ABOUT THE SPEAKER
Shukla Bose - Education activist
Shukla Bose is the founder and head of the Parikrma Humanity Foundation, a nonprofit that runs four extraordinary schools for poor children.

Why you should listen

The word "Parikrma" implies a full revolution, a complete path around -- and Shukla Bose's Parikrma Humanity Foundation offers literally that to kids in poor urban areas around Bangalore. Parikrma's four Schools of Hope teach the full, standard Indian curriculum to children who might not otherwise see the inside of a classroom, with impressive results. Equally important, the schools build an "end-to-end" environment that supports learning -- offering lunch every day, health-care and family support. Beyond these schools, Parikrma has inaugurated several afterschool programs and has plans for setting up a central teacher-training hub.

Bose left behind a corporate career in 1992 to found Parikrma with a small group of friends. The nonprofit holds itself to formal business goals and strict accountability, and has developed some clever fundraising and marketing campaigns. As Bose puts it, the goal of Parikrma is to help build a better India by tapping its greatest strength: the vitality and potential of its people.

More profile about the speaker
Shukla Bose | Speaker | TED.com
TEDIndia 2009

Shukla Bose: Teaching one child at a time

Šukla Bose: Individuāla pieeja katra bērna izglītošanai

Filmed:
1,150,758 views

Nabadzīgo izglītošana ir kas vairāk kā tikai skaitļi, saka Šukla Bose. Viņa stāsta par unikālo "Parikrma Humanity Foundation" organizāciju, kas sēj cerību Indijas graustu rajonos, nebaidoties no nomācošās statistikas bērnu izglītības jomā, un, fokusējas uz individuālu pieeju katra bērna izglītošanai.
- Education activist
Shukla Bose is the founder and head of the Parikrma Humanity Foundation, a nonprofit that runs four extraordinary schools for poor children. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm standingstāvot in frontpriekšā of you todayšodien
0
0
4000
Es stāvu šeit, šodien, jūsu priekšā,
00:19
in all humilitypazemība,
1
4000
2000
visā savā pazemībā
00:21
wantingvēlas to sharedalīties with you
2
6000
2000
vēloties dalīties ar jums
00:23
my journeyceļojums of the last sixseši yearsgadiem
3
8000
3000
savā 6 gadus garajā ceļā
00:26
in the fieldlaukā of serviceapkalpošana
4
11000
2000
sociālā darba
00:28
and educationizglītība.
5
13000
2000
un izglītības jomā.
00:30
And I'm not a trainedapmācīts academicakadēmiskā.
6
15000
3000
Es neesmu ne diplomēta akadēmiķe,
00:33
NeitherNe am I a veteranveterāns socialsociālais workerdarba ņēmējs.
7
18000
3000
ne arī pieredzējusi sociālā darbiniece.
00:36
I was 26 yearsgadiem in the corporatekorporatīvā worldpasaule,
8
21000
3000
26 gadus es strādāju korporatīvajā pasaulē,
00:39
tryingmēģina to make organizationsorganizācijas profitableizdevīgi.
9
24000
3000
mēģinot padarīt dažādas organizācijas peļņu nesošas.
00:42
And then in 2003
10
27000
2000
Un tad, 2003. gadā,
00:44
I startedsāka ParikrmaParikrma HumanityCilvēce FoundationFonds
11
29000
4000
es aizsāku “Parikrma Humanity Foundation" organizāciju
00:48
from my kitchenvirtuve tablegalds.
12
33000
2000
burtiski no sava virtuves galda.
00:50
The first thing that we did was walkstaigāt throughcauri the slumsgraustu.
13
35000
4000
Pirmā lieta, ko darījām, bija graustu rajonu apmeklēšana.
00:54
You know, by the way, there are two millionmiljons people
14
39000
3000
Starp citu, vai jūs zinājāt, ka Bengalūrā ir 2 miljoni cilvēku,
00:57
in BangaloreBangalore, who livedzīvot in 800 slumsgraustu.
15
42000
5000
kas dzīvo aptuveni 800 graustu rajonos.
01:02
We couldn'tnevarēja go to all the slumsgraustu,
16
47000
3000
Mēs, protams, nevarējām apmeklēt visus,
01:05
but we triedmēģinājis to coverpiesegt as much as we could.
17
50000
2000
bet mēģinājām aptvert pēc iespējas vairāk.
01:07
We walkedgāja throughcauri these slumsgraustu,
18
52000
2000
Apmeklējumu laikā
01:09
identifiedidentificēts housesmājas where childrenbērni would never go to schoolskola.
19
54000
5000
mēs identificējām mājas, no kurām bērni neiet skolās.
01:14
We talkedrunāja to the parentsvecāki,
20
59000
2000
Mēs runājām ar viņu vecākiem,
01:16
triedmēģinājis to convincepārliecināt them about sendingsūtīšana theirviņu childrenbērni to schoolskola.
21
61000
4000
mēģinot pārliecināt, ka bērni ir jāsūta skolā.
01:20
We playedspēlēja with the childrenbērni,
22
65000
2000
Spēlējāmies ar bērniem.
01:22
and camenāca back home really tirednoguris,
23
67000
3000
Un mājās pārnācām noguruši,
01:25
exhaustedizsmelta, but with imagesattēli
24
70000
3000
taču ar smaidošu seju un mirdzošu acu tēliem
01:28
of brightgaišs facessejas, twinklingacumirklis eyesacis,
25
73000
3000
mūsu domās,
01:31
and wentdevās to sleepGulēt.
26
76000
3000
un devāmies pie miera.
01:34
We were all excitedsatraukti to startsākt,
27
79000
3000
Mēs degām nepacietībā uzsākt darbu,
01:37
but the numberscipari hitsist us then:
28
82000
4000
bet skaitļi mūs satrieca.
