloudmākonis.
221
498784
3323
Es tiem varēšu piekļūt "mākonī".
08:34
And our thinkingdomāšana, then, will be a hybridhibrīds
222
502107
2812
Un tad mūsu domāšana
būs bioloģiskas un nebioloģiskas
domāšanas hibrīds.
08:36
of biologicalbioloģisks and non-biologicalnebioloģiskām thinkingdomāšana,
223
504919
3522
08:40
but the non-biologicalnebioloģiskām portionporcija
224
508441
1898
Nebioloģiskā domāšanas daļa
08:42
is subjectpriekšmets to my lawlikums of acceleratingpaātrinot returnsatgriež.
225
510339
2682
atbilst manam pieaugošās atdeves likumam.
08:45
It will growaugt exponentiallyeksponenciāli.
226
513021
2239
Tā augs eksponenciāli.
08:47
And rememberatceries what happensnotiek
227
515260
2016
Un vai atceraties,
kas notika iepriekšējā reizē,
08:49
the last time we expandedpaplašināts our neocortexneokortekss?
228
517276
2645
kad paplašinājām savu smadzeņu garozu?
08:51
That was two millionmiljons yearsgadiem agopirms
229
519921
1426
Tas bija pirms 2 miljoniem gadu,
08:53
when we becamekļuva humanoidshumanoids
230
521347
1236
kad mēs kļuvām par humanoīdiem
08:54
and developedattīstīta these largeliels foreheadspieri.
231
522583
1594
un attīstījām šīs lielās pieres.
08:56
Other primatesprimāti have a slantedvienpusīgu browuz pieres.
232
524177
2583
Citiem primātiem ir slīpa piere.
08:58
They don't have the frontalfrontālais cortexgarozs.
233
526760
1745
Viņiem nav pieres daivas.
09:00
But the frontalfrontālais cortexgarozs is not
really qualitativelykvalitatīvi differentatšķirīgs.
234
528505
3685
Bet kvalitatīvi pieres daiva
nemaz tik ļoti neatšķiras.
09:04
It's a quantitativekvantitatīvs expansionpaplašināšana of neocortexneokortekss,
235
532190
2743
Tā ir kvantitatīvs
smadzeņu garozas paplašinājums,
09:06
but that additionalpapildu quantitydaudzums of thinkingdomāšana
236
534933
2703
bet šis papildus domāšanas apjoms
09:09
was the enablingdodot iespēju factorfaktors for us to take
237
537636
1779
bija priekšnoteikums
mūsu kvalitatīvai attīstībai —
09:11
a qualitativekvalitatīvais leaplēciens and inventizgudrot languagevaloda
238
539415
3346
valodas un mākslas,
un zinātnes, un tehnoloģijas,
09:14
and artart and sciencezinātne and technologytehnoloģijas
239
542761
1967
09:16
and TEDTED conferenceskonferences.
240
544728
1454
un TED konferenču izgudrošanai.
09:18
No other speciessugas has donepabeigts that.
241
546182
2131
Neviena cita suga to nav paveikusi.
09:20
And so, over the nextnākamais fewmaz decadesgadu desmitiem,
242
548313
2075
Un tuvāko desmitgažu laikā
09:22
we're going to do it again.
243
550388
1760
mēs to izdarīsim vēlreiz.
09:24
We're going to again expandpaplašināt our neocortexneokortekss,
244
552148
2274
Mēs vēlreiz paplašināsim
savu smadzeņu garozu,
09:26
only this time we won'tnebūs be limitedierobežots
245
554422
1756
tikai šoreiz mums nebūs
arhitektonisku ierobežojumu.
09:28
by a fixedfiksēts architecturearhitektūra of enclosurekorpuss.
246
556178
4280
09:32
It'llTas būs be expandedpaplašināts withoutbez limitierobežojums.
247
560458
3304
Smadzeņu garoza neierobežoti izpletīsies.
09:35
That additionalpapildu quantitydaudzums will again
248
563762
2243
Tās papildus apjoms
atkal būs priekšnoteikums
09:38
be the enablingdodot iespēju factorfaktors for anothercits qualitativekvalitatīvais leaplēciens
249
566005
3005
vēl vienam kvalitatīvam lēcienam
09:41
in culturekultūra and technologytehnoloģijas.
250
569010
1635
kultūrā un tehnoloģijās.
09:42
Thank you very much.
251
570645
2054
Liels paldies!
(Aplausi)
09:44
(ApplauseAplausi)
252
572699
3086
Translated by Zane Mitrevica
Reviewed by Ilze Saukane

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ray Kurzweil - Inventor, futurist
Ray Kurzweil is an engineer who has radically advanced the fields of speech, text and audio technology. He's revered for his dizzying -- yet convincing -- writing on the advance of technology, the limits of biology and the future of the human species.

Why you should listen

Inventor, entrepreneur, visionary, Ray Kurzweil's accomplishments read as a startling series of firsts -- a litany of technological breakthroughs we've come to take for granted. Kurzweil invented the first optical character recognition (OCR) software for transforming the written word into data, the first print-to-speech software for the blind, the first text-to-speech synthesizer, and the first music synthesizer capable of recreating the grand piano and other orchestral instruments, and the first commercially marketed large-vocabulary speech recognition.

Yet his impact as a futurist and philosopher is no less significant. In his best-selling books, which include How to Create a Mind, The Age of Spiritual Machines, The Singularity Is Near: When Humans Transcend Biology, Kurzweil depicts in detail a portrait of the human condition over the next few decades, as accelerating technologies forever blur the line between human and machine.

In 2009, he unveiled Singularity University, an institution that aims to "assemble, educate and inspire leaders who strive to understand and facilitate the development of exponentially advancing technologies." He is a Director of Engineering at Google, where he heads up a team developing machine intelligence and natural language comprehension.

More profile about the speaker
Ray Kurzweil | Speaker | TED.com