01:41
200 millionmiljons childrenbērni
29
86000
2000
200 miljoni bērnu
01:43
betweenstarp fourčetri to 14 that
30
88000
2000
vecumā no 4 līdz 14 gadiem,
01:45
should be going to schoolskola, but do not;
31
90000
2000
kas neapmeklē skolu;
01:47
100 millionmiljons childrenbērni
32
92000
2000
100 miljoni bērnu
01:49
who go to schoolskola but cannotnevar readlasīt;
33
94000
3000
kas iet skolā, bet neprot lasīt;
01:52
125 millionmiljons who cannotnevar do basicpamata mathsmatemātika.
34
97000
5000
125 miljoni, kuri nespēj veikt vienkāršus aprēķinus matemātikā.
01:57
We alsoarī hearddzirdējuši that 250 billionmiljardi IndianIndian rupeesrūpijas
35
102000
5000
Tāpat mūsu rīcībā nonāca informācija, ka, no valdības puses, finansējums skolām ir 250 miljardi Indijas rūpiju,
02:02
was dedicatedveltīts for governmentvaldība schoolingizglītība.
36
107000
3000
no kurām
02:05
NinetyDeviņdesmit percentprocenti of it was spentiztērēti on teachers'skolotāju salaryalga
37
110000
3000
90% tiek izlietoti skolotāju
02:08
and administrators'administratoru salaryalga.
38
113000
2000
un administrācijas atalgojumam.
02:10
And yetvēl, IndiaIndija has nearlygandrīz
39
115000
2000
Tajā pašā laikā Indijā
02:12
the highestvisaugstākais teacherskolotājs absenteeismkavējumi
40
117000
3000
ir viens no augstākajiem skolotāju kavējuma rādītājiem
02:15
in the worldpasaule,
41
120000
2000
pasaulē.
02:17
with one out of fourčetri teachersskolotāji
42
122000
2000
Katrs ceturtais skolotājs
02:19
not going to schoolskola at all the entireviss academicakadēmiskā yeargads.
43
124000
4000
neapmeklē skolu visu akadēmisko gadu.
02:23
Those numberscipari were absolutelyabsolūti mind-bogglingMind-boggling,
44
128000
4000
Šie skaitļi bija prātam neaptverami
02:27
overwhelmingpārsteidzošs, and we were constantlypastāvīgi askedprasīja,
45
132000
3000
un pārsteidzoši. Mums nepārtraukti tika uzdoti tādi jautājumi kā:
02:30
"When will you startsākt? How manydaudzi schoolsskolas will you startsākt?
46
135000
3000
"Kad uzsāksiet darbu?" "Cik skolas jūs atvērsiet?"
02:33
How manydaudzi childrenbērni will you get?
47
138000
2000
“Cik bērnu varēs tās apmeklēt?”
02:35
How are you going to scalemērogs?
48
140000
2000
“Kādos mērogos jūs strādāsiet?”
02:37
How are you going to replicateatkārtot?"
49
142000
2000
“Kā paplašināsieties?”
02:39
It was very difficultgrūti not to get scaredbail, not to get dauntedparedzamajām.
50
144000
4000
Bija grūti nenobīties,
02:43
But we dugraka our heelspapēži
51
148000
2000
bet mēs iecirtāmies
02:45
and said, "We're not in the numbernumurs gamespēle.
52
150000
3000
un teicām, ka šeit runa nav par skaitļiem.
02:48
We want to take one childbērns at a time
53
153000
4000
Mēs vēlamies pievērst uzmanību katram bērnam.
02:52
and take the childbērns right throughcauri schoolskola,
54
157000
3000
Izvadīt viņu cauri skolas gaitām,
02:55
sentnosūtīts to collegekoledža,
55
160000
2000
aizsūtīt viņu uz koledžu,
02:57
and get them preparedsagatavots for better livingdzīvo,
56
162000
4000
un sagatavot labākai dzīvei
03:01
a highaugsts valuevērtība jobdarbs."
57
166000
3000
un darbam.
03:04
So, we startedsāka ParikrmaParikrma.
58
169000
3000
Tā mēs aizsākām “Parikrma Humanity Foundation" organizācijas darbību.
03:07
The first ParikrmaParikrma schoolskola
59
172000
2000
Pirmā skola tika nodibināta
03:09
startedsāka in a slumslaids
60
174000
2000
graustu rajonā,
03:11
where there were 70,000 people
61
176000
3000
kurā bija 70 tūkstoši cilvēku,
03:14
livingdzīvo belowzemāk the povertynabadzība linelīnija.
62
179000
3000
kas dzīvoja zem nabadzības sliekšņa.
03:17
Our first schoolskola was
63
182000
3000
Skola atradās
03:20
on a rooftopjumta of a buildingēka insideiekšā the slumsgraustu,
64
185000
5000
uz vienīgās
03:25
a secondotrais storystāsts buildingēka, the only secondotrais storystāsts buildingēka
65
190000
2000
šai apkārtnē esošās
03:27
insideiekšā the slumsgraustu.
66
192000
2000
divstāvu ēkas jumta.
03:29
And that rooftopjumta did not have
67
194000
3000
Un griestu vietā bija skārda plāksne,
03:32
any ceilinggriesti, only halfpuse a tinalva sheetlapas.
68
197000
4000
kas telpu nosedza tikai daļēji.
03:36
That was our first schoolskola. One hundredsimts sixty-fivesešdesmit pieci childrenbērni.
69
201000
4000
Tāda bija mūsu pirmā skola, kurā mācības uzsāka 165 skolēni.
03:40
IndianIndian academicakadēmiskā yeargads beginssākas in JuneJūnijs.
70
205000
2000
Indijā akadēmiskais gads sākas jūnijā.
03:42
So, JuneJūnijs it rainslietus, so manydaudzi a timesreizes
71
207000
3000
Un jūnijā bieži līst -
03:45
all of us would be huddledsaspiedās kopā underzem the tinalva roofjumts,
72
210000
3000
tajās reizēs mēs visi bijām saspiedušies zem tā skārda "jumta",
03:48
waitinggaida for the rainlietus to stop.
73
213000
2000
gaidot, kad pāries lietavas.
03:50
My God! What a bondingparādzīmju exercisevingrinājums that was.
74
215000
5000
Šī pieredze mūs tik ļoti vienoja!
03:55
And all of us
75
220000
2000
Visi, kas mēs toreiz
03:57
that were underzem that roofjumts are still here togetherkopā todayšodien.
76
222000
4000
bijām kopā zem tā jumta, esam kopā arī šodien.
04:01
Then camenāca the secondotrais schoolskola,
77
226000
2000
Tad mēs atvērām otro,
04:03
the thirdtrešais schoolskola, the fourthceturtkārt schoolskola
78
228000
3000
trešo, ceturto skolu
04:06
and a juniorJunior collegekoledža.
79
231000
2000
un koledžu.
04:08
In sixseši yearsgadiem now,
80
233000
3000
6 gadu laikā
04:11
we have fourčetri schoolsskolas, one juniorJunior collegekoledža,
81
236000
3000
esam atvēruši 4 skolas un vienu koledžu,
04:14
1,100 childrenbērni
82
239000
2000
kuras apmeklē 1100 bērnu
04:16
comingnāk from 28 slumsgraustu
83
241000
2000
no 28 graustu rajoniem
04:18
and fourčetri orphanagesbērnu namos.
84
243000
2000
un 4 patversmēm.
04:20
(ApplauseAplausi)
85
245000
3000
(Aplausi)
04:23
Our dreamsapnis is very simplevienkāršs:
86
248000
3000
Mūsu sapnis ir ļoti vienkāršs -
04:26
to sendnosūtīt eachkatrs of these kidsbērni, get them preparedsagatavots
87
251000
3000
izskolot katru no šiem bērniem, sagatavot viņus
04:29
to be educatedizglītots
88
254000
3000
ne tikai būt izglītotiem,
04:32
but alsoarī to livedzīvot peacefullymierīgi,
89
257000
2000
bet arī iemācīt viņus dzīvot mierā
04:34
contentedapmierināts in this conflict-riddenkonfliktu pārņemts
90
259000
3000
šajā konfliktu plosītajā,
04:37
chaotichaotisks globalizedglobalizēta worldpasaule.
91
262000
4000
haotiskajā un globalizētajā pasaulē.
04:41
Now, when you talk globalglobāls
92
266000
2000
Mūsdienās, kad jūs sazinieties globāli,
04:43
you have to talk EnglishAngļu.
93
268000
2000
jums ir jārunā angliski.
04:45
And so all our schoolsskolas
94
270000
2000
Tāpēc visās mūsu skolās
04:47
are EnglishAngļu mediumvidēja schoolsskolas.
95
272000
3000
mācības notiek angļu valodā.
04:50
But they know there is this mythmīts
96
275000
2000
Pastāv mīts,
04:52
that childrenbērni from the slumsgraustu
97
277000
2000
ka bērni no graustu rajoniem
04:54
cannotnevar speakrunā EnglishAngļu well.
98
279000
3000
nespēj iemācīties angļu valodu.
04:57
No one in theirviņu familyģimene has spokenrunā EnglishAngļu.
99
282000
2000
Neviens viņu ģimenēs nav runājis angliski.
04:59
No one in theirviņu generationpaaudze has spokenrunā EnglishAngļu.
100
284000
4000
Neviens no viņu vienaudžiem nav runājis angliski.
05:03
But how wrongnepareizi it is.
101
288000
2000
Mūsuprāt, šis mīts nav patiess.
05:05
Girlmeitene: I like adventurouspiedzīvojumu booksgrāmatas, and some of my favoritesMana izlase
102
290000
3000
Meitene: Man patīk piedzīvojumu grāmatas. Dažas no manām iecienītākajām ir
05:08
are AlfredAlfrēds HitchcockHitchcock and [unclearneskaidra]
103
293000
4000
Alfrēda Hičkoka grāmatas un
05:12
and HardyHardy BoysZēni.
104
297000
2000
“Hardy Boys”.
05:14
AlthoughLai gan they are like
105
299000
2000
Lai gan tās
05:16
in differentatšķirīgs contextskontekstos,
106
301000
2000
ir atšķirīgas,
05:18
one is magicalburvju, the other two are like investigationizmeklēšana,
107
303000
3000
viena par maģiju, pārējās - detektīvi,
05:21
I like those booksgrāmatas because
108
306000
3000
man šīs grāmatas ļoti patīk tāpēc, ka
05:24
they have something specialīpašs in them.
109
309000
2000
tajās ir kas īpašs.
05:26
The vocabularyvārdnīca used in those booksgrāmatas
110
311000
2000
Tieši vārdu krājuma
05:28
and the stylestils of writingrakstiski.
111
313000
3000
un rakstīšanas stila ziņā.
05:31
I mean like oncevienreiz I pickizvēlēties up one bookgrāmata
112
316000
2000
Ar to es domāju – iesākot lasīt grāmatu,
05:33
I cannotnevar put it down untillīdz I finishpabeigt the wholeveselu bookgrāmata.
113
318000
3000
es nevaru pārtraukt lasīšanu līdz kamēr neesmu izlasījusi to līdz galam.
05:36
Even if it takes me fourčetri and a halfpuse hoursstundas,
114
321000
2000
Pat, ja, lai pabeigtu lasīšanu, nepieciešamas trīs vai četras ar pusi stundas,
05:38
or threetrīs and halfpuse hoursstundas to finishpabeigt my bookgrāmata, I do it.
115
323000
3000
es to izdaru.
05:41
Boyzēns: I did good researchpētniecība and I got the informationinformācija
116
326000
3000
Zēns: Es veicu pētījumu un ieguvu informāciju
05:44
[on the] world'spasaules fastestātrākais carsautomašīnas.
117
329000
3000
par pasaules ātrākajām mašīnām un motocikliem.
05:47
I like DucatiDucati ZZZZ143,
118
332000
6000
Man patīk Ducatti ZZ143 tāpēc,
05:53
because it is the fastestātrākais,
119
338000
2000
ka tas ir
05:55
the world'spasaules fastestātrākais bikevelosipēds,
120
340000
2000
pasaules ātrākais motocikls.
05:57
and I like PulsarPulsar 220 DTSIDTSI
121
342000
4000
Un vēl man patīk Pulsar 220 DTSI
06:01
because it is India'sIndija fastestātrākais bikevelosipēds. (LaughterSmiekli)
122
346000
3000
tāpēc, ka tas ir Indijas ātrākais motocikls. (Smiekli)
06:04
ShuklaShukla BoseBose: Well, that girlmeitene that you saw,
123
349000
4000
Šukla Bose: Šīs meitenes tēvs, kuru jūs nupat redzējāt,
06:08
her fathertēvs sellspārdod flowersziedi on the roadsideuz ceļa.
124
353000
3000
pārdod ziedus ceļmalā.
06:11
And this little boyzēns has been comingnāk to schoolskola for fivepieci yearsgadiem.
125
356000
4000
Un šis mazais zēns apmeklē skolu jau 5 gadus.
06:15
But isn't it strangedīvaini that little boyszēni all over the worldpasaule
126
360000
4000
Vai nav dīvaini, ka maziem zēniem visā pasaulē
06:19
love fastātri bikesvelosipēdi? (LaughterSmiekli)
127
364000
3000
patīk ātri motocikli? (Smiekli)
06:22
He hasn'tnav seenredzējis one, he hasn'tnav riddenslēpts one, of courseprotams,
128
367000
3000
Protams, viņš nekad dzīvē nav tādu redzējis vai ar tādu braucis,
06:25
but he has donepabeigts a lot of researchpētniecība throughcauri GoogleGoogle searchMeklēt.
129
370000
5000
bet ir sameklējis daudz informācijas caur Google meklētāju.
06:30
You know, when we startedsāka with our EnglishAngļu mediumvidēja schoolsskolas
130
375000
3000
Kad mēs dibinājām mūsu skolas,
06:33
we alsoarī decidednolēma to adoptpieņemt
131
378000
2000
mēs izlēmām izmantot
06:35
the bestlabākais curriculummācību programma possibleiespējams,
132
380000
2000
labāko iespējamo mācību plānu.
06:37
the ICSEICSE curriculummācību programma.
133
382000
2000
Šajā gadījumā tas izrādījās ICSE plāns.
06:39
And again, there were people who laughedsmējās at me
134
384000
3000
Bija cilvēki, kas smējās
06:42
and said, "Don't be crazytraks
135
387000
2000
un teica,
06:44
choosingizvēloties suchtāds a toughgrūts curriculummācību programma for these studentsstudenti.
136
389000
3000
ka šis plāns varētu būt pārāk grūts mūsu skolēniem.
06:47
They'llTie būs never be ablespējīgs to copetikt galā."
137
392000
2000
Ka viņi nespēs to pilnībā apgūt.
06:49
Not only do our childrenbērni copetikt galā very well,
138
394000
3000
Viņi ne tikai to veiksmīgi apgūst,
06:52
but they excelexcel in it.
139
397000
2000
bet apgūst pat ar izcilību.
06:54
You should just come acrosspāri to see
140
399000
2000
Apmeklējot mūsu skolas,
06:56
how well our childrenbērni do.
141
401000
3000
jūs redzētu, cik labi sokas mūsu skolēniem.
06:59
There is alsoarī this mythmīts that
142
404000
2000
Eksistē arī mīts, ka,
07:01
parentsvecāki from the slumsgraustu
143
406000
3000
graustu rajonu bērnu vecāki
07:04
are not interestedinteresē in theirviņu childrenbērni going to schoolskola;
144
409000
3000
nav ieinteresēti sūtīt savus bērnus skolā.
07:07
they'dviņi gribētu much ratherdrīzāk put them to work.
145
412000
2000
Ka viss, ko viņi vēlas, ir, lai bērni pēc iespējas ātrāk sāktu strādāt.
07:09
That's absoluteabsolūti hogwashhogwash.
146
414000
2000
Bet tās ir pilnīgas muļķības.
07:11
All parentsvecāki all over the worldpasaule
147
416000
2000
Vecāki visā pasaulē
07:13
want theirviņu childrenbērni to leadvadīt a better life than themselvespaši,
148
418000
4000
vēlas saviem bērniem labāku dzīvi.
07:17
but they need to believe that changemainīt is possibleiespējams.
149
422000
5000
Viņiem tikai ir jādod iespēja noticēt, ka šādas pārmaiņas ir iespējamas.
07:22
VideoVideo: (HindiHindi)
150
427000
2000
Video: (Hindi)
07:58
SBSB: We have 80 percentprocenti attendanceapmeklējumu
151
463000
3000
SB: Vecāku sapulču apmeklētības rādītājs
08:01
for all our parents-teachersvecāki-skolotāji meetingtikšanās.
152
466000
2000
ir 80%,
08:03
SometimesDažreiz it's even 100 percentprocenti,
153
468000
2000
reizēm pat 100%.
08:05
much more than manydaudzi privilegedpriviliģēta schoolsskolas.
154
470000
3000
Tas ir ievērojami vairāk kā daudzās augstāka līmeņa skolās.
08:08
FathersTēvi have startedsāka to attendapmeklēt.
155
473000
2000
Pat tēvi ir sākuši apmeklēt vecāku sapulces.
08:10
It's very interestinginteresanti. When we startedsāka our schoolskola
156
475000
3000
Ir ļoti interesanti, ka, skolām uzsākot savu darbību,
08:13
the parentsvecāki would give thumbprintsthumbprints in the attendanceapmeklējumu registerreģistrēties.
157
478000
5000
vecāki savu ierašanos uz sapulcēm atzīmēja ar pirkstu nospiedumiem žurnālā.
08:18
Now they have startedsāka writingrakstiski theirviņu signatureparaksts.
158
483000
4000
Šobrīd viņi ir sākuši parakstīties.
08:22
The childrenbērni have taughtmācīts them.
159
487000
2000
Viņu bērni ir viņiem to iemācījuši.
08:24
It's amazingpārsteidzošs how much childrenbērni can teachmācīt.
160
489000
4000
Tas ir apbrīnojami – cik daudz var iemācīt bērni.
08:28
We have, a fewmaz monthsmēneši agopirms,
161
493000
3000
Pāris mēnešus atpakaļ,
08:31
actuallyfaktiski latevēlu last yeargads,
162
496000
2000
pagājušā gada beigās,
08:33
we had a fewmaz mothersmātes who camenāca to us and said,
163
498000
2000
pie mums atnāca dažu skolēnu mātes.
08:35
"You know, we want to learnmācīties how to readlasīt and writerakstīt.
164
500000
4000
Viņas izteica vēlmi mācīties lasīt un rakstīt.
08:39
Can you teachmācīt us?" So, we startedsāka an afterschoolafterschool
165
504000
3000
Viņas jautāja, vai mēs varētu to viņām iemācīt.
08:42
for our parentsvecāki, for our mothersmātes.
166
507000
2000
Mēs nodibinājām nodarību grupas vecākiem, mātēm.
08:44
We had 25 mothersmātes who camenāca regularlyregulāri
167
509000
2000
Bija 25 mātes,
08:46
after schoolskola to studypētījums.
168
511000
3000
kuras regulāri apmeklēja skolu.
08:49
We want to continueTurpināt with this programprogramma
169
514000
2000
Mēs vēlamies šo programmu turpināt
08:51
and extendpagarināt it to all our other schoolsskolas.
170
516000
4000
un ieviest to arī citās skolās.
08:55
Ninety-eightDeviņdesmit astoņi percentprocenti of our fatherstēvi are alcoholicsalkoholiķu.
171
520000
3000
98% no mūsu skolēnu tēviem ir alkoholiķi.
08:58
So, you can imagineiedomājieties how traumatizedesi traumēta
172
523000
2000
Jūs droši vien varat iedomāties, cik disfunkcionālas
09:00
and how dysfunctionaldisfunkcionālas the housesmājas are where our childrenbērni come from.
173
525000
4000
ir šīs mājsaimniecības, no kurām nāk skolēni.
09:04
We have to sendnosūtīt the fatherstēvi to de-addictionde-atkarības labslaboratorijas
174
529000
5000
Mēs sūtījām tēvus uz atkarības novēršanas iestādēm.
09:09
and when they come back,
175
534000
2000
Un kad viņi atgriezās no tām,
09:11
mostlielākā daļa timesreizes soberprātīgs, we have to find a jobdarbs for them
176
536000
4000
palīdzējām viņiem atrast darbu,
09:15
so that they don't regressregress.
177
540000
2000
lai viņi neieslīgtu atpakaļ sliktajā ieradumā.
09:17
We have about threetrīs fatherstēvi who have been trainedapmācīts to cookgatavot.
178
542000
4000
Trīs no tēviem apguva pavārmākslu,
09:21
We have taughtmācīts them nutritionuzturs, hygienehigiēna.
179
546000
5000
zināšanas par uzturu un higiēnu.
09:26
We have helpedpalīdzēja them setiestatīt up the kitchenvirtuve
180
551000
2000
Mēs palīdzējām viņiem iekārtot virtuvi
09:28
and now they are supplyingpiegādājot foodēdiens to all our childrenbērni.
181
553000
3000
un tagad viņi gatavo ēst skolēniem.
09:31
They do a very good jobdarbs because
182
556000
3000
Viņi savu darbu dara ļoti labi,
09:34
theirviņu childrenbērni are eatingēst theirviņu foodēdiens,
183
559000
2000
jo tie ir viņu pašu bērni, kas saņem šo ēdienu.
09:36
but mostlielākā daļa importantlysvarīgāk this is the first time
184
561000
2000
Bet visvairāk tāpēc,
09:38
they have got respectcieņu,
185
563000
2000
ka ar šo darbu viņi ir iemantojuši cieņu
09:40
and they feel that they are doing something worthwhilevērts.
186
565000
4000
un jūt, ka dara kaut ko vērtīgu.
09:44
More than 90 percentprocenti of our non-teachingārpus mācību staffpersonāls
187
569000
3000
Vairāk kā 90% no tiem mūsu skolu darbiniekiem, kas nav pedagogi,
09:47
are all parentsvecāki and extendedpagarināts familiesģimenes.
188
572000
4000
ir skolēnu vecāki un tuvinieki.
09:51
We'veMēs esam startedsāka manydaudzi programsprogrammas
189
576000
2000
Mēs esam uzsākuši dažādas papildus programmas,
09:53
just to make sure that the childbērns comesnāk to schoolskola.
190
578000
4000
lai palielinātu bērnu iespējas apmeklēt skolu.
09:57
VocationalProfesionālās skillprasme programprogramma for the oldervecāki siblingsbrāļi un māsas
191
582000
3000
Piemēram, arodapmācības programmu viņu vecākajiem brāļiem un māsām,
10:00
so the youngerjaunāks onestiem are not stoppedapstājās from comingnāk to schoolskola.
192
585000
4000
lai jaunākie netiktu atturēti no skolas apmeklēšanas.
10:04
There is alsoarī this mythmīts that childrenbērni from the slumsgraustu
193
589000
3000
Pastāv mīts, ka bērni no graustu rajoniem
10:07
cannotnevar integrateintegrēt with mainstreammainstream.
194
592000
4000
nevar integrēties ar pārējo sabiedrības daļu.
10:11
Take a look at this little girlmeitene
195
596000
2000
Paskatieties uz šo meiteni,
10:13
who was one of the 28 childrenbērni
196
598000
3000
kura bija viena no 28 bērniem,
10:16
from all privilegedpriviliģēta schoolsskolas,
197
601000
2000
no kuriem pārējie nāk no priviliģētām skolām,
10:18
bestlabākais schoolsskolas in the countryvalsts
198
603000
2000
labākajām valstī,
10:20
that was selectedatlasīts for the DukeHercogs UniversityUniversitāte
199
605000
3000
kura tika izraudzīta Djūkas universitātes
10:23
talenttalants identificationidentifikācijas programprogramma
200
608000
2000
talantu identifikācijas programmas ietvaros
10:25
and was sentnosūtīts to IIMIIM AhmedabadAhmedabad.
201
610000
3000
IIM nometnei Ahmedabadā.
10:28
VideoVideo: Girlmeitene: DukeHercogs IIMAIIMA CampNometne. WheneverIkreiz, kad we see that IIMAIIMA,
202
613000
3000
Video: Meitene:
10:31
it was suchtāds a pridelepnums for us to go to that campnometne.
203
616000
3000
Mēs visi bijām ļoti lepni par iespēju doties uz šo nometni.
10:34
EverybodyVisi was very friendlydraudzīgs,
204
619000
3000
Visi bija ļoti draudzīgi
10:37
especiallyit īpaši I got a lot of friendsdraugi.
205
622000
3000
un es ieguvu daudz jaunu draugu.
10:40
And I feltfilcs that my EnglishAngļu has improveduzlabota a lot
206
625000
2000
Es jūtu, ka dēļ iespējas sarunāties ar draugiem
10:42
going there and chattingčatā with friendsdraugi.
207
627000
3000
ir ļoti uzlabojušās manas angļu valodas zināšanas.
10:45
There they mettikās childrenbērni who are
208
630000
4000
Nometnē satikās bērni no dažādām sabiedrības daļām,
10:49
with a differentatšķirīgs standardstandarts and
209
634000
4000
ar atšķirīgiem standartiem un
10:53
a differentatšķirīgs mindsetdomāšanas veids, a totallypilnīgi differentatšķirīgs societysabiedrība.
210
638000
3000
ar atšķirīgiem uzskatiem. Pavisam cita sabiedrība.
10:56
I mingledjaucās with almostgandrīz everyonevisi.
211
641000
3000
Es atradu kopīgu valodu ar gandrīz visiem.
10:59
They were very friendlydraudzīgs.
212
644000
2000
Viņi bija ļoti draudzīgi.
11:01
I had very good friendsdraugi there,
213
646000
2000
Es ieguvu draugus
11:03
who are from DelhiDelhi, who are from MumbaiMumbai.
214
648000
4000
no Deli un Mumbajas.
11:07
Even now we are in touchpieskarties throughcauri FacebookFacebook.
215
652000
4000
Pat tagad mēs uzturam kontaktus caur Facebook.
11:11
After this AhmedabadAhmedabad tripceļojums
216
656000
4000
Pēc šī brauciena uz Ahmedabadu
11:15
I've been like a totallypilnīgi differentatšķirīgs
217
660000
3000
esmu kļuvusi citādāka
11:18
minglingsajukuši kopā with people and all of those.
218
663000
2000
attiecībā uz komunikāciju ar cilvēkiem.
11:20
Before that I feel like I wasn'tnebija like this.
219
665000
3000
Man šķiet, pirms tam es nebiju šāda.
11:23
I don't even minglemaisīt, or startsākt speakingrunājot with someonekāds so quicklyātri.
220
668000
4000
Agrāk es tik ātri neuzsāku sarunāties ar cilvēkiem un nebija tik viegli atrast kopīgu valodu ar citiem.
11:27
My accentakcentu with EnglishAngļu improveduzlabota a lot.
221
672000
5000
Manas angļu valodas zināšanas ir ļoti uzlabojušās.
11:32
And I learnediemācījies footballfutbols, volleyballVolejbols,
222
677000
3000
Es iemācījos futbolu, volejbolu,
11:35
FrisbeeFrisbee, lots of gamesspēles.
223
680000
2000
frīsbiju - daudz jaunu spēļu.
11:37
And I wouldn'tnebūtu want to go to BangaloreBangalore. Let me staypaliec here.
224
682000
3000
Man nemaz negribējās atgriezties Bengalūrā.
11:40
SuchŠāda beautifulskaists foodēdiens,
225
685000
2000
Ēdieni bija lieliski.
11:42
I enjoyedbaudīja it. It was so beautifulskaists.
226
687000
3000
Man ļoti patika.
11:45
I enjoyedbaudīja eatingēst foodēdiens like
227
690000
2000
Man patika,
11:47
[unclearneskaidra] would come and askjautājiet me,
228
692000
5000
kad maltītes laikā darbinieks pienāca klāt un jautāja,
11:52
"Yes ma'amma'am, what you want?" It was so good to heardzirdēt!
229
697000
2000
ko es vēlētos ēst. To bija tik patīkami dzirdēt.
11:54
(LaughterSmiekli)
230
699000
2000
(Smiekli)
11:56
(ApplauseAplausi)
231
701000
4000
(Aplausi)
12:00
SBSB: This girlmeitene was workingstrādā as a maidkalpone
232
705000
2000
SB: Šī meitene strādāja par istabeni
12:02
before she camenāca to schoolskola.
233
707000
2000
pirms sāka apmeklēt skolu.
12:04
And todayšodien she wants to be a neurologistneirologs.
234
709000
4000
Tagad viņa vēlas kļūt par neiroloģi.
12:08
Our childrenbērni are doing brilliantlyizcili in sportssports.
235
713000
4000
Mūsu skolēniem lieliski sokas arī sportā.
12:12
They are really excellingizcilus.
236
717000
2000
Viņi ir tiešām izcili.
12:14
There is an inter-schoolinter-skola athleticsporta competitionkonkurence
237
719000
3000
Katru gadu Bengalūrā
12:17
that is heldnotika everykatrs yeargads
238
722000
3000
notiek starpskolu sporta sacensības,
12:20
in BangaloreBangalore, where 5,000 childrenbērni participatepiedalīties
239
725000
4000
kurās piedalās 5000 bērnu
12:24
from 140 bestlabākais schoolsskolas in the citypilsēta.
240
729000
3000
no 140 labākajām skolām.
12:27
We'veMēs esam got the bestlabākais schoolskola awardbalvu for threetrīs yearsgadiem successivelysecīgi.
241
732000
7000
Trīs gadus pēc kārtas mēs esam ieguvuši apbalvojumu kā labākā skola.
12:34
And our childrenbērni are comingnāk back home
242
739000
2000
Mūsu bērni brauc mājās no sacensībām
12:36
with bagssomas fullpilna of medalsmedaļas, with lots of admirerscienītājiem and friendsdraugi.
243
741000
4000
ar somām pilnām medaļu, ar jauniem draugiem un apbrīnotājiem.
12:40
Last yeargads there were a couplepāris of kidsbērni
244
745000
4000
Pagājušogad bija pat daži skolēni
12:44
from eliteelite schoolsskolas that camenāca
245
749000
2000
no elitārām skolām, kuri vēlējās
12:46
to askjautājiet for admissionsatzīšanās in our schoolskola.
246
751000
2000
pieteikties mācībām mūsu skolā.
12:48
We alsoarī have our very ownpašu dreamsapnis teamkomanda.
247
753000
5000
Mums ir arī sava “sapņu komanda”.
12:53
Why is this happeningnotiek? Why this confidenceuzticība?
248
758000
2000
Kādēļ šādi notiek? Kur rodas pārliecība?
12:55
Is it the exposureekspozīcijas? We have professorsprofesori
249
760000
4000
Vai atslēga ir projekta mērogi? Mūsu mācībspēku vidū ir
12:59
from MITMIT, BerkeleyBerkeley, StanfordStanford,
250
764000
3000
profesori no Masačūsetsas tehnoloģiju institūta, Bērklijas, Stenfordas,
13:02
IndianIndian InstituteInstitūts of ScienceZinātne
251
767000
2000
un Indijas zinātņu institūta,
13:04
who come and teachmācīt our childrenbērni lots of scientificzinātnisks formulasformulām,
252
769000
4000
kuri māca mūsu skolēniem dažādas zinātniskas formulas,
13:08
experimentseksperimenti, much beyondtālāk the classroomklasē.
253
773000
3000
eksperimentus, vairāk nekā paredzēts mācību programmā.
13:11
ArtMāksla, musicmūzika are consideredjāapsver
254
776000
3000
Māksla un mūzika tiek uzskatītas
13:14
therapyterapija and mediumsnesējiem of expressionizteiksme.
255
779000
4000
par terapiju, izpausmes līdzekļiem.
13:18
We alsoarī believe that
256
783000
3000
Tāpat mēs ticam, ka
13:21
it's the contentsaturs that is more importantsvarīgs.
257
786000
4000
tieši izglītības saturs ir svarīgākais.
13:25
It is not the infrastructureinfrastruktūra,
258
790000
4000
Nevis infrastruktūra -
13:29
not the toiletstualetes, not the librariesbibliotēkas,
259
794000
3000
tualetes, bibliotēkas,
13:32
but it is what actuallyfaktiski happensnotiek in this schoolskola
260
797000
3000
bet tas, kas notiek
13:35
that is more importantsvarīgs.
261
800000
2000
pašā skolā.
13:37
CreatingIzveide an environmentvide of learningmācīšanās,
262
802000
3000
Laba izglītība nozīmē radīt vidi,
13:40
of inquiryizmeklēšana, of explorationizpēte
263
805000
3000
kas veicina vēlmi mācīties, izzināt un uzdot jautājumus.
13:43
is what is truetaisnība educationizglītība.
264
808000
2000
Tā ir izglītība šī vārda īstajā nozīmē.
13:45
When we startedsāka ParikrmaParikrma
265
810000
2000
Kad mēs nodibinājām Parikrma,
13:47
we had no ideaideja whichkas directionvirziens we were takingņemot.
266
812000
3000
mums nebija ne jausmas, kā viss izvērtīsies, kādā virzienā pagriezīsies.
13:50
We didn't hirenoma McKinseyMcKinsey to do a businessBizness planplānu.
267
815000
3000
Mēs nealgojām MakKinsiju (McKinsey) biznesa plāna izveidošanai.
13:53
But we know for sure that
268
818000
3000
Taču šobrīd esam pārliecināti,
13:56
what we want to do todayšodien is
269
821000
4000
ka tas, ko gribam darīt,
14:00
take one childbērns at a time,
270
825000
2000
ir veidot individuālu pieeju katram bērnam,
14:02
not get boggedbogged with numberscipari,
271
827000
2000
un nekļūt pārņemtiem ar skaitļiem.
14:04
and actuallyfaktiski see the childbērns completepabeigt
272
829000
4000
Sekot līdzi, lai katrs bērns uzsāktu
14:08
the circleaplis of life,
273
833000
2000
savu ceļu dzīvē
14:10
and unleashatlaist his totalKopā potentialpotenciāls.
274
835000
4000
un atraisītu savu potenciālu.
14:14
We do not believe in scalemērogs
275
839000
4000
Mēs ticam, ka fokusējoties uz kvalitāti,
14:18
because we believe in qualitykvalitāte,
276
843000
2000
projekta izaugsme mērogos un kvantitātē
14:20
and scalemērogs and numberscipari will automaticallyautomātiski happennotikt.
277
845000
4000
nāks līdz ar laiku.
14:24
We have corporateskomercsabiedrībām that have stoodstāvēja behindaiz muguras us,
278
849000
3000
Šobrīd mums ir partneri no biznesa pasaules,
14:27
and we are ablespējīgs to, now, openatvērts more schoolsskolas.
279
852000
3000
pateicoties kuriem, mēs šobrīd varam atvērt vēl vairāk skolu,
14:30
But we begansākās with the ideaideja
280
855000
2000
taču sākām mēs ar ideju
14:32
of one childbērns at a time.
281
857000
2000
“pa vienam bērnam vien”.
14:34
This is five-year-oldpiecus gadus vecs ParusharamParusharam.
282
859000
3000
Šis ir 5 gadus vecais Parušarams.
14:37
He was begginglūgdams
283
862000
2000
Dažus gadus atpakaļ viņš ubagoja
14:39
by a busautobuss stop a fewmaz yearsgadiem agopirms,
284
864000
2000
autobusa pieturā
14:41
got pickedpacēla up and is now in an orphanagebērnu nami,
285
866000
3000
un tad nonāca patversmē.
14:44
has been comingnāk to schoolskola for the last fourčetri and a halfpuse monthsmēneši.
286
869000
4000
Viņš apmeklē skolu jau 4,5 mēnešus
14:48
He's in kindergartenbērnudārzs.
287
873000
2000
un iet bērnudārza grupiņā.
14:50
He has learnediemācījies how to speakrunā EnglishAngļu.
288
875000
2000
Viņš ir iemācījies runāt angliski.
14:52
We have a modelmodelis by whichkas kidsbērni can speakrunā EnglishAngļu
289
877000
3000
Mums ir programma, kas ļauj bērniem sākt runāt
14:55
and understandsaprast EnglishAngļu
290
880000
2000
un saprast angļu valodu
14:57
in threetrīs month'smēnesis time.
291
882000
2000
3 mēnešu laikā.
14:59
He can tell you storiesstāsti in EnglishAngļu
292
884000
3000
Viņš jums varētu angliski pastāstīt stāstus
15:02
of the thirstyizslāpis crowvārna, of the crocodilekrokodils
293
887000
2000
par izslāpušo vārnu, krokodilu
15:04
and of the giraffežirafe.
294
889000
2000
un žirafi.
15:06
And if you askjautājiet him what he likespatīk to do
295
891000
2000
Ja jūs viņam jautāsiet, ko viņam patīk darīt,
15:08
he will say, "I like sleepingguļ.
296
893000
2000
viņš teiks, ka viņam patīk gulēt,
15:10
I like eatingēst. I like playingspēlē."
297
895000
3000
ēst un spēlēties.
15:13
And if you askjautājiet him what he wants to do,
298
898000
2000
Un ja jūs jautāsiet, ko viņš gribētu darīt,
15:15
he will say, "I want to horsinghorsing."
299
900000
2000
viņa atbilde būs,
15:17
Now, "horsinghorsing" is going for a horsezirgs ridebraukt.
300
902000
3000
ka viņš vēlētos doties izjādē ar zirgu.
15:20
So, ParusharamParusharam comesnāk to my officebirojs everykatrs day.
301
905000
3000
Parušarams katru dienu atnāk pie manis uz kabinetu
15:23
He comesnāk for a tummyvēders rubberzēt,
302
908000
3000
lai paberzēju viņam vēderu,
15:26
because he believestic that will give me luckveiksmi. (LaughterSmiekli)
303
911000
2000
jo viņš tic, ka tas atnesīs man veiksmi. (Smiekli)
15:28
When I startedsāka ParikrmaParikrma
304
913000
3000
Kad es aizsāku Parikrma,
15:31
I begansākās with a great dealdarījumu of arroganceaugstprātība
305
916000
4000
manī bija daudz augstprātīgas vēlmes
15:35
of transformingpārveidojot the worldpasaule.
306
920000
2000
pārveidot pasauli.
15:37
But todayšodien I have been transformedpārveidots.
307
922000
3000
Šobrīd es saprotu, ka pati esmu tikusi pārveidota.
15:40
I have been changedmainījies with my childrenbērni.
308
925000
2000
Mani ir mainījuši mani skolēni.
15:42
I've learnediemācījies so much from them:
309
927000
3000
No viņiem es esmu tik daudz mācījusies:
15:45
love, compassionlīdzjūtība, imaginationiztēle
310
930000
3000
mīlestību, līdzcietību, iztēli,
15:48
and suchtāds creativityradošums.
311
933000
3000
un radošumu.
15:51
ParusharamParusharam is ParikrmaParikrma
312
936000
4000
Parušarams savā veidā ir “Parikrma Humanity Foundation” simbols kā
15:55
with a simplevienkāršs beginningsākums but a long way to go.
313
940000
3000
vienkāršs sākums, bet garš ceļš vēl priekšā.
15:58
I promisesolījums you, ParusharamParusharam
314
943000
2000
Es jums varu apsolīt, ka Parušarams
16:00
will speakrunā in the TEDTED conferencekonference a fewmaz yearsgadiem from now.
315
945000
4000
pēc dažiem gadiem uzstāsies TED konferencē.
16:04
Thank you.
316
949000
2000
Paldies.
16:06
(ApplauseAplausi)
317
951000
11000
(Applausi)
Translated by Līga Greiškāne
Reviewed by Anete Vrpa

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Shukla Bose - Education activist
Shukla Bose is the founder and head of the Parikrma Humanity Foundation, a nonprofit that runs four extraordinary schools for poor children.

Why you should listen

The word "Parikrma" implies a full revolution, a complete path around -- and Shukla Bose's Parikrma Humanity Foundation offers literally that to kids in poor urban areas around Bangalore. Parikrma's four Schools of Hope teach the full, standard Indian curriculum to children who might not otherwise see the inside of a classroom, with impressive results. Equally important, the schools build an "end-to-end" environment that supports learning -- offering lunch every day, health-care and family support. Beyond these schools, Parikrma has inaugurated several afterschool programs and has plans for setting up a central teacher-training hub.

Bose left behind a corporate career in 1992 to found Parikrma with a small group of friends. The nonprofit holds itself to formal business goals and strict accountability, and has developed some clever fundraising and marketing campaigns. As Bose puts it, the goal of Parikrma is to help build a better India by tapping its greatest strength: the vitality and potential of its people.

More profile about the speaker
Shukla Bose | Speaker | TED.